Solenoid valves for gas, EVF 12.11, direct acting. Solenoid valves for gas, EVPE, direct acting. direct acting. direct acting.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Solenoid valves for gas, EVF 12.11, direct acting. Solenoid valves for gas, EVPE, direct acting. direct acting. direct acting."

Transkript

1

2

3 OBSH ONTENTS Obecné informace General information Elektromag. ventily na plyn, EVF 2., pøímo ovládané Elektromag. ventily na plyn, EVPE, pøímo ovládané Elektromag. ventily na plyn, EVPE/P, pøírubové, pøímo ovládané Havarijní ventily na plyn, EVH, pøímo ovládané Havarijní ventily na plyn, EVH/L, nízkotlaké, pøímo ovládané Havarijní ventily na plyn, EVH/P, pøírubové, pøímo ovládané Elektromag. ventily na plyn a kapaliny, EVPE, pøímo ovládané Elektromag. ventily na plyn inverzní, EVPI, pøímo ovládané Elektromag. ventily na kapaliny, EVPE, EVPI, nepøímo ovládané Membránové ventily na kapaliny a vzduch, MVPE, nucenì ovládané Membránové ventily na kapaliny a vzduch, MVNE, MVNI, nepøímo ovládané Servomotorické ventily na kapaliny, SMPE, SMPI, pøímo ovládané Elektromag. ventily na kapaliny, EVPE, pøímo ovládané Membránové ventily na kapaliny, plastové, MVPE, pøímo ovládané Elektromag. ventily celonerezové, EVPE, pøímo ovládané, nepøímo ovládané Elektromag. ventily tøícestné na naftu, EVPT, pøímo ovládané Elektromag. ventily tøícestné na vzduch, EVPT, pøímo ovládané Membránové ventily na vzduch, MVRE, MVRI, nepøímo ovládané Elektromag. ventily na chladiva, ERS, ERF, pøímo ovládané, nepøímo ovládané Solenoid valves for gas, EVF 2., direct acting Solenoid valves for gas, EVPE, direct acting Solenoid valves for gas, EVPE/P, flanged, direct acting Safety solenoid valves for gas, EVH, direct acting Safety solenoid valves for gas, EVH/L, lowpressure, direct acting Safety solenoid valves for gas, EVH/P, flanged, direct acting Detektory na plyn DHP Gas detectors DHP Solenoid valves for gas and liquid medium, EVPE, direct acting Solenoid valves for gas, NO, EVPI, direct acting Solenoid valves for liquid medium, EVPE, EVPI, pilot operated Diaphragm valves for liquid medium and air, MVPE, pilot operated with forced lifting Diaphragm valves for liquid medium and air, MVNE, MVNI, pilot operated Motorised valves for liqiud medium, SMPE, SMPI, direct acting Solenoid valves for liquid medium, EVPE, direct acting Diaphragm valves for liquid medium, plastic, MVPE, direct acting Solenoid valves, stainless, EVPE, direct acting, pilot operated Solenoid valves /2 way for diesel, EVPT, direct acting Solenoid valves /2 way for air, EVPT, direct acting Diaphragm valves for air, MVRE, MVRI, pilot operated Solenoid valves for refrigeration, ERS, ERF, direct acting, pilot operated Filtry na vodu, VFZ Water filters, VFZ Kohouty manometrové ku elové PN6, DKK, TKK Gauge cocks PN6, DKK, TKK Kohouty manometrové PN2, DK/L, TK/L Gauge cocks PN2, DK/L, TK/L 2 7 Kohouty manometrové PN4, DK, TK Gauge cocks PN4, DK, TK 8 9 Ventily manometrové, DV, TV Gauge valves, DV, TV 4 4 Kondenzaèní smyèky, KSU, KSUR, KSO Syphons, KSU, KSUR, KSO 42 4 Manometrové pøíslušenství Gauge accessories 46 strana: Filtry na plyn, závitové, PFZ Gas filters threaded, PFZ 28 Filtry na plyn, pøírubové, PFZ Gas filters flanged, PFP page: Elektronické ovladaèe ventilù, radarové, programovatelné, UM, PGS Valve controllers, radar, programmable, UM, PGS 2 Elektromag. ventily na zakázku ustom manufactured valves 4 PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax:

4 OBENÉ INFORME GENERL INFORMTION. Elektromagnetické pøímo ovládané ventily jsou ventily, u kterých je hlavní ku elka pøímo spojená s kotvou (jádrem) elektromagnetu, tzn. elektromagnet pøímo otevírá prùchod ventilem bez potøeby tlakového rozdílu. Tyto ventily pracují od nulových tlakových rozdílù, ale maximální tlakový rozdíl je závislý na pøíta né síle elektromagnetu (èím vìtší svìtlost ventilu, tím menší tlakový rozdíl, pøi stejné velikosti elektromagnetu). Pøíklad: EVPE tlak 8kPa EVPE tlak 2kPa 2. Elektromagnetické nepøímo (pilotnì) ovládané ventily jsou ventily, u kterých není hlavní ku elka pøímo spojená s kotvou (jádrem) elektromagnetu, tzn. elektromagnet otevírá pouze pomocný pøepouštecí kanál (pomocné sedlo), tím se uvolní tlak nad hlavní ku elkou (pístem, membránou) a prùchod ventilem je otevøen pomocí minimálního tlakového rozdílu. Tyto ventily pracují v dy od nìjakého minimálního tlakového rozdílu (napø. EVPE 2. tlak. rozdíl,8,8 MPa). Pøi poklesu tlakového rozdílu pod minimální hranici zaène ku elka prùchod ventilu omezovat, ale pomocné sedlo zùstane otevøeno i bez potøeby minimálního tlak. rozdílu. Pro uzavøení elektromagnetického ventilu není potøeba minimální tlakový rozdíl, uzavøení zabezpeèí pru ina. U tìchto ventilù je mo né stejnou velikostí elektromagnetu ovládat rùzné velikosti ventilù, proto e pomocné sedlo které ovládá elektromagnet má v dy stejnou svìtlost. Pøíklad: EVPE 2. tlak,8,8mpa EVPE tlak,8,8mpa. Elektromagnetické ventily nucenì ovládané (se zavìšenou membránou) pro tyto ventily je rovnì pou íváno oznaèení pøímo ovládaných ventilù. Tato skupina sluèuje výhody: a) ventilù pøímo ovládaných (funkènost bez potøeby minimálního tlakového rozdílu). b) ventilù nepøímo ovládaných (funkènost do vyšších tlakových rozdílù pøi stejné velikosti elektromagnetu). Tzn. e pokud je na ventilu nìjaký tlakový rozdíl (diferenèní tlak) ventil pracuje jako nepøímo ovládaný. Pokud tlakový rozdíl zaène klesat, hlavní ku elka zùstává v otevøeném stavu, proto e ja zavìšená na jádøe elektromagnetu (je nucenì otevøená) Pøíklad: MVPE 2. 2 tlak,4mpa FUNKE VENTILÙ:. E bez proudu uzavøen (N) ventil je pod napìtím otevøen (u ventilù nepøímo ovládaných je nutné splnit podmínku minimálního talkového rozdílu), bez napìtí uzavøen. 2. I bez proudu otevøen (NO) ventil je bez napìtí otevøen (u ventilù nepøímo ovládaných je nutné splnit podmínku minimálního tlakového rozdílu), s napìtím uzavírá. PRÙTOKY:. GRF u ventilù, kde je uvedený prùtokový diagram, se odeèítá prùtok (na vodorovné ose), tlaková ztráta (na svislé ose), nebo velikost ventilu (na køivce) 2.PRÙTOKOVÝ SOUÈINITELKv urèuje prùtoèné mno ství m /h vody pøi tlakovém rozdílu (tlakové ztrátì), MPa. Prùtok pøi jiných tlakových rozdílech vody se urèuje urèuje vztahem: Q = Kv. p x. Solenoid valves directlycontrolled are valves in which the solenoid directly opens a passage through valve. The valves do not required a minimum operating pressure. These valves will operate at the pressure from bar, but the maximum pressure difference across the valve depends on a magnetic force of the solenoid (the bigger inside diameter of valve, the smaller pressuredifference at the equal size of solenoid) Example: EVPE max. work. pressure 8 kpa EVPE max. work. pressure 2 kpa 2. Solenoid valves indirectly (pilot) controlled are valves in which the solenoid opens only an vent bore (pilot seat), herewith reliefs the pressure over the main piston/diphragm and the valve orifice is opened by a minimum pressuredifference. The valve operates from a minimum pressuredifference to a maximum working pressure (for example EVPE 2. pressuredifference from,8 to,8 MPa). Is the pressure difference under a minimum level, the main sealing element (piston/diaphragm) starts reducing the passage through valve, but the pilot seat remains open. The valves do not required a minimum pressuredifference to close the solenoid valve. It is possible to control valves of various dimensions, because the pilot seat, which controls the solenoid valve, has always the same inside diameter. Example: EVPE 2. work. pressure,8,8mpa EVPE work. pressure,8,8mpa. Solenoid valves directly controlled (with forced lifting) these valves combine advantages of: a) direct acting valves (do not required a minimum pressuredifference) b) indirectly controlled valves (open at higher pressuredifferences, then the directly controlled solenoid valve with the solenoid of the same size ) This means, if there is a pressuredifference on the valve (difference pressure), the valve operates as an indirectly controlled valve. If the pressuredifference starts falling, the main sealing element (piston/diaphragm) remains open, because it is attached to the core of solenoid. Example: MVPE 2. 2 pressure,4mpa FUNTION OF VLVES:. E normally closed (N) closed when the solenoid is deenergized and open when energized (in case of indirectly controlled valves is necessary to follow the minimum pressuredifference). 2. I normally open (NO) open when the solenoid is deenergized and closed when energized (in case of indirectly controlled valves is necessary to follow the minimum pressuredifference). RTE OF FLOW:.HRT the valves, where the flow diagram is mentioned, the flow rate (on the horizontal axis), pressure drop (on the vertical axis), or the size of valve (on the curve) can be read. 2.FLOW OEFFIIENT Kv it determine the flow quantity m per hour of water at pressure difference (pressure dropp), MPa. If there are other pressure differences, the flow is determined as follows: Q = Kv. p x Kde Q mno ství kapaliny ( m /h) Kv prùtokový souèinitel ( m /h) p tlakový rozdíl (bar) hustota kapaliny (kg/m ) pro vodu =kg/m Q flow rate (m /h) Kv flow coefficient (m /h) p pressuredifference (bar) density (kg/ m ) for water =kg/ m PEVEKO nepøejímá odpovìdnost za pøípadné chyby v katalozích, bro urách a dalších tiskových materiálech. PEVEKO si vyhrazuje právo zmìnit své výrobky bez pøedchozího upozornìní. To se týká také výrobkù ji objednaných za pøedpokladu, e takové zmìny nevy adují dodateèné úpravy ji dohodnutých podmínek. PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: Peveko does not undertake the responsibility for mistakes in catalogues, booklets and other printed documents. Peveko reserves the right to change its products without previous warning. It is concerned also products in order, providing that such change does not require an additional treatment in already agreed conditions.

5 DVOUESTNÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY pøímo ovládané Pro dvoupolohové ovládání prùtoku plynných paliv Ventil je bez proudu uzavøen a pod proudem otevøen. POZNÁMK: Pøed plynové ventily doporuèujeme pøedøadit filtry viz str. 27. EVF 2. 2 EVF 2. 2 P EVF 2. 4 EVF 2. 2 R EVF 2. 2 RB * typ MOR 97, 2 R, RB mají pøipojovací závit vnìjší ** mìøeno pøi maximálním p TEHNIKÉ ÚDJE: ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: ; MOR 97; 2; 2 P; 4: Rp /4 /2 M 2 x, G /2 G /2 G /2 TWOWY SOLENOID VLVES directly controlled TEHNIL DT: 2, PPLITION: For two position control of heating gas passage Pracovní pøetlak Jmenov. prùtok** Tøída Objednací kód Pøipoj. rozmìr (vnitøní závit)* Inside diameter Pressure difference (kpa) Flow coefficient** lass E ode onnection (inside thread)* min max (m.h ) EVF 2. 8,,7 EVF 2. MOR 97 M 2 x, 8,,9 odpovídá EN 6 N /E) bez proudu uzavøen elektricky, cívka otoèná 6 plynná paliva vèetnì propanbutanu tìleso mosaz, l; vnitøní èásti nerez, l tìsnìní pry NBR, HNBR 2 a +6 max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % max.s / max. s max. dovolený odklon od svislé osy 2 2 V ZON 2 (94/9/E) * The types MOR 97, 2 R, RB have outlet connection thread ** measured at maximum p SSEMBLING DIMENSIONS: 2 R; 2 RB FUNTION DESRIPTION: Valve is closed when the solenoid is deenergized and open when enegized. D,8,,4,8,8 2/2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 N (E) normally closed mbient temperature 2 to +6 electric, 6 revolving coil heating gases including propanebutane and other gas mediums not attacking used material bodybrass, l, insideparts dural, stainless steel, sealing rubber NBR, HNBR max 6 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz % max.s / maxs with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 2 2 V NOTE: Let us propose to insert gas filter before gas valves (page 27). ZON 2 (94/9/E) VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY E EVF EVF 2. MOR M 2 x, EVF 2. 2 EVF 2. 2 P EVF 2. 4 EVF 2. 2 R EVF 2. 2 RB PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: B G /2 G /2 D M2 X, G /2 E 8 8 F 2 4 G Rp /4 Rp

6 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY DVOUESTNÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY pøímo ovládané Pro dvoupolohové ovládání prùtoku plynných paliv Ventil je bez proudu uzavøen a pod proudem otevøen. POZNÁMK: Pøed plynové ventily doporuèujeme pøedøadit filtry viz str. 27. Objednací kód E ode EVPE 6.*2 EVPE.*2 EVPE 2.*2/,B EVPE 2.*2 EVPE 4.*2/,B EVPE.*2/,B EVPE 2.*2/L EVPE 4.*2/L TEHNIKÉ ÚDJE: OBJEÍ KLÍÈ ORDERING KEY Elektromagnetický ventil Solenoid valve P Pøímé P Straight E Bez proudu uzavøen E normally closed plynná paliva vèetnì propanbutanu heating gases including propanebutane Jmenov. svìtlost Inside diameter ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: odpovídá EN 6 N (E) bez proudu uzavøen elektricky, cívka otoèná 6 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % max.s / max. s 2 V, 2W, 6W plynná paliva vèetnì propanbutanu tìleso mosaz; vnitøní èásti nerez, l; tìsnìní pry NBR, HNBR 2 a +6 max 8 max. odklon od svislé osy 9 ZON 2 (94/9/E) Pøipoj. rozmìr (vnitøní závit) onnection (internal thread) Rp /4 /2 /2 EV P E 2. 2 / (L),B tøída ventilu; L nízkotlak,b valve class; L low pressure 2 ventil pøímo ovládaný 2 direct acting valve SSEMBLING DIMENSIONS: Pracovní pøetlak Working overpressure (kpa) min. max. tøída max. tøída class class : 2V; 24V 2 24VD; 2VD; 42V; V : 2V; 24V 2 24VD; 2VD; 42V; V Jm. svìtlost H F TWOWY SOLENOID VLVES directly controlled TEHNIL DT: p (kpa),,, E EVPE 6.*2 EVPE.*2 EVPE 2.*2 EVPE 2.*2 EVPE 4.*2 EVPE.*2 EVPE 2.*2/L EVPE 4.*2/L EVPE.*2/L PPLITION: For two position control of heating gas passage FUNTION DESRIPTION: Valve is closed when the solenoid is deenergized and open when enegized. 2/2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 N (E) normally closed mbient temperature 2 to +6 PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: B B B V 26V 2V 6W 6W 6W 2W 2W electric, 6 revolving coil heating gases including propanebutane bodybrass, insideparts aluminium, sealing rubber NBR, HNBR max 6 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % max.s / maxs with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 9 2 V, 2W, 6W ZON 2 (94/9/E) EVPE 2 EVPE 2 PRÙTOKOVÝ DIGRM FLOW HRT EVPE 4 EVPE NOTE: Let us propose to insert gas filter before gas valves (page 27). 2V, 24V, 24VD, 2VD, 2V, V 2V, 24V, 24VD, 2VD, 2V, V 2V, 24V, 24VD, 2VD, 2V, V 2V, 24V, 24VD 2V, 24V, 24VD 2V, 24V, 24VD 2V, 24V, 24VD 2V, 24V, 24VD EVPE.*2/L 4 2W 2V, 24V, 24VD 4, Q (m/h) B D E F G H ,7,7 2,, 6, 6,6, 4, Rp /4 /2 /

7 DVOUESTNÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY pøímo ovládané Pro dvoupolohové ovládání prùtoku plynných paliv, vzduchu a neagresivních plynných médií. Ventil bez proudu uzavøený a pod proudem otevøen. POZNÁMK: Ventily vyrábíme i ve variantì s ochozem (pø. EVPE 8.2/P ochoz). Ventil je vhodný pro pou ití v systému, kde nesmí nebo není vhodné aby došlo pøi otevøení ventilu ke vzniku tlakového rázu. Pøed plynové ventily doporuèujeme pøedøadit filtry viz str. 28. TEHNIKÉ ÚDJE: OBJEÍ KLÍÈ ORDERING KEY Elektomagnetický ventil Solenoid valve P Pøímý PStraight Objednací kód E ode EVPE.2/P EVPE 6.2/P EVPE 8.2/P EVPE.2/P Tøída E Ventil bez proudu uzavøen E Normally closed plynná paliva, vzduch a obdobná neagresivní plyny heating gases, air and other gas mediums Inside diameter 6 8 odpovídá EN 6 N (E) bez proudu uzavøen elektricky, cívka otoèná 6 plynná paliva vèetnì propanbutanu tìleso, víko lsi/mgmn ÈSN 44.7 ; vnitøní èásti dural a ocel, tìsnìní NBR, HNBR 2 a +6 max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V= % max.s / max. s max. dovolený odklon od svislé osy 9 6 V, 9 V IP 2 ZON 2 (94/9/E) E V P E 6. 2 / P P pøíruba ÈSN 6 (DIN 2) PN 6 P flanged type ÈSN 6 (DIN 2) PN 6 2 ventil pøímo ovládaný 2 direct acting valve : 2V, 24V, 2 24VD : 2V, 24V, 2 24VD Jm. svìtlost TWOWY SOLENOID VLVES directly controlled Pracovní pøetlak Pressure difference (kpa) min max TEHNIL DT: lass PPLITION: For a two position flow control of heating gas, air and noagresive gases FUNTION DESRIPTION: Valve is closed when the solenoid is deenergized and open when energized. NOTE: These valves can be also supplied as valves with bypass. The main application is in systems, where you need to avoid hydraulic shocks when opening a valve. Let us propose to insert gas filter before gas valves (page 28). 2/2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 N (E) normally closed mbient temperature 2 to electric, 6 revolving coil heating gases including propanebutane body,cover lsi/mgmnèsn 424.7,internal parts hard aluminium and steel,sealing NBR, HNBR max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V= % max.s / max. s with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 9 6 V, 9 V IP 2 ZON 2 (94/9/E) (,, kpa) (W) , 9, 24, PRÙTOKOVÝ DIGRM PRO ZEMNÍ PLYN FLOW HRT FOR NTURL GS 27 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: SSEMBLING DIMENSIONS: PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: E EVPE.2/P EVPE 6.2/P EVPE 8.2/P EVPE.2/P B L D D d

8 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY HVRIJNÍ VENTILY PRO PLYNNÁ PLIV s ruèním otevíráním K uzavøení nízkotlakého (kpa) nebo søedotlakého (4kPa) potrubního rozvodu plynu. Elektromagnetický ventil je konstrukènì proveden pro ruèní otevírání (vyta ení táhla ventilu) a elektromagnetické uzavírání el. impulsem. V provozním stavu je cívka ventilu bez napìtí. U støedotlakého ventilu je ruèní otevøení mo né a po zrušení tlakového rozdílu na ventilu. Elektromagnetický havarijní ventil je mo no uzavøít i ruènì. POZNÁMK: Havarijní plynové ventily doporuèujeme pou ívat s detektory plynu viz. str. 9. Pøed plynové ventily doporuèujeme pøedøadit filtry viz str. 27. TEHNIKÉ ÚDJE: Tøída Objednací kód E ode EVH.*2 EVH 2.*2 EVH 2.*2 EVH 4.*2 EVH.*2 OBJEÍ KLÍÈ: Elektromagnetický ventil havarijní Solenoid emergency stop valve všechna plynná paliva vèetnì propanbutanu all heating gases including propanebutane Jmenovitá svìtlost ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: odpovídá EN 6 havarijní ventil ruènì, elektricky pouze zavøít, cívka otoèná 6 plynná paliva vèetnì propanbutanu tìleso mosaz; vnitøní èásti nerez tìsnìní pry NBR, HNBR 2 a +6 max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % max.s / max. s libovolná 26 V IP 2 ZON 2 (94/9/E) Inside diameter ORDERING KEY: E V H 2. 2 Pøipoj. rozmìr (vnitøní závit) onnection (internal thread) Rp /4 2 ventil pøímo ovládaný 2 directly controlled valve : 2V; 24V; 2 24VD; 2VD; 42V; V : 2V; 24V2 24VD; 2VD; 42V; V SSEMBLING DIMENSIONS: P [kpa], E EVH.*2 EVH 2.*2 EVH 2.*2 EVH 4.*2 EVH.*2 7 SFETY SOLENOID GS VLVES FOR HETING GS with manual reset TEHNIL DT: PPLITION: Designed to closure of lowpressure (kpa) or medium pressure (4kPa) pipeline. DESRIPTOIN OF FUNTION: Solenoid safety gas valve is designed for a manual reset (pulling out the valve bar) and solenoid shutoff by means of electrical impulse. In operating mode, the valve coil is free of voltage. The manual opening of medium pressure valve is not possible until pressure difference on the valve has been aborted. It is possible to close the solenoid valve manually, as well. NOTE: Let us propose to use safety solenoid valve with gas detector DHP (page 9). Let us propose to insert gas filter before gas valves (page 27). mbient temperature 2 to +6 PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: /2 lass Pracovní pøetlak Pressure difference(kpa) min max /2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 safety solenoid gas valve manual,electric shut off only, 6 revolving coil heating gases including propanebutane bodybrass, insideparts stainless steel, sealing rubber NBR, HNBR max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % max.s / maxs any 26 V ZON 2 PRÙTOKOVÝ DIGRM PRO ZEMNÍ PLYN FLOW HRT FOR NTURL GS EVH EVH 2 EVH 2 EVH 4 EVH Q [m/h] D E , F G Rp /4 /2,6,8,9,4 2, H

9 HVRIJNÍ VENTILY PRO PLYNNÁ PLIV s ruèním otevíráním K uzavøení nízkotlakého (kpa) potrubního rozvodu plynu. Elektromagnetický ventil je konstrukènì proveden pro ruèní otevírání (vyta ení táhla ventilu) a elektromagnetické uzavírání el. impulzem. V provozním stavu je cívka ventilu bez napìtí. Elektromagnetický havarijní ventil je mo no uzavøít i ruènì. POZNÁMK: Havarijní plynové ventily doporuèujeme pou ívat s detektory plynu viz. str. 9. Pøed plynové ventily doporuèujeme pøedøadit filtry viz str. 27. Objednací kód E ode EVH.*2/L EVH 2.*2/L EVH 2.*2/L EVH 4.*2/L EVH.*2/L EVH.*2/LR EVH 2.*2/LR EVH 2.*2/LR EVH 2.*2/LR EVH 4.*2/LR EVH.*2/LR TEHNIKÉ ÚDJE: odpovídá EN 6 OBJEÍ KLÍÈ ORDERING KEY Elektromagnetický ventil havarijní Solenoid emergency stop valve všechna plynná paliva vèetnì propanbutanu all heating gases including propanebutane Jmenovitá svìtlost havarijní ventil ruènì, elektricky pouze zavøít, cívka otoèná 6 plynná paliva vèetnì propanbutanu tìleso mosaz ; vnitøní èásti nerez tìsnìní pry NBR, HNBR 2 a +6 max 8 24V=, 2V= % max.s / max. s libovolná 7 V, 7 V, IP konektor. zásuvkou s ochr. kontaktem; Faston nevýbušné (ZON 2 jen pro cívku 7V) E V H Inside diameter / L R Pøipoj. rozmìr (vnitøní závit) onnection (internal thread) Rp /4 /2 Rp /4 /4 /2 4 R R LNízkotlaké provedení (kpa) LLowpressure modification (kpa) 2 ventil pøímo ovládaný 2 directly controlled valve : 2 24VD; 2VD; : 2 24VD; 2VD; SFETY SOLENOID GS VLVES FOR HETING GS with manual reset Pracovní pøetlak Pressure difference(kpa) min max TEHNIL DT: PPLITION: Designed to closure of lowpressure (kpa) pipeline. DESRIPTOIN OF FUNTION: Safety solenoid gas valve is designed for a manual reset (pulling out the valve bar) and solenoid shutoff by means of electrical impulse. In operating mode, the valve coil is free of voltage. It is possible to close the solenoid valve manually, as well. NOTE: Let us propose to use safety solenoid valve with gas detector DHP (page 9). Let us propose to insert gas filter before gas valves (page 27). mbient temperature 2 to +6 p [kpa] 2/2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 Safety solenoid gas valve manual,electric shut off only, 6 revolving coil heating gases including propanebutane bodybrass, insideparts stainless steel, sealing rubber NBR, HNBR max 8 24V=, 2V= % max.s / max.s any 7 V, 7 V, IP Power input 7 V 7 V 7 V 7 V 7 V 7 V 7 V 7 V 7 V IP IP IP IP IP 7 V 7 V, Faston inexplosive (ZON 2 only for coil 7V),6,8,9,4 2,,,6,7,4,2,9 PRÙTOKOVÝ DIGRM PRO ZEMNÍ PLYN FLOW HRT FOR NTURL GS EVH EVH 2 EVH 2 EVH 4 EVH VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: SSEMBLING DIMENSIONS: PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: E EVH.*2/LR EVH 2.*2/LR EVH 2.*2/LR EVH 2.*2/LR EVH 4.*2/LR EVH.*2/LR, Q [m/h] D/L D/LR E/L E/LR Rp / / / F G H

10 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY HVRIJNÍ VENTILY PRO PLYNNÁ PLIV s ruèním otevíráním K uzavøení nízkotlakého (kpa) nebo søedotlakého (4kPa) potrubního rozvodu plynu. Elektromagnetický havarijní ventil je konstrukènì proveden pro ruèní otevírání (vyta ení táhla ventilu) a elektromagnetické uzavírání el. impulsem. V provozním stavu je cívka ventilu bez napìtí. Ruèní otevøení je mo né a po zrušení tlakového rozdílu na ventilu. Elektromagnetický havarijní ventil je mo no uzavøít i ruènì. POZNÁMK: Havarijní plynové ventily doporuèujeme pou ívat s detektory plynu viz. str. 9. Pøed plynové ventily doporuèujeme pøedøadit filtry viz str. 28. TEHNIKÉ ÚDJE: Tøída Objednací kód E ode EVH.2/P EVH 6.2/P EVH 8.2/P EVH.2/P OBJEÍ KLÍÈ ORDERING KEY Elektromagnetický ventil havarijní Solenoid emergency stop valve všechna plynná paliva vèetnì propanbutanu all heating gases including propanebutane Jmenovitá svìtlost odpovídá EN 6 havarijní ventil ruènì, elektricky pouze zavøít, cívka otoèná 6 plynná paliva vèetnì propanbutanu 2 a +6 max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V= % max.s / max. s max. odklon od svislé osy 9 2 V IP 2 ZON 2 (94/9/E) E V H. 2 / P Inside diameter tìleso, víko lsi/mgmn ÈSN 44.7 ; vnitøní èásti dural a ocel, tìsnìní NBR, HNBR 6 8 PPøírubové pøipojení PN 6 P Flanged connection PN 6 2 ventil pøímo ovládaný 2 directly controlled valve : 2V; 24V; 2 24VD : 2V; 24V2 24VD SFETY SOLENOID GS VLVES FOR HETING GS with manual reset TEHNIL DT: ( ;,kpa) PPLITION: Designed to closure of lowpressure or medium pressure pipeline DESRIPTOIN OF FUNTION: Safety solenid gas valve is designed for a manual reset (pulling out the valve bar) and solenoid shutoff by means of electrical impulse. In operating mode, the valve coil is free of voltage. The manual opening in not possible until pressure difference on the valve has been aborted. It is possible to close the solenoid valve manualy, as well. NOTE: Let us propose to use safety solenoid valve with gas detector DHP (page 9). Let us propose to insert gas filter before gas valves (page 28). 2/2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 safety solenoid gas valve mbient temperature 2 to +6 lass Pracovní pøetlak Pressure difference (kpa) min max manual,electric shut off only, 6 revolving coil heating gases including propanebutane body,cover lsi/mgmn, internal parts aluminium and steel,sealing NBR, HNBR max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V= % max.s / maxs with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 9 2 V IP 2 ZON 2 (94/9/E) PRÙTOKOVÝ DIGRM PRO ZEMNÍ PLYN FLOW HRT FOR NTURL GS 6,, ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: SSEMBLING DIMENSIONS: 9 E EVH.2/P EVH 6.2/P EVH 8.2/P EVH.2/P PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: D D d L B

11 DETEKTOR HOØLVÝH PLYNÙ POPIS: Jednostupòový detektor hoølavých plynù DHP2 nebo dvoustupòový detektor hoølavých plynù DHP4, umo òuje vèasné zajištìní uniklého plynu, automatickou ventilaci objektu, uzavøení pøívodu plynu a varování obsluhy. Detektor pøi úniku plynu signalizuje zvukovì a svìtelnì pøekroèení nastavené hranice koncentrace plynu. Prostøednictvím pøepínacích kontaktù relé pak ovládá i zabezpeèovaná zaøízení. Pøístroj pracuje automaticky bez nutnosti zásahu obsluhy. Pou ívá se na ochranu objektu pøed výbuchem plynných smìsí. Detektor je vyrábìn pro zjiš ování metanu (zemní plyn), propanu (propan, propanbutan), O, NH. Pøístroj tvoøí kompaktní celek a je umístìn v plastové skøíòce. V horní stìnì skøíòky je upevnìn senzor reagující na hoølavý plyn. Pøístroj je vybaven i napájecím obvodem 2V= (DHP 2) a 24V= (DHP4) pro havarijní ventil, umo òující uzavøení havarijního ventilu a to i v okam iku výpadku sítì. Z pøístroje nelze napájet solenoidový ventil. Pøístroj DHP2 je konstruován zejména pro ovládání elektromagnetických havarijních ventilu PEVEKO typù EVH.2/L.2/L, EVH.2.2 a EVH.2/P.2/P, s cívkou ventilu na 2V=. Pøístroj DHP4 je konstruován zejména pro ovládání elektromagnetických havarijních ventilu PEVEKO typù EVH.22/L.22/L, EVH a EVH.22/P.22/P, s cívkou ventilu na 24V=. Pøístroj mù e ovládat i jiné typy ventilù. LEGISLTIV: Problematiku zabezpeèení prostor pøed únikem hoølavých plynù øeší vyhláška èíslo 9/99, podle které musí být kotelny vybaveny bezpeènostním systémem s automatickým uzávìrem plynu, který samoèinì uzavøe pøívod plynu do kotelny pøí pøekroèení limitních parametrù indikovaných detekèním systémem. Na tuto vyhlášku úzce navazuje ÈSN 77, ke které byla vydána zmìna 6 z prosince 2. Z dalších pøedpisù jsou to zejména: Technická pravidla TPG 982 Vìtrání prostorù ke spotøebièi na plynná paliva s celkovým výkonem vìtším ne kw Technická doporuèení TD 98 Detekèní systémy pro zajištìní provozu pøed nebezpeèím úniku hoølavých plynù Technická doporuèení TD 82 Umís ovánía provoz spotøebièù spalujících zkapalnìné uhlovodíkové plyny v prostorách pod úrovní terénu TEHNIKÉ ÚDJE: Nastavitelná signalizaèní mez (vyznaèena plným krou kem na víku pøístroje) Rozmìry Relativní vlhkost Výstupní funkce Výstra ný signál PØÍKLD HLÍDÁNÍ ÚNIKU PLYNU KOUØOVÝH ZPLODIN SYSTÉMEM EHS N EXMPLE OF GS ND SMOKE LEK ONTROL SYSTEM EHS Siréna Siren Detektor Detector DHP 2 DHP 4 metan, % metan, %;, % objemu (%; objemu 2%DMV) propan,8 % propan,8% ;,6 % objemu (%; objemu 2%DMV) O 6 ppm; ppm 7 V IP 2 V s pøipojeným pøídavným snímaèem IP 6 2x84xmm 7x4xmm Zatí itelnost kontaktù max. 2V; max. 2V; 2 relé 2 a +4 2V ±%; Hz obyèejné, bez nebezpeèí výbuchu max. 8% pøepínací kontakty relé zvukový, svìtelný Veøejný rozvod plynu Gas distribution system Detektor Detector Siréna Siren Hlavní uzávìr plynu Main gas closure PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: GS DETETOR TEHNIL DT: Set signalling limit (given with a full ring on the device cover) larm signal DESRIPTION: The singlestage detector of inflammable gases DHP2 and doublestage detector of inflammable gases DHP4 makes possible to detect ly a gas leak, automatic ventilation of the building question, closing of the gas inlet and warning the operator. In case of a gas leak the detector indicates the exceeding of set gas concentration limits by acoustic and luminous alarm. By means of relay throwover contacts the device then controls even the protected equipment. PPLITION: The device works automatically and continuously without an operator s intervention. It is used for the protection of buildings against explosion of gaseous mixtures. The proper device forms a compact unit and it is placed into a plastic cabinet. The device is equipped even with a supply circuit for the safety stop valve, which makes possible to close the emergency valve even in the moment of a fallout loss of electric energy. The device DHP2 is designed especially for the control of the type EVH.2/L.2/L, EVH.2.2 and EVH.2/P.2/P with coil 2VD safety stop valves of the PEVEKO s.r.o. make. The device DHP4 is designed especially for the control of the type EVH.22/L.22/L, EVH and EVH.22/P.22/P with coil 24VD safety stop valves of the PEVEKO s.r.o. make. The device can control also another valve types. methane,% (vol.) propane,8% (vol.) Dimensions 2*84*mm Relay contacts current 2V / carrying capacity at maximum mbient temperature Relative humidity Output function 7 V DHP 2 DHP 4 methane, %;, % (vol.) (%; 2% LEL) propane,8% ;,6 % (vol.) (%; 2% LEL) O 6 ppm; ppm IP 2 2 to +4 2V ±%; Hz normal, without danger of explosion 8% at maximum relay throwover contacts acoustic, luminous UMÍSTNÌNÍ DETEKTORU DLE ÈSN EN 7 co nejblí e stropu nebo na strop Zemní plyn Vodík moniak, mm od podlahy Oxid uhelnatý 2 cm od podlahy Propanbutan Propan DETETOR LOTION V with connected additional sensor IP 6 7*4*mm 2V / 2 at maximum the closest to the roof or on the roof Natural gas Hydrogen mmonia, mm off floor carbon monoxide 2 cm off floor Propanebutane Propane VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY

12 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY DVOUESTNÝ ELEKTROMGNETIKÝ VENTIL pøímo ovládaný Pro dvoupolohové ovládání prùtoku plynných paliv, plynù a kapalin, které nanapadají pou ité materiály Ventil je bez proudu uzavøen a pod proudem otevøen. E Objednávací kód E ode EVPE 4.*2 EVPE 46.*2 EVPE 4.*2 EVPE 4.*2 * mìøeno vodou pøi p=,mpa TEHNIKÉ ÚDJE: Tøída Inside diameter odpovídá EN 6 N (E) bez proudu uzavøen ektricky, cívka otoèná 6 plynná paliva a všechny plyny a kapaliny,které nenapadají pou ité materiály tìleso mosaz; vnitøní èásti nerez tìsnìní pry NBR, HNBR 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % ms/mss 26 V 2 a +6 a +2 ZON 2 (94/9/E) OBJEÍ KLÍÈ ORDERING KEY Elektromagnetický ventil Solenoid valve PPøímý PStraight Pøipojovací rozmìr (vnitøní závit) onnection (internal thead) EVentil bez proudu uzavøen ENormally closed /8 /4 Rp /8 max. dovolený odklon od svislé osy 9 4 Všechna plynná a kapalná média, která nenapadají pou ité materiály 4 ll gases and luquid mediums,that do not attack used materials E V P E 4. 2 TWOWY SOLENID VLVE directly controlled Pracovní pøetlak Pressure diffference (MPa) min max,8,8,, TEHNIL DT: 2 ventil pøímo ovládaný 2 directly controlled valve : 2V; 24V; 2 24VD; 2VD; 42V; V : 2V; 24V2 24VD; 2VD; 42V; V Jm. svìtlost Tìsnící meteriál HNBR Sealing material HNBR PPLITION: For two position control of all gas and liquid medium that do not attack used materials. FUNTION DESRIPTION: Valve is closed when the solenoid is deenergized and open when energized. * measured by water at p=,mpa 2/2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 N (E) normally closed electric, 6 revolving coil mbient temperature from 2 to +6 lass all gas and fluid medium that do not attack used materials bodybrass, insideparts stainless steel, sealing rubber HNBR from to +2 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % ms / ms with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 9 26 V ZON 2 (94/9/E) Prùtokový souèinitel Flow coefficient Kv (m.h )*,2,4,,2,6,7,8, ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: SSEMBLING DIMENSIONS: E EVPE 4.*2 EVPE 46.*2 EVPE 4.*2 EVPE 4.*2 PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: B D E F G /8 /4 Rp /8

13 DVOUESTNÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY pøímo ovládané inverzní Pro dvoupolohové ovládání prùtoku plynných paliv. Ventil je bez proudu otevøen a pod proudem uzavøen. Objednací kód E ode EVPI 6.*2 EVPI.*2 mìøeno vodou pøi TEHNIKÉ ÚDJE: Tøída TWOWY SOLENOID VLVES directly controlled reversal PPLITION: For two position control of heating gas passage p=,mpa determined by means of water at p=,mpa odpovídá EN 6 NO (I) bez proudu otevøen elektricky, cívka otoèná 6 plynná paliva a všechny plyny a kapaliny,které nenapadají pou ité materiály tìleso mosaz; vnitøní èásti nerez tìsnìní pry NBR, HNBR 2 a +6 max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % ms/ms max. dovolený odklon od svislé osy 9 26 V ZON 2 (94/9/E) D Inside diameter 6 OBJEÍ KLÍÈ ORDERING KEY Elektromagnetický ventil Solenoid valve PPøímý PStraight Pøipojovací rozmìr (vnitøní závit) onnection size (internal thead) IVentil bez proudu otevøen INormally opened /4 Rp /8 Plynná paliva, vzduch a obdobné neagresivní plyny Heating gases, air and other gas mediums TEHNIL DT: 2/2 way, seat valve with elastic sealing meets EN 6 NO (I) normally opened electric, 6 revolving coil mbient temperature from 2 to +6 lass E V P I. 2 Pracovní pøetlak Working overpressure (kpa) min max all gas and fluid medium that do not attack used materials bodybrass, insideparts stainless steel, sealing rubber NBR, HNBR max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % ms / ms with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 9 26 V ZON 2 (94/9/E) D 2 ventil pøímo ovládaný 2 directly controlled valve : 2V; 24V; 2 24VD; 2VD; 42V; V : 2V; 24V2 24VD; 2VD; 42V; V Jm. svìtlost FUNTION DESRIPTION: Valve is opened when the solenoid is deenergized and close when energized. Prùtokový souèinitelkv Flow coefficientkv (m.h )*,4,,6,6 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY 2 ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: SSEMBLING DIMENSIONS: E EVPI 6.*2 EVPI.*2 PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: B D 4 9 E 2 G /4 Rp /8

14 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY DVOUESTNÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY nepøímo ovládané Pro dvoupolohové ovládání prùtoku vody, a jiných neagresivních kapalných médií Ventil EVPE je bez proudu uzavøen a pod proudem otevøen. Ventil EVPI je bez proudu otevøen a pod proudem uzavøen. Objednací kód E ode EVPE 2.* EVPE 22.* EVPE 2.* EVPE 24.* EVPI 2.* EVPI 22.* EVPI 2.* EVPI 24.* OBJEÍ KLÍÈ ORDERING KEY * minimální diferenèní tlak mezi vstupem P a výstupem TEHNIKÉ ÚDJE: Elektromagnetický ventil Solenoid valve PPøímý PStraight EVentil bez proudu uzavøen I Ventil bez proudu otevøen ENormally closed I Normally opened 2 Kapalná média, která nenapadají pou ité materiály 2 ll liquid mediums,that do not attack used materials EVPE Pøipojovací rozmìr (vnitøní závit) onnection size (internal thead) Rp /4 /2 Rp /4 /2 N (E) bez proudu uzavøen;no bez proudu otevøen elektricky, cívka otoèná 6 kapaliny,které nenapadají pou ité materiály tìleso mosaz; vnitøní èásti nerez ocel tìsnìní pry EPDM a +6 max. 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % s /s max. dovolený odklon od svislé osy 9 26 V, 6 W ZON 2 (94/9/E) E V P E 2 2. ventil nepøímo ovládaný indirectly controlled valve : 2V; 24V; 2 24VD; 2VD; 42V; V : 2V; 24V2 24VD; 2VD; 42V; V Jm. svìtlost TWOWY SOLENOID VLVES indirectly controlled Pracovní pøetlak Working overpressure (MPa) min* max,8,8,8,8,8,8,8,8 EVPI,8,8,8,8,8,8,8,8 PPLITION: For two position control of water and other nonaggresive liquid media passage Prùtokový souèinitel Flow coefficient (m.h ) * minimum diference pressure between inlet P and outlet TEHNIL DT:, 9,4, 9,4 2/2 way, seat valve with elastic sealing N normally closed; NO normally opened electric, 6 revolving coil mbient temperature from to +6,9, 2,,,9, 2,, all liquid mediums that do not attack used materials bodybrass, insideparts stainless steel, sealing rubber EPDM max 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % s /s 26 V, 6 W FUNTION DESRIPTION: Valve EVPE is closed when the solenoid is deenergized and open when energized. Valve EVPI is open when the solenoid is deenergized and close when energized. with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 9 ZON 2 (94/9/E) PRÙTOKOVÝ DIGRM PRO VODU FLOW HTR FOR WTER PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: SSEMBLING DIMENSIONS: E EVPE 2.* EVPE 22.* EVPE 2.* EVPE 24.* EVPI 2.* EVPI 22.* EVPI 2.* EVPI 24.* ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: B D E F G Rp /4 /2 Rp /4 /2

15 MEMBRÁNOVÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY MVPE, nucenì ovládané Dvoucestné elektromagnetické ventily øady MVPE jsou urèeny k dvoupolohovému øízení prùtoku vody, vzduchu, pøípadnì jiných plynù a olejù s maximální viskozitou 2 c St) Ventily nejsou urèeny k ovládání prùtoku plynných paliv. Nucenì ovládané dvoucestné ventily MVPE jsou opatøeny pry ovou servomembránou, která je zavìšena na pohyblivém jádru elektromagnetu. Toto umo òuje funkci otevírání ventilu ji od nulového tlakového rozdílu. P MVPE Objednací kód E ode MVPE 4.2 MVPE 4.2 MVPE 42.2 MVPE 42.2 MVPE 42.2 MVPE 44.2 MVPE 4.2 * maximální diferenèní tlak pro oleje (viskozita 2cSt):, MPa ** druh tìsnìní: NBR, EPDM, 4 VITON TEHNIKÉ PRMETRY: Jmenovitá svìtlost Inside diameter 2/2 cestný, membránový ventil øady MV N (E) bez proudu uzavøen elektricky, cívka otoèná 6 voda, vzduch a ostatní plynná média a oleje s max. viskozitou 2cSt, která nenapadají pou ité materiály tìleso mosaz; vnitøní èásti mosaz, nerez; tìsnìní pry NBR (vzduch, olej), EPDM (voda, pára, kyslík), VITON (olej, nafta, benzín) +2 a +6 tìsnìní NBR: +9, tìsnìní EPDM peroxy: + tìsnìní VITON: +2 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz % max.,s (rozumí se otevøení na plný prùtok) / max.s max. dovolený odklon od svislé osy 9 V, 7V IP nevýbušné Pøipojovací rozmìr Rp (vnitøní závit) onnection (inside thread) PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: /8 /2 /4 2 /4 /2 2 4 SOLENOID DIPHRGME MVPE VLVES, direct controlled with forced lifting Tlakový rozdíl (MPa) Pressure difference (MPa) min max* TEHNIL DT: PPLITION: Twoway solenoid directly controlled MVPE valves are designed for a twoposition flow control of water, air, eventually for other gases and oils with maximum viscosity up to 2 cst. The valves are not designed to flow control of fuel gases. FUNTION DESRIPTION: Directly controlled twoway MVPE valves are mounted with a rubber servomembrane which is suspended on movable solenoid core. That allow to open the valve already from zero pressure difference. * maximum pressure diference for oils (viscosity up to 2 cst):, MPa ** sealing material: NBR, 2 EPDM, VITON 2/2 way, membrane valve N (E) normally closed electric, 6 revolving coil water, air and other gas medium and oils with max. viscosity 2cSt, that do not attack used mat. bodybrass, insideparts brass, stainless steel, sealing rubber NBR (air, oil), EPDM (water, steam, oxygen), Viton (oil, diesel, petrol) mbient temperature +2 to +6 Prùtokový souèinitel Kv Flow coefficient Kv (m.h ) NBR sealing : +9, EPDM peroxy sealing: + VITON sealing: +2 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz % max.,s (fullyopen) / max.s with the coil in vertical position above the body,max. allowed diversion from vertical axis is 9 V, 7 V IP 6 4, 4, 6,, 9, 24,9 inexplosive Materiál tìsnìní ** Sealing mat.**,, 4,, 4,, 4,, 4,, 4,, 4 4,,, 4,6,9,2,6 2,9 2,9 4,86 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY

16 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY MEMBRÁNOVÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY MVPE, nucenì ovládané ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: MVPE 4.2 MVPE 4.2 MVPE 42.2 MVPE 42.2 OBJEÍ KLÍÈ : D B B Membránový ventil Diaphragm valve D H I J E 29 MV P E. SOLENOID DIPHRGM MVPE VLVES, direct controlled with forced lifting SSEMBLING DIMENSIONS: MVPE MVPE MVPE F H E 2 Nucenì ovládaný ventil 2 Directly controlled valve F I J ORDERING KEY : P pøímý ventil P straight valve E bez proudu uzavøen E normally closed PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: : : 2V / Hz 24V / Hz 2 24V = 2V = 4 2V / Hz Jmenovitá svìtlost Materiál tìsnìní: Sealing material: NBR EPDM 4 VITON

17 DVOUESTNÉ MEMBRÁNOVÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY pøímo a nepøímo ovládané Elektromagnetické ventily øady MV jsou urèeny k dvoupolohovému øízení prùtoku vody, vzduchu, pøípadnì jiných plynù a olejù s maximální viskozitou 2*E (,8 c St) Ventily nejsou urèeny k ovládání prùtoku plynných paliv. Vyrábí se pro rùzná tlaková rozpìtí, ovládací napìtí, s rùznými druhy tìsnìní a s rùznými svìtlostmi. Nepøímo ovládané ventily jsou opatøeny pry ovou servomembránou, u pøímo ovládaných ventilù je membrána zavìšena na pohyblivém jádru elektromagnetu. Nepøímo ovládaný ventil potøebuje pro své otevøení alespoò minimální (mezní) tlakový rozdíl. Pøímo ovládané ventily vyu ívají zavìšený diferenèní systém (membrána), který umo òuje funkci (otevírání) ventilu ji od nulového tlakového rozdílu. Tlakový rozdíl je rozdíl tlaku pøed a za ventilem Dále uvedené vlastnosti a technické údaje jsou spoleèné pro všechny typové øady MV. Pøipojení tìlesa Pracovní poloha Otevírací doba Zavírací doba Frekvence funkce Materiály Zatì ovatel (ED): El. krytí El. pøipojení Typ MVPE Typ MVNE Typ MVNI TEHNIKÉ PRMETRY: N (E) bez proudu uzavøen, NO (I) bez proudu vnitøní trubkové závity na vstupu i výstupu (viz. tabulky) dovolený odklon od této osy je 9. elektrické, napìtím a druhem proudu dle tabulek kmitoèet stø. proudu je Hz max.,s (rozumí se otevøení na plný prùtok) max.,s max. 4/min. Tìleso mosaz, vnitøní ústrojí nerez, mosaz. Pry ová tìsnìní dle tabulek: NBR EPDM peroxy % (je souèástí dodávky) 26 V Typ MVPE, MVNI; V Typ MVNE ZON 2 (94/9/E) Typ MVPE, MVNI PRÙTOKOVÝ SOUÈINITEL K v ( m /hod) PODLE U SVÌTLOSTI VENTILU FLOW OEFFIIENT K v (m /hr.) ORDINGLY TO THE E ND INTERNL DIMETER OF VLVE TWOWY DIPHRGM SOLENOID VLVES direct and pilot acting TEHNIL DT: onnection of the body Opening losing Frequency of function Materials PPLITION: Solenoid valves of the MV type line are designed for twoposition control of water flow, air, respectively of other gases and oils, with maximum viscosity of 2 E (,8 c deg). The valves are designed to control flow of paseous fuel. They are produced for various pressure ranges, controlling voltages, with various types of sealings and with various inside diameters. The pilot acting valves are furnished with a rubber servo diaphragm; the diaphragm of the direct acting valves is hung up on moveable core of solenoid. DESRIPTOIN OF FUNTION: The pilot acting valve needs for its opening at least a minimum (marginal) pressure difference. The direct acting valves use an extended differential system (diaphragm) which enables the valve function (opening) as from zero pressure difference. The pressure difference is a pressure difference in front of and behind the valve. The hereafter show features and specifications are common to all valves of the MV type line. N (E) normally closed; NO (I) normally opened internal pipe threads on inlet and outlet (see the tabs) with the coil in vertical position above the body,max. diversion from vertical line is 9 electrical, with voltage and current type accordingly to the tables. Frequency of alternating is Hz. max.,s (it meeans the opening to ful flow) max.,s max. 4/min. Body brass, internal mechanism stainless steel, brass. Rubber sealing. ccordingly to the tables NBR EPDM peroxy Load factor (ED): % With a conector socket with a protecting contact (includer in delivery batch) Supply 26 V Type MVPE, MVNI; V Type MVNE ZONE 2 (94/9/E) Type MVPE, MVNI VÝZNM PÍSMEN ÈÍSLI V OVÉM OZNÈENÍ: MENING OF LETTERS ND FIGURES IN THE E MRKING: MV. VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY VENTILU VLVE E MVPE MVNE 2, 2,6 2 2 MVNI 2,6, 8,2 9, 2,, Typová oznaèení ventilù podle technických vlastností jsou uvedena v následujících tabulkách The type markings of valves in accordance with specifications are shown in the following tables PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: ,8 8,2 6,8 9, 6 Membránový ventil Diaphragm valve Ppøímé, Nnepøímé ovládání Pdirect, Npilot acting Ebez proudu uzavøen Enormally closed Ibez proudu otenøen Inormally opened 2V/Hz 24V/Hz 2 24V = Jmen. svìtlost Materiál pry ových tìsnících souèástí: NBR, 2 EPDM Material of the rubber sealing parts: NBR, 2 EPDM

18 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY DVOUESTNÉ MEMBRÁNOVÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY pøímo a nepøímo ovládané VENTILY NEPØÍMO OVLÁÉ INDIRETLY ONTROLLED VLVES E HLVNÍ ROZMÌRY VENTILÙ V mm: MIN DIMENSIONS OF VLVES (mm): Pøipojovací rozmìr (vnitøní závit) onnection size (internal thread) Rp Tlakový rozdíl Pressure difference (MPa) min. max. MVNE (I). /8,6,4 MVNE (I). MVNE (I). Pozn: U ventilù svìtlosti a je elektromagnet umístnìn v jejich svislé ose. Note: The valves with internal diameter of and have the coil placed on the vertical axis. /8 /2,6,6,4,4 2 2 Napìtí Voltage (V) G B Rp /8 Rp /4 ( ) min. max. MVNE (I). /2,6,4 2V~ +4 MVNE (I) 2. 2 /4,,4 2V~ +9 MVNE (I) 2. MVNE (I) /4,, MVNE (I) 2. 2,,4 2V~ +4 VENTILY PØÍMO OVLÁÉ SE ZVÌŠENOU MEMBRÁNOU DIRETLY ONTROLLED VLVES WITH FORED LIFTING E HLVNÍ ROZMÌRY VENTILÙ V mm: MIN DIMENSIONS OF VLVES (mm): TWOWY DIPHRGM SOLENOID VLVES direct and pilot acting,4,4 Tlakový rozdíl Pressure difference (MPa) min. max. MVPE. /8,4 MVPE. MVPE. Pøipojovací rozmìr (vnitøní závit) onnection size (internal thread) Rp /8 /2,4,4 2V~ 2V~ 2V~ 2V~ 2V~ Napìtí Voltage (V) 2V~ ( ) min. max. MVPE. /2,4 2V~ +4 MVPE 2. 2 /4,4 2V~ +9 MVPE 2. MVPE /4 MVPE 2. 2,4 2V~ +4,4,4 2V~ 2V~ 2V~ 2V~ Mat. tìsnìní Mat. of sealing ,7,68,29,29 Mat. tìsnìní Mat. of sealing,7,7,4,47 G B Rp / Rp / PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax:

19 DVOUESTNÉ SERVOMOTORIKÉ VENTILY pøímo ovládané Pro dvoupolohové ovládání prùtoku plynných a kapalných médií, které nenapadají pou ité materiály. Servomotorické ventily jsou urèeny pro otopné systémy. Typ SMPE je bez proudu uzavøen. SMPI ventil bez proudu otevøen. Objednávací kód E ode SMPE / SMPI 2.*2 SMPE / SMPI 2.*2 SMPE / SMPI 22.*2 SMPE / SMPI 22.*2 SMPE / SMPI 24.*2 SMPE / SMPI 2.*2 * mìøeno vodou pøi p=,mpa TEHNIKÉ ÚDJE: Inside diameter Servomotorický ventil Servomotor valve PPøímý PStraight Pøipojovací rozmìr (vnitøní závit**) onnection size (internal thead**) IVentil bez proudu otevøen INormally opened E Ventil bez proudu uzavøen E Normally closed Rp /8 Rp /4 /2 N bez proudu uzavøen; NO bez proudu otevøen elektricky, servomotor otoèný 6 kapaliny,které nenapadají pou ité materiály tìleso mosaz; vnitøní èásti nerez ocel tìsnìní pry EPDM + 2 a +7 max. 2V/Hz, 24V/Hz % SMPI s /s SMPE s /s servomotorem nahoru, max. dovolený odklon od svislé osy 9 W IP 44 kabely nevýbušné 2 Voda a jiné kapaliny, které nenapdadají pou ité materiály 2 Water and other liquids that do not attack used materials S M P E TWOWY MOTORISED VLVES directly controlled Pracovní pøetlak Working overpressure (kpa) min* max TEHNIL DT: 2 ventil pøímo ovládaný 2 directly controlled valve : 2V; 24V : 2V; 24V Jm. svìtlost PPLITION: For two position control of gas and liquid medium passage that do not attack used materials.pplication for heating systems. FUNTION DESRIPTION: Type SMPE is closed when the servomotor is deenergized. Type SMPI is open when the servomotor is deenergized. Prùtokový souèinitel Flow coefficient Kv (m.h )*,9, 2,,2,6,8,,6,8,2,8 2,6 * measured by water at p=,mpa 2/2 way, seat valve with elastic sealing N normally closed, NO normally opened electric, 6 revolving servomotor mbient temperature from +2 to +7 all gas and fluid medium that do not attack used materials bodybrass, insideparts stainless steel, sealing rubber EPDM max 2V/Hz, 24V/Hz % SMPI s/ s SMPE s/ s with the servomotor in vertical position above the body,max. allowed diversion from vertical axis is 9 W IP 44 cables inexplosive VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY E SMPE / SMPI 2.*2 SMPE / SMPI 2.*2 SMPE / SMPI 22.*2 SMPE / SMPI 22.*2 SMPE / SMPI 24.*2 ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: D E G F Rp /8 Rp /4 SSEMBLING DIMENSIONS: PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: /2 SMPE / SMPI 2.*

20 VÝROBE ELEKTROMGNETIKÝH VENTILÙ REGULÈNÍ TEHNIKY DVOUESTNÉ ELEKTROMGNETIKÉ VENTILY pøímo ovládané Pro dvoupolohové ovládání prùtoku vody, a jiných kapalin, které nenapadají pou ité materiály. Ventil EVPE je bez proudu uzavøen a pod proudem otevøen. Ventil EVPI je bez proudu otevøen a pod proudem uzavøen. TEHNIKÉ ÚDJE: E EVPE 26.*2 EVPI 26.*2 EVPE 2.*2 EVPE 22.*2 EVPE 22.*2 EVPE 24.*2 OBJEÍ KLÍÈ: ORDERING KEY: ZÁSTVBOVÉ ROZMÌRY: SSEMBLING DIMENSIONS: N bez proudu uzavøen; NO bez proudu otevøen elektricky, cívka otoèná 6 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % s/s 26 V 2 2 všechna plynná a kapalná média, které nenapadají pou ité materiály tìleso mosaz; vnitøní èásti nerez ocel tìsnìní pry EPDM a +6 max.8 max. dovolený odklon od svislé osy 9 ZON 2 (94/9/E) Elektromagnetický ventil Solenoid valve PPøímý PStraight Input (W) EVentil bez proudu uzavøen I Ventil bez proudu otevøen ENormally closed I Normally opened 2 Všechna plynná a kapalná média, která nenapadají pou ité materiály 2 ll gases and luquid mediums,that do not attack used materials E V P E TWOWY SOLENOID VLVES directly controlled TEHNIL DT: 2 ventil pøímo ovládaný 2 directly controlled valve : 2V; 24V; 2 24VD; 2VD; 42V; V : 2V; 24V2 24VD; 2VD; 42V; V Jm. svìtlost PPLITION: For two position control of water and other liquids passage that do not attack used material. 2/2 way, seat valve with elastic sealing N normally closed; NO normally opened electric, 6 revolving coil mbient temperature from to +6 Tlakový rozdíl Pressure difference (kpa) min max PEVEKO, spol. s r.o., Pivovarská 4, 686 Uherské Hradištì Jarošov,zech Republic URL: peveko@peveko.cz, Tel: , Fax: V 26V 26V 26V 26V 6W Pøipojovací rozmìr (vnitøní závit) onnection size (internal thead) Rp /4 /2 8 2 all gas and fluid medium that do not attack used materials bodybrass, insideparts stainless steel, sealing rubber EPDM max. 8 2V/Hz, 24V/Hz, 24V=, 2V=, 2V/Hz, V/Hz % s /s with the coil in vertical position above the body, max. allowed diversion from vertical axis is 9 26 V FUNTION DESRIPTION: Valve EVPE is closed when the solenoid is deenergized and open when energized. Valve EVPI is open when the solenoid is deenergized and close when energized. ZON 2 (94/9/E) Prùtokový souèinitel Flow coefficient (m.h ) EVPE 2.*2 4 6W,8 6,6 E EVPE 26; 2.*2 EVPI 26.*2 EVPE 22.*2 EVPE 22.*2 EVPE 24.*2 EVPE 2.*2,4,4, 2, 4,,6 B D E F G ;9 99; Rp /4 /2,7,9,7,9, 6, H 98 98

výrobce elektromagnetických ventilù a regulaèní techniky VÝROBNÍ PROGRAM PRODUCTION PROGRAM

výrobce elektromagnetických ventilù a regulaèní techniky VÝROBNÍ PROGRAM PRODUCTION PROGRAM výrobce elektromagnetických ventilù a regulaèní techniky VÝROBNÍ PROGRAM PRODUCTION PROGRAM OBECNÉ INFORMACE GENERAL INFORMATION 1. Elektromagnetické pøímo ovládané ventily jsou ventily, u kterých je

Více

Elektromagnetické ventily a příslušenství Solenoid valves and accessories Magnetventile und Zubehör

Elektromagnetické ventily a příslušenství Solenoid valves and accessories Magnetventile und Zubehör OBSAH CONTENT INHALT Elektromagnetické ventily a příslušenství Solenoid valves and accessories Magnetventile und Zubehör A Komponenty pro plynové rozvody a hořáky Components for gas installation and burners

Více

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil

Více

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY VÝROCE ELEKTROMGNETICKÝCH VENTILÙ REGULÈNÍ TECHNIKY REDUKCE PR manometrùm o tlaku 63 MPa. Lze je pou ít pro provozní méia: vzuch, voa, voní pára, oleje a poobné látky nenapaající pou ité materiály. ohoì.

Více

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY PLYNOVÉ FILTRY pøírubové do 100kPa Pro filtrování plynných paliv plynovodù do pøetlaku 100kPa. TECHNICKÉ ÚDAJE: Závitové pøipojení Max. vstupní

Více

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace... ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

Elektromagnetické ventily pro různá média, havarijní ventily s detekčními systémy úniku plynu,

Elektromagnetické ventily pro různá média, havarijní ventily s detekčními systémy úniku plynu, Vážení zákazníci, při vyslovení názvu Boršice u Buchlovic se většině z vás jistě vybaví blízký světoznámý hrad Buchlov, zámek Buchlovice, znalcům vína vinné sklepy Sovín a Vám, kteří podnikáte v oblastech

Více

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8

Více

First School Year PIPING AND FITTINGS

First School Year PIPING AND FITTINGS First School Year PIPING AND FITTINGS 1. Piping We use it for transporting liquids, gases and loose substances. By using piping we can regulate and interrupt the amount of substances. The main parts of

Více

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252

Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252 Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ 3252-1 a typ 3252-7 Vysokotlaký ventil typ 3252 Pou ití Regulaèní ventil urèený k regulaci malých prùtokových mno ství v chemickém prùmyslu. Jmenovitá svìtlost

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,

Více

CENÍK VÝROBNÍHO SORTIMENTU FIRMY PEVEKO s r.o. platný od 1.1

CENÍK VÝROBNÍHO SORTIMENTU FIRMY PEVEKO s r.o. platný od 1.1 CENÍK VÝROBNÍHO SORTIMENTU FIRMY PEVEKO s r.o. platný od. Název Typové označení Připojovací rozměr bez DPH Nízkotlaké ventily pro topné plyny s funkcí NC - přímo ovládané Ventil pro ovládání topných plynů

Více

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4 Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4 PouÏití pfiístroj na ãi tûní, regulaci tlaku vzduchu a oddûlení vody (více neï 90%) Use device for air cleaning, air controlling and water separation (more than

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4 âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4 za pfiívodní otvory nebo za otvory 4,5 mm upevàovací sady by inlet holes or by holes of fixature set 4,5 mm Jmenovit pfietlak PN / Nominal overpressure PN 0,6 MPa 0

Více

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3244-1 a typ 3244-7 Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US Pou ití Smìšovací nebo rozdìlovací ventil pro chemický prùmysl a výstavbu

Více

Uzavírací lahvové ventily

Uzavírací lahvové ventily Uzavírací lahvové ventily Cylinder Valves - lahvové a rozvodové uzavírací ventily (s nerotační a rotační konstrukcí dolního vřetena) - pracovní tlak 200 nebo 300 bar - uzavírací ventily s nízkým otevíracím

Více

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití

Více

CENÍK ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ A JEJICH PŘÍSLUŠENSTVÍ (platný od 1.1.2010)

CENÍK ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ A JEJICH PŘÍSLUŠENSTVÍ (platný od 1.1.2010) CENÍK ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ A JEJICH PŘÍSLUŠENSTVÍ (platný od 1.1.2010) Vážení zákazníci, seznamujete se s ceníkem základních typů výrobků, dodávaných firmou PEVEKO, spol. s r.o., uznávaným výrobcem

Více

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1 Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)

Více

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to

Více

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4 Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4 PouÏití pfiístroj na ãi tûní, regulaci tlaku vzduchu a oddûlení vody (více neï 90%) Use device for air cleaning, air controlling and water separation (more than

Více

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4 Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4 aluminium alloy, brass, stainles steel, reinforced polymer, polycarbonate, NBR DoplÀování oleje je moïné bez pfieru ení pfiívodu vzduchu Oil adding possible without

Více

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky... 10. Poznámky... 12 PRS 1, PRS 2 Obsah Popis, použití a charakteristika...2 Technické informace... onstrukèní rozmìry... Ovládací prvky... 10 Poznámky... 12 Znaèení ventilu a jeho specifikace... 1 Popis, použití a charakteristika

Více

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 (1/15) Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022 II - 111 (2/15) BU SID BU 022 II - 112 (3/15) BU p emax Konstrukce SL-IZN.1 SL-IZM.1 SL-IZH.1 BU 022 SID-NN SID-MNS* SID-MM SID-HMS* SID-HH 100

Více

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5 Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana

Více

CENÍK - ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY, PLYNOVÉ FILTRY, OVLADAČE, Platný od 2.1.2013

CENÍK - ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY, PLYNOVÉ FILTRY, OVLADAČE, Platný od 2.1.2013 WWW.PEVEKO.CZ CENÍK - ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY, PLYNOVÉ FILTRY, OVLADAČE, Platný od 2.1.2013 MANOMETROVÉ KOHOUTY, KONDENZAČNÍ SMYČKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Název Ventily v provedení EX za příplatek + 10% Typové

Více

Pressure gauge with plastic case

Pressure gauge with plastic case +0 / 0+.6 / 0+2.5 / 0+4 / 0+6 0+0 / 0+2 / 0+6 / 0+25 ressure gauge with plastic case Bourdon tube pressure gauges with elastic element and moving parts in copper alloy Built according to N 7 standards.

Více

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4 Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4 aluminium alloy, brass, stainles steel, reinforced polymer, polycarbonate, NBR DoplÀování oleje je moïné bez pfieru ení pfiívodu vzduchu Oil adding possible without

Více

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5 Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana

Více

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně

Více

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Rohový ventil typ 3347

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Rohový ventil typ 3347 Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3347-1 a typ 3347-7 Rohový ventil typ 3347 Pou ití Regulaèní ventil pro potravináøský a farmaceutický prùmysl. Jmen. svìtlost DN 15 a 125 1 2 a 5 Jmen. Tlak

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

Jednotka obìhového èerpadla

Jednotka obìhového èerpadla Popis Description Používá se pro okruhy topných systémù beze zmìny teploty topného media. Napojuje se pøímo na rozdìlovaè. Teplotu pøívodu a zpáteèky lze kontrolovat pomocí dvou teplomìrù. Na zpáteèce

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

CENÍK. Stránka 1 z 9 ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY, PLYNOVÉ FILTRY, OVLADAČE, MANOMENTROVÉ KOHOUTY, KONDENZAČNÍ SMYČKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ.

CENÍK. Stránka 1 z 9 ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY, PLYNOVÉ FILTRY, OVLADAČE, MANOMENTROVÉ KOHOUTY, KONDENZAČNÍ SMYČKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. CENÍK Název ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY, PLYNOVÉ FILTRY, OVLADAČE, MANOMENTROVÉ KOHOUTY, KOENZAČNÍ SMYČKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Typové označení (objednávkový kód) Připojovací rozměr Nízkotlaké ventily pro topné

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated

Více

Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size

Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size Ovládací ventily / Valves / ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically led, Micro Size PouÏití Use Konstrukce ventilû Construction of valves Konstrukãní materiály Construction material

Více

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

POJISTNÉ VENTILY. P26 217 616 VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X POJISTNÉ VENTILY SEVEROÈESKÁ ARMATURKA, a. s. POJISTNÉ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 10 15 5 40 50 65 80 100 15 150 00 P1 17 040 VP pružinový nízkozdvižný nerezový X X X X P1 17 040C

Více

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6 Použití Uzavírací klapky s jednou excentricitou jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Při dlouhodobém používání v regulačním režimu

Více

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25

Více

Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa

Šoupátko rychločinné A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa DN 125 350, Pp 4 20 MPa Použití Rychločinná uzavírací armatura, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a všechny další provozní tekutiny, zejména primárních okruhů jaderných

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT REGULAÈNÍ VENTILY REGULAÈNÍ VENTILY evidenèní èíslo název jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V41 111 540 ventil regulaèní X X X X X X X X X X X V41 111 616 ventil regulaèní X X

Více

COPYRIGHT HYDRAULICKÁ SMÌŠOVACÍ JEDNOTKA SE SERVOPOHONEM SERVOMOTOR MIXING UNIT. Popis. Serie 5535G3P. Description

COPYRIGHT HYDRAULICKÁ SMÌŠOVACÍ JEDNOTKA SE SERVOPOHONEM SERVOMOTOR MIXING UNIT.   Popis. Serie 5535G3P. Description Popis Description Používá se pro okruhy topných/chladících systémù a umožòuje øízení teploty topného media na vstupu. Napojuje se pøímo na rozdìlovaè. Smìšování (regulace teploty) je možné díky smìšovacímu

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový

Více

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa DN 400 450, Pp 6,5 12 MPa Použití Uzavírací rychločinná armatura pro vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména sekundárních okruhů jaderných elektráren, ale i

Více

filtrace filtration filtraèní komlety filtraèní jednotky kvalita Swimmingpool Technology filtration sets filtration units quality

filtrace filtration filtraèní komlety filtraèní jednotky kvalita Swimmingpool Technology filtration sets filtration units quality filtrace filtration filtraèní komlety filtration sets filtraèní jednotky filtration units kvalita quality Swimmingpool Technology Filtraèní komplety Filtration sets Kompletní písková filtraèní jednotka

Více

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní. MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa DN 50 350, Pp 20 MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména

Více

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DKL 1/4

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DKL 1/4 Úprava vzduchu / Air Treatment Units DKL 1/4 PouÏití pfiístroj na ãi tûní, regulaci tlaku vzduchu, pfiimazávání vzduchu a oddûlení vody (více neï 90%) Use device for air cleaning air control, air oil adding

Více

NOVINKY STRANA 251-285. Vakuová logika. Obsah. Všeobecné informace...161

NOVINKY STRANA 251-285. Vakuová logika. Obsah. Všeobecné informace...161 Vakuová logika Obsah Všeobecné informace...161 Vakuové spínaèe Pøehled typù...162 163 Technická data Indukèní - univerzální...164 165 Indukèní...166 167 Elektromechanický...168 169 Pneumatický...170 171

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400 Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400 Použití Ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 PouÏití / Use Konstrukce Construction Konstrukãní materiály Construction

Více

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

Klasifikace. Klasifikace jiskrové MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 3 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální

Více

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa DN 10 50, Pp MPa DN 10 50, Pp MPa Použití Samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro radioaktivní vodu, vodní páru, plyny a další provozní tekutiny, zejména primárních,

Více

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized

Více

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou

Více

Série Popis (standardní ventil) Materiál

Série Popis (standardní ventil) Materiál Série 82960 2/2 cestné ventily DN 20 až 65 ro vzduch Nepřímo solenoidy ovládané Membránové ventily Vnitřní závit G 3/4 až G 2 1/2 nebo 3/4" N až 2 1/2" N rovozní tlak 0,4 až 8 barů opis (standardní ventil)

Více

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,

Více

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 50 do 0 C výtisk èerven 1996 Pøehledový list T 000 CZ Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku Regulaèní ventil Pou

Více

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN DN 65 400, PN 160 400 DN 65 400, PN 160 400 Použití Zpětná klapka je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru i jiné provozní tekutiny používané v

Více

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4 Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4 pfiístroj na udrïení konstantního tlaku na v stupu nezávisle na vy ím tlaku vstupu s pojistn m ventilem za pfiívodní otvory, montáï na panel

Více

ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001

ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001 Návod na instalaci a použití ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001 CZ verze 1.2 Popis: Zónové ventily s vratnou pružinou jsou určeny do hydraulických

Více

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9

KULOVÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL VALVES WITH HEATING JACKET ZEUS TYP / TYPE K91.9 KULOÉ KOHOUTY S TOPNÝM PLÁŠTĚM BALL ALES WITH HEATING JACKET TYP / TYPE K91.9 Použití Kulové kohouty K91.9 jsou určeny k úplnému otevření nebo zavření průtoku pracovní látky. Uplatňují se pro přepravu

Více

CENÍK - ROZŠÍŘENÉ NABÍDKY

CENÍK - ROZŠÍŘENÉ NABÍDKY CENÍK ROZŠÍŘENÉ NABÍDKY Název ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY, PLYNOVÉ FILTRY, OVLADAČE, MANOMENTROVÉ KOHOUTY, KONDENZAČNÍ SMYČKY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Platný od 4.1.2016 Typové označení (objednávkový kód) Nízkotlaké

Více

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4 Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4 pfiístroj na udrïení konstantního tlaku na v stupu nezávisle na vy ím tlaku vstupu s pojistn m ventilem za pfiívodní otvory, montáï na panel

Více

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN DN 200 350, PN 63 400 DN 200 350, PN 63 400 Použití Uzavírací ventil, který slouží k automatizaci a provozu energetického bloku, zejména při poruše trubkového systému ve vysokotlakém ohříváku a při zvýšení

Více

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY

UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY UZAVÍRACÍ A ZPÌTNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název UZAVÍRACÍ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 V25 111 025 ventil uzavírací vlnovcový nerezový X V25 111 040 ventil uzavírací

Více

rozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation

rozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation rozvodnice distribution boards jednoduchá instalace simple installation spolehlivost reliability Swimmingpool Technology Transformátory Transformers Transformátor 100W - 100W transformer Trafo 100W v plastovém

Více

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu Kompaktní filtrační jednotka s vložkami čištěnými pulsy stlačeného vzduchu. Věž pro čištění vzduchu MCP-16RC je kompaktní kazetový filtr pro decentralizované čištění ovdzuší. Znečištěný vzduch se ve spodní

Více

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam Safety valves Gate valves Pressure regulating valves Steam trapping Pressure reducing valves Ball valves Check valves Strainers Plug valves Globe valves Flow regulating Temperature controller Control valves

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada REKUPERAÈNÍ JEDNOTKY Power Bo 60 Oznaèení vzduchotechnická jednotka s rekuperací tepla Power Bo 60 typ BP BP:By-pass - : bez By-passu EC REG s regulací EL: s el.ohøívaèem EC: s vodním ohøívaèem H H: horizontální

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU DISCONECTOR - ZAMEZOVAÈ ZPÌTNÉHO PRÙTOKU BRA.ECO 3T doporuèené projektové oznaèení: IVAR.BRA.ECO 3T DN závitový zamezovaè zpìtného prùtoku s nastavitelnou redukcí tlaku;

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with

Více