Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download ""

Transkript

1 Mikroprocesorové pøepínací/øídicí videosystémy Allegiant Øada LTC 8900 Philips Communication & Security Systems Inc.

2 2

3 Dùležitá upozornìní 1. Proètìte tento návod. 2. Dodržujte tento návod. 3. Dbejte všech varování. 4. Provádìjte všechny instrukce. 5. Nepoužívejte tuto aparaturu blízko vody. 6. Èistìte pouze vlhkým hadøíkem. 7. Neblokujte jakékoliv vìtrací otvory. Nainstalujte podle pokynù výrobce. 8. Neinstalujte blízko zdrojù tepla, jako jsou radiátory, zásobníky tepla, kamna a jiná zaøízení (vèetnì zesilovaèù), která mohou vyrábìt teplo. 9. Neobcházejte bezpeènostní opatøení zástrèek a polarizovaných nebo zemnìních. Polarizované mají dva kontakty, z nichž je jeden širší. Zemnìné mají dva kontakty a tøetí zemnìnou zdíøku. Široký kontakt nebo tøetí zdíøka jsou pro bezpeènostní úèely. Nejde-li zástrèka zasunout do zásuvky, poraïte se s elektrikáøem. 10. Chraòte napájecí kabely pøed šlapáním na nì nebo skøípáním zvláštì na koncovky, místa vstupù a místa, kde opouštìjí aparaturu. 11. Používejte pouze pøíslušenství urèené výrobcem. 12. Používejte jenom stojan, stativ, podstavec nebo stùl urèený výrobcem nebo pøipojený k aparatuøe. Používáte-li vozík, dávejte pozor pøi pøevážení aparatury, aby se nepoškodila pøi pøeklopení. 13. Aparaturu odpojte bìhem bouøky nebo pøi dlouhodobé pøestávce. 14. Všechny opravy svìøte kvalifikovanému personály. Oprava je nutná, pokud byla aparatura nìjak poškozena, jako je poškození napájecího kabelu, skáplo-li nebo spadlo-li nìco do aparatury, byla-li aparatura vystavena dešti nebo vlhkosti, nepracuje-li normálnì nebo když spadla. Bezpeènostní opatøení Tato nálepka mùže být z prostorových dùvodù na spodní stranì pøístroje. Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na blízkost neizolovaného nebezpeèného napìtí v krytu pøístroje, které mùže být dostateèné pro vznik úrazu elektøinou. Vykøièník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na existenci dùležitých instrukcí pro obsluhu a údržbu v literatuøe k tomuto zaøízení. Varování pøed požárem nebo úrazem Nevystavujte pøístroje, které nejsou urèeny pro vnìjší použití, dešti ani vlhkosti. Pozor: Instalaci by mìli provádìt pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s národními elektrotechnickými nebo odpovídajícími pøedpisy. Odpojení napájení: Pøístroje, a mají nebo nemají spínaè ON-OFF, mají napájecí kabel odnímatelný. Pracují jenom pøi spínaèi v poloze ON. Napájecí kabel by se mìl od všech pøístrojù odpojovat. Upozornìní na výmìnu baterií: Baterie mohou vybuchnout, pokud jsou nesprávnì vloženy. Mìòte je za stejné nebo ekvivalentní typy doporuèené výrobcem. Vybité baterie likvidujte podle návodu výrobce. 3

4 Obsah 1 ÚVOD Popis Vlastnosti SOUÈÁSTI SYSTÉMU Skøíò CPU øady LTC Skøíò výstupù øady LTC Skøíò vstupù øady LTC Moduly videovýstupù LTC 8934/ Moduly videovstupù LTC 8921/ PC pro ovládání systému LTC 8943/ LAN HUBy LTC 8944/90, LTC 8945/90 a LTC 8946/ Páskový video/ Propojovací vložný panel LTC 8808/ Sí ový (LAN) kabel Bezpeènostní klíè pro øídící poèítaè Ostatní souèásti Dùvody pro redundance Všeobecné informace Návrhové vlastnosti Funkce øídícího poèítaèe LTC 8943/ Pøipojení HUBù Dùvody pro redundanci videoskøíní Instalace techniky Všeobecné úvahy pøi instalaci Instalace skøínì CPU Instalace sí ových HUBù Instalace øídícího poèítaèe LTC 8943/ Instalace výstupní skøínì øady LTC 8902 a vstupní skøínì øady LTC Vkládání modulù Pøijímací moduly Pøijímací modul LTC 8916/ Pøijímací modul LTC 8918/ Moduly videovýstupù LTC 8934/ Moduly videovstupù LTC 8921/ Propojení videosignálù v systému Zapojení kamerových vstupù Pøipojení více než 1024 kamer Pøipojení videosignálu od kamerové skøínì k monitorové skøíni Dùvody pro více monitorových skøíní Pøipojení výstupù na monitor Vyvedení videoøetìzce ze systému Zakonèovací praktiky Zakonèení u øady LTC Zakonèení druhé úrovnì LTC Zakonèení u øady LTC Propojení dat v systému Propojení dat v CPU LTC Datové pøipojení øady LTC 8902 a øady LTC Propojení mezi HUBy LTC 8944/90 a LTC 8945/ Pøipojení HUBu LTC 8946/ Pøipojení HUBu LTC 8945/90 k PC LTC 8943/ Pøipojení hlavního napájení Informace o fázování kamer Informace o externí synchronizaci Instalace systémové klávesnice Pøipojení jednotky distribuce signálù Pøipojení jednotky výstražného rozhraní Reléové výstupy a bzuèáky CPU øady LTC Spínaè výbìru CPU øady LTC Pøipojení rozhraní k vnìjším poèítaèùm Instalace volitelné tiskárny událostí Instalace satelitní konfigurace Monitorové výstupy jako dálkové linky satelitní sítì Kamerové vstupy jako dálkové linky hlavní sítì Øídící datové linky v satelitních systémech Požadavky na programování satelitních sítí Požadavky na programování hlavní sítì Výstražné vstupy v satelitních systémech Informace o údržbì Èištìní systémové klávesnice Volba napájecího napìtí pøepojovacích skøíní Výmìna pojistky v pøívodu napájení pøepojovací skøínì Výmìna pojistky v napájecím zdroji pøepojovací skøínì Výmìna dílù CPU øady LTC Návod pøi problémech Kontrola pøepojovací skøínì Kontrola klávesnice Pøíloha A Zapojení signálù konektorù na zadní stìnì skøínì CPU LTC Zapojení portu Console (RS-232) Zapojení portu Alarm (RS-232) Zapojení klávesnice (RS-485) Zapojení portu Primary a Back-up Controller (RS-232) Zapojení portu Biphase COMM PORT 1 a COMM PORT Porty Primary a Back-up LAN Konektor relé Kabel Console Kabel tiskárny

5 Vybalení Opatrnì rozbalte. Je to elektronické zaøízení, manipulujte s ním opatrnì. Zkontrolujte následující: ¾ Jednotka øady LTC 8901 ¾ Pøepojovací skøínì øady LTC 8902 a øady LTC 8903 ¾ Øídící poèítaè PC LTC 8943/90 ¾ LAN HUBy (rozboèovaèe) LTC 8944/90 a LTC 8945/90, nejménì dva Jestliže nìjaký díl vypadá poškozenì, vra te jej zpìt do obalu a uvìdomte dopravce. Jestliže nìjaký díl chybí, oznamte to obchodnímu zastoupení firmy Philips Communication & Security System Inc. ve Vaší oblasti nebo službì pro zákazníky. Pøepravní krabice je nejbezpeènìjší obal pro transport pøístroje. Uschovejte jej pro pøípadné pozdìjší použití. Servis Bude-li pøístroj nìkdy potøebovat opravu, mìli byste kvùli povolení k vrácení a pøepravním instrukcím kontaktovat nejbližší opravárenské støedisko. Servisní centra: U.S.A. a Kanada: Mexiko a Støední Amerika: Evropa a Støední východ: Jižní Amerika: Austrálie: Nový Zéland: VAROVÁNÍ: Zaøízení citlivé na elektrostatickou elektøinu. Správnou manipulací zabraòte elektrostatickému výboji. POZNÁMKA: Pøi manipulaci s elektrostaticky citlivými deskami s plošnými spoji používejte zemnìné náramky a dodržujte pøíslušná bezpeènostní opatøení pro práci s tìmito zaøízeními. 1 ÚVOD Toto je návod k instalaci systému Allegiant øady LTC Informace k práci se systémem a PC softwarem jsou obsaženy v jejich vlastních návodech. Mìjte tyto a další, které jsou se systémem dodány, pøístupné pro odkazy bìhem instalace a konfigurace systému. 1.1 Popis Allegiant øady LTC 8900 je nejmodernìjší systém pro pøepínání a øízení videosignálù. Jde o systém s nejvyšší kapacitou v rodinì Allegiant. Systém mùže spínat a ovládat až 4096 kamer a 512 monitorù. Je kompatibilní s veškerým právì dostupným pøíslušenstvím linie výrobkù Allegiant. Konfigurace pro rùzné kapacity systému je znázornìna na obrázcích 26, 27 a Vlastnosti Systém byl navržen s ohledem na maximální spolehlivost systému. Jeho hlavní CPU skøíò je vybavena dvojitým CPU modulem a napájecím zdrojem. To umožòuje automatické pøepojení pøi závadì základní CPU nebo napájecího zdroje. Systém umožòuje souèasné pøipojení více operátorských klávesnic a poèítaèovou systémovou konzoli. Je možné pøipojit i 2048 výstražných míst. Tyto všechny jsou dostupné pomocí vstupních pøíkazù rozhraní RS-232; max míst je dostupných pomocí dílù LTC 8540C a expandérù øady LTC 8713/x0 skrze vstupy koncových kontaktù. Navíc mají série Allegiant díky satelitní konfiguraci možnost komunikovat s až 256 vzdálenými kombinacemi Allegiant systémy nebo pøepínaèi øady TC812B a øady TC8124B. Systém je programován a nepøetržitì monitorován pomocí dodaného ovladaèe LTC 8943/90 na bázi procesoru Pentium. Pøesto je systém navržen pro nové uživatele. Ergonomicky navržená klávesnice obsahuje mnoho uživatelsky pøátelských, ale výkonných funkcí. Uživatel mùže vybírat z až 256 sekvencí uložených v pamìti, zviditelnit obraz libovolné kamery na libovolném monitoru a využívat luxusní ovládání funkcí vzdálených pan/tilt kamer z klávesnice. Každý monitor mùže zobrazovat stav systému, který obsahuje stav výstražných míst, podmínky sekvencí, èas/ datum a informace o kamerách. Použitím hesel pro uživatele lze zvìtšit bezpeènost systému; snadno lze nastavit rùzné pøístupové tabulky pro omezení pøístupu uživatelù ke kamerám. monitorùm, klávesnicím a øízení vzdálených kamer. Systém podporuje až 128 rùzných událostí aktivovaných èasem, nabízí automatické øízení video sekvencí, vysílání zpráv na monitory, funkce pøijímaèù/ovladaèù, výstražné funkce a další. Systém Allegiant øady LTC8900 pøedstavuje dramatický prùlom v CCTV pøepínaèích/ovladaèích a je podložen léty vývoje a výroby uzavøených videozaøízení. 5

6 2 SOUÈÁSTI SYSTÉMU 2.1 Skøíò CPU øady LTC 8901 Tato jednotka je pro centrální øízení celého systému. Na jeden systém potøebujete jednu jednotku. Je vybavena horkou zálohou se zdvojeným napájením a zdvojenou základní deskou CPU. V souèinnosti s dodávaným øídícím PC je systém øady LTC 8901 schopen automaticky detekovat závadu na napájení nebo CPU a automaticky pøepnout na zálohu. Jednotka je vybavena i patentovanou technologií zrcadlení dat, což umožòuje udržovat záložní CPU nepøetržitì ve stejném stavu jako primární CPU. Tabulky nahrané v primární CPU jsou automaticky pøenášeny do záložní. Oproti podobným systémùm je pøenos dat automaticky kontrolován pro zajištìní pøesnosti. Díky této funkci je pøi závadì na primární CPU záložní v pøesnì stejném stavu, jako primární pøed poruchou na monitorech bude veškerý odpovídající obraz, sekvence pobìží, výstrahy budou fungovat atd. Skøíò obsahuje dva napájecí zdroje (LTC 8905), dva moduly CPU (LTC 8910) a reléový modul (LTC 8917). 2.2 Skøíò výstupù øady LTC 8902 Generuje pøekryvné textové vrstvy pro zobrazení na monitorech. Každá skøíò mùže obsahovat až osm modulù videovýstupù LTC 8934/00 pro výstup na max. 64 monitorù. Více výstupù lze získat pøidáním dalších skøíní (max. osm) pro nejvíce 512 monitorových výstupù. Každá skøíò obsahuje jeden pøijímací modul (LTC 8916) a napájecí zdroj (LTC 8805). 2.3 Skøíò vstupù øady LTC 8903 Obsahuje funkce pro pøepojování videosignálu. Každá mùže obsahovat až 16 modulù videovstupù LTC 8921/00, tedy max. 256 vstupù z kamer. Díky jedineènému návrhu videosbìrnice mùže skøíò LTC 8903 pøepínat 256 kamer na skupinu 32 monitorù pomocí jenom osmi vstupních modulù LTC 8821/00. Je-li ve skøíni instalováno 16 tìchto modulù, mùže být 256 kamer pøepínáno na max. 64 monitorù. Skøíò vstupù dovoluje plnì maticové pøepojování libovolný vstup mùže být pøipojen na libovolný výstup. Na skøíò výstupù LTC 8902 mohou být pøímo pøipojeny až ètyøi skøínì vstupù LTC Takováto konfigurace dovoluje ovládat až 1024 vstupù z kamer. Vìtší poèet kamer lze ovládat použitím druhé úrovnì skøíní øady LTC Pøi tomto uspoøádání jsou výstupy max. ètyø vstupních skøíní LTC 8903 zapojeny jako kamerové vstupy jiných vstupních skøíní (pozn. pøekl.: kaskádní zapojení). Výstup tìchto skøíní je potom pøipojen do skøínì výstupù LTC Na ni mohou být pøipojeny max. ètyøi skøínì vstupù druhé úrovnì, tedy celkový poèet kamerových vstupù je nejvíce Je-li v systému použito více skøíní výstupù LTC 8903, pak konfigurace vstupù musí být pro každou skøíò výstupù zvláš. Signály z kamer pøicházející na první skøíò vstupù jsou rozvedeny na další skøínì pomocí dodávaného páskového videokabelu. To se opakuje pro každou skøíò výstupù v systému. Každá skøíò vstupù obsahuje jeden pøijímací modul (LTC 8918) a napájecí zdroj (LTC 8805). 2.4 Moduly videovýstupù LTC 8934/00 Tyto jsou instalovány do skøínì výstupù øady LTC 8902 a umožòují výstup na monitory nebo VCR (videorekordéry). Do každé skøínì mùže být nainstalováno až osm modulù. 2.5 Moduly videovstupù LTC 8921/00 Tyto jsou instalovány do skøínì vstupù øady LTC 8903 a umožòují vstup z kamer a jiných zdrojù videosignálu. Do každé skøínì mùže být nainstalováno až 16 modulù. 2.6 PC pro ovládání systému LTC 8943/90 Je to PC prùmyslového stupnì dodávané v provedení, které lze montovat do skøínì a zahrnuje odpovídající monitor, klávesnici, operaèní systém Windows NT a pøedem nahraný konfiguraèní software. Na tomto poèítaèi také bìží systémový správce, který ovládá zrcadlení dat mezi CPU a automatické pøepínání funkce. 2.7 LAN HUBy LTC 8944/90, LTC 8945/90 a LTC 8946/90 Jsou to sí ové rozboèovaèe (HUB) pro sí 10 BASE-T Ethernet a dovolují komunikaci mezi hlavní CPU skøíní a pøepojovacími skøínìmi øady LTC 8902 a LTC HUBy LTC 8944/90 a LTC 8945/90 obsahují modul SNMP a jsou výrobcem nastaveny na komunikaci pøímo s øídícím poèítaèem LTC 8943/90. HUBy LTC 8946/90 modul SNMP (Simple Network Management Protocol) ani speciální nastavení neobsahují a používají se jako pøídavné sí ové porty, když celkový poèet vstupních a výstupních skøíni pøesáhne Páskový video/00 Je to 16-kanálový kabel pro vedení videosignálù mezi rùznými èástmi systému. Je navržen speciálnì pro videosignály a je vybaven klíèovaným konektorem na každém konci. 2.9 Propojovací vložný panel LTC 8808/00 Vpøedu obsahuje 32 BNC konektorù pro vnìjší pøípoje a vzadu dva 16-kontaktové konektory. Pøibaleny jsou dva 16-vodièové kabely LTC 8809/00 pro pøipojení panelu ke vstupním èi výstupním konektorùm skøíní LTC 8902 a LTC Sí ový (LAN) kabel Se systémem se dodávají dva typy kabelù. První typ má standardní délku osm metrù. Druhý typ je dva metry dlouhý a má obrácené zapojení. Kratší slouží pouze pro køížové propojení mezi HUBy LTC 8944/90 a LTC 8945/ 90. Tyto typy NEJSOU zamìnitelné. 6

7 2.11 Bezpeènostní klíè pro øídící poèítaè Programové vybavení LTC 8900 dodávané s poèítaèem je spustitelné jenom s klíèem pøipojeným k paralelnímu portu. Klíè chrání proti neoprávnìnému pøístupu k systémovému programovému vybavení a není-li pøipojen, mìl by být uložen na bezpeèném místì Ostatní souèásti Další souèásti dodávané se systémem jsou dva sériové kabely RS-232 a napájecí kabel pro zásuvky 110 V i 220 V. Nepoužitý kabel mùže být odložen. Obrázek 19 znázoròuje tyto díly spoleènì s jinými kabely zmínìnými jinde v tomto návodu. 3 Dùvody pro redundance 3.2 Návrhové vlastnosti Díl CPU LTC 8901 byl navržen tak, aby závada desky CPU nebo napájecího zdroje nezpùsobila ztrátu dat nebo funkce. Diagram skøínì CPU je znázornìn níže. Skøíò obsahuje dvì identické sady napájení a desky CPU (primární a záložní). Komunikaèní porty pro vnìjší zaøízení, jako jsou klávesnice a výstražné jednotky, mohou být øízeny z libovolné CPU. Øídící poèítaè sleduje èinnost obou CPU pøes porty Primary Controller a Backup Controller. Pøi normálních podmínkách jsou vnìjší zaøízení pøipojena k primární CPU. Nastane-li na ní nebo na napájení závada, je to zjištìno øídícím poèítaèem, který pomocí vstupu Switch Control pøepne komunikaèní porty na záložní CPU. 3.1 Všeobecné informace LTC 8900 Allegiant System je navržen tak, aby závada v jednom místì nezablokovala celý systém. To je zajištìno zdvojením nìkterých kritických dílù systému. Má-li být systém efektivní, musí být jeho návrh bezpeèný. V tomto oddílu jsou informace potøebné pro návrh systému skuteènì tolerantního vùèi závadám. Skøíò CPU LTC 8901 je ústøedním bodem ovládání systému pøepínání videosignálù. V systému bez nadbyteèností (neredundantním) závada tohoto dílu zablokuje celý systém. Proto byl díl øady LTC 8901 navržen se zdvojenou deskou CPU a zdvojeným napájením, to všechno v jedné skøíni. Pokud se na nìjakém dílu vyskytne závada, automaticky se pøepne na díl záložní. Systém LTC 8900 obsahuje patentované zrcadlení dat. Tato funkce udržuje záložní CPU ve stejné stavu jako je primární CPU. Nastane-li pøepnutí na záložní CPU, systém bude zobrazovat stejné kamery, pobìží stejné sekvence a jiné kopie stavu primární CPU pøed závadou. Pro zrcadlení dat systém sleduje všechna data posílaná do primární CPU a jejich kopie posílá do záložní. Zrcadlení dat funguje pro konfiguraèní tabulky, jako jsou kamerové titulky a pro data událostí v reálném èase, jako jsou aktivace výstrah. Kopírovaná data jsou kontrolována odpovídajícím pøenosovým rozhraním a mechanismem kontroly dat, aby záložní CPU obsahovala v kritickém okamžiku pøepnutí platná data. V systému LTC 8900 je pro sledování pracovních podmínek primární a záložní CPU použit vnìjší poèítaè. Na tomto poèítaèi, nazývaném øídící poèítaè LTC 8943/ 90, bìží program zvaný správce systému, který vykonává sledování a funkci zrcadlení dat v systému LTC Je dùležité poznamenat, že závada tohoto poèítaèe NEMÁ vliv na normální èinnost systému. Tedy systém mùže pracovat bez tohoto poèítaèe, ale nebude pracovat automatické pøepnutí a zrcadlení dat. 7

8 Primární napájecí zdroj Primární CPU LTC 8910 Reléová deska LTC 8917 Pøívod proudu Záložní napájecí zdroj Záložní CPU LTC 8910 Obrázek 1 - Koncept redundance (nadbyteènosti) CPU 3.3 Funkce øídícího poèítaèe LTC 8943/90 Øídící poèítaè pro nìkteré dùležité funkce v systému LTC 8900 používá PC Pentium v prùmyslovém provedení montovatelné do systému Rack. Programy správy systému, které na tomto poèítaèi bìží, nabízejí uživateli rozhraní a øídící funkce pro volbu CPU a funkci zrcadlení dat. Datové pøipojení øídícího poèítaèe je znázornìno na obrázku. Pro komunikaci s primární a záložní CPU používá øídicí poèítaè porty Primary Controller a Backup Controller na skøíni øady LTC Je-li detekována závada, øídící poèítaè vyšle na port ovládání pøepínání signál, který zpùsobí pøepnutí na záložní ovladaè. Øídící poèítaè poté zakáže používat primární LAN port pøipojený k primární CPU a povolí používat záložní LAN port pøipojený k záložní CPU. 8

9 Øídící poèítaè LTC 8943/90 Skøíò CPU LTC 8901 Comm 1 Switch Control Comm 2 Digital I/O Board Datový spoj sekundární sítì LAN 1 Datový spoj primární sítì do portu 1 LAN HUB LTC 8944/90 LAN 2 Typický sí ový spoj k maticovým skøíním Datový kabel PC - HUB port 2 Datový spoj záložní sítì do portu 1 Pøipojení speciálního dvoumetrového køížového kabelu mezi HUBy na libovolné porty Datový kabel PC - HUB port 2 LAN HUB LTC 8945/90 Monitorová skøíò LTC 8902 Kamerová skøíò LTC 8903 Obrázek 2 - Datové propojení pøi návrhu redundantního systému 3.4 Pøipojení HUBù Tyto umožòují komunikaci mezi skøínìmi v systému. Protože veškerá komunikace je vedena pøes tyto díly, použití pouze jednoho HUBu by èinilo systém citlivým na poruchu jednoho místa. Proto je systém LTC 8900 dodáván minimálnì s dvìma HUBy. Jsou to standardní 10 BASE-T Ethernetové HUBy. Pøipojení dat je provedeno nestínìným kabelem se kroucenými páry (twisted pair) s konektory RJ-45. Na HUBech LTC 8944/90 a LTC 8945/90 jsou porty 1 výrobcem nastaveny na komunikaci s CPU a porty 2 na komunikaci s øídícím poèítaèem. HUBy jsou také nastaveny tak, že data pøijímaná na porty 3 až 12 jsou posílána na všechny ostatní porty. Speciální propojení kabelù znázornìné na obrázku je pro zajištìní cesty pro data mezi dvìma HUBy. Pøi tomto propojení budou data pøicházející z aktuální CPU procházet na všechny ostatní porty na obou HUBech. Tím je umožnìno pøipojit videoskøínì na libovolný port libovolného HUBu (s výjimkou vyhrazeného portu 2) Tyto HUBy jsou zvláštì spolehlivé, ale systém by mìl být navržen tak, aby se minimalizoval vliv chyby HUBu. Pokud nastane porucha na jednom portu, nebude pøístupná jenom skøíò na tento pøipojená. Pokud pøestane pracovat celý HUB, nebudou pøístupné všechny skøínì na tento pøipojené. Proto by se mìly kritické kamery a monitory pøipojit na rùzné HUBy, což zajistí, že nebude nedostupná více než polovina signálù pøi závadì HUBu. CPU skøíò LTC 8901 nabízí oddìlené pøipojení sítì k primární a záložní CPU. Systém je navržen tak, že si každá deska CPU myslí, že øídí celý systém. Obì desky proto posílají data na HUBy. Na ochranu proti konfliktùm øídící poèítaè zakazuje port 1 HUBu pøipojení k CPU, která právì není používána. Napøíklad, øídí-li systém primární CPU, je zakázán port 1 HUBu záložní CPU. Øídící poèítaè používá port 2 HUBu pro jeho sledování a øízení. Je-li detekována závada (a úplné selhání nebo selhání portu CPU, t.j. portu 1), nastane automatické pøepnutí. 9

10 3.5 Dùvody pro redundanci videoskøíní Systém LTC 8900 byl navržen s redundantními komponenty. Návrh bezpeèného systému vyžaduje zajistit, aby byla udržena tolerantnost vùèi poruše jednoho místa. Napøíklad, pokud je v systému jediná výstupní skøíò a její pøijímací modul selže, pak selže celý systém (což platí pro systém LTC 8900 a také pro konkurenèní systémy). Je-li tolerance vùèi chybám základním požadavkem, pak návrháø systému musí vždy použít více než jednu vstupní skøíò a více než jednu výstupní skøíò. To umožní signály dùležitých kamer rozdìlit mezi skøínì. Na podporu tohoto redundantního konceptu pro menší systémy mohu být konfiguraèní tabulky systému øady LTC 8901 programovány s logickými èísly kamer a monitorù. Pøíklad neredundantního/redundantního návrhu je ukázán na dvou následujících obrázcích. Oba ukazují systém 256 x 64. V první konfiguraci dojde v nejhorším pøípadì závady na buï výstupní, nebo vstupní skøíni k zablokování celého systému. V druhém pøípadì je logické èíslování monitorù použito pro nenakonfigurované monitorové výstupy a pøeèíslované monitorové výstupy jako logická èísla monitorù Pøeèíslování logických monitorù je nastaveno pomocí programového vybavení Allegiant. Pøesnìjší detaily viz manuály k programùm. Kamery Kamerová skøíò LTC 8903 Monitorová skøíò LTC 8902 Logická èísla monitorù 1-64 Monitory 1-64 Obrázek 3 - Systém 256 kamer x 64 monitorù netolerantní vùèi závadám Kamery Kamerová skøíò LTC 8903 Kamerová skøíò LTC 8903 Monitorová skøíò LTC 8902 Monitorová skøíò LTC 8902 Monitorové výstupy 1-32 Logická èísla monitorù 1-32 Monitorové výstupy Logická èísla monitorù Monitory 1-32 Monitory Obrázek 4 - Systém 256 kamer x 64 monitorù tolerantní vùèi závadám 10

11 4 Instalace techniky UPOZORNÌNÍ: Nezapínejte napájení pøístrojù, dokud k tomu nedostanete pokyn. 4.1 Všeobecné úvahy pøi instalaci Instalace bude jednodušší, pokud budete rùzné díly systému instalovat podle následujících vodítek: 1. Hlavní díly systému jsou navrženy pro namontování do standardní 19-palcové montážní police (rack). Pøed montáží odstraòte 4 gumové podložky na spodku skøíní. Upevòovací šrouby a pøíslušná technika NEJSOU pøibaleny. 2. Nainstalujte øídící poèítaè LTC 8943/90, monitor a klávesnici tak, aby byly snadno pøístupné pro systémového technika/programátora. POZNÁMKA: PC MUSÍ BÝT INSTALOVÁNO DO 3 METRÙ OD SKØÍNÌ CPU A DO 2,5 METRU OD HUBÙ, ABY BYLO MOŽNO POUŽÍT PØIBALENÉ KABELY. 3. Je-li to možné, namontujte skøínì LTC 8902 pøibližnì doprostøed skøíní LTC Je to zvláštì dùležité ve velkých systémech, kde bude do jedné nebo nìkolika výstupních skøíní øady LTC 8902 posílat data mnoho vstupních skøíní øady LTC POZNÁMKA: PROPOJENÍ SKØÍNÍ ØADY LTC 8902 A LTC 8903 MUSÍ BÝT CO NEJKRATŠÍ, ABY BYLO MOŽNO POUŽÍT PØIBALENÝ DVOUMETROVÝ PROPOJOVACÍ VIDEOKABEL. Aèkoliv to není absolutní požadavek, kabely propojující maticové skøínì se budou lépe obsluhovat, bude-li skøíò øady LTC 8902 umístìna v polici nejvýše nad vstupními skøínìmi øady LTC Kamery a monitory NELZE pøipojit pøímo k pøepojovacím skøíním øady LTC 8902 a LTC Všechny vnìjší pøipojení jsou vedeny na propojovací panel LTC 8808/00. Na každý lze pøipojit až 32 kabelù a pøipojit jej pomocí dvou pøiložených kabelù LTC 8809/00 k rùzným maticovým skøíním. Tento panel mùže být namontován kdekoliv do dvou metrù od skøíní, k nimž bude pøipojen. 5. Namontujte maticové skøínì øady LTC 8902 a LTC 8903 co nejblíže systémovým HUBùm LTC 8945/90 (a LTC 8946/90, je-li instalován), aby bylo možno použít pøibalený osmimetrový sí ový kabel. Je-li to díky neobvyklým instalaèním podmínkám nutné, lze použít delší standardní kabel sítì 10 BASE-T, který lze získat u místního dodavatele poèítaèové techniky. 6. Jakmile jsou instalovány páskové kabely LTC 8809/00, je nutná opatrnost kolem konektorù na maticových skøíních, k nimž jsou pøipojeny. Páskový kabel má zamykací háèky, které mohou být pøi velkém zatížení poškozeny. Je-li tøeba, podložte vhodným zpùsobem kabely, aby nebyly pøetìžovány. 7. Nezamìòujte dva rùzné typy pøibalených sí ových kabelù. Jeden typ, osm metrù dlouhý, patøí mezi CPU, HUBy a pøepojovací skøínì. Druhý, dva metry dlouhý, má opaèné propojení a smí být použit pouze na propojení mezi HUBy LTC 8944/90 a LTC 8945/90. Monitorová skøíò LTC 8902 Monitorová skøíò LTC 8902 HUB LTC 8944 HUB LTC 8945 Kamerová skøíò LTC 8903 Kamerová skøíò LTC 8903 Kamerová skøíò LTC 8903 Kamerová skøíò LTC 8903 Skøíò CPU LTC 8901 Øídící poèítaè LTC 8943 Obrázek 5 - Systém LTC kamer na 128 monitorù umístìný ve dvou 72-palcových EIA montážních policích 4.2 Instalace skøínì CPU Skøíò CPU øady LTC 8901 je dodávána plnì smontovaná a nevyžaduje uživatelské nastavení. Namontujte ji do montážní police. Poznamenáváme, že montážní šrouby a pøíslušná technika NEJSOU pøibaleny. Obrázek 6 - Skøíò CPU øady LTC 8901 Doporuèujeme skøíò montovat tak, aby nad nebo pod ní bylo 3 1/2 místa. V sítích, kde systém nemùže být obèas vypnut, to uvolòuje montážní prostor pro výmìnu CPU v tìch nežádoucích pøípadech, kdy pùvodní musí být vyjmuta na opravu. Zkontrolujte, že pøepínaè na pøedním panelu je v poloze AUTO. Pøipojte napájecí kabel, ale nepøipojujte jej do elektrického rozvodu, dokud k tomu nedostanete pokyn. 11

12 4.3 Instalace sí ových HUBù HUBy LTC 8944/90, LTC 8945/90 i LTC 8946/90 (je-li použit) jsou rozboèovaèe pro lokální sítì (LAN) 10 BASE-T. První dva zmínìné obsahují hlavní jednotku a modul SNMP (Simple Network Management Protocol). Tento modul je karta, která je do nich pøedinstalována. Neberte v potaz pøiložený originální návod výrobce. Pro HUBy LTC 8946/90 není modul SNMP tøeba. Všechny tøi modely HUBù jsou standardní HUBy pro sítì 10 BASE-T. Jako takové jsou od výrobce dodávány se softwarem (na CD-ROM) a návodem na instalaci v síti. Dodávaný software není použit. HUBy pro systém LTC 8900 jsou použity v síti urèené jenom pro tento systém. Nesmìjí být pøipojeny k poèítaèové ani jiné síti. Pøi jejich používání se øiïte JENOM instrukcemi v tomto návodu. Všechny datové kabely se k HUBu pøipojují na pøední stìnì. Napájecí kabel se pøipojuje na zadní stìnì. Je-li tøeba, mùže být HUB montován pøední stìnou dovnitø police. Urèete, která orientace je vhodnìjší pro danou aplikaci a pøišroubujte v potøebné poloze do boèních montážních otvorù závìsy. Pøipojte napájecí kabel k HUBùm, ale nepøipojujte jej do elektrického rozvodu, dokud k tomu nedostanete instrukci. Obrázek 7 - LAN HUB øady LTC 894x/ Instalace øídícího poèítaèe LTC 8943/90 Poèítaè je dodáván s plnì smontovanými všemi vnitøními moduly. Odpovídající materiál pro montáž do police je pøibalen jak pro jeho monitor, tak pro klávesnici. Abyste mohli nainstalovat monitor do držáku, odstraòte otoèný základ monitoru (viz pùvodní návod výrobce monitoru). Vložte jej do držáku, je-li tøeba, odstraòte zabezpeèovací prvky. Po vložení tyto znovu nainstalujte a nastavte tak, aby monitor bezpeènì držely na místì. Pokud materiál pro montáž klávesnice neodpovídá zadnímu dílu police (pøíliš krátký nebo dlouhý), bude pøi instalaci nutná úprava. Nìkdy mùže zadní díl držáku klávesnice z police vzadu vyènívat. Jindy je tøeba nìjak podložit zadní èást držáku. Pøipojte myš, klávesnici, monitor a softwarový klíè do pøíslušných portù na zadní stìnì PC. Tato rùzná pøipojovací místa jsou znázornìna na obrázku 17. Programové vybavení potøebné pro práci se systémem LTC 8900 je již pøedinstalováno na LTC 8943/90. Jsou pøibaleny i diskety. Tyto mohou být použity pro zálohováni programù a mìly by být uloženy na bezpeèném místì. 4.5 Instalace výstupní skøínì øady LTC 8902 a vstupní skøínì øady LTC 8903 Tyto skøínì vyžadují vložení napájecího zdroje, pøijímacího modulu a videomodulù. Uvolnìním ètyø rohových pojistek odstraòte pøední panel skøínì. Napájecí zdroj vložte do skøínì úplnì doprava, správnì jej srovnejte se základním konektorem. Zkontrolujte, že spínaè napájení (ON/OFF) je v poloze OFF. Obrázek 8 - Typické vkládání napájecího zdroje LTC 8805 Kolem napájecího kabelu zdroje na zadní stranì skøínì pøišroubujte ètyøi pøibalené šrouby s hvìzdicovými podložkami. Tím bezpeènì upevníte zdroj na místì. Tento úkon zopakujte u všech skøíní øady LTC 8902 a LTC UPOZORNÌNÍ: Budou-li tyto skøínì transportovány, vyjmìte tento napájecí zdroj, aby se nepoškodily vnitøní díly skøíní. Namontujte tyto pøepojovací skøínì do montážních polic. Rozmístìní skøíní v policích by mìlo odpovídat doporuèením døíve uvedeným. Poznamenáváme, že montážní šrouby ani pøíslušenství NEJSOU pøibaleny. Pøipojte napájecí kabel, ale nezapínejte skøíò, dokud k tomu nebudete vyzváni. POZNÁMKA: Každá tato skøíò by mìla být namontována tak, aby nad ní i pod ní byl vìtrací prostor alespoò 4,5 cm. Tento prostor je nutný pro její správné chlazení. Chyba v chlazení mùže zpùsobit pøekroèení doporuèené pracovní teploty. V tuto chvíli ještì do skøíní NEVKLÁDEJTE moduly LTC 8934/00 (videovýstupy) ani LTC 8921/00 (videovstupy). 12

13 4.6 Vkládání modulù K pøístrojové skøíni LTC 8901/90 je pøibalen speciální nástroj pro jednoduché vkládání desek pøijímaèù dat, modulù videovstupù a videovýstupù do pøístrojových skøíní LTC 8902/90 a LTC 8903/90. Desky mohou být vkládány i bez nástroje, ale jeho pomocí to jde lépe. Nástroj je jednoduchá páèka (ohnutý kousek hliníku), která se používá následovnì: Vložte celou desku do slotu a pohledem zkontrolujte zarovnání konektorù. Krátký konec páèky vložte do drážky v pøedku skøínì tak, aby nástroj byl zarovnán s vytahovaèem na kartì a páèkou desku zatlaète do konektoru. 4.8 Pøijímací modul LTC 8916/00 Tento modul obsahuje dva osmimístné DIP spínaèe. Zkontrolujte, že všechny páèky na spínaèi S100 jsou na OFF. Páèka 1 až 4 na spínaèi S101 má být v poloze OFF. Páèka 8 by mìla být v poloze ON. Páèka 5 až 7 urèuje rozsah èísel monitorù, které bude skøíò používat a musí být nastaveny podle tabulky 1: Pøijímací moduly LTC 8916/00 Polohy spínaèù: (Použity ve skøíních øady LTC 8902) Rozsah monitorù OFF OFF OFF 1 až 64 OFF OFF ON 65 až 128 OFF ON OFF 129 až 192 OFF ON ON 193 až 256 ON OFF OFF 257 až 320 ON OFF ON 321 až 384 ON ON OFF 385 až 448 ON ON ON 449 až 512 Tabulka 1 - Tabulka rozsahù èísel monitorù Obrázek 9 - Pøíklad použití vkládacího nástroje 4.7 Pøijímací moduly Ke skøíním videovýstupù øady LTC 8902 patøí modul LTC 8916/00. Ke skøíním videovstupù øady LTC 8903 patøí modul LTC 8918/00. Pøijímací modul vložte do slotu pøepojovací skøínì nejblíže volného vedle napájecího zdroje následovnì: 4.9 Pøijímací modul LTC 8918/00 Tento modul obsahuje dva osmimístné DIP spínaèe. Zkontrolujte, že páèky 1 až 3 a 5 až 8 spínaèe S100 jsou v poloze OFF. Páèka 4 na S100 by mìla být v poloze OFF, pokud je dotyèná skøíò øady LTC 8903 zapojena jako primární (do jejích vstupù jsou pøipojeny kamery). Pokud je skøíò zapojena jako sekundární (do jejích vstupù jsou pøipojeny výstupy jiných skøíní øady LTC 8903), pøepnìte páèku 4 do polohy ON. Pokud byla páèka 4 nastavena na OFF, nastavte páèky 1 až 4 spínaèe S101 podle žádaného rozsahu èísel kamer, viz tabulku 2 níže: Obrázek 10 - Vkládání typického pøijímacího modulu 13

14 Pøijímací modul LTC 8918/00 (Použit ve skøíních øady LTC 8903) S101 páèky 1 až 4: Rozsah èísel kamer OFF OFF OFF OFF 1 až 256 OFF OFF OFF ON 257 až 512 OFF OFF ON OFF 513 až 768 OFF OFF ON ON 769 až 1024 OFF ON OFF OFF 1025 až 1280 OFF ON OFF ON 1281 až 1536 OFF ON ON OFF 1537 až 1792 OFF ON ON ON 1793 až 2048 ON OFF OFF OFF 2049 až 2304 ON OFF OFF ON 2305 až 2560 ON OFF ON OFF 2561 až 2816 ON OFF ON ON 2817 až 3072 ON ON OFF OFF 3073 až 3328 ON ON OFF ON 3329 až 3584 ON ON ON OFF 3585 až 3840 ON ON ON ON 3841 až 4096 Tabulka 2 - Tabulka rozsahù primárních kamerových skøíní Je-li páèka 4 na S100 nastavena v poloze ON, nastavte páèky 3 a 4 spínaèe S101 na OFF a páèkami 1 a 2 spínaèe S101 urèete pøipojené primární kamerové skøínì podle tabulky 3: 4.10 Moduly videovýstupù LTC 8934/00 Do skøínì LTC 8902 by mìl být vložen odpovídající poèet tìchto modulù poèínaje odleva. Každý výstupní modul ovládá osm výstupù. Nejsou-li obsazeny všechny pozice, mìly by obsazené zaèínat zleva, prázdný prostor by mìl být na pravé stranì. V nìkterých konfiguracích je osm a ménì modulù rozmístìno do dvou skøíní videovýstupù. Taková konfigurace se používá, je-li tøeba zajistit alespoò èásteènou funkci systému pøi nežádoucí poruše LTC Protože se tím vytvoøí prázdné pásmo v èíslování, nabízí systém možnost pøeèíslovat logická èísla monitorù. Napøíklad, byl-li systém navržen pro 64 monitorových výstupù, jeden modul LTC 8934/00 (ovládající monitory 1 až 32) bude instalován v první skøíni LTC Druhý modul bude instalován v druhé skøíni. Standardní èíslování monitorù v druhé skøíni bude od 65 do 96. Protože to je pro práci se systémem nevhodné, logická èísla monitorù ve druhé skøíni budou pomocí pøibaleného softwaru na øídícím poèítaèi pøeèíslována na 33 až 64. Obrázek 4 ukazuje pøíklad takové konfigurace. Je možné oèíslovat monitory i tak, že jedna skøíò obsahuje sudé monitory a druhá liché. Pøi tomto zpùsobu bude místo pohledu obsahující liché monitory z každé skøínì bez výjimky ztraceno pøi závadì skøínì LTC Pøijímací modul LTC 8918 (Použit ve skøíních LTC 8903) S101 páèky 1 a 2: 1 2 Rozsah primárních kamerových skøíní OFF OFF 1 až 4 OFF ON 5 až 8 ON OFF 9 až 12 ON ON 13 až 16 Tabulka 3 - Tabulka rozsahù sekundárních kamerových skøíní Kamerové skøínì øady LTC 8903 budou vždy pøedávat (a pøímo, nebo pøes druhou skøíò) videosignály urèené monitorové skøíni øady LTC Urèete pøíslušnou monitorovou skøíò a páèky 5 až 7 spínaèe S101 pøijímacího modulu nastavte stejnì jako u kamerové skøínì. Bude to stejné nastavení jako v tabulce 1. Zkontrolujte, že páèka 8 spínaèe S101 na LTC 8918 je v poloze ON. Obrázek 11 - Vkládání typického modulu videovýstupù Modul videovýstupù LTC 8934/00 obsahuje dva osmimístné DIP spínaèe. Spínaè S1001 je rezervován a všechny páèky by mìly být v poloze ON. Spínaèe S1002, S1003, S1004 a S1005 jsou spínaèe zakonèení videosbìrnic. Všechny by mìly být v poloze ON (zakonèeno). Je to standardní nastavení. Všechny moduly videovýstupù LTC 8934/00 jsou stejné a ve skøíni mohou být libovolnì støídány, aniž by bylo nutné na nich èinit nìjaké zmìny. 14

15 4.11 Moduly videovstupù LTC 8921/00 Ve skøíních øady LTC 8903 musí být zakonèovací spínaèe (S1001 až S1004) na modulech videovstupù LTC 8921/00 nastaveny do správné polohy pøed nainstalováním. Pøed instalací modulù do systému si pøeètìte instrukce k zakonèování (oddíl Zakonèovací praktiky). Pøed expedicí z továrny jsou všechny spínaèe nastaveny do polohy ON (zakonèeno). V tomto místì bude velmi užiteèné prostudovat si rùzné možnosti konfigurace znázornìné na obrázcích 30 až 44 tohoto návodu. Vložte do skøínì øady LTC 8903 odpovídající poèet modulù videovstupù (LTC 8921/00) poèínaje zleva. Každý modul ovládá 32 vstupù a 32 výstupù. Protože øada LTC 8903 podporuje 64 výstupù, jsou pro každou sadu 32 kamer nutné dvì vstupní karty LTC 8921/00. Sudá èísla slotù pro monitory 1-32, lichá èísla slotù pro monitory Bude-li skøíní øady LTC 8903 ovládáno 32 nebo ménì monitorù, nejsou tøeba moduly videovstupù v lichých slotech. Schéma tohoto konceptu je na obr. 29 a pøíklad konfigurace systému na obr. 30. Karty v lichých slotech by mìly mít všechny zakonèovací spínaèe v poloze OFF. Nebude-li použito zøetìzení, karty v sudých slotech by mìly mít zakonèovací spínaèe v poloze ON. (Další detaily viz Zakonèovací praktiky.) Obrázek 12 - Vkládání typického modulu videovstupù Všechny moduly videovstupù LTC 8921/00 jsou stejné a ve skøíni mohu být libovolnì støídány, aniž by bylo nutné na nich dìlat nìjaké zmìny vyjma správného nastavení zakonèovacích spínaèù Propojení videosignálù v systému Zapojení kamerových vstupù Pøipojení kamer ke vstupní skøíni øady LTC 8903 vyžaduje použít vložný propojovací panel LTC 8808/00. Každý poskytuje 32 BNC konektorù pro vstup videosignálù nebo pro zøetìzení v systému. Tyto panely se pøipojují k zadní stìnì vstupní skøínì LTC 8903 pomocí pøibaleného páskového kabelu LTC 8809/00. Každý kabel mùže vést signál až 16 kamer. Ke každému panelu mohou být pøipojeny dva kabely, tedy max. 32 kamer na panel. Každý kabel by mìl být pøipojen k odpovídajícímu konektoru VIDEO IN na zadní stìnì skøíní øady LTC Pro informaci je schéma zadního panelu skøínì na obr. 16. Znovu si prohlédnìte typické propojení systému na obr. 20. Plochý kabel má na každém konci klíèovaný (nelze otoèit) konektor, pøi zapojování mezi díly systémy dbejte dodržení správné polarity. Obr. 18 ukazuje orientaci klíèe na pøepojovacích skøíních øady LTC 8902 a LTC Panel LTC 8808/00 se typicky instaluje na zadní stìnu montážní police za pøíslušnou pøepojovací skøíò. Mùže být namontován i jinde, pokud dvoumetrový páskový kabel dosáhne k pøíslušným skøíním. Poznamenáváme, že montážní šrouby ani pøíslušenství NEJSOU pøibaleny. Konektory videovstupù jsou èíslovány pro kaskádní zapojení. To je použito, je-li v systému zapojeno více než 256 kamer a tudíž použito kaskádní zapojení vstupních skøíní. Tento typ konfigurace lze vidìt na obr. 38 až Pøipojení více než 1024 kamer V tomto pøípadì je nutné použít druhou úroveò vstupních skøíní øady LTC Tato uspoøádání jsou na obr. 25, 34, 35, 36, 43 a 44. Pøitom jsou konektory VIDEO OUT první úrovnì skøíní øady LTC 8903 pøipojeny na konektory VIDEO IN druhé úrovnì skøíní pomocí páskového kabelu LTC 8809/00. Tento má na každé stranì klíèovaný konektor, pøi propojování skøíní dodržte polaritu. Konektory VIDEO OUT jsou oznaèeny A až D. Musí být pøipojeny na odpovídající konektory VIDEO IN A až D Pøipojení videosignálu od kamerové skøínì k monitorové skøíni Konektor VIDEO OUT vstupní skøínì øady LTC 8903 je ke konektoru VIDEO BUS na výstupní skøíni LTC 8902 pøipojen páskovým kabelem LTC 8809/00. Schémata zadních stìn skøíní LTC 8902 a LTC 8903 viz obr. 16. Páskový /00 má na každé stranì klíèovaný konektor, pøi propojování skøíní dodržte polaritu. Obr. 18 znázoròuje protikus na pøepojovacích skøíních LTC 8902 a LTC Konektory VIDEO OUT skøíní øady LTC 8903 jsou oznaèeny A až D a konektory monitorových skøíní jsou oznaèeny CAMERA BAY OUTPUT A až CAMERA BAY OUTPUT D. Musí být popoøadì propojeny s odpovídajícími konektory výstupní skøínì pomocí páskového koaxiálního kabelu LTC 8809/00. Obr. 24 a 25 tato propojení znázoròuje. 15

16 Dùvody pro více monitorových skøíní Je-li v systému použito více monitorových skøíní, konfigurace vstupních skøíní øady LTC 8903 musí být pro každou zopakována. To lze vidìt na obr. 38 až 44. Videovstup z první sady vstupních skøíní musí být propojen na druhou sadu vstupních skøíní pomocí páskového koaxiálního kabelu LTC 8809/00. Skøínì øady LTC 8903 mají pro toto propojení konektory. Pøibalený páskový kabel je propojen z konektoru LOOP první sady vstupních skøíní na odpovídající konektory VIDEO IN další sady. To lze opakovat, kolikrát je tøeba. Zakonèovací spínaèe karet videovstupù LTC 8921/00 musí být nastaveny na OFF vyjma poslední sady (pøedpokládáme, že signál není vyveden ven ze systému) Pøipojení výstupù na monitor Pro toto pøipojení výstupní skøíò øady LTC 8902 vyžaduje vložný propojovací panel LTC 8809/00. Na jeden panel je možné pøipojit až 32 monitorù. Každý páskový kabel by mìl být pøipojen na odpovídající konektor MONITOR OUTPUT na zadní stìnì skøíní LTC Páskové kabely mají na každém konci klíèovaný konektor, pøi propojování komponent systému dodržte správnou polaritu. Znovu si prohlédnìte typická propojení v systému na obr. 21. Panely LTC 8808/00 jsou standardnì instalovány na zadní stìnu montážní police za pøíslušnou pøepojovací skøíò. Mohou být montovány i jinde, pokud dvoumetrový propojovací /00 dosáhne k pøíslušné skøíni. Poznamenáváme, že montážní šrouby a pøíslušenství NEJSOU pøibaleny Vyvedení videoøetìzce ze systému Panely LTC 8808/00 se používají i pro vyvedení videovýstupù ze systému. Každý páskový kabel by mìl být pøipojen na pøíslušný konektor LOOP na zadní stìnì poslední skupiny skøíní øady LTC Páskový /00 má na každém konci klíèovaný konektor, dodržujte polaritu pøi zapojování mezi komponenty systému Zakonèovací praktiky Videokabel z každé kamery má být zakonèen odporem 75 ohmù. Každý kabel má být zakonèen právì jednou. Jde-li signál z dané kamery na více rùzných zaøízení, mìl by být kabel zakonèen až v posledním z nich. Rùzná schémata znázoròující správné zakonèení jsou na obr. 30 až 44. Systém Allegiant zakonèuje videovstupy takto: Zakonèení u øady LTC 8903 Každá karta videovstupu LTC 8921/00 má spínaèe DIP (S1001 až S1004), jimiž se zakonèuje každá jednotlivá linka. Zakonèení linky se provede pøepnutím odpovídajícího spínaèe do polohy ON. Je-li tøeba linku na kartì nezakonèovat kvùli zøetìzení, pøepne se spínaè na OFF. Každá tato karta umožòuje výstup na 32 monitorù. Protože skøíò øady LTC 8903 umožòuje 64 výstupù, jsou dvì karty videovstupù LTC 8921/00 pro každých 32 vstupù (je-li skøíní øady LTC 8903 obsluhováno více než 32 monitorù). V tomto pøípadì jsou vstupy sdíleny vedlejšími kartami. Karty ve slotech 1 a 2 zpracovávají vstupy 1-32, karty ve slotech 3 a 4 vstupy atd. Protože každý vstup jde na dvì karty, smí být zakonèena jenom jedna karta. Aèkoliv mùže být zakonèena libovolná, doporuèuje se zakonèit karty v sudých slotech (spínaèe na ON), karty v lichých slotech nechat nezakonèené. Vstupní skøíò øady LTC 8903 dovoluje pomocí páskového koaxiálního kabelu zøetìzit videosignál. Každý kabel dovoluje zøetìzit max. 16 videovstupù. Zakonèovací spínaèe na kartách LTC 8921/00 mají být v poloze OFF ve všech vstupních skøíních LTC 8903 vyjma karty v poslední skøíni (pøedpokládáme, že videosignál není ze systému vyveden ven). V poslední skøíni by mìl být nastaven zakonèovací spínaè na ON v sudém slotu (jak je popsáno v pøedchozím odstavci). Jsou-li nìkteré nebo všechny videosignály vyvedeny ze systému ven, všechny zakonèovací spínaèe odpovídající kanálu (lince) musí být ve všech skøíních LTC 8903 nastaveny na OFF Zakonèení druhé úrovnì LTC 8903 Je-li použito více než 1024 kamer, jsou nutné dvì úrovnì skøíní LTC V tomto pøípadì se skøínì v první úrovni zakonèují stejnì jako døíve. V druhé úrovni skøíní LTC 8903 se zakonèovací spínaèe nastavují na ON na všech kartách. Poznamenáváme, že karty v druhé úrovni LTC 8903 se vkládají pouze do slotù 1, 4, 5, 8, 9, 12, 13 a 16, jak je zmínìno na obr. 34 až 36, 43 a

17 Zakonèení u øady LTC 8902 DIP spínaèe S1002, S1003, S1004 a S1005 na modulech videovýstupu LTC 8934/00 jsou zakonèovací spínaèe. Všechny by mìly být v poloze ON (zakonèeno). To je standardní tovární nastavení. Tím jsou výstupy skøíní LTC 8903 správnì zakonèeny do zátìže 75 ohmù. Stejnì jako kamerové vstupy jsou monitorové výstupy v systému Allegiant navrženy jako zakonèené. Každý výstup na monitor ze skøínì øady LTC 8902 má být pøipojen na zátìž 75 ohmù. Je to typická zátìž poskytovaná normálním monitorem. Je-li výstupní monitorová linka zøetìzena pøes nìkolik monitorù nebo podobných zaøízení, mìl by se technik instalující systém pøesvìdèit, že zakonèení je až v posledním pøístroji Propojení dat v systému Propojení dat v CPU LTC 8901 Toto propojení je na obr. 22. CPU LTC 8901 se k pøibalenému øídícímu poèítaèi (PC) LTC 8943/90 pøipojuje pøibaleným kabelem RS-232 pomocí konektoru Digital I/O. Port COM1 na PC se pøipojuje k zásuvce PRIMARY CONTROLLER na skøíni øady LTC Port COM2 na PC se pøipojuje k zásuvce BACKUP CONTROLLER na skøíni LTC Pøibalený kabel Digital I/O propojuje desku Digital I/O PC (50-vývodový konektor vzadu na PC) a zásuvku SWITCH CONTROL na skøíni LTC CPU øady LTC 8901 je vybavena dvìma pøípojkami pro LAN HUBy. Konektor PRIMARY LAN by mìl být pomocí pøibaleného osmimetrového kabelu 10 BASE-T (twisted pair) pøipojen na PORT 1 HUBu LTC 8944/90 oznaèeného jako Primary IP address. Konektor BACKUP LAN by mìl být také pomocí pøibaleného osmimetrového kabelu 10 BASE-T (twisted pair) pøipojen na PORT 1 HUBu LTC 8944/90 oznaèeného jako Back-up IP address. Poznamenáváme, že øídící poèítaè LTC 8943/90 je vybaven tøetím LAN portem. Tento je pro pøipojení PC do uživatelské Ethernetové sítì. Mìli by jej používat jen ti, kteøí mají širší znalosti Windows NT a instalací sítí. Schéma zadního panelu CPU øady LTC 8901 je na obr Datové pøipojení øady LTC 8902 a øady LTC 8903 Je znázornìno na obr. 22. Každá tato skøíò má dva LAN konektory. Mùže být použit libovolný z nich, souèasnì mùže být využíván právì jeden. Pøibalený osmimetrový 10 BASE-T kabel se používá na propojení konektoru LAN na skøíních øady LTC 8902 a LTC 8903 s libovolným portem libovolného HUBu. Sí ové propojení by se mìlo šíøit pøes HUB 1 a HUB 2, aby se snížil vliv závady HUBu na systém. Napøíklad v systému se 128 monitorovými výstupy mohou být jedna skøíò øady LTC 8902 a k ní pøipojené skøínì øady LTC 8903 pøipojeny na jeden HUB. Druhá skøíò øady LTC 8902 a pøíslušné skøínì øady LTC 8903 by mìly být pøipojeny na druhý HUB. Takto bude pøi nežádoucím výskytu závady HUBu pracovat alespoò polovina systému (tedy monitory 1-64 NEBO monitory ). Poèet HUBù v systému mùže být zvìtšen pomocí pøídavného HUBu LTC 8946/90. Každý nabízí 12 pøídavných portù. Ty jsou potøebné pouze ve velkých systémech, kde je dohromady více než 18 skøíní øady LTC 8902 a LTC Propojení mezi HUBy LTC 8944/90 a LTC 8945/90 Tyto musí být propojeny pomocí pøibaleného dvoumetrového køížového sí ového kabelu. Tento pøipojte do libovolných dvou portù tìchto HUBù Pøipojení HUBu LTC 8946/90 Pokud celkové množství pøepojovacích skøíní øady LTC 8902 a LTC 8903 pøesáhne 18, je nutné použít jeden nebo více rozšiøovacích HUBù LTC 8946/90. Každý nabízí 12 pøídavných portù pro pøipojení pøepojovacích skøíní. Pøibalený 0,4 m dlouhý kabel pøipojte mezi konektor In na Management Slot na rozšiøujícím LTC 8946/90 a Out port umístìný na Management Slot jiného HUBu LTC 8944/90 nebo LTC 8945/90. Další HUB LTC 8946/90 mùže být pøipojen podobným zpùsobem do libovolného pøístupného HUBu LTC 8944/90, LTC 8945/90 nebo LTC 8946/90. Toto datové propojení je na obr Pøipojení HUBu LTC 8945/90 k PC LTC 8943/90 Øídící poèítaè LTC 8943/90 se k HUBùm LTC 8944/90 a LTC 8945/90 pøipojuje pøibaleným osmimetrovým 10 BASE-T kabelem. Jeden kabel zapojte z desky rozhraní ve tøetím slotu zleva na zadním panelu PC na port 2 HUBu LTC 8944/90 (oznaèeného jako Primary IP address ). Druhý kabel zapojte z desky rozhraní v druhém slotu zleva na zadním panelu PC do portu 2 HUBu LTC 8945/90 (oznaèeného jako Back-up IP address ). Toto datové propojení je na obr

18 4.15 Pøipojení hlavního napájení Pøipojte instalované napájecí kabely od rùzných dílù do pøíslušného napájení. Zkontrolujte, že na dotyèných souèástech jsou spínaèe v poloze OFF. Poøadí zapínání jednotlivých pøístrojù není kritické, ale nejste-li plnì seznámeni se systémem, dodržujte následující: Zapnìte HUBy LTC 894x/90. Tyto nemají sí ový spínaè a jsou zapnuty od okamžiku pøipojení kabelu do rozvodu. Na zaèátku by rùzné modely mìly oznamovat tyto podmínky: 1. Svítí kontrolka napájení. 2. Svítí kontrolka portu odpovídajícího dvoumetrovému køížovému propojovacímu kabelu. 3. Mìla by svítit kontrolka Active vpøedu na Management Module. Zapnìte napájení videoskøíní (LTC 8902 a LTC 8903). Zkontrolujte, že kontrolky pøiøazené pojistkám u všech napájecích zdrojù v pøepojovacích skøíních (LTC 8902 a LTC 8903) svítí. Na poèátku by moduly v rùzných pøepojovacích skøíních mìly ukazovat následující: 1. Zelené kontrolky (D100) na všech pøijímacích modulech (modul vedle napájecího zdroje) v rùzných skøíních by mìly náhodnì blikat. Èervené kontrolky (D101) by mìly být zhasnuté. 2. Kontrolka èinnosti rùzných modulù videovstupù a výstupù ve skøíních by mìla blikat. Zapnìte napájení øídícího poèítaèe LTC 8941 a jeho monitoru. Zatímco bude PC nabíhat, pokraèujte v proceduøe zapínání. Zapnìte napájení skøínì CPU LTC Tato nemá vlastní spínaè napájení a zapíná se pøipojením napájecího kabelu do rozvodu. Zkontrolujte, že voliè napájecího napìtí na pøedním panelu je nastaven na Auto Select. Na poèátku by kontrolky na pøedním panelu skøínì CPU mìly indikovat: 1. Obì kontrolky napájení (Power) by mìly svítit. 2. Obì kontrolky èinnosti (Activity) by mìly blikat. 3. Kontrolka In Use primární CPU by mìla svítit. 4. Obì kontrolky Fault by mìly být zhasnuté. 5. Kontrolka Controller Activity by svítit nemìla. 6. Kontrolka Auto by mìla svítit. Poznámka: Pro úplnou inicializaci mùže systém potøebovat po zapnutí nìkolik sekund. Tento èas závisí na èinnosti a všeobecné velikosti systému. V tuto chvíli by systém mìl pracovat, ale není v plnì redundantním režimu. Jsou-li k systému pøipojeny kamery a monitory, mìl by na všech monitorech být obraz kamery è. 1. Pøekryvné texty na obrazovkách by mìly být viditelné, hodiny by mìly fungovat (i když nepøichází žádný videosignál). Není-li tomu tak, zkontrolujte datové a signálové kabely. V pøípadì nutnosti projdìte kapitolu odstraòování poruch v tomto návodu. Další kroky budou procházet skrze poèáteèní úkony v softwarovém vybavení PC. Vše o programování a práci s instalovaným softwarem lze najít v pøibalených manuálech TC8850 Graphical User Interface a System Supervisor. Pøi nìjakých zjištìných potížích prosíme hledejte v odpovídajících manuálech. 1. Pokud bylo PC v pøedchozích krocích zapnuto, mìl by bìžet operaèní systém Windows NT. Jakmile se objeví obdélník Begin Login, stiskem Ctrl + Alt + Del, jak je zobrazeno, otevøete obdélník Log-in Information (pøihlašovací informace). 2. Jakmile se tento obdélník objeví, pøihlaste se jako Administrator s heslem (Password) Philips (poznamenáváme, že velká jsou pouze první písmena). 3. Jakmile PC pøejde na základní obrazovku Windows NT, automaticky by se mìl spustit serverový program. Je-li automatický start zakázán, najdìte a dvakrát kliknìte na ikonu LTC Tím otevøete serverový program. 4. Jakmile se objeví obdélník Log-in Information, pøihlaste se jako Installer s heslem Zvolte File, poté Open a nahrajte soubor Default.Alg. Tento soubor automaticky nastaví komunikaèní porty na jejich standardní nastavení. 6. Poté, co se tento soubor nahraje, objeví se na obrazovce tabulka. Kliknìte na volbu On-Online, poté zvolte Go-Online. Po asi sekundách program bude go online a objeví se obrazovka volby používané jednotky (In Use). 7. Zvolte CPU Primary a zaškrtnìte políèko enabled data mirroring, poté kliknìte na políèko OK. Je-li vše v poøádku, bude diagram na obrazovce ukazovat plnì pracující systém a na skøíni CPU LTC 8901/90 by mìla blikat kontrolka Controller Activity Informace o fázování kamer POZNÁMKA: Všechny kamery by mìly být správnì navzájem nafázovány. Systém LTC 8900 je analogový pøepínaè a toto vyžaduje jako prevenci proti rolování bìhem pøepínání videosignálù. 18

19 4.17 Informace o externí synchronizaci Instalace, které mají kamery napájeny z jiné fáze než systém LTC 8900, mohou použít vestavìný vstup EXTERNAL SYNC (vnìjší synchronizace) nebo svislý PHASE ADJUST (nastavení fáze). Vstup vnìjší synchronizace pøijímá kompozitní video, kompozitní synchronizaci nebo výstup z generátoru Master Sync. Je-li požadováno, mùže být libovolná kamera pomocí vstupu EXTERNAL SYNC použita jako zdroj hlavní synchronizace systému. Pro využití této vlastnosti jednoduše pøipojte pøicházející videosignál (pomocí BNC T konektoru) k jak odpovídajícímu kamerovému BNC vstupu, tak ke vstupu EXTERNAL SYNC, který se nachází na zadní stìnì vstupní skøínì øady LTC Pro tento vstup lze použít libovolnou z tìchto skøíní. Více skøíní LTC 8903 lze spoleènì synchronizovat propojením výstupu V SYNC z originální skøínì se vstupem EXT. SYNC další skøínì. Takto pokraèujte v øetìzení, dokud nejsou všechny skøínì synchronizovány. Není nezbytné pøipojovat zdroj synchronizace ke skøíním videovýstupù øady LTC Automaticky se zasynchronizují, jakmile k nim bude pomocí páskového kabelu pøipojeného do konektoru A1 pøipojena skøíò øady LTC Mimoto, PHASE ADJ na pøední stìnì napájecího zdroje mùže být nastaven na originální skøíni øady LTC 8903, dokud se objevuje pøepínání svislého intervalu (vodorovného pruhu). PHASE ADJUST má rozsah asi 130 stupòù. Není-li použit žádný vnìjší zdroj synchronizace, budou pøepojovací skøínì automaticky používat pro výrobu vnitøní synchronizace napájecí napìtí. Pokud pøepojovací skøíò pøijímá vnìjší synchronizaci, bude na pøedním panelu vmontovaného napájecího zdroje svítit kontrolka EXT SYNC. U skøíní videovýstupu øady LTC 8903 toto nastane, jakmile bude k jejímu konektoru A1 pøipojen páskový kabel Instalace systémové klávesnice K zadní stìnì CPU øady LTC 8901 lze do osmi klávesnicových zásuvek (modulární telefonní zásuvka) pøipojit až osm klávesnic v libovolném poøadí. Každá klávesnice je dodávána s tøímetrovým kabelem pro místní pøipojení. Skøíò CPU dovoluje pomocí volitelného pøipojovacího kabelu LTC 8556/00 napájet klávesnice do 30 m délky kabelu. Pro vzdálenosti do 1,5 km je nutný pøídavný kit LTC 8557/x0, který je dodáván s vnìjším napájecím zdrojem a pro komunikaci vyžaduje uživatelem dodaný kabel typu stínìná kroucená dvojlinka (Belden 9841 nebo ekvivalent). Poznamenáváme, že systém obsahuje 64 úrovní priority uživatelù, což má vliv na pøístup operátorù k rùzným vlastnostem a funkcím systému. Tyto úrovnì priorit mohou být mìnìny konfiguraèním PC softwarem, ale podle továrního nastavení má klávesnice èíslo 1 nejvyšší prioritu. Standardní nastavení ostatních klávesnic viz oddíl informací uživateli (User Information) systémového Návodu k obsluze. K systému je možno pøipojit dalších 56 systémových klávesnic pomocí vnìjšího expandéru LTC 8714/x0 a LTC 8715/x0. Pøesné instrukce pro tato pøíslušenství jsou k nim pøibaleny Pøipojení jednotky distribuce signálù Skøíò CPU LTC 8901 nabízí jeden výstup s dvoufázovou kontrolou kódu, který mùže být pøipojen k jednotce distribuce signálù LTC 8568 nebo LTC Tato jednotka se používá, aby umožnila výstup s dvoufázovou kontrolou kódu pro komunikaci se vzdálenými pøijímaèi/ ovladaèi, pøíslušenstvím pøepínaèe, AutoDome sérií kamer a satelitními systémy. Pøesné instrukce k tomuto pøíslušenství jsou k nìmu pøibaleny Pøipojení jednotky výstražného rozhraní Skøíò CPU LTC 8901 nabízí jeden port pro rozhraní s vnìjší výstrahou, který mùže být pøipojen k jednotce výstražného rozhraní LTC 8540/00 nebo k expandéru tìchto portù LTC 8713/x0. Ke každé jednotce výstražného rozhraní mùže být pøipojeno až 64 koncových kontaktù s logickou úrovní, jako jsou dveøní spínaèe atd. Kombinací pøíslušenství LTC 8540/00 a LTC 8713/x0 lze k systému pøipojit až 1024 výstražných míst. Pøesné instrukce k tomuto pøíslušenství jsou k nìmu pøibaleny Reléové výstupy a bzuèáky CPU øady LTC 8901 Skøíò CPU øady LTC 8901 nabízí pìt reléových výstupù, které mohou být pøipojeny k zaøízením uvìdomujícím operátora o detekování chyby. 19 Reléové výstupy Obr Reléové výstupy na zadním panelu CPU LTC 8901 Tabulka níže uvedená definuje èinnost tìchto výstupù. Jsou použita relé se suchými kontakty s následujícími parametry: Maximální zátìž: Materiál kontaktu: Minimální povolená zátìž: 1 A pøi 24 V stø. 40 V stø. špièkovì Ag (Au plátované) 10 mv ss, 10 ma Poslední dva kontakty konektoru jsou skuteèné vstupy do systému. Zkratování tìchto kontaktù (piny 11 a 12 konektoru) zakáže pískání bzuèáku na pøední stìnì skøínì LTC Není-li zkratováno, bude bzuèák pískat, jakmile bude detekována chyba øady LTC Tyto kontakty mohou být pøipojeny na nastavitelný vypínaè umožòující volitelný zákaz pískání.

20 Pozice konektoru Funkce Popis 1&2 Relé-Chyba primárního napájecího zdroje Normálnì rozpojeny, spojeny pøi detekované chybì primárního napájecího zdroje 3&4 Relé-Chyba primární CPU Normálnì rozpojeny, spojeny pøi detekované chybì primární CPU 5&6 Relé-Chyba záložního napájecího zdroje Normálnì rozpojeny, spojeny pøi detekované chybì záložního napájecího zdroje 7&8 Relé-Chyba záložní CPU Normálnì rozpojeny, spojeny pøi detekované chybì záložní CPU 9&10 Relé-Nìjaká chyba Normálnì rozpojeny, spojeny pøi nìjaké detekované chybì LTC &12 Vstup-Umlèení bzuèáku Zkratováním tìchto vstupù lze umlèet varovný bzuèák oznamující závadu LTC 8901 Tabulka 4 - Funkce reléových výstupù CPU 4.22 Spínaè výbìru CPU øady LTC 8901 Vstup SwitchControl (øízení výbìru) mùže být pøetlaèen spínaèem na pøední stìnì. Tento spínaè dovoluje ruèní volbu primární nebo záložní CPU. Mìl by být vlevo v pozici AUTO, èímž se povoluje automatické pøepínání. V tom pøípadì svítí i kontrolka AUTO na pøedním panelu. Není-li pøipojen systémový ovladaè LTC 8943/90, CPU nemohou pracovat v redundantním režimu, i když je pøepínaè v poloze AUTO. Ale systém bude pracovat v neredundantním režimu, protože komunikace s pøepojovacími skøínìmi bude øízena z primární CPU. Je-li spínaè na pøedním panelu skøínì CPU použit pro ruèní volbu CPU, musí být stále povolen pøíslušný port LAN. Tuto akci dìlá øídící poèítaè, i když je spínaè na pøedním panelu použit pro ruèní volbu CPU. Je-li øídící poèítaè pøipojen a bìží-li na nìm øídící software, poèítaè automaticky zakáže a povolí pøíslušné porty (pokud bìží øídící software, bliká na pøední stìnì skøínì CPU øady LTC 8901 kontrolka Controller Activity). Je-li použito ruèní pøepnutí a øídící poèítaè není pøipojen nebo nebìží øídící software, operátor musí ruènì zajistit, aby pøípojka LAN zvolené CPU byla pøipojena do aktivního portu a pøípojka neaktivní CPU byla pøipojena do neaktivního portu nebo byla jednoduše odpojena Pøipojení rozhraní k vnìjším poèítaèùm Port CONSOLE CPU øady LTC 8901 poskytuje jedno rozhraní RS-232 pro pøipojení vnìjšího PC, expandéru konzolových portù LTC 8712A nebo jiných výpoèetních zaøízení. Tento port mùže být použit vnìjším programem, øízen systémem LTC 8900 pøes spuštìný softwarový balík LTC 8500/00 Graphical User Interface nebo zákaznickým programem generujícím pøíkazy Command Console Language (CCL). Další informace o tìchto pøíkazech lze najít v manuálu TC8x00-UM. Pøíkazy a data pøijatá portem CONSOLE jsou smìrována na aktivní CPU ve skøíni CPU øady LTC Systémová funkce zrcadlení záložní CPU automaticky upraví do stejného stavu. POZNÁMKA: Port CONSOLE neobsahuje standardní rozložení vývodù. Kabel rozhraní je dostupný pod objednacím èíslem LTC 8506/00. V pøípadì potøeby lze rozmístìní vývodù na portu CPU a kabelu najít na konci tohoto návodu. Systémový RS-232 komunikaèní protokol lze mìnit pomocí konfiguraèního softwaru nebo ze systémové klávesnice, ale továrnì pøednastavené hodnoty jsou: Rychlost Bd Stop bitù 1 Datových bitù 8 Parita Není Vodièové potvrzování Zapnuto (ON) (RTS/CTS) Pomocí expandéru portù LTC 8712A systém podporuje až 4 vnìjší zaøízení. Pøesné instrukce jsou k pøíslušenství pøibaleny Instalace volitelné tiskárny událostí Poznámka: Protože se pøesný postup instalace liší podle typu tiskárny, jsou následující kroky všeobecnì vyžadovány. Uložte manuál tiskárny kvùli úkonùm zde neuvedeným. CPU øady LTC 8901 nemá pøímo port pro tiskárnu. Na èinnost tohoto portu lze nastavit port CONSOLE. To mùže být dosaženo pøipojením terminálu (nebo používáním režimu Windows Terminal) k portu CONSOLE a vydáním následujícího pøíkazu CCL pøi systémové výzvì: TC8900>PRT2CON1 Bude-li tøeba vrátit se do normální CONSOLE èinnosti, vydejte stejný pøíkaz portu (v tuto chvíli nebude viditelná žádná odezva), ale použijte èíselnou hodnotu 0. 20

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém

Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém Návod k obsluze LTC 8100 Série LTC 8200 Série LTC 8300 Série Dùležitá bezpeènostní opatøení 1. Pøeètìte si instrukce - Všechny instrukce týkající se bezpeènosti

Více

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozo

PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozo Plena Výkonový zesilovaè Návod k instalaci a obsluze LBB 1930 LBB 1935 Philips Communication & Security Systems PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného

Více

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem

TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY

SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY K A R T A V Ý R O B K U 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 1-11 Technologicky vyspìlé UPS tøídy On-Line (VFI), urèené ke spolupráci se zaøízeními napájenými z jednofázové elektrické sítì ~30 V: servery, poèítaèovými

Více

Pøepì ová ochrana videomonitorovacích systémù s analogovými kamerami Témìø celý povrch naší planety je pokrytý hustou sítí elektrických propojení. Kromì energetických sítí nyní zažívají bouølivý rozvoj

Více

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Allegiant Mikroprocesorové systémy video pøepínaèù/ovladaèù. Návod k obsluze. Øada LTC 8500 Øada LTC 8600 Øada LTC 8800

Allegiant Mikroprocesorové systémy video pøepínaèù/ovladaèù. Návod k obsluze. Øada LTC 8500 Øada LTC 8600 Øada LTC 8800 Allegiant Mikroprocesorové systémy video pøepínaèù/ovladaèù Návod k obsluze Øada LTC 8500 Øada LTC 8600 Øada LTC 8800 Tento návod se odkazuje na typová znaèení výrobkù zaèínající TC-. V následujícím pøehledu

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu

SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a

Více

David Matoušek UDÌLEJTE SI Z PC generátor, èítaè, pøevodník, programátor Praha 2001 PODÌKOVÁNÍ Chtìl bych podìkovat panu Liboru Kubicovi z nakladatelství BEN technická literatura za cenné pøipomínky pøi

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

DOKOPO. Komunikaèní karta se samostatným procesorem a dual-port pamìtí. Technická pøíruèka. verze 2.0. A plikace Mikroprocesorové Techniky

DOKOPO. Komunikaèní karta se samostatným procesorem a dual-port pamìtí. Technická pøíruèka. verze 2.0. A plikace Mikroprocesorové Techniky DOKOPO Komunikaèní karta se samostatným procesorem a dual-port pamìtí Technická pøíruèka verze 2.0 R A plikace Mikroprocesorové Techniky 1994 1. Komunikaèní procesor DOKOPO... 1 1.1. Pøerušovací systém

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant CCTV LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant Přepínání 64 kamer na 8 monitorech 8 nezávislých klávesnic Modulární konstrukce

Více

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu

SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE XL 1800, 2200, 3000 Generace napájeèù série SINLINE XL je urèená pro zajiš ování poèítaèových sítí, serverù a pokroèilých prácovních stanic. Dodateènì je možné pøipojit

Více

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

David Matoušek PRÁCE S INTELIGENTNÍMI LCD DISPLEJI Praha 2005 Komerèní využití stavebních návodù je povoleno jen s písemným souhlasem autora a nakladatelství. Soubory na CD-ROM mající pøímo vztah ke knize,

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L

SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy

Více

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C) EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

2diskové pole RAID USB a esata Externí pevný disk. Uživatelská příručka Česky

2diskové pole RAID USB a esata Externí pevný disk. Uživatelská příručka Česky 2diskové pole RAID USB a esata Externí pevný disk Uživatelská příručka Česky 1 Obsah Úvod 3 Obsah jednotky: Dùležité upozornìní 3 Software Nero BACKITUP 2 3 Ovládací prvky, konektory a kontrolky 4 Oblast

Více

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY OBSAH 4 Instalace a bezpeènost 6 Na první pohled Èelní panel televizoru Zadní strana televizoru Dálkový ovladaè 8 Pøipojení a pøíprava Pøipojení antény

Více

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 16N http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633673 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 16N. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 16N v uživatelské příručce

Více

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB

UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz

Více

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE

POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:

Více

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485

MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485 MU-411/412 MU-811/812 4x AIN (12 bitù), RS-485 Prázdná strana Upozornìní: Uživatelská pøíruèka a její souèásti jsou autorským dílem chránìným ustanovením zákona è. 35/1965 Sb. o dílech literárních, vìdeckých

Více

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)

NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A) TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA

Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA Návod k obsluze počítačové sestavy ASTRA Blahopřejeme Vám k zakoupení počítačové sestavy ASTRA. Doufáme, že budete s provedením a výkonem Vašeho nového PC ASTRA při práci s ním spokojeni. OBSAH 1. Provozní

Více

LTC 8900 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant

LTC 8900 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant Video LTC Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant LTC Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant www.boschsecurity.cz u u u u Přepínání kamer na monitorů Modulární konstrukce

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8 ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook T-Mobile SpeedManager Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook Obsah Na koho se mohu obrátit s žádostí o pomoc? 3 Instalace T-Mobile SpeedManager 4 Optimalizace provozu 4 Session Continuity

Více

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby 40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright

Více

baspelin CPM Popis komunikaèního protokolu CPM KOMPR

baspelin CPM Popis komunikaèního protokolu CPM KOMPR baspelin Popis komunikaèního protokolu KOMPR srpen 2003 baspelin Obsah 1. Pøehled pøíkazù a dotazù 4 2. Popis pøíkazù a dotazù 5 3. Èasování pøenosu 10 4. Pøipojení regulátorù na vedení 11 3 baspelin

Více

OBSAH Co je dobré vìdìt, než zaènete pracovat s elektrickým proudem... 12 Úraz elektrickým proudem... 12 První pomoc pøi úrazu elektrickým proudem... 12 Pro práci pod napìtím a v blízkosti èástí s napìtím

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

IPS. Identifikaèní Pøístupový Systém DALLAS. M o n t á ž n í n á v o d

IPS. Identifikaèní Pøístupový Systém DALLAS. M o n t á ž n í n á v o d IPS Identifikaèní Pøístupový Systém DALLAS M o n t á ž n í n á v o d Obsah:1. Koncepce modulu IPS... Str.2 2. Propojení modulù IPS s okolím... Str.2 3. Pøipojení napájecího zdroje, zámku a dveøního kontaktu...

Více

M9300 MONTÁŽNÍ NÁVOD POÈET STLAÈENÍ IV FUNKCE TLAÈÍTKO I TLAÈÍTKO II TLAÈÍTKO III TLAÈÍTKO IV. 4x AUX 1 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení

M9300 MONTÁŽNÍ NÁVOD POÈET STLAÈENÍ IV FUNKCE TLAÈÍTKO I TLAÈÍTKO II TLAÈÍTKO III TLAÈÍTKO IV. 4x AUX 1 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení POÈET STLAÈENÍ IV FUNKCE TLAÈÍTKO I TLAÈÍTKO II TLAÈÍTKO III TLAÈÍTKO IV 4x AUX 1 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení 5x AUX 2 0,5 sekundy 20 sekund 60 sekund pøeklopení 6x opoždení dveøních kontaktù

Více

10/2001 7/2001 SW 3.0

10/2001 7/2001 SW 3.0 10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních

Více

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47 PŘÍRUČKA UŽIVATELE Co vše mojepco umožòuje? Mobilní telefon s pøipojením k internetu a mojepco, mi umožòují neustálou kontrolu nad: stavem objektu zabezpeèovacím zaøízením (vypnuto/zapnuto) pøípadnými

Více

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL

VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též

Více

Pøipojení k síti Ethernet

Pøipojení k síti Ethernet Sí Ethernet - obsah Pøipojení k síti Ethernet Funkce sítì Ethernet vestavìná do tiskárny umožòuje pøipojit tiskárnu pøímo k síti Ethernet bez nutnosti použití externího tiskového serveru. Chcete-li získat

Více

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.

Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06. Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete

Více

Kovové zahradní domky

Kovové zahradní domky A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S TM A Product of USP US POLYMERS INC Kovové zahradní domky Podlahová konstrukce pro domek øady TITAN Návod k montáži Verze: 1.0/2013/Titan/Podlahová

Více

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR

Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COLOR R Czechphone platnost od 01.08.2009 výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod VIDEOSYSTÉMY COOR ISO 9001 : 2000 výrobce : EEKTROFA.PAVEEK, s.r.o. obchod. znaèka Czechphone ul. Prùmyslová 15 Bolatice

Více

Solar thermo [Digital DIN]

Solar thermo [Digital DIN] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte

Více

-PHQRYLWp QDS WtPRWRUX. 3UDFRYQtUR]VDK 1DS Wt>9@ ÒSOQêUR]VDK QDWRþHQt %H]GRUD]X 6WDQGDUGQt0RGHO\ /7& 9a+] Då ƒdåƒ PRGHOX. 0RGHO\VHVQtPiQtPSRORK\

-PHQRYLWp QDS WtPRWRUX. 3UDFRYQtUR]VDK 1DS Wt>9@ ÒSOQêUR]VDK QDWRþHQt %H]GRUD]X 6WDQGDUGQt0RGHO\ /7& 9a+] Då ƒdåƒ PRGHOX. 0RGHO\VHVQtPiQtPSRORK\ Venkovní natáèecí a naklánìcí hlavice odolná proti povìtrnostním vlivùm Návod k obsluze LTC-9409 Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod k obsluze Než zaènete se zaøízením pracovat, pøeètìte

Více

FLU-05 / RLU-05 / FLM-05. m a n u f a c t u r e r o f h i - t e c h w i r e l e s s t e c h n o l o g i e s

FLU-05 / RLU-05 / FLM-05. m a n u f a c t u r e r o f h i - t e c h w i r e l e s s t e c h n o l o g i e s m a n u f a c t u r e r o f h i t e c h w i r e l e s s t e c h n o l o g i e s copyright 2016 FLU05 / RLU05 / FLM05 Centrální jednotka FLU/RLU je jádro celého systému a slouží pro diagnostiku, konfiguraci

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE: Důležité informace BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE: 01. Přečtěte si tyto instrukce. 02. Dodržujte tyto instrukce. 03. Dbejte na všechna varování. 04. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 05. Čistěte pouze čistou

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

A4300BDL. Ref: JC

A4300BDL. Ref: JC # Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome

Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome Vigilance 3 Megapixel H.265 venkovní dome kamera DCS-4633EV Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci síťové kamery DCS-4633EV ve vaší síti. Další informace o používání kamery viz.uživatelská

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

Kovové zahradní domky

Kovové zahradní domky A L L P U R P O S E M E T A L S T O R A G E S H E D S TM A Product of USP P US POLYMERS INC Kovové zahradní domky Podlahová konstrukce pro domek øady COLOSSUS Návod k montáži Verze: 1.0/2013/Colossus/Podlahová

Více

Øetìzová bariéra CAT

Øetìzová bariéra CAT Øetìzová bariéra CAT ØETÌZOVÁ BARIÉRA PRO VJEZDY DO ŠÍØE 16M. Typ zaøízení 1. Skupina CAT-X 2. Skupina CAT-I 3. Rádiový pøijímaè 4. Øetìz Genovese - Janovský 5. Bezpeènostní vodítko øetìzu umístìné na

Více

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP 1200sp.p65 1 1200sp.p65 2 INSTALACE NA POÈÍTAÈ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU SCANEXPRESS 12000 SP Vybalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda

Více

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL Strana 1 / 7 Úvod AirLive konfigurační utilita pro OS Windows umožňuje uživatelům identifikovat HomePlug zařízení (HP1000E Sérii & HP2000E Sérii) v elektrické síti. Dále zobrazuje

Více

Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.

Typ BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. Presostat BCP Úvod BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. BCP zahrnuje jednopólový kontaktní systém s mikrospínaèem, jeho kontaktní

Více

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:

TECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE: TECHICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS RVP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. Sada DOS RVP57 obsahuje: ks pøijímaè ks ovladaè DOS T HS - "master" klíèenka Sada obsahuje:

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

LTC 2605/91 Jednotka pro správu videa

LTC 2605/91 Jednotka pro správu videa CCTV LTC 265/91 Jednotka pro správu videa LTC 265/91 Jednotka pro správu videa Centralizované řízení činnosti monitorů a multiplexerů Řídí až 16 digitálních videorekordérů Divar nebo multiplexerů System4

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

ZyWALL USG 2000 Komplexní internetový firewall

ZyWALL USG 2000 Komplexní internetový firewall Komplexní internetový firewall Příručka k rychlé instalaci ZLD 2.20 19.7.2010 Kde jsou k nahlédnutí certifikace výrobku 1. Přejděte na adresu http://www.zyxel.com/. 2. Na domovské stránce ZyXEL zvolte

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2

SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2 Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

Ramac. www.petruzalek.cz. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav

Ramac. www.petruzalek.cz. - balení technických pøedmìtù. Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav - balení technických pøedmìtù Petruzalek s.r.o. Bratislavská 50, 690 02 Bøeclav www.petruzalek.cz Ramac Spoleènost RAMAC pùsobí v oblasti balení již od roku 1976 a svým zákazníkùm zajišťuje poznatky v

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................

Více

G205 - Athos GSM v1.2

G205 - Athos GSM v1.2 G205 - Athos GSM v1.2 elektronický odposlechový a zabezpeèovací systém Pøedmluva: Athos GSM verze 1.2 je jednoduché a levné elektronické zaøízení vhodné pro zabezpeèení odlehlého objektu (rekreaèní chaty,

Více

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup

Více

Bezpeènostní uzávìr vody

Bezpeènostní uzávìr vody VODOSTOP MONO Bezpeènostní uzávìr vody Technická dokumentace Obsah 1. Popis zaøízení 2. Montážní návod 3. Popis ovládacích prvkù 4. Návod k obsluze 5. Další možnosti ovládání zaøízení 6. Technické parametry

Více

SINLINE Pro Rack 2200, 3000, 4000, 5000. www.ever.eu

SINLINE Pro Rack 2200, 3000, 4000, 5000. www.ever.eu K A R T A V Ý R O B K U SINLINE Pro 2200, 3000, 4000, 5000 Série technologicky pokroèilých ù urèených pro zajištìní mezi jiné servery a rozsáhlé poèítaèové sítì. CHARAKTERISTIKA AVR soustava automatické

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712. dvoucestní autoalarm

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712. dvoucestní autoalarm R NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712 dvoucestní autoalarm POPIS FUNKCÍ deaktivovaný systém: stlaète 1 krát tlaèítko, centrální zamykání se uzamkne, zapalování a spínaè kufru jsou chránìné za po sek. Dveøní spínaèe

Více