Bezdrátový DCF budík s projekcí a předpovědí počasí. Obj. č
|
|
- Arnošt Sedláček
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Bezdrátový DCF budík s projekcí a předpovědí počasí Účel použití Tento bezdrátový budík s projekcí slouží k zobrazení aktuálního času a data. Zároveň disponuje funkcí zobrazení teploty v místnosti a venkovní teploty s funkcí předpovědi počasí. Budík je navíc vybaven funkcí budíku (alarm) a odloženého buzení (snooze) s podsvícením displeje a projekcí aktuálního času v digitálním módu, která je velmi dobře viditelná za šera. Čas můžete díky nastavitelnému projektoru promítat na stěně nebo na stropě. Předpověď počasí je závislá na údajích za posledních 24 hodin platí pro příštích 12 až 24 hodin. Hodnoty naměřené externím čidlem jsou bezdrátově přenášeny do budíku. Datum a čas můžete nastavit manuálně. Budík je napájen 3 bateriemi typu AA (baterie nejsou součástí dodávky). Po stisknutí tlačítka Snooze se podsvítí displej na dobu přibližně 5. sekund a zároveň se tím aktivuje projekce času. Aby displej zůstal trvale podsvícen a čas byl nepřetržitě promítán, musí být budík připojen k síťovému napájení prostřednictvím dodávaného síťového adaptéru. Venkovní (externí) čidlo je napájeno pomocí 2 baterií typu AA (nejsou součástí dodávky). Obj. č Rozsah dodávky Budík s projekcí Externí (venkovní) senzor Síťový adaptér Návod k obsluze Popis a ovládací prvky Vážený zákazníku, Budík s projektorem děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového budíku s projekcí a předpovědí počasí. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
2 A1 Otáčení displeje o 180 A2 SNOOZE/LIGHT Aktivace podsvícení displeje a projekcí Funkce opakovaného buzení (Snooze) po akustickém výstupu alarmu A3 Projekční objektiv A4 LC displej A5 TIME Přepínání mezi datem, budíkem alarm 1 / alarm 2 Manuální nastavení aktuálního času a data A6 ALARM Nastavení času budíku, aktivace funkce alarmu v následujícím pořadí: Off Alarm1 Alarm2 Alarm1+Alarm2 Off A7 + / CHANNEL Přepínání displeje mezi 3 připojenými kanály (v postupném pořadí) Budík umožňuje připojení až 3. venkovních senzorů Navigace v nabídce nastavení směrem nahoru A8 / MEM Zobrazení a odstranění uložených hodnot maximální a minimální Teploty a hodnot barometru Navigace v nabídce nastavení směrem dolů A9 HISTORY Zobrazení hodnot za posledních 24 hodin v časové posloupnosti - pokojová teplota, venkovní teplota a barometrické hodnoty Displej (běžný režim, zobrazení aktuálního času) C1 Zobrazení aktuálního času C2 Předpověď počasí na dalších 12 hodin C3 Barometrické hodnoty tlaku C4 Indikátory v režimu barometru: rel = relativní, abs = absolutní C5 Jednotky barometru C6 Histogram barometru C7 Indikátor stavu baterie venkovního senzoru C8 Indikace naměřených hodnot pod bodem mrazu C9 Indikátor síly signálu pro přenos dat z venkovního senzoru C10 Venkovní teplota / číslo 1 zobrazované u teploty zobrazuje číslo kanálu / senzoru C11 Vnitřní teplota (naměřená v místnosti, kde je budík instalován) C12 Datum (den a měsíc) C13 Aktuální den v týdnu C14 Funkce změny automatického přechodu z letního času na zimní (DST = Daylight Saving Time se na displeji zobrazuje v případě, že je funkce aktivována) C15 Zobrazení úrovně RC signálu (DCF signálu) Žádný DCF signál / Příjem DCF signálu je deaktivovaný (Off) B1 C / F Přepínání mezi zobrazením ve stupních C nebo F B2 RCC Manuální spuštění příjmu DCF signálu Aktivace (On) nebo deaktivace (Off) příjmu DCF signálu (stisk po dobu 8 sekund) B3 BARO Přepínání mezi jednotkami barometru (hpa, inhg, mmhg) B4 SENSOR Manuální spuštění vyhledávání připojených venkovních senzorů B5 RESET Uvedení budíku do výchozího (továrního) nastavení B6 FORECAST / DEMO Forecast: Barva pozadí se přizpůsobuje aktuálnímu počasí Demo: Náhodné barevné schéma displeje B7 PROJECTION ON Přepínání projekce (On / Off), v případě, že je k budíku připojen síťový adaptér B8 LIGHT ON Přepínání podsvícení displeje (On / Off), v případě, že je k budíku připojen síťový adaptér B9 L / H Nastavení intenzity podsvícení displeje. L = nízký jas (tmavší displej), H = vysoký jas (světlejší displej) B10 Vstup pro připojení síťového adaptéru B11 Přihrádka pro baterie B12 Otočné kolečko pro nastavení (ostření) projekce Probíhající příjem DCF signálu Došlo k úspěšnému přijetí DCF signálu a dokončení přenosu informací Displej (režim alarm) D1 Čas budíku (Alarm 1) D2 Alarm 1 je aktivovaný D3 Alarm 2 je aktivovaný
3 Outdoor (venkovní) teplotní senzor E1 E2 E3 E4 E5 Červený LED indikátor provozu Otvor pro zavěšení na stěnu Tlačítko RESET Přepínač výběru vysílacích kanálů: CH 1 / 2 / 3 Přihrádka pro baterie (2 baterie AA) Uvedení do provozu Instalace a připojení venkovního senzoru do systému Otevřete přihrádku bateriového prostoru na zadní straně venkovního senzoru. Stisknete víčko a vytáhněte jej směrem dolů. Vložte 2 nové baterie typu AA (nejsou součástí dodávky) do přihrádky. Při vkládání vždy dbejte vložení baterií do správné polohy a polarity. Všimněte si proto symbolů polarity + a na bateriích a stejně tak i v přihrádce bateriového prostoru. Před uzavřením krytu bateriového prostoru vyberte požadovaný přenosový kanál senzoru. Kanál 1 je v době dodání vybrán jako výchozí. Kanál je obvykle zapotřebí změnit v případě, že senzor nefunguje správně, popřípadě je rušen jiným bezdrátovým zařízením. Stejně tak musíte vybrat vhodný kanál v případě, že budete provozovat více než jeden venkovní senzor. Do systému je možné připojit nejvýše 3 externí senzory. Samotný výběr kompatibilního senzoru však před objednáním raději konzultujte s naší technickou poradnou. Pro výběr jiného kanálu přesuňte přepínač (E4) z polohy 1 do polohy 2 popřípadě 3 v závislosti na tom, jaký přenosový kanál hodláte používat. Na závěr přihrádku bateriového prostoru uzavřete. Kryt proto zasuňte směrem nahoru, dokud správně nedolehne. Tímto je proces instalace venkovního senzoru u konce. Uvedení systému do provozu Otevřete přihrádku bateriového prostoru. Naleznete jej na zadní straně budíku. Stisknete kryt vytáhněte jej ve směru šipky ven. Do přihrádky vložte 3 nové baterie typu AA (nejsou součástí dodávky). Znovu dbejte vložení baterií do správné polohy a polarity. Při nesprávném vložení baterií může dojít ke zkratu popřípadě i k nevratnému poškození celého zařízení. Po vložení baterií budík vydá krátkou akustickou signalizaci a na displeji se na moment zobrazí všechny jeho segmenty. Před opětovným uzavřením kryt bateriového prostoru vyberte teplotní jednotku. Použijte proto přepínač B1, který přesuň buď do polohy C (stupně Celsia) nebo F (stupně Fahrenheita). Následně přihrádku bateriového prostoru uzavřete. Kryt opatrně zatlačte směrem dolů, dokud zcela nedolehne. Tím došlo k uvedení budíku do provozu. Projekční budík je možné používat bez připojeného síťového adaptéru. V takovém případě se však displej se rozsvítí a spustí projekci pouze po stisknutí tlačítka SNOOZE / LIGHT na dobu přibližně 5. sekund. Připojení síťového adaptéru Po připojení síťového adaptéru se displej budíku přepne do režimu trvalého osvětlení a spustí se nepřetržité promítání aktuálního času prostřednictvím projektoru na stěnu. Výstup síťového adaptéru připojte do zdířky B10 na zadní straně budíku. Teprve poté připojte síťový adaptér do elektrické zásuvky. V té chvíli dojde k trvalému osvětlení displeje a nepřetržité projekci. Trvalé podsvícení displeje i samotnou projekci však můžete kdykoliv deaktivovat. Pro deaktivaci trvalé projekce přesuňte přepínač PROJECTION ON (B7) z pozice ON směrem doleva (Off). Stejně tak pro deaktivaci trvalého podsvícení displeje přesuňte přepínač LIGHT ON (B8) z pozice ON směrem doleva (Off). Pakliže je jedna z těchto dvou funkcí deaktivována, můžete ji znovu aktivovat krátkým stiskem tlačítka SNOOZE / LIGHT (A2) na dobu cca 5. sekund. Montáž a konfigurace Nastavení projekce budíku Budík vždy umístěte na vodorovnou, stabilní a dostatečně velkou plochu. Použijte přitom vhodnou ochrannou podložku. Zabráníte tím poškození citlivého povrchu nábytku a možným barevným změnám. Vzdálenost samotného budíku (přijímače) od venkovního senzoru (vysílače) nesmí být příliš velká. Při instalaci proto sledujte indikátor síly přenosového signálu (C9) na displeji budíku. Budík a venkovní senzor umístěte vždy do vzdálenosti alespoň 2 m od okolních zdrojů rušení. Zdrojem interference mohou být především různá bezdrátová zařízení (například smartphone, rozhlasové přijímače nebo PC), zdroje silného magnetického pole (transformátory, reproduktory) a kovové předměty. V opačném případě může dojít k výraznému omezení přenosu dat z venkovního senzoru do budíku a celkově správné funkce systému. To platí i pro příjem DCF signálu. Příjem DCF signálu budíkem může být navíc výrazně omezen v důsledku blízkosti kovových profilů v rámech oken, kovových nosníků (překladů oken, dveří) a podobně. Montáž venkovního senzoru Venkovní senzor můžete umístit na stěnu / zeď prostřednictvím závěsného otvoru na zadní části senzoru. Použijte proto například háček, hřebík nebo šroub. Venkovní senzor umístěte na dobře chráněné místo, například pod stříšku, tak aby byl senzor maximálně chráněn proti povětrnostním vlivům a přímému slunečnímu záření. V opačném případě může senzor poskytovat zkreslené výsledky měření teploty. Stejně tak není vhodné vystavit senzor dopadu dešťových srážek a sněhu. Při vrtání otvorů dbejte na to, aby přitom nedošlo k poškození různých částí instalace (například plynové, vodovodní nebo elektrických rozvodů). Spuštění systému Po dokončení instalace spustí budík automatické vyhledávání venkovních senzorů. V horní části displeje se přitom zobrazuje stav a kvalita bezdrátového signálu (C9). Systém bude provádět vyhledávání po dobu několika minut. Pro pozdější vyhledávání senzoru, nebo po přidání nového senzoru do systému, stiskněte tlačítko SENSOR (B4). Systém tak znovu spustí vyhledávání kompatibilního senzoru. Pakliže do systému přidáte druhý a třetí senzor, použijte u každého senzoru jiný, individuální kanál. Předtím, než zahájíte vyhledávání použitých senzorů, stiskněte tlačítko RESET (B5) na senzoru, který byl již do systému dříve integrován. Poté se budík pokusí o příjem radiového DCF signálu. Během toho se na displeji zobrazuje blikající symbol satelitního vysílače (C15) vpravo od údajů o aktuálním čase. Příjem DCF signálu a jeho zpracování může trvat 6 16 minut. Během vyhledávání DCF příjmu se pozadí displeje podbarví zelenou barvou. Během příjmu DCF signálu budíkem nijak nehýbejte a nepřemisťujte jej a zároveň nepoužívejte žádná tlačítka. Jakmile dojde k úspěšnému příjmu signálu, na displeji se zobrazí aktuální čas, datum a symbol vysílače přestane blikat. Během období letního času se nad symbolem vysílače navíc zobrazí DST. Symbol vysílače zároveň zobrazuje kvalitu přijímaného DCF signálu. Čím více segmentů se u symbolu vysílače zobrazuje, tím je signál DCF silnější. V případě, že se ani po 16. minutách nezobrazí aktuální čas, vyzkoušejte budík přemístit jinam. Krátkým stiskem tlačítka RCC v bateriové přihrádce budíku systém spustí nové vyhledávání DCF signálu. Nastavit přesný čas a datum však můžete provést i manuálně.
4 Radiový signál DCF-77 DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 khz) a jehož dosah je cca km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál DCF-7 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let. Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Váš budík bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase. Zkratka DCF znamená následující: D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) a F (frankfurtský region). Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti km od vysílače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti km od tohoto vysílače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby budík udržel nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda. V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by budík tento signál nezachytil (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů: 1) Přemístěte se s budíkem na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77. 2) Vzdálenost budíku od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte budík při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladničky atd.). 3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte budík poblíž okna nebo jím otočte zadní či přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem. Manuální nastavení času a data V případě, že budík nemá k dispozici DCF signál, je možné nastavit čas a datum manuálně. V režimu manuálního nastavení času je pak příjem DCF signálu automaticky deaktivovaný. Stiskněte tlačítko TIME a přidržte jej stisknuté po dobu cca 2. sekund, dokud nezačne blikat formát zobrazení času 12h/24h. Pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM zvolte požadovaný formát pro zobrazení času 12h/24h. Při výběhu 12. hodinového režimu se nalevo vedle aktuálního času zobrazí dopoledne AM a odpoledne PM. Krátce stiskněte tlačítko TIME. Systém tím přejde do režimu nastavení hodin. Pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM nastavte hodiny. V případě delšího stisku tlačítka dojde k rychlejšímu navyšování upravovaných hodnot. To samé platí i pro nastavení minut, roku, měsíce, data, časového pásma a jazyka menu. Pokud nedojde ke stisku žádného tlačítka po dobu 30. sekund, systém uloží všechny doposud provedené úpravy a automaticky režim nastavení opustí. Pro předčasné ukončení režimu nastavení času, stiskněte a přidržte tlačítko TIME po dobu 2. sekund. Pro nastavení minut krátce stiskněte tlačítko TIME. Pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM pak nastavte požadované hodnoty. Pro nastavení roku krátce stiskněte tlačítko TIME a pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM nastavte požadované hodnoty. Znovu krátce stiskněte tlačítko TIME. Systém přejde do režimu nastavení data. Pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM nejprve vyberte formát zobrazení data (měsíc den nebo den měsíc). Pro výběr měsíce krátce stiskněte tlačítko TIME. Pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM potom nastavte aktuální měsíc. Po dalším stisku tlačítka TIME pak obdobně nastavte den. Systém dále přejde k nastavení časového pásma (Time zone). Pro nastavení časového pásma stiskněte tlačítko TIME a pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM nastavte požadované časové pásmo. Dalším krátkým stiskem tlačítka TIME začne vpravo displeje blikat pozice pro výběr jazyka hlavní systémové nabídky. Pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM vyberte požadovaný jazyk (GB = anglický, DE = německý, FR = francouzský, ES = španělský, IT = italský). Pro uložení všech nastavených hodnot a opuštění režimu nastavení stiskněte tlačítko TIME nebo vyčkejte dalších 30. sekund, aniž by došlo ke stisknu tlačítka. Systém tak automaticky všechny dosavadní změny uloží a opustí režim nastavení. Funkce projektoru Během napájení budíku bateriemi bez připojeného síťového adaptéru se projektor aktivuje pouze na několik sekund po stisku tlačítka SNOOZE / LIGHT. Při napájení budíku pomocí dodávaného síťového adaptéru je pak projekce času ve výchozím nastavení neustále aktivní. Pro deaktivace trvalé projekce přesuňte přepínač B7 z polohy ON směrem doleva. Pro otočení projekce o 180 stiskněte tlačítko A1 na vrchní straně budíku. Pro zaostření projekce použijte ostřící kolečko B12 na zadní straně budíku. Projekční čočku A3 nastavte pohybem dopředu nebo dozadu na požadované místo za stěně nebo stropě. Projektor zobrazuje střídavě aktuální čas, teplotu v místnosti IN a venkovní teploty OUT naměřené použitými senzory. Navíc se zobrazuje i aktuální hodnota barometrického tlaku a aktivní budíky (Alarms). V automatickém režimu projekce je zobrazena vždy pouze teplota u posledního připojeného venkovního senzoru (přenosový kanál 3). Pokud chcete získávat informace o teplotě z jiného venkovního senzoru, jednoduše změňte poř,adí kanálů u připojených senzorů. Podsvícení displeje Během provozu a napájení budíku z baterií a bez použití síťového adaptéru je podsvícení displeje aktivováno pouze na dobu několika sekund po stisknutí tlačítka SNOOZE / LIGHT. Při napájení budíku ze síťového adaptéru je podsvícení displeje ve výchozím režimu neustále aktivní. Pro deaktivaci trvalého podsvícení displeje přesuňte přepínač B8 z polohy ON směrem doleva. Barva podsvícení displeje je závislá na aktuálním počasí nebo se automaticky mění. Jas (Brightness) displeje je nastavit ve 2 úrovních. Pro nižší kontrast displeje přesuňte přepínač B9 do pozice L (Low). Naopak pro výraznější podsvícení a vyšší jas displeje použijte pozici H (High). Funkce budíku (Alarm) Výběr a aktivace budíku - Alarm 1 nebo Alarm 2 Opakovaným stiskem tlačítka TIME můžete přepínat mezi zobrazením data, budíku 1 ( AL1 ) a budíku 2 ( AL2 ). Pro nastavení budíku přejděte buď na budík 1 AL1 nebo budík 2 AL2. Během zobrazení vybraného budíku přidržte stisknuté tlačítko ALARM po dobu 2. sekund,
5 dokud na displeji nezačne blikat pozice pro nastavení hodiny buzení. Pomocí tlačítek + / CHANNEL nebo / MEM nastavte požadovanou hodnotu. Pro rychlejší nastavení hodnot pak přidržte tlačítko stisknuté. Znovu krátce stiskněte tlačítko ALARM, na displeji začne blikat pozice pro nastavení minut. Tlačítky + / CHANNEL nebo / MEM nastavte požadované hodnoty. Dalším krátkým stiskem tlačítka ALARM se nastavení alarmu uloží a režim budíku se ukončí. Pokud však nedojde ke stisku tlačítka po dobu 1. minuty, režim nastavení se automaticky ukončí a dojde k uložení aktuálně nastaveného času budíku. Aktivace / Deaktivace budíku Metoda 1: Opakovaně stiskněte tlačítko TIME, dokud se na displeji nezobrazí čas budíku AL1 nebo AL2, v závislosti na tom, který čas pro buzení hodláte použít. Pro zapnutí nebo vypnutí požadovaného budíku pak krátce stiskněte tlačítko ALARM. Při aktivaci vybraného budíku systém vygeneruje akustickou signalizaci (2x). Při deaktivaci budíku pak zazní signalizace pouze 1x. Metoda 2: Oba budíky je také možné aktivovat a deaktivovat v určité kombinaci. Přejděte proto do běžného provozního režimu. Opakovaně stiskněte tlačítko TIME, dokud se na displeji nezobrazí datum. Opakovaně poté stiskněte tlačítko ALARM, dokud nedojde k aktivaci nebo deaktivaci požadovaného budíku. Při aktivaci budíku systém znovu vygeneruje akustickou signalizaci (2x) a při deaktivaci zazní signalizace 1x. Pokud jsou oba budíky deaktivovány, při každém stisku tlačítka ALARM dochází k přepínání funkce budíku v následujícím pořadí: Alarm 1 (On), Alarm 2 (Off), Alarm 1 a Alarm 2 (On), oba budíky jsou deaktivovány (Off). Pro obě metody nastavení budíku je pak shodné zobrazení na displeji. Vedle zobrazení aktuálního času se zobrazuje symbol zvonku, který indikuje aktivovaný budík: D2 Alarm 1 zapnutý D3 Alarm 2 zapnutý D2+D3 Alarm 1 i alarm 2 jsou zapnuté V případě, že se na displeji nezobrazuje žádný symbol, znamená to, funkce budíku je deaktivována (Alarm 1 i Alarm 2). Funkce opakovaného buzení (Snooze) Při akustickém výstupu budíku krátce stiskněte tlačítko SNOOZE / LIGHT v horní části budíku. Příslušný symbol budíku D2 (Alarm 1) nebo D3 (Alarm 2) přitom začne na displeji blikat. Budík je tím po dobu cca 5 minut přerušen a poté uplynutí této doby se znovu spustí. Tuto funkci je pak možné použít opakovaně. Pro ukončení funkce odloženého budíku, krátce stiskněte tlačítko ALARM. Příslušný symbol D2 nebo D3 na displeji přestane blikat. Vypnutí alarmu Jakmile dojde k akustickému výstupu budíku, můžete alarm vypnout krátkým stiskem tlačítka ALARM. Pakliže nedojde k vypnutí akustické signalizace budíku, dojde po uplynutí 2. minut k opětovné aktivaci zvukového výstupu. Výběr teplotního senzoru Pro přepínání mezi 3. kanály venkovních senzorů krátce stiskněte tlačítko + / CHANNEL. Ve výchozím režimu je vybrán kanál 1. V levé části displeje vedle naměřené teploty venkovním senzorem, se zobrazuje číslo aktivního senzoru / přenosového kanálu. Aby došlo k automatickému zobrazení všech 3. kanálů v postupném pořadí po 3. sekundách, stiskněte a přidržte tlačítko + / CHANNEL po dobu přibližně 3. sekund. Systém přitom vydá krátký potvrzovací tón. Teprve poté tlačítko uvolněte. Pro ukončení režimu automatického přepínání kanálů znovu krátce stiskněte tlačítko +/CHANNEL. Úroveň bezdrátového signálu je indikována příslušným symbolem C9 (bar graph). Pokud se na displeji žádný takový symbol nezobrazuje, znamená to, že systémem nebyl nalezen žádný senzor nebo došlo k přerušení bezdrátového přenosu. Funkce Frost alarm V případě poklesu venkovní teploty v rozmezí od +3 C do 2 C se na displeji zobrazí symbol sněhové vločky (C8), který bude zároveň problikávat. Symbol z displeje zmizí, jakmile teplota stoupne nad +3 C, nebo naopak klesne pod 2 C. Konfigurace barometru Pro výběr jednotku barometrického tlaku, stiskněte v běžném provozním režimu tlačítko BARO (B3). Toto tlačítko se nachází v zadní části budíku pod krytem přihrádky pro baterie. Jednotky tlaku můžete přepínat v následujícím pořadí: hpa, inhg a mmhg. Současně přitom se na displeji zároveň zobrazuje korespondující symbol. Pro přepnutí mezi zobrazením relativní a absolutní hodnoty, přidržte stisknuté tlačítko BARO po dobu přibližně 2. sekund. Poté pomocí tlačítka + / CHANNEL nebo / MEM vyberte zobrazení rel (relativní) nebo abs (absolutní) hodnoty tlaku. Aktuální nastavení se přitom zobrazuje na displeji. Pro uložení vybraného nastavení stiskněte tlačítko BARO. Zobrazení a odstranění maximálních a minimálních hodnot Pro zobrazení chronologicky zaznamenaných maximálních a minimálních hodnot krátce stiskněte tlačítko / MEM. V pravém horním rohu displeje se přitom zobrazuje, zda se jedná o minimální MIN nebo maximální MAX hodnotu. Systém zobrazuje naměřené údaje v tomto pořadí: Venkovní maximální teplota, venkovní minimální teplota, vnitřní maximální teplota, vnitřní minimální teplota, maximální hodnota tlaku a minimální hodnota tlaku. Pro odstranění aktuálně zobrazované hodnoty stiskněte tlačítko / MEM a přidržte jej stisknuté po dobu 3. sekund. Zobrazení hodnoty za posledních 24 hodin Pro zobrazení hodnoty za posledních 24 hodin stiskněte tlačítko HISTORY. Při každém dalším stisku tlačítka se na displeji zobrazuje další naměřená hodnota (vnitřní teplota, venkovní teplota a tlak). V případě, že nedojde ke stisku žádného tlačítka po dobu 5. sekund, zobrazení se automaticky přepne zpět do běžného provozního režimu. Předpověď počasí Systém je vybaven vysoce citlivým senzorem pro předpověď počasí na dalších 12 až 24 hodin. K dispozici jsou 2 možnosti výběru barvy pozadí displeje. Na výběr jsou režimy FORECAST (předpověď počasí) nebo DEMO. V režimu FORECAST se barva mění automaticky v závislosti na aktuálním počasí. Symbol na displeji Barva pozadí Klimatické podmínky Červená Oranžová Zelená Modrá Jasno a slunečno Polojasno Zataženo V režimu DEMO se barvy displeje mění v automatickém a náhodném pořadí. Pro přepínání mezi oběma režimy, použijte přepínač FORECAST / DEMO a přemístěte jej do požadované polohy. Tento přepínač naleznete v zadní části budíku uvnitř přihrádky bateriového prostoru. Pro použití barevného podsvícení displeje podle aktuálního počasí je nezbytný příjem DCF signálu. Během příjmu signálu se barva displeje změní na zelenou. Přesnost předpovědi počasí je cca %. Déšť
6 Vypnutí a zapnutí příjmu DCF signálu Chcete-li vypnout příjem DCF (RCC) signálu, stiskněte po dobu cca 8. sekund tlačítko RCC (B2). Nachází se v zadní budíku a v přihrádce bateriového prostoru. Jakmile se na displeji zobrazí OFF, tlačítko uvolněte. Chcete-li znovu zapnout příjem DCF (RCC) signálu, stiskněte po dobu asi 8. sekund tlačítko RCC (B2). Jakmile se pak na displeji zobrazí indikátor ON, tlačítko uvolněte. Pakliže poté krátce stisknete tlačítko RCC (B2), spustí se příjem DCF signálu. Bezdrátový dosah Dosah bezdrátového signálu mezi venkovním senzorem a budíkem může být za optimálních podmínek až 50 m. Jedná se zejména o situaci, kdy vysílač (venkovní senzor) a přijímač (budík) jsou umístěny v přímé viditelnosti. V praxi však takové podmínky většinou nejsou k dispozici. Budík je umístěn uvnitř objektu a senzory se nacházejí za zdmi objektu ve venkovním prostředí. Vzhledem k různým okolnostem a provozu dalších bezdrátových sítí v okolí (Wi-Fi, mobilní sítě) proto nelze vždy zaručit naprosto bezproblémový provoz celého systému. Před trvalou instalací senzorů proto nejprve ověřte funkci systému a příjem DCF signálu. Pakliže to umožňují technické podmínky umístění, zkraťte co nejvíce vzdálenost mezi venkovními senzory a budíkem. Vyhněte se zároveň instalace systému do blízkosti železo-betonových konstrukcí a jiných zdrojů interference. Do blízkosti budíku pak neumisťujte žádná jiná bezdrátová zařízení (mobilní telefony, rádia) nebo zdroje silného elektromagnetického pole (reproduktory, elektromotory). Uvedení do továrního nastavení / Funkce reset Venkovní senzor Uvedení venkovního senzoru do výchozího (továrního) nastavení provedete následovně. Stiskněte tlačítko RESET (E3) po dobu cca 5. sekund. Použijte proto tenký předmět, například hrot psacího pera. Tlačítko je umístěno v zadní části senzoru v přihrádce baterií. Tím uvedete senzor do stavu jako při jeho dodání. Alternativně můžete vyjmout baterie ze senzoru a vyčkat 10. sekund. Poté znovu vložte baterie zpět do bateriové přihrádky senzoru. Budík Pro reset budíku postupujte následovně. Stiskněte tlačítko RESET (B5) po dobu cca 5. sekund. Tlačítko naleznete v zadní části budíku v přihrádce pro baterie. Jakmile dojde k vypnutí displeje, tlačítko uvolněte. Budík poté vydá krátký akustický tón a na displeji se na chvíli zobrazí všechny jeho segmenty. Tím se systém budíku vrátí zpět do původního (továrního) nastavení. Případně jednoduše vyjměte baterie z budíku a vyčkejte 5 sekund poté, co displej zhasne. Poté vložte baterie zpět do budíku. Budík během tohoto procesu však nesmí být připojen k síťovému adaptéru. Výměna baterií Venkovní senzor Pokud již venkovní senzor nefunguje nebo se na budíku zobrazuje symbol slabé baterie (C7), je třeba provést výměnu jeho baterií. Pro výměnu baterií venkovního senzoru postupujte následovně. Nejprve otevře kryt přihrádky pro baterie v zadní části venkovního senzoru. Přesuňte kryt směrem dolů a opatrně jej odstraňte. Vyjměte staré baterie a vložte 2 nové baterie typu AA. Dodržujte přitom správnou polaritu. Nakonec přihrádku bateriového prostoru znovu uzavřete krytem. Posuňte jej směrem nahoru, dokud zcela nedolehne do původní polohy. Budík V případě, že budík nefunguje správně, nebo se na displeji zobrazují jen slabě viditelné segmenty nebo se nezobrazují žádné, nefunguje projekce a osvětlení displeje, je zapotřebí vyměnit staré baterie za nové. Nejprve proto otevře kryt přihrádky bateriového prostoru v zadní části budíku. Vyjměte staré baterie a vložte 3 nové baterie typu AA. Dodržujte přitom správnou polohu a polaritu baterií. Nakonec přihrádku znovu uzavřete. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do projekčního budíku. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro budíku. Manipulace s bateriemi a akumulátory Recyklace Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
7 Technické údaje Budík Napájení budíku z baterií 3 baterie 1,5 V DC typ AA Provozní napětí (síťový adaptér) výstup 4,5 V DC Spotřeba energie max. 200 ma, 30 µa (v pohotovostním režimu StandBy) Dosah projekce 1 4 m Rozsah zobrazení vnitřní teploty -40 až +70 C Rozsah zobrazení venkovní teploty -40 až +70 C Rozlišení zobrazované teploty 0,1 C Počet venkovních senzorů max. 3 Rozměry 158 x 43 x 108 mm Hmotnost 260 g Podmínky provozu provozní teplota / teplota pro uskladnění -40 až +60 C, relativní vlhkost vzduchu 10 % až 90 % Venkovní senzor Provozní napětí 2 baterie 1,5 V DC typu AA Teplotní rozsah měření -40 až +70 C Rozlišení zobrazované teploty 0,1 C Vysílací frekvence 433 MHz Bezdrátový dosah max. 50 metrů (ve volném prostranství) Stupeň ochrany IP X4 Rozměry 65 x 35 x 100 mm Hmotnost 75 g (bez baterií) Síťový adaptér Provozní napětí vstup z elektrické sítě V AC, 50 Hz, max. 70 ma Výstupní hodnoty 4,5 V DC, 200 ma Výstupní konektor 3,5 x 1,5 mm (pouzdro / vnitřní kontakt) Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/11/2016
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
DCF projekční hodiny s předpovědí počasí BAR 223. Obj. č
Účel použití Výrobek slouží jako projekční hodiny se zobrazením přesného času. Celý systém je navíc vybaven funkcí budíku a měřením venkovní a pokojové teploty s předpovědí počasí. Hodiny jsou určené pouze
DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití
Popis a ovládací prvky DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu Obj. č. 130 77 44 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto budíku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Bezdrátové projekční hodiny DCF s rádiem RRM 222P. Obj. č Obj. č
Účel použití Výrobek slouží jako projekční hodiny se zobrazením přesného času. Celý systém je navíc vybaven funkcí budíku a měřením venkovní a pokojové teploty a předpovědí počasí a FM přijímačem. Zobrazení
DCF projekční hodiny s rádiem C6057. Obj. č
DCF projekční hodiny s rádiem C6057 Účel použití Tyto projekční hodiny slouží pro zobrazení aktuální času, data a teploty. Hodiny mají navíc vestavěný FM/AM přijímač. Hodiny jsou vybaveny následujícími
Digitální nástěnné hodiny s časovačem WS Obj. č Popis zařízení / Speciální vlastnosti
Popis zařízení / Speciální vlastnosti Digitální nástěnné hodiny s časovačem WS-8100 Obj. č. 67 27 36 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálních nástěnných hodin. Tento návod k
Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č
Bezdrátový teploměr FT0076 Obj. č. 138 03 35 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady bezdrátového teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k
NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
Projekční DCF budík Smart USB. Obj. č.:
Projekční DCF budík Smart USB Účel použití Tento výrobek je vybaven nejen standardním LCD displejem, ale má také integrovaný projektor, který dokáže zobrazit čas na stropu místnosti. Čas a datum se nastavují
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Digitální bezdrátová meteostanice ADE WS 1601 s nabíječkou mobilů. Obj. č
Rozsah dodávky Meteostanice (základní jednotka a venkovní senzor) 2 baterie AA 2 baterie AAA Síťový adaptér Návod k obsluze Digitální bezdrátová meteostanice ADE WS 1601 s nabíječkou mobilů Obj. č. 146
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.
Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice
Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky Přístroj se skládá z teplotní stanice a z venkovního vysílače teplotních údajů. Bezdrátový teploměr Wave 868 MHz Otvor pro zavěšení LCD displej Schránka pro baterie Obj. č.: 67 24
NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73
NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Bezdrátový teploměr do bazénu Venice. Obj. č.: Vážený zákazníku,
Bezdrátový teploměr do bazénu Venice Obj. č.: 136 89 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového teploměru do bazénu Venice. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Vakuometr testo 552. Obj. č
Vakuometr testo 552 Účel použití Tento výrobek slouží jako vakuový měřicí přístroj. Vykazuje přitom velmi vysokou citlivost, díky které dokáže naměřit i extrémně nízké hodnoty absolutního tlaku. Jeho výstupem
Bezdrátová DCF meteostanice Modus Plus. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Účel použití a vlastnosti meteostanice
Popis a ovládací prvky Meteostanice (základní jednotka) Bezdrátová DCF meteostanice Modus Plus Obj. č.: 39 89 40 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové DCF meteorologické stanice
Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
Bezdrátový DCF teploměr 868 MHz LCD Displej. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti.
Popis a ovládací prvky Základní stanice Bezdrátový DCF teploměr 868 MHz LCD Displej Otvor pro zavěšení Kryt schránky pro baterie Tlačítka funkcí Obj. č.: 51 93 71 Vysouvací podstavec Venkovní senzor s
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
Digitální nástěnné hodiny DCF. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Základní nastavení
Popis a ovládací prvky Nástěnné hodiny, hlavní jednotka Digitální nástěnné hodiny DCF Obj. č.: 49 13 37 Senzor venkovní teploty Bezdrátový přenos venkovní teploty do hlavní jednotky na frekvenci 868 MHz.
DCF radiobudík Sangean RCR-22. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky DCF radiobudík Sangean RCR-22 Obj. č.: 34 35 16 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DCF radiobudíku Sangean RCR. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE 7. TLAČÍTKO CHANNEL 8.
Ovládací prvky 1. TLAČÍTKO SNOOZE/LIGHT 2. STOJÁNEK 3. TLAČÍTKO ALM SET 4. TLAČÍTKO +/C/F 5. TLAČÍTKO HISTORY 6. TLAČÍTKO MODE DCF bezdrátová meteostanice Techno Line WS 6502 Obj. č.: 67 24 63 7. TLAČÍTKO
Účel použití Kromě obvyklého LCD displeje má tento výrobek zabudovaný projektor, který dokáže zobrazovat čas a teplotu například na strop pokoje.
Účel použití Kromě obvyklého LCD displeje má tento výrobek zabudovaný projektor, který dokáže zobrazovat čas a teplotu například na strop pokoje. Čas a datum se řídí automaticky podle signálu DCF. Může
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: 67 24 09. Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za nesprávné zobrazení, měření nebo předpověď počasí, ani za následky z nich vzniklé. Výrobek je určen jen pro soukromé použití a není vhodný pro lékařské účely ani
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah
Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní
NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
Meteorologická stanice TH 117. Obj. č.: 67 26 97. Zobrazení na displeji. Rozsah dodávky. Účel použití
Zobrazení na displeji Meteorologická stanice TH 117 Obj. č.: 67 26 97 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup meteorologické stanice TH 117. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení
Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem TFA Obj. č.: Popis a ovládací prvky
Popis a ovládací prvky Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem TFA 30.3060.01 Obj. č.: 139 66 85 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového teploměru s vlhkoměrem. Tento návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
DCF digitální bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky
DCF digitální bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS 1644 Vlastnosti Meteostanice Velký, přehledný LED displej Přesný čas díky přijímání časového signálu DCF77 (ruční nastavení času je možné)
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.
Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem Vlastnosti Měření venkovní teploty a vlhkosti pomocí bezdrátového venkovního vysílače (433 MHz) s dosahem až 40 m (v otevřeném prostoru) Možnost rozšíření
RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu
Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou
Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)
Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr
Bezdrátová meteostanice SPRING. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Bezdrátová meteostanice SPRING Obj. č.: 123 52 22 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice SPRING. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod
Bezdrátová DCF meteostanice EFWS 801. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky Meteorologická stanice Venkovní senzor Návod k obsluze
Bezdrátová DCF meteostanice EFWS 801 Obj. č.: 67 26 86 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteorologické stanice EFWS 801. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77
Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním
V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Bezdrátová DCF meteostanice EFWS-Color. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky
Bezdrátová DCF meteostanice EFWS-Color Účel použití Tato meteostanice slouží k zobrazování teploty uvnitř/venku, vlhkosti vzduchu uvnitř/venku a tlaku vzduchu. Údaje naměřené venkovním senzorem jsou bezdrátově
Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií
Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)
Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology)
Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology) POPIS Meteorologická stanice s barevným inverzním V.A. displejem s ultra černým pozadím s možností volby nastavení zobrazení až z 256 barev.
2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva)
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 37 (FW-1350, stříbrná barva) Obj. č.: 67 16 38 (FW-1351, modrá barva Obj. č.: 67 16 35 (FW-1352, šedá barva) 2. Základní funkce budíku Hodiny řízené rádiovým časovým signálem
Digitální bezdrátová DCF meteostanice Optik TemeoTend WFS/WFW. Obj. č.: Vážený zákazníku,
Digitální bezdrátová DCF meteostanice Optik TemeoTend WFS/WFW Obj. č.: 149 43 02 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitální bezdrátové DCF meteostanice Bresser. Tento návod k obsluze
759-407 F-DIGIT.DCP03
759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den
Projekční hodiny s PLL rádiem. Obj. č.: Obsah
Obsah Projekční hodiny s PLL rádiem Obj. č.: 67 20 73 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup projekčních hodin s PLL rádiem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Bezdrátový bazénový teploměr MALIBU. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky
Rozsah dodávky Teploměr (základní stanice) Venkovní senzor Bazénový senzor Návod k obsluze Bezdrátový bazénový teploměr MALIBU Obj. č.: 130 77 40 Vlastnosti Vhodné pro bazény a jezírka Teplota vody měřená
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky
Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75
Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
Vlastnosti. Meteostanice
Bezdrátová meteostanice Square Plus Obj. č.: 67 27 55 Vlastnosti 24-hodinový formátu zobrazení času (zobrazení sekund po jednom stisknutí tlačítka SUN) Zobrazení kalendáře den v týdnu, datum, měsíc (rok
Součásti. Základní jednotka (přijímač) (obr. 1) A. LCD displej
Rozsah dodávky DCF meteorologická stanice PURE Design NRG 2 Obj. č.: 67 22 09 Základní jednotka Venkovní vysílač s držákem Přídavný stojánek pro základní jednotku Baterie: 2 CR2032, 2 1,5V baterie typu
DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky Základní stanici
Vlastnosti Meteostanice DCF bezdrátová meteostanice s venkovním senzorem WS 1703 Vážený zákazníku, Obj. č.: 160 87 37 Velký, přehledný barevný LED displej. Zobrazení přesného času díky přijetí časového
Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13
Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání
Bezdrátová meteostanice Square. Obj. č.: Popis přístroje. Vložení a výměna baterií do venkovního senzoru. Rozsah dodávky
Popis přístroje Meteorologická stanice Bezdrátová meteostanice Square Obj. č.: 67 27 54 LCD displej Tlačítka funkcí Venkovní senzor teploty Otvor pro zavěšení schránka pro baterie Vysouvací stojánek Vážený
Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
Bezdrátová DCF meteostanice. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Vložení a výměna baterií venkovního senzoru. Rozsah dodávky.
Popis a ovládací prvky Meteorologická stanice Bezdrátová DCF meteostanice LCD displej Obj. č.: 51 59 89 Otvor pro zavěšení Tlačítka funkcí Venkovní senzor pro teplotu Tlačítka funkcí Schránka pro baterie
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné
DCF meteostanice s bezdrátovým venkovním senzorem. Obj. č.: Účel použití a vlastnosti. Funkce. Popis a ovládací prvky.
DCF meteostanice s bezdrátovým venkovním senzorem Obj. č.: 153 34 86 Účel použití a vlastnosti Meteostanice se skládá ze základní stanice a bezdrátového venkovního senzoru a zobrazuje různé údaje o počasí
Meteorologická stanice BAR800. Obj. č.:
Meteorologická stanice BAR800 Obj. č. 67 22 40 Obsah Strana Úvod...1 Zobrazení na displeji meteorologické stanice (přední strana)...3 Součásti a ovládací tlačítka meteorologické stanice (zadní strana)...4
Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. číslo: (bílá barva) / (černá barva) Obsah Strana. 1. Úvod (účel použití budíku)...3
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Úvod (účel použití budíku)...3 Verze 07/06 Obj. číslo: 64 05 74 (bílá barva) / 64 05 99 (černá barva) 2. Bezpečnostní předpisy...4 3. Zobrazení na displeji a ovládací tlačítka
Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným
MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
WS 6750 uživatelský manuál meteostanice Prosím, pozorně si přečtěte pokyny k použití, abyste se seznámili s funkcemi a způsoby provozu před použitím jednotky. Technické detaily Šest kláves: MODE, +, -,
2 Projektor. Zobrazení správného času na stěnu nebo na strop. 3 Symbol síly příjmu rádiového časového signálu DCF-77.
Zobrazení na displeji projekčních hodin a další součásti hodin (přední strana) Projekční hodiny DCF-77 s pokojovým a venkovním teploměrem RMR391P Obj. č. 67 21 88 1 Velké tlačítko SNOOZE / LIGHT Tlačítko
DCF bezdrátová meteorologická stanice s USB nabíječkou na mobil WS Obj. č.: Vlastnosti meteorologické stanice Základní stanice
DCF bezdrátová meteorologická stanice s USB nabíječkou na mobil WS 1600 Obj. č.: 146 47 65 Vlastnosti meteorologické stanice Velký, dobře čitelný, barevný LED displej Přesný čas řízený signálem DCF77 (s
Obj. č.: Solární meteorologická stanice BAR808HG
Solární meteorologická stanice BAR808HG Obj. č. 67 21 18 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solární meteorologické stanice BAR808HG s pokojovým a venkovním teploměrem, s grafickou
DAB+ radiobudík Siesta S2. Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Horní část
Popis a ovládací prvky Horní část DAB+ radiobudík Siesta S2 Obj. č. 152 10 12 Obj. č. 152 09 87 A. SOURCE Přepínání mezi příjmem digitálních (DAB) a analogových (FM) stanic. B. ALARM Nastavení nebo vypnutí
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí
b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
Meteorologická stanice RAR 501. Obj. č.: 67 25 55
Meteorologická stanice RAR 501 Úvod Obj. č. 67 25 55 Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup naší malé moderní meteorologické stanice s grafickou předpovědí počasí, kterou dodáváme se třemi
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu
Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Projekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P
Projekční hodiny s rádiově řízeným časem se zobrazením interiérové/ exterérové teploty MODEL: RMR329P Návod k obsluze 1 Obsah Úvod... 3 Přehled zařízení... 3 Začínáme... 5 Dálkový senzor... 6 Hodiny...
1. Instalace. Předmluva
Bezdrátová meteorologická stanice AMBIENTE 1. Instalace Předmluva Zakoupili jste si bezdrátovou meteorologickou stanici. Můžete tak sledovat klima v místnosti (teplota/vlhkost), měřit venkovní teplotu
Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:
Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit
Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
Meteorologická stanice Linear
Meteorologická stanice Linear Funkce časový signál DCF-77 řízený rádiem s možností manuálního nastavení možnost volby (ON/OFF) příjmu časového signálu 12ti/24ti hodinový formát časové pásmo (±12 hodin)
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)