Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080"

Transkript

1 Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080

2 2

3 3

4 4

5 âesky Pouze u nûkter ch typû pfiístroje Pomocí tohoto strojku na stfiíhání vlasû docílíte vhodného a snadného provádûní sestfiihu a upravování vlasû. Díky své kvalitû a pfiesnû nastavitelné délce stfiihu se tento v robek fiadí mezi profesionální pfiístroje. Pfied prvním pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte níïe uvedené pokyny, aby se zamezilo moïnému riziku zpûsobenému nesprávn m pouïitím strojku. 1.POPIS STROJKU A JEHO P ÍSLU ENSTVÍ A. Spínaã B. Hfiebenov nástavec s nastavitelnou délkou stfiihu C. Tlaãítko pro nastavení délky stfiihu D. Ukazatel délky stfiihu ( ) E. Stfiihací hlava F. Kontrolka zapnutí pfiístroje G. Adaptér s pfiívodní ÀÛrou H. âisticí kartáãek I. Olejniãka J. Hfieben (pouze u nûkter ch typû pfiístroje) K. NÛÏky (pouze u nûkter ch typû pfiístroje) L. Ta ka na uschování (pouze u nûkter ch typû pfiístroje) + návod na obsluhu 2. P ED PRVNÍM POUÎITÍM Napûtí: Tento pfiístroj je urãen v hradnû pro pouïití pfii napûtí V. Pfiesvûdãete se, zda napûtí, na které bude pfiístroj pfiipojen, spadá do v e uvedeného rozsahu. Tento pfiístroj je moïné dobíjet a lze jej pouïívat buì s adaptérem zapojen m do zásuvky nebo samostatnû (bezdrátovû). A. PouÏití s adaptérem: Spínaã nastavte do pozice 0 (obr. 2). ZasuÀte konektor adaptéru do pfiístroje (obr. 3) a adaptér zapojte do zásuvky (obr. 4). Pfiístroj zapnûte (obr. 5). Bûhem pouïití se pfiístroj nedobíjí. B. Bezdrátové pouïití: Pfiístroj lze zprovoznit také za pouïití baterií. Pfied prvním pouïitím pfiístroj nabíjejte prostfiednictvím adaptéru po dobu 14 hodin. Po následujících tfiech pouïitích je tfieba pfiístroj nechat zcela vybít a znovu nabít. Doporuãená doba dobíjení je 8 hodin. JestliÏe kontrolka nabíjení svítí ãervenû, pfiístroj se dobíjí. Jakmile konektor pfiívodní ÀÛry vypojíte ze sítû, pfiístroj je pfiipraven k bezdrátovému pouïití trvajícímu 40 minut. DÒLEÎITÉ: 1) Pfied kaïd m pouïitím je tfieba promazat stfiihací ãepele olejem, aby bylo dosaïeno co nejlep ího v sledku stfiihu. Viz bod ã. 7. 2) Aby nedo lo k po kození baterií: Pfiístroj nikdy nedobíjejte po dobu del í neï 20 hodin. Baterie dobíjejte pouze v pfiípadû, Ïe v kon pfiístroje zjevnû poklesl, nebo v pfiípadû, Ïe pfiístroj nebyl pouïíván po dobu del í neï 6 mûsícû. 3. BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ Na dan pfiístroj bylo v souladu se zákonem ã. 22/1997 Sb. vydáno prohlá ení o shodû v robku. V robek odpovídá harmonizovan m technick m normám a nafiízením vlády: ã. 168/1997 Sb. - elektronická zafiízení nízkého napûtí ã. 169/1997 Sb. elektromagnetická kompatibilita Pfied kaïd m odnímáním hfiebenového nástavce, promazáváním stfiihacích ãepelí apod., jakoï i po kaïdém pouïití pfiístroj vïdy vypojujte ze zásuvky. Jakákoliv chyba zapojení pfiístroje mûïe zpûsobit nenávratnou kodu, na kterou se nevztahuje záruka. Pfiístroj nepouïívejte ani nedobíjejte v blízkosti vany, umyvadla, sprchy ani jiné nádoby obsahující vodu. 5

6 Tento pfiístroj je urãen v hradnû pro pouïití v domácnosti. NepouÏívejte strojek bez pfiestávky déle neï 10 minut. Pfii pouïívání spotfiebiãe mimo domácnost je uïivatel povinen dodrïovat lhûty pravideln ch kontrol a revizí dle normy âsn Elektrotechnické pfiedpisy.revize a kontroly elektrick ch spotfiebiãû bûhem jejich pouïívání. DÛleÏité: strojek ani adaptér nikdy nepokládejte do vody, ani je nedrïte pod tekoucí vodou Nenechávejte pfiístroj po del í dobu za teploty niï í neï 0 C nebo vy í neï 40 C (napfiíklad za sklem, pokud svítí slunce). Pfiístroj nevystavujte po del í dobu pfiímému sluneãnímu záfiení. JestliÏe pfiístroj pouïíváte v koupelnû, nezapojujte prodluïovací ÀÛru. Pfiívodní ÀÛru, pfiístroj i ve kerá pfiíslu enství udrïujte mimo dosah tepeln ch zdrojû. Pfiístroj nikdy nepouïívejte, pokud fiádnû nefunguje nebo pokud spadl na zem (i neviditelná koda mûïe ohrozit bezpeãnost pouïití pfiístroje). Bûhem pouïití strojek udrïujte v dostateãné vzdálenosti od fias, odûvû a jak chkoliv jin ch pfiedmûtû, aby nedo lo k poranûní nebo k zablokování pfiístroje. V pfiípadû, Ïe strojek pouïívá více osob, je vhodné stfiihací hlavu pfiimûfienû ãistit. Pfiístroj mûjte vïdy pod pfiísn m dohledem, jestliïe jej pouïíváte ke stfiíhání dûtí nebo postiïen ch osob nebo v jejich blízkosti. Strojek vïdy uchovávejte mimo dosah dûtí. Pfii prvním pouïití pfiístroje buìte opatrní. Nespûchejte. Provádûjte pomalé, kontrolované pohyby. Strojek nepouïívejte ke stfiíhání zvífiat. Pfiístroj nepouïívejte: - na po kozené pokoïce, - v pfiípadû, Ïe máte dermatologické problémy: ekzémy, kfieãové Ïíly, koïní zánûty, pigmentové skvrny, akné, bradavice, matefiská znaménka, apod. Pro rozebrání pfiístroje je zapotfiebí speciálního náãiní. Jakékoliv údrïbáfiské práce je tfieba vzhledem k moïnému riziku pfienechat servisnímu stfiedisku v robce. 6 Návod ke stfiíhání a úpravû vlasû je pfiedkládán pouze jako doporuãení a firma ROWENTA nenese zodpovûdnost za pfiípady, kdy dosaïené v sledky neodpovídají oãekávání uïivatele. V pfiípadû závady si pfieãtûte kapitolu e ení problémû nebo se obraète na svého prodejce ãi zákaznické stfiedisko. 4. H EBENOV NÁSTAVEC S MOÎNOSTÍ NASTAVENÍ 7 RÒZN CH DÉLEK ST IHU Tento strojek je vybaven hfiebenov m nástavcem s nastavitelnou délkou stfiihu, kter umoïàuje volbu délky stfiihu. Nûkterou z moïn ch délek stfiihu nastavíte tak, Ïe hfiebenov nástavec stlaãíte a vyrovnáte jej s poïadovanou v kou nastavení (obr. 6). Délka stfiihu (v mm) je uvedena na stranách strojku (obr. 7) (3, 6, 9, 12, 15, 18 nebo 21 mm). Tyto hodnoty jsou pouze orientaãní, skuteãná délka stfiihu se mûïe li it v závislosti na úhlu, ve kterém je strojek drïen. 5. POUÎITÍ STROJKU BEZ H EBENOVÉHO NÁSTAVCE Pro naprosté vyholení hlavy nebo dotvofiení okrajû úãesu je moïné hfiebenov nástavec odejmout sesunutím tak, jak je znázornûno na obr âi TùNÍ Strojek vyïaduje pouze minimální údrïbu. âi tûní mûïete provádût pomocí vlhkého hadfiíku. Nastaviteln hfiebenov nástavec odejmûte ze strojku zpûsobem znázornûn m na obr. 8 a ãisticím kartáãkem z nûj odstraàte ve keré zachycené vlasy (obr. 9). Po kaïdém pouïití pfiístroje je vhodné oãistit stfiihací ãepele pomocí ãisticího kartáãku (obr. 10). 7. MAZÁNÍ STROJKU Aby byla v konnost strojku zachována, je dûleïité pfied kaïd m pouïitím promazat stfiihací ãepele olejem, kter tvofií souãást pfiíslu enství tohoto strojku, nebo olejem do icího stroje.

7 Pfied mazáním pfiístroj vypojte ze zásuvky a pomocí ãisticího kartáãku odstraàte ze stfiihacích ãepelí ve keré zachycené vlasy (obr. 10). Stfiihací ãepele maïte na uveden ch místech (obr. 11): staãí jedna kapka oleje v kaïdém místû. Na nûkolik sekund strojek zapnûte. Pomocí hadfiíku otfiete pfiebyteãn olej. 8. OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ Po skonãení Ïivotnosti v robku jej laskavû zaneste do sbûrného stfiediska k recyklaci. 9. E ENÍ PROBLÉMÒ Strojek nestfiíhá: Promazali jste stfiihací ãepele? (viz bod 7) Strojek nelze spustit (pfii bezdrátovém pou- Ïití) nebo nepracuje dostateãnû samostatnû: Dobili jste baterie? 10. NùKOLIK TIPÒ PRO SPRÁVNÉ ST ÍHÁNÍ VLASÒ Strojek pouïívejte pouze na ãisté a suché vlasy. Vlasy vysou ejte ve stylu úãesu, kter zam líte vytvofiit. Pfiesvûdãete se, zda je strojek fiádnû promazan. Osobu, jejíï vlasy budete stfiíhat, posaìte tak, abyste snadno vidûli na vr ek její hlavy (obr. 12). Kolem krku a na ramena jí poloïte ruãník. NeÏ zaãnete stfiíhat, proãe te vlasy hfiebenem, aby nebyly zacuchané. NeÏ zaãnete stfiíhat, dobfie si v imnûte: - smûru rûstu vlasû a jejich jednotliv ch pramenû, - prohlubenin a hrbolkû na hlavû, které se ãasto vyskytují zejména na zátylku (pokud strojkem pfiejedete pfiímo pfies hrbolek, zanechá zfietelné svûtlé místo). Strojek vïdy drïte ikmo k hlavû. Ze zaãátku stfiíhejte pouze malé mnoïství vlasû najednou, dokud nebudete vûdût, jakou délku vlasû strojek zanechává pfii jednotliv ch nastaveních. Pro dosaïení rovnomûrného sestfiihu na strojek nikdy netlaãte a neposunujte jej ve vlasech pfiíli rychle. 7 Nikdy nepfiestávejte stfiíhat uprostfied vlasû Stfiíhání vlasû zaãnûte s nejvy ím nastavením (tj. s takov m, které zanechává nejdel- í vlasy), teprve potom zkuste nastavení ostatní. Vysvûtlivky: x = snadné stfiíhání xx = stfiíhání vyïaduje urãitou zku enost xxx = nároãné stfiíhání 11. VYTVO ENÍ ÚâESU NA JEÎKA x Základní zpûsob Tímto zpûsobem stfiíhání se úães pfiizpûsobuje tvaru hlavy. Nastavte poïadovanou délku stfiihu (obr. 13). NezapomeÀte délku stfiihu v jednotliv ch etapách vytváfiení úãesu mûnit. PRVNÍ ETAPA: VLASTNÍ SEST IH a) T l. Nejprve uãe te vlasy. Zaãnûte stfiíhat vlasy na zátylku od spoda nahoru pfii nastavení délky stfiihu na 21 mm. Strojek pevnû drïte proti vlasûm, zoubky hfiebene smûrujte mírnû vzhûru (obr. 14). Strojek pomalu posunujte vzhûru aï ke konci vlasû; vïdy stfiíhejte pouze malé mnoïství vlasû najednou. Jakmile docílíte rovnomûrného sestfiihu vlasû na zátylku na délku 21 mm, zmûàte nastavení na poïadovanou délku a zopakujte první tfii kroky této etapy (obr. 15). V pravideln ch intervalech dûlejte ve stfiíhání pfiestávky, bûhem kter ch vlasy proãe te a zkontrolujte dosaïen v sledek. b) Postranní a horní partie. Stejn postup zopakujte i pfii stfiíhání vlasû v postranních partiích hlavy. V jednotliv ch ãástech hlavy mûàte nastavení délky stfiihu (viz obr. 13).

8 Vlasy v horních partiích hlavy stfiíhejte stejn m zpûsobem, strojek posunujte proti rûstu vlasû smûrem od ãela k temeni (obr. 16). Poté postranní i horní partie vzájemnû vyrovnejte. DRUHÁ ETAPA: KONTURY a) T l a kotlety. Nejprve uãe te vlasy. Ze strojku odejmûte hfiebenov nástavec. Pfii zastfiihování okrajû úãesu strojek drïte obrácenû, kolmo k hlavû a posunujte jím smûrem dolû. Postupujte krátk mi tahy (obr. 17 a 18). Pfii stfiíhání kotlet postupujte stejn m zpûsobem (obr. 19). b) Partie kolem u í. Vlasy kolem u í peãlivû uãe te. Ze strojku odejmûte hfiebenov nástavec. Strojek drïte ikmo k hlavû, pouïívejte v ak pouze jeden roh stfiihací jednotky. Pomalu tak vytváfiejte poïadované kontury a udrïujte smûr úãesu (obr. 20). Doporuãení: Pokud strojek pouïíváte bez hfiebenového nástavce, provádûjte pouze lehké, vyrovnané pohyby. Pfii stfiíhání okrajû úãesu udrïujte strojek kolmo k hlavû, aby nedo lo ke zranûní (obr. 21). 12. VYTVO ENÍ ÚâESU V AMERIC- KÉM STYLU Jedná se o úães s velmi krátk mi vlasy po stranách a na zátylku a o nûco del ími vlasy v horních partiích hlavy. Nastavte poïadovanou délku stfiihu (obr. 22). NezapomeÀte délku stfiihu v jednotliv ch etapách vytváfiení úãesu mûnit. PRVNÍ ETAPA: VLASTNÍ SEST IH Pfii stfiíhání vlasû v postranních ãástech hlavy a na zátylku postupujte zpûsobem uveden m v ãásti Sestfiih na jeïka. Pro dokonãení úãesu pouïijte nastavení na délku 3 mm a hlavu vyholte. Pro stfiíhání vlasû v horních partiích hlavy (viz obr. 22) pouïijte nastavení 9 mm nebo 12 mm, aby vlasy v tûchto ãástech hlavy zûstaly del í. Stfiíhejte smûrem odpfiedu dozadu. DRUHÁ ETAPA: KONTURY Postupujte podle bodu Kontury v ãásti Sestfiih na jeïka. 13. VYTVO ENÍ âtvercového ÚâESU POMOCÍ H EBENE NEBO PRSTÒ xxx Tímto sestfiihem dosáhnete rovnomûrné délky vlasû v horních partiích hlavy. Nastavte poïadovanou délku stfiihu (obr. 23). NezapomeÀte délku stfiihu v jednotliv ch etapách vytváfiení úãesu mûnit. PRVNÍ ETAPA: VLASTNÍ SEST IH Pro vytvofiení tohoto úãesu je velice dûleïité vlasy pfied stfiíháním vysu it vysou eãem vlasû (obr. 24). Pfii vysou ení postupujte smûrem proti rûstu vlasû, aby vlasy zûstaly vztyãené. Stfiíhat zaãnûte v postranních ãástech hlavy a na zátylku, délku nastavte podle obr. 23. (Pro zpûsob stfiíhání viz ãást Sestfiih na jeïka.) Pro dosaïení dokonale rovného sestfiihu v horních partiích hlavy pouïijte hfieben nebo prsty (obr. 25 a 26): - ze strojku odejmûte hfiebenov nástavec, - pomocí hfiebene (nebo prstû) zvednûte ma 8

9 l pramen vlasû (vlasy by mûly b t ve svislé poloze proti hlavû), - hfieben nebo prsty posunujte po vlasech aï k dosaïení poïadované délky, - strojkem odstfiihnûte vlasy nad hfiebenem nebo nad prsty, prsty vás pfiitom správnû nasmûrují, - podle délky naposled stfiíhaného pramene vlasû urãete délku ostatních stfiíhan ch pramenû, - postupujte stejn m zpûsobem, pramen po prameni, smûrem od temene k ãelu, - vlasy pravidelnû proãesávejte, abyste z nich odstranili ostfiíhané vlasy a zkontrolovali dosaïen v sledek, - k dosaïení dokonalého pfiechodu mezi horními a postranními partiemi hlavy (zobrazenému pod oznaãením A na obr. 23) hfieben mírnû nakloàte a ostfiíhejte pfiesahující vlasy (obr. 27). DRUHÁ ETAPA: KONTURY Postupujte podle bodu Kontury v ãásti Sestfiih na jeïka. 14. ZAST IHOVÁNÍ A ÚPRAVA ÚâESU x Tímto zpûsobem zastfiihnete úães, kter jiï zaãíná vypadat neupravenû, zejména okraj úãesu na zátylku, kotlety a partie kolem u í. VLASTNÍ SEST IH Pfii stfiíhání tímto zpûsobem pouïívejte strojek bez hfiebenového nástavce. a) Partie kolem u í (obr. 28 a 29). Vlasy uãe te do poïadovaného stylu. Obrácen strojek pfiiloïte k hlavû do místa mezi kotlety a ucho, roh strojku pfiitom musí b t na okraji úãesu (pouïívejte pouze ostfií strojku). Strojkem pomalu pohybujte smûrem nad, kolem a za u i. b) Okraj úãesu na zátylku (obr. 30). Pfii stfiíhání okraje úãesu na zátylku drïte obrácen strojek lehce proti vlasûm. Postupujte podle obrázku krátk mi, smûrem dolû veden mi pohyby. c) Kotlety (obr. 31). Strojek drïte obrácenû, ostfiím kolmo k hlavû a posunujte jím smûrem dolû. Postupujte krátk mi tahy. 15. VYTVO ENÍ ÚâESU KRÁTKÉ VLASY VZADU A PO STRANÁCH Tímto zpûsobem ostfiíháte vlasy pouze v postranních ãástech hlavy a na zátylku, v horních partiích hlavy vlasy zûstávají dlouhé. PouÏijte nastavení 3 aï 21 mm, podle poïadované délky úãesu (obr. 32). PRVNÍ ETAPA: VLASTNÍ SEST IH Strojkem s hfiebenov m nástavcem (nastaven m na délku stfiihu 3 aï 21 mm podle poïadované délky úãesu) vlasy na zátylku a v postranních ãástech hlavy ostfiíhejte (zpûsobem uveden m v ãásti Sestfiih na jeïka ) aï do v e bodu A (obr. 32). Od bodu A (kter se nachází nûkolik centimetrû nad u ima) postupujte za pouïití hfiebene, abyste vytvofiili dokonale upraven pfiechod vlasû z jedné délky na druhou. Hfieben drïte ikmo k hlavû (obr. 33) a strojkem s hfiebenov m nástavcem ostfiíhejte vlasy, které z hfiebene pfiesahují. Hfieben vám zároveà pomûïe udrïet smûr stfiíhání (obr. 34). Vlasy v horních partiích hlavy nestfiíhejte. DRUHÁ ETAPA: KONTURY Postupujte podle bodu Kontury v ãásti Sestfiih na jeïka. 9

10 SLOVENSKY Len pre niektoré typy prístrojov Pomocou tohoto strojãeku na strihanie vlasov docielite vhodnú a jednoduchú realizáciu zostrihávania a upravovania vlasov. Vìaka svojej kvalite a presne nastaviteºnej dæïke strihu sa tento v robok zaraìuje medzi profesionálne nástroje. Pred prv m pouïitím prístroja si pozorne preãítajte niï ie uvedené pokyny, aby sa zamedzilo moïnému riziku vzniku nebezpeãenstva spôsobeného nesprávnym pouïitím strojãeku. 1. POPIS STROJâEKA A JEHO PRÍSLU- ENSTVA A. Spínaã B. HrebeÀov nástavec s nastaviteºnou dæïkou strihu C. Tlaãidlo na nastavenie dæïky strihu D. Ukazovateº dæïky strihu ( ) E. Strihacia hlava F. Kontrolka zapnutia prístroja G. Adaptér H. âistiaca kefka I. Olejniãka J. HrebeÀ (len u niektor ch typov prístroja) K. NoÏniãky (len u niektor ch typov prístroja) L. Ta ka na úschovu (len u niektor ch typov prístroja) + in truktáïna príruãka 2. PRED PRV M POUÎITÍM Napätie: Tento prístroj je urãen v hradne na pouïitie pri napätí V. Presvedãite sa, ãi napätie, na ktoré bude prístroj pripojen, spadá do vy ie uvedeného rozsahu. Tento prístroj je moïné dobíjaè a pouïívaè ho buì zapojen do zásuvky, alebo samostatne (bezdrôtovo). A. PouÏitie pri zapojení do siete: Spínaã nastavte do pozície 0 (obr. 2). ZasuÀte konektor adaptéra do prístroja (obr. 3) a adaptér zapojte do zásuvky (obr. 4). Prístroj zapnite (obr. 5). V priebehu pouïívania sa prístroj nedobíja. B. Bezdrôtové pouïitie: Prístroj je moïné uviesè do prevádzky aj pomocou pouïitia batérií. Pred prv m pouïitím prístroj nabíjajte prostredníctvom adaptéra po dobu 14 hodín. Pri nasledujúcich troch pouïitiach je potrebné prístroj nechaè úplne vybiè. Odporúãaná doba dobíjania je 8 hodín. Ak kontrolka nabíjania svieti ãervene, prístroj sa dobíja. Akonáhle transformátor odpojíte zo siete, prístroj je pripraven na bezdrôtové pouïitie trvajúce 40 minút. DÔLEÎITÉ: 1) Pred kaïd m pouïitím je potrebné premazaè strihacie ãepele olejom, aby sa zabezpeãilo dosiahnutie ão najlep ieho v sledku strihania. Viì bod ã. 7. 2) Aby nedo lo k po kodeniu batérií: Prístroj nikdy nedobíjajte po dobu dlh iu ako 20 hodín. Batérie dobíjajte len vtedy, ak sa v kon prístroja podstatne zníïil, alebo v prípade, Ïe prístroj nebol pouïívan po dobu dlh iu ako 6 mesiacov. 3. BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIA Na dan prístroj bolo vydané prehlásenie o zhode v robku. Pred kaïd m odoberaním hrebeàového nástavca, premazávaním strihacích ãepelí a pod., ako aj po kaïdom pouïití, prístroj vïdy odpojte zo zásuvky. Akákoºvek chyba zapojenia prístroja môïe spôsobiè jeho nezvratné po kodenie, na ktoré se nevzèahuje záruka. Prístroj nepouïívajte ani nedobíjajte v blízkosti vane, um vadla, sprchy ani inej nádoby obsahujúcej vodu. 10

11 Tento prístroj je urãen v hradne na pouïitie v domácnosti. NepouÏívajte strojãek bez prestávky po dobu dlh iu ako 10 minút. DôleÏité: strojãek ani adaptér nikdy neukladajte do vody, ani ho nedrïte pod tekúcou vodou. Nenechávajte prístroj dlh iu dobu pri teplotách niï ích ako 0 C, alebo vy ích ako 40 C (napríklad za sklom ak svieti slnko). Prístroj nevystavujte poãas dlh ej doby priamemu slneãnému Ïiareniu. Ak prístroj pouïívate v kúpeºni, nezapájajte predlïovaciu núru. Prívodnú núru, prístroj aj v etky súãasti príslu enstva udrïiavajte mimo dosah tepeln ch zdrojov. Prístroj nikdy nepouïívajte v prípade, Ïe riadne nefunguje, alebo ak spadol na zem (aj neviditeºné po kodenie môïe ohroziè bezpeãnosè pouïitia prístroja). V priebehu pouïitia strojãek udrïujte v dostatoãnej vzdialenosti od mihalníc, odevov a ak chkoºvek in ch predmetov, aby nedo- lo k poraneniu, alebo k zablokovaniu prístroja. V prípade, Ïe strojãek pouïíva viacero osôb, je vhodné strihaciu hlavu primerane ãistiè. V prípade, Ïe strojãek pouïívate na strihanie detí, alebo postihnut ch osôb, alebo v ich blízkosti, udrïujte prístroj vïdy pod prísnym dohºadom. Strojãek vïdy uschovávajte mimo dosah detí. Pri prvom pouïití prístroja buìte opatrní. Neponáhºajte sa. Vykonávajte pomalé, kontrolované pohyby. Strojãek nepouïívajte na strihanie zvierat. Prístroj nepouïívajte: - na po kodenej pokoïke, - v prípade, Ïe máte dermatologické problémy: ekzémy, k ãové Ïily, koïné zápaly, pigmentové kvrny, akné, bradavice, materské znamienka, a pod. Na rozobratie prístroja je potrebné peciálne náradie. Akékoºvek údrïbárske práce je potrebné, vzhºadom k moïnému riziku vzniku nebezpeãenstva, prenechaè v robcovi, jeho zákazníckemu servisnému stredisku, alebo osobe s obdobnou kvalifikáciou. Návod na strihanie a úpravu vlasov je predkladan len ako doporuãenie a firma ROWENTA nenesie zodpovednosè za prípady, v ktor ch dosiahnuté v sledky nezodpovedajú oãakávaniam uïívateºa. V prípade závady si preãítajte kapitolu Rie enie problémov, alebo sa obráète na svoju predajàu, ãi zákaznícke stredisko. 4. HREBE OV NÁSTAVEC S MOÎNOSËOU NASTAVENIA 7 RÔZNYCH DΩÎOK STRIHU Tento strojãek je vybaven hrebeàov m nástavcom s nastaviteºnou dæïkou strihu, ktor umoïàuje voºbu dæïky strihu. Niektorú z moïn ch dæïok strihu nastavíte tak, Ïe hrebeàov nástavec stlaãíte a vyrovnáte ho s poïadovanou v kou nastavenia (obr. 6). DæÏka strihu (v mm) je uvedená na stranách strojãeka (obr. 7) (3, 6, 9, 12, 15, 18 alebo 21 mm). Tieto hodnoty sú v luãne orientaãné, skutoãná dæïka strihu sa môïe lí iè v závislosti na uhle, v ktorom strojãek drïíte. 5. POUÎITIE STROJâEKU BEZ HREBE OVÉHO NÁSTAVCA Pre úplné vyholenie hlavy, alebo dotvorenie okrajov úãesu je moïné hrebeàov nástavec odobraè zosunutím tak, ako je to znázornené na obr âistenie Strojãek vyïaduje len minimálnu údrïbu. âistenie môïete vykonávaè pomocou vlhkej handriãky. Nastaviteºn hrebeàov nástavec odoberajte zo strojãeku spôsobom znázornen m na obr. 8 a ãistiacou kefkou z neho odstráàte v etky zachytené vlasy (obr. 9). Po kaïdom pouïití prístroja je vhodné oãistiè strihacie ãepele pomocou ãistiacej kefky (obr. 10). 11

12 7. MAZANIE STROJâEKA Aby bola v konnosè strojãeka zachovaná, je dôleïité pred kaïd m pouïitím premazaè strihacie ãepele olejom, ktor tvorí súãasè príslu enstva tohoto strojãeka, alebo olejom do ijacieho stroja. Pred mazaním prístroj odpojte zo zásuvky a pomocou ãistiacej kefky odstráàte zo strihacích ãepelí v etky zachytené vlasy (obr. 10). Strihacie ãepele maïte na uveden ch miestach (obr. 11): staãí jedna kvapka oleja na kaïdom mieste. Na niekoºko sekúnd strojãek zapnite. Pomocou handriãky otrite prebytoãn olej. 8. OCHRANA ÎIVOTNÉHO PROSTRE- DIA Po skonãení Ïivotnosti v robku ho láskavo odovzdajte do zberného strediska k recyklácii. 9. RIE ENIE PROBLÉMOV Strojãek nestrihá: Premazali ste strihacie ãepele? (viì bod 7) Strojãek sa nedá spustiè (pri bezdrôtovom pouïití), alebo nepracuje dostatoãne samostatne: Dobili ste batérie? 10. NIEKOªKO TIPOV NA SPRÁVNE STRÍHANIE VLASOV Strojãek pouïívajte len na ãisté a suché vlasy. Vlasy vysú ajte v tvare úãesu, ktor zam - ºate vytvoriè. Presvedãite sa, ãi je strojãek riadne premazan. Osobu, ktorej vlasy budete strihaè, posaìte tak, aby ste priamo videli na vr ok jej hlavy (obr. 12). Okolo krku a na ramená jej poloïte uterák. Skôr ako zaãnete strihaè, preãe te vlasy hrebeàom, aby neboli rozstrapatené. Skôr ako zaãnete strihaè, dobre si v imnite: - smer rastu vlasov a ich jednotliv ch prameàov, - priehlbní a vyv enín na hlave, ktoré sa ãasto vyskytujú predov etk m na zátylku (ak strojãekom prejdete priamo cez vyv eninu, zanechá zreteºné svetlé miesto). Strojãek vïdy drïte ikmo k hlave. Zo zaãiatku strihajte len malé mnoïstvo vlasov naraz aï k m nebudete vedieè, akú dæïku vlasov strojãek zanecháva pri jednotliv ch nastaveniach. Na dosiahnutie rovnomerného strihu na strojãek nikdy netlaãte a neposúvajte ho vo vlasoch príli r chlo. Nikdy neprestávajte strihaè uprostred vlasov. Strihanie vlasov zaãnite s najvy ím nastavením (t.j. s tak m, ktoré zanecháva najdlh- ie vlasy), aï potom skúste nastavenia ostatné. Vysvetlivky: x = jednoduché strihanie xx = strihanie vyïaduje urãitú skúsenosè xxx = nároãné strihanie 11. VYTVORENIE ÚâESU NA JEÎKA x Základn spôsob T mto spôsobom strihania sa úães prispôsobuje tvaru hlavy. Nastavte poïadovanú dæïku strihu (obr. 13). Nezabudnite dæïku strihu v jednotliv ch etapách vytvárania úãesu meniè. PRVÁ ETAPA: VLASTN STRIH a) Tylo. Najprv uãe te vlasy. Zaãnite strihaè vlasy na zátylku zdola nahor pri nastavení dæïky strihu na 21 mm. Strojãek pevne drïte proti smeru rastu vlasov, zúbky hrebeàa smerujte mierne nahor (obr. 14). 12

13 Strojãek pomaly posúvajte nahor aï ku koncu vlasov; vïdy strihajte len malé mnoïstvo vlasov naraz. Akonáhle docielite rovnomerné ostrihanie vlasov na zátylku na dæïku 21 mm, zmeàte nastavenie na poïadovanú dæïku a zopakujte prvé tri kroky tejto etapy (obr. 15). V pravideln ch intervaloch robte v priebehu strihania prestávky, poãas ktor ch vlasy preãe te a skontrolujte dosiahnut v sledok. b) Postranné a horné partie. Rovnak postup zopakujte aj pri strihaní vlasov v postrann ch partiách hlavy. V jednotliv ch ãastiach hlavy meàte nastavenie dæïky strihu (viì obr. 13). Vlasy v horn ch partiách hlavy strihajte rovnak m spôsobom, strojãek posúvajte proti smeru rastu vlasov smerom od ãela k temenu (obr. 16). Potom postranné a horné partie vzájomne vyrovnajte. DRUHÁ ETAPA: KONTÚRY a) Tylo a kotlety. Najprv uãe te vlasy. Zo strojãeka odoberte hrebeàov nástavec. Pri zastrihovaní okrajov úãesu strojãek drïte obrátene, kolmo na hlavu a posúvajte ho smerom dolu. Postupujte krátkymi Èahmi (obr. 17 a 18). Pri strihaní kotliet postupujte rovnak m spôsobom (obr. 19). b) Partie okolo u í. Vlasy okolo u í starostlivo uãe te. Zo strojãeku odoberte hrebeàov nástavec. Strojãek drïte ikmo k hlave, pouïívajte v ak len jeden roh strihacej jednotky. Pomaly tak vytvárajte poïadované kontúry a udrïiavajte smer úãesu (obr. 20). Doporuãenie: Ak strojãek pouïívate bez hrebeàového nástavca, vykonávajte len ºahké, vyrovnané pohyby. Pri strihaní okrajov úãesu udrïiavajte strojãek kolmo na hlavu, aby nedo lo k zraneniu (obr. 21). 12.VYTVORENIE ÚâESU V AMERICKOM T LE Ide o úães s veºmi krátkymi vlasmi po stranách a na zátylku a o nieão dlh ími vlasmi v horn ch partiách hlavy. Nastavte poïadovanú dæïku strihu (obr. 22). Nezabudnite dæïku strihu v jednotliv ch etapách vytvárania úãesu meniè. PRVÁ ETAPA: VLASTN STRIH Pri strihaní vlasov v postrann ch ãastiach hlavy a na zátylku postupujte spôsobom uveden m v ãasti Strih na jeïka. Na dokonãenie úãesu pouïite nastavenie na dæïku 3 mm a hlavu vyhoºte. Na strihanie vlasov v horn ch partiách hlavy (viì obr. 22) pouïite nastavenie 9 mm, alebo 12 mm, aby vlasy v t chto ãastiach hlavy zostali dlh ie. Strihajte smerom spredu dozadu. DRUHÁ ETAPA: KONTÚRY Postupujte podºa bodu Kontúry v ãasti Strih na jeïka. 13. VYTVORENIE TVORCOVÉHO Ú- âesu POMOCOU HREBE A ALEBO PRSTOV xxx T mto strihom dosiahnete rovnomernú dæïku vlasov v horn ch partiách hlavy. 13

14 Nastavte poïadovanú dæïku strihu (obr. 23). Nezabudnite dæïku strihu v jednotliv ch etapách vytvárania úãesu meniè. PRVÁ ETAPA: VLASTN STRIH Pre vytvorenie tohoto úãesu je veºmi dôle- Ïité vlasy pred strihaním vysu iè vysú aãom na vlasy (obr. 24). Pri vysú aní postupujte smerom proti rastu vlasov, aby vlasy zostali vzt ãené. StrihaÈ zaãnite v postrann ch ãastiach hlavy a na zátylku, dæïku nastavte podºa obr. 23. (Pre spôsob strihania viì ãasè Strih na jeïka.) Pre dosiahnutie dokonale rovného strihu v horn ch partiách hlavy pouïite hrebeà alebo prsty (obr. 25 a 26): - zo strojãeka odoberte hrebeàov nástavec, - pomocou hrebeàa (alebo prstov) zdvihnite mal prameà vlasov (vlasy by mali byè v zvislej polohe proti hlave), - hrebeà alebo prsty posúvajte po vlasoch aï do dosiahnutia poïadovanej dæïky, - strojãekom odstrihnite vlasy nad hrebe- Àom alebo nad prstami, prsty vás pritom správne nasmerujú, - podºa dæïky naposledy strihaného prame- Àa vlasov urãite dæïku ostatn ch strihan ch prameàov, - postupujte rovnak m spôsobom, prameà po prameni, smerom od temena k ãelu, - vlasy pravidelne preãesávajte, aby ste z nich odstránili ostrihané vlasy a skontrolovali dosiahnut v sledok, - na dosiahnutie dokonalého prechodu medzi horn mi a postrann mi partiami hlavy (zobrazenému pod oznaãením A na obr. 23) hrebeà mierne nakloàte a ostrihajte presahujúce vlasy (obr. 27). DRUHÁ ETAPA: KONTÚRY Postupujte podºa bodu Kontúry v ãasti Strih na jeïka. 14. ZASTRIHOVANIE A ÚPRAVA ÚâESU x T mto spôsobom zastrihnete úães, ktor uï zaãína vyzeraè neupravene, predov etk m okraj úãesu na zátylku, kotlety a partie okolo u í. VLASTN STRIH Pri strihaní t mto spôsobom pouïívajte strojãek bez hrebeàového nástavca. a) Partie okolo u í (obr. 28 a 29). Vlasy uãe te do poïadovaného úãesu. Obráten strojãek priloïte k hlave na miesto medzi kotlety a ucho, roh strojãeku pritom musí byè na okraji úãesu (pouïívajte len ostrie strojãeku). Strojãekom pomaly pohybujte smerom nad, okolo a za u i. b) Okraj úãesu na zátylku (obr. 30). Pri strihaní okraju úãesu na zátylku drïte obráten strojãek zºahka proti vlasom. Postupujte podºa obrázku krátkymi, smerom dolu veden mi pohybmi. c) Kotlety (obr. 31). Strojãek drïte obrátene, ostrím kolmo k hlave a posúvajte ho smerom dolu. Postupujte krátkymi Èahmi. 14

15 15. VYTVORENIE ÚâESU KRÁTKE VLASY VZADU A PO STRANÁCH T mto spôsobom ostriháte vlasy len v postrann ch ãastiach hlavy a na zátylku, v horn ch partiách hlavy vlasy zostávajú dlhé. PouÏite nastavenie 3 aï 21 mm, podºa poïadovanej dæïky úãesu (obr. 32). PRVÁ ETAPA: VLASTN STRIH Strojãekom s hrebeàov m nástavcom (nastaven m na dæïku strihu 3 aï 21 mm podºa poïadovanej dæïky úãesu) vlasy na zátylku a v postrann ch ãastiach hlavy ostrihajte (spôsobom uveden m v ãasti Strih na jeïka ) aï do v ky bodu A (obr. 32). Od bodu A (ktor sa nachádza niekoºko centimetrov nad u ami) postupujte za pouïitia hrebeàa, aby ste vytvorili dokonale upraven prechod vlasov z jednej dæïky na druhú. HrebeÀ drïte ikmo k hlave (obr. 33) a strojãekom s hrebeàov m nástavcom ostrihajte vlasy, ktoré z hrebeàa presahujú. HrebeÀ vám zároveà pomôïe udrïaè smer strihania (obr. 34). Vlasy v horn ch partiách hlavy nestrihajte. DRUHÁ ETAPA: KONTÚRY Postupujte podºa bodu Kontúry v ãasti Strih na jeïka. 15

16 AUTORIZOVANÉ OPRAVNY V âr: ELPRAG s.r.o. Na hrázi Praha 8 Tel.: Fax: ELPRAG.CZ@TISCALI.CZ V SR: HOSPOL Rustaveliho Bratislava Tel.: 02/ Fax: 02/ HOSPOL@NEXTRA.SK SAGRAT 10/2003

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu Konvice 247 Kanvica 247 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 âesky Popis A B C D E F G Vypínaã (O/I) Víko Plnící otvor Nádoba konvice Ukazatel hladiny vody (závisí od modelu) Podstavec s nosiãem pfiívodní

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

SELECTIUM HC 190, HC 200, HC 201. Návod k obsluze

SELECTIUM HC 190, HC 200, HC 201. Návod k obsluze SELECTIUM HC 190, HC 200, HC 201 Návod k obsluze 2 3 4 âesky Díky dokonalému koncepãnímu fie ení, peãlivému zpracování a moïností pfiesného nastavení délky stfiíhan ch vlasû, je tento strojek na stfiíhání

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo Návod k obsluze Návod na obsluhu Express Turbo 4 3 2 1 8 7 11 12 10 9 11 6 5 15 14 13 16 2 3 âesky I. POPIS PARNÍHO GENERÁTORU Îehliãka 1. Regulátor páry 2. Tlaãítko funkce Turbo 3. Regulace teploty 4.

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze PŘEČTĚTE JSI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM A ODLOŽTE NÁVOD PRO PŘÍPAD POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI 1 Důležité bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro zamezení

Více

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ Használati utasítás Instrukcja obs ugi ËÁ Â Ú Ûˆ Návod k pouïití

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ HÄcksaxtillsats HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi

Více

Multiquick 3 Minipimer 3

Multiquick 3 Minipimer 3 Multiquick 3 Minipimer 3 MQ 35 Omelette MQ 30 Pasta MQ 300 Soup MQ 300 Curry Type 46 www.braunhousehold.com Hand blender âesk 3 De Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 6363 Neu-Isenburg/Germany

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKA CE Model.........................................................................

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm

01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm ekce: Vodorovné odkoufiení skrz obvodovou stûnu (trubka v trubce), ø 60/00 mm vislé odkoufiení skrz stfiechu (trubka v trubce), ø 60/00 mm Odkoufiení do LA komínû (trubka v trubce), ø 60/00 mm Typ odkoufiení

Více

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Pohodlne cez mobil: Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100 Vitocom 100 telefonujte so svojím vykurovaním Moderné komunikaãné prostriedky sa stali uï neodmysliteºnou súãasèou ná ho Ïivota.

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 ra ADAGIO Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE: A. Snímatelná vodní nádrïka B. Víko vodní nádrïky C. Ovládací prvky D. DrÏák nosiãe filtru E. Nosiã filtru F. Odkapávací

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ STROJEK NA STŘÍHÁNÍ VLASŮ. Obj. č.: 671006

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ STROJEK NA STŘÍHÁNÍ VLASŮ. Obj. č.: 671006 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ STROJEK NA STŘÍHÁNÍ VLASŮ Obj. č.: 671006 Tato precizní keramická střihací sada na vlasy od Remington umožňuje domácí jednoduchou a komfortní úpravu vlasů. Střihací strojek je

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu Precision Návod k obsluze Návod na obsluhu 1. POPIS P ÍSTROJE A Kropicí tryska B Otvor pro plnûní vody s krycím víãkem C Posuvn regulátor páry D Tlaãítko kropení E Tlaãítko pro parní ráz F Indikátor vypínací

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34 NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového

Více

www.rowenta.com BIH DEPILATOR RF ЗПИЛЯТОР EST EPILAATOR UK ЕПІЛЯТОР LV EPILATORU PL DEPILATOR

www.rowenta.com BIH DEPILATOR RF ЗПИЛЯТОР EST EPILAATOR UK ЕПІЛЯТОР LV EPILATORU PL DEPILATOR 8003863 / 39-08 www.rowent.com GB DEPILATOR CZ DEPILÁTOR BG ЕПИЛAТОР BIH DEPILATOR RF ЗПИЛЯТОР SLO DEPILATOR RO DEPILATOR EST EPILAATOR UK ЕПІЛЯТОР SK DEPILÁTOR SR DEPILÁTOR LV EPILATORU PL DEPILATOR H

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

Pet Clipper 6160. Uživatelský manuál

Pet Clipper 6160. Uživatelský manuál Pet Clipper 6160 Uživatelský manuál Technické parametry: Výkon 3W Pohotovostní režim 2 hodiny Specifikace nabíječky :DC/AC 220V-240V 50Hz Upozornění: Používejte přístroj pouze k účelu, k jakému byl vyroben!

Více

Elektrické rozvádûãe do 630 A

Elektrické rozvádûãe do 630 A Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m Uživatelská příručka Monitor AL1512m Obsah Bezpeãnostní pravidla............................ 2 Elektrická bezpeãnost............................ 2 Bezpeãnost pfii instalaci........................... 2

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Znaãka, barvy a písmo

Znaãka, barvy a písmo Znaãka, barvy a písmo kliknûte zde nápovûda pouïitím tlaãítek se pohybujte v pfiíslu né sekci jednotlivá loga najdete uloïena na CDromu znaãky âeského TELECOMU z manuálu lze tisknout, je v ak tfieba pfiihlédnout

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4841 MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4841 MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4841 MC 4842 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou Pfied zapojením a pouïíváním spotfiebiãe pozornû prostudovat tento návod k pouïití. Jedinû takto mûïete dosáhnout nejlep í v sledky a maximální bezpeãnost pfii jeho pouïívání. POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení

Více

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ VLASTNOSTI - Precizní optickı senzor (AVAGO 5050) s rozli ením 2500 DPI - Pokroèilı software s editorem maker a profilù - 6 programovatelnıch tlaèítek - Nastavitelné re

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd

Více

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641 D C A B E G F L H I J K O P M N Q 2 DEUTSCH DEUTSCH 4-15 ENGLISH 16-25 ESPAÑOL 26-35 POLSKI 36-45 ČESKY 46-55 MAGYAR 56-65 TÜRKÇE 66-75 ΕΛΛΗΝΙΚA 76-85 DEUTSCH 3 BEZPEČNOST

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

User manual QC5375 QC5370

User manual QC5375 QC5370 User manual QC5375 QC5370 1 14 Čeština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese

Více

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ HU GR PL CZ Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly VAROVÁNÍ! Metací stroj

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ČESKY

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ČESKY HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 ČESKY A E B F C G H I J K L D 2 ČESKY 92-102 3 BEZPEČNOST Při používání spotřebiče dodržujte následující pokyny: Spotřebič je určen jen pro domácí použití. Tento spotřebič

Více

ENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281

ENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281 3 ENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281 34 ČESKY Důležité Dříve než přístroj připojíte k síti přesvědčte se, že napětí, uvedené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 11 28 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderním ergonomickém provedení, jehož keramické

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 70 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderní antracitové (titanové) barvě a v

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

BEAR PAW 2448 TA PRO

BEAR PAW 2448 TA PRO SKENER ADAPTÉR NA PRÒSVITNÉ FÓLIE BEAR PAW 2448 TA PRO Rychl prûvodce instalací skeneru Návod k obsluze pro adaptér na prûsvitné fólie Specifikace mohou b t zmûnûny bez dal ího upozornûní. Tento "PrÛvodce

Více

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740 D C B A E F G H I 2 DEUTSCH 4-15 ENGLISH 16-25 FRANÇAIS 26-35 ITALIANO 36-45 PORTUGUÊS 46-55 ESPAÑOL 56-65 POLSKI 66-75 CESKY 76-85 TÜRKÇE 86-95 ΕΛΛΗΝΙΚA 96-105 3 BEZPEČNOST

Více

CZ Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz str. 3)

Více

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty

Poistenie osôb. DieÈa. Baby budúcnosè. Vá svet istoty Poistenie osôb DieÈa Baby budúcnosè Vá svet istoty Obsah Kapitálové Ïivotné poistenie. Úrazové poistenie. Pripoistenie oslobodenia od platenia poistného pre prípad invalidity alebo úmrtia. Baby karta.

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300 Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300 âesky 1. POPIS P ÍSTROJE: 1. Víko vodní nádrïky 2. Odnímatelná vodní nádrïka 3. Ovládací panel s kontroními funkcemi 4. Ovladaã pfiívodu páry 5. Upevnûní

Více

www.brimak.sk brimak@brimak.sk tel.: 031 770 6116 fax: 031 770 6217

www.brimak.sk brimak@brimak.sk tel.: 031 770 6116 fax: 031 770 6217 V kúpelni sa začína i končí každý náš deň. Dodáva nám rannú energiu, sviežosť, a večer nás ukľudní a pripraví na zdravý spánok. Preto je dôležité, aby naša kúpelňa vyžarovala pozitívnu energiu, ktorá Vás

Více

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Strana: 3 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

B-129 Strojek na vlasy Návod k obsluze

B-129 Strojek na vlasy Návod k obsluze B-129 Strojek na vlasy Návod k obsluze PŘEČTĚTE JSI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM A ODLOŽTE NÁVOD PRO PŘÍPAD POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

Terénní auto A959 / A979

Terénní auto A959 / A979 Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním

Více