Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro domácí dorozumívací videosystém 4 FY ,2, 5
|
|
- Lenka Pokorná
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro domácí dorozumívací videosystém 4 FY ,2, 5 Upravená verze s domácím videotelefonem 4FP
2 OBSAH 1. Úvod 3 2. Montáž a údržba VEV, MK 3 3. Montáž a zapojení DVT-HF 4 4. Montáž a zapojení SN 4 5. Programovaní Vstup do módu nastavovaní adresy VEV Nastavení doby sepnutí elektrického zámku Akustická signalizace systémového čísla tlačítek přímé volby Změna systémového čísla tlačítek přímé volby Inicializace systémových čísel tlačítek přímé volby Nastavení utajeného spojení 5 6. Obsluha Přímá volba domácího telefonu Vyzvánění Hovor Podsvětlení Odblokování elektrického zámku Volání na EV/VEV utajené spojení 6 7. Poruchové stavy 6 8. Příklad zapojení a naprogramovaní systému DDV KARAT 7 9. Tab. programovaní VEV 8 Schéma zapojení 11 Tabulka systémových čísel Úvod Domácí dorozumívací videosystém sadu pro 1 jednotku (dům, byt, kancelář) 4 FY ,2 tvoří modul elektrického videovrátného (VEV) se dvěma tlačítky přímé volby - 4 FN x, modul kamery (MK) - 4 FN x, barevný videotelefon DVTH 4FP síťový zdroj (SN) - 4 FP , rám pro 2 moduly (Rám 2B) - 4 FF x, krabice pod omítku pro 2rám - 4 FA a spojovací materiál. BUS systém je specifický tím, že každý elektrický vrátný musí mít při montáži nastavenu svoji adresu (1-8) a každý domácí telefon nastavené systémové číslo ( ). Dále budou použity následující zkratky: DVT-HF Domáci videotelefón handsfree DVT-HF Domácí videotelefon handsfree DVT-HFH Domáci videotelefón handsfree hlavný DVT-HFH Domácí videotelefon handsfree hlavní DVT-HFV Domáci videotelefón handsfree vedľajší DVT-HFV Domácí videotelefon handsfree vedlejší DVT Domáci videotelefón DVT Domácí videotelefon DVTH Domáci videotelefón hlavný DVTH Domácí videotelefon hlavní DVTV Domáci videotelefón vedľajší DVTV Domácí videotelefon vedlejší DT Domáci audiotelefón DT Domácí autotelefon DTH Domáci audiotelefón hlavný DTH Domácí audiotelefon hlavní DTV Domáci audiotelefón vedľajší DTV Domácí audiotelefon vedlejší VEV Elektrický videovrátnik VEV Elektrický videovrátný VEVH Elektrický videovrátnik hlavný VEVH Elektrický videovrátný hlavní VEVV Elektrický videovrátnik vedľajší VEVV Elektrický videovrátný vedlejší EV Elektrický audiovrátnik EV Elektrický audiovrátný EVH Elektrický audiovrátnik hlavný EVH Elektrický audiovrátný hlavní EVV Elektrický audiovrátnik vedľajší EVV Elektrický audiovrátný vedlejší EZ Elektrický zámok EZ Elektrický zámek IČ Interkomové číslo IČ Interkomové číslo SČ Systémové číslo SČ Systémové číslo SN Sieťový napájač SN Síťový zdroj
3 2. Montáž, zapojení a údržba VEV+MK Montáž VEV a MK je realizována takto (viz obr. 1): pod omítku bez stříšky (zákl. provedení): - vertikálně - horizontálně pod omítku se stříškou (v případě doplnění o stříšku): - vertikálně - horizontálně nad omítku bez stříšky (v příp. doplnění o krabici nad om.): - vertikálně - horizontálně nad omítku se stříškou (v příp. doplnění o stříšku nad om.): - vertikálně - horizontálně Při montáži VEV a MK je zapotřebí postupovat následujícím způsobem: VEV a MK montujte 1,3 1,5 m od úrovně podlahy v prostředí s teplotou od -25 C do +40 C při maximální relativní vlhkosti 80 %, přičemž montážní místo při montáži bez stříšky musí být chráněné před stékající a stříkající vodou. Při montáži se stříškou dbejte na řádné provedení hydroizolace kompletního VEV se stříškou od montážního místa (zdi, sloupku atd.) tak, aby nemohlo dojít k nežádoucímu zatékání do VEV. Při montáži uvažujte též orientaci vchodu resp. VEV ke světovým stranám a s tím související možnosti chránění montážního místa před silnými dešti doprovázenými silným větrem, který v takovém případě pochopitelně může způsobit nežádoucí vniknutí vlhkosti. pro montáž pod omítku bez stříšky je nutné osadit do zdi plastovou krabici. Před osazením je nutné v krabici prorazit otvory pro vyústění přívodních vodičů v předlisovaných místech (obr.1.1). Nápis TOP na krabici musí být v případě vertikální montáže vždy nahoře, v případě horizontální montáže vždy vlevo! Z důvodu dokonalého přitlačení těsnění rámu ke zdi je nutné osadit krabici cca 3 mm pod úroveň (obr ). Rozměry otvorů ve zdi jsou uvedeny v tab.1. V případě montáže se stříškou pod omítku, je zapotřebí ji nejdříve upevnit pomocí přibalených šroubků na rám. Pro montáž nad omítku je zapotřebí upevnit stříšku nebo krabici nad omítku pomocí přibalených šroubků a příchytek. Rozměry plochy, potřebné pro montáž, jsou v tab. 2. Za pomoci přibalených šroubků upevněte rám na sloupky stříšky resp. krabice nad omítku. Pozor! při upevňování krabice nad omítku mají odvětrávací otvory směřovat vždy dolů. Nápis TOP na zadní straně rámu musí být v případě vertikální montáže vždy nahoře, v případě horizontální montáže vždy vlevo. Pozor: pro upevnění rámu do krabice pod či nad omítku nebo stříšky nad omítku nesmí být použity šrouby s kuželovou hlavou! (obr.1.4) Štítek pro označení jmen vyjměte z modulu VEV takto: nadzdvihněte přítlačnou pojistku a vyjměte štítek (obr.1.6), vyznačte jména účastníků a štítek opět vložte zpět. Při montáži VEV resp. MK do čerstvě zatepleného pláště budovy je nutné montážní prostor VEV/MK předem vysušit a zabránit další koncentraci vlhkosti a její kondenzaci v montážním prostoru VEV/MK např. odvětráním tohoto prostoru. Pro odvod tepla z VEV/MK, a tím snížení rizika kondenzace, může též napomoci montáž stříšky nad omítku, přestože je montáž prováděna pod omítku. Přes tato navrhovaná opatření doporučujeme v případě zatepleného pláště budovy montáž VEV resp. MK nad omítku! V projektu zateplení budovy doporučujeme uvést i izolaci/zateplení montážního otvoru pro VEV/MK. Montáž modulů začněte vždy zdola nahoru resp. zprava doleva a ukončete uzamykacím modulem, tj. modulem VEV. Modul kamery umístěte na požadované místo do rámu a zatlačte jej, až zacvakne pružná západka; poté zajistěte pojistkou (otočit o 180 tak, aby zaskočila do vybrání pružné západky) (obr ). Pojistky pružných západek musí být před montáží v poloze podle detailu na obr.1.5. Jednotlivé moduly mezi sebou propojte podle schématu na obr. 2; dodržujte správné pořadí montáže modulů. POZOR!!!Moduly mezi sebou propojujte vždy při odpojeném napájení, jinak hrozí poškození zařízení!!! Modul kamery (MK) umožňuje natáčet kameru vertikálně (±20 ). Za tímto účelem povolte šroubky (pol. 2 obr. 4) maximálně o 1 otáčku, nastavte požadovaný sklon kamery a šroubky mírně utáhněte. Před montáží modulu VEV nejprve klíčkem z přibaleného sáčku otočte západku zámku do vertikálního směru. Připojte vodiče do příslušných konektorů a opatrně zasuňte modul do rámu tak, aby nedošlo ke skřípnutí některého z propojovacích vodičů. Dále modul zatlačte do rámu a zajistěte zámkem modulu (otočit klíček o 90 proti směru hod. ručiček). Vodiče připojte na svorkovnice podle schématu na obr. 5, kde je příklad zapojení BUS videosystému s hlavním video a vedlejším audio vrátným. Dbejte na dodržení správné polarity vodičů na svorkách. Odpor smyčky vodičů napájení a elektrického zámku může být max. 4. Pro komunikační (BUS) a video (VD) sběrnici se používá zkroucený pár, výrobce doporučuje použít nestíněný UTP kabel. Je-li vedení umístěné vedle zdrojů rušení, je nutné použít točené páry se stíněním, které je nutné na obou koncích kvalitně uzemnit. Spojovací vodiče nesmí být zároveň použity pro jiné účely, než je uvedeno v tomto návodě. Pro kratší vzdálenosti mezi VEV a videotelefónem je možné využit pro napájení DVT-HF jeden točený pár do 20m, zdvojený pár do 40m, pro DVT je možné vzdálenosti zdvojnásobit. Napájecí napětí na svorkách +18V, GND na nejvzdálenějším DVT-HF při spojení s VEV nesmí poklesnut pod 15V! V případě zapojení většího počtu DVT-HF/DVT/DT, nastavte úroveň mikrofonu, reproduktoru a místní vazby (obr. 3).
4 Povrch jednotlivých modulů čistěte jemnou měkkou tkaninou. Na silně znečistěná místa použijte tkaninu navlhčenou ve zředěném roztoku tekutého mýdla. Po očištění povrch modulů důkladně vysušte suchou tkaninou. Průzory jmenovek a kamery čistěte výhradně jemnou měkkou tkaninou. Na čištění nikdy nepoužívejte agresivní rozpouštědla na bázi benzénu a alkoholu nebo chemikáliemi napuštěné tkaniny. Do systému se mohou připojit pouze zařízení, která jsou uvedena v tomto návodě a pouze způsobem popsaným v tomto návodě. 3. Montáž a zapojení DVT-HF 4. Montáž a zapojení SN Podrobné informace jsou v návodech u jednotlivých zařízení. UPOZORNĚNÍ! Při montáži VEV a DVT-HF dodržujte zásady pro zacházení se zařízením obsahujícím komponenty citlivé na elektrostatický náboj. 5. Programování (přehled viz tab. 3) Základní parametry VEV v sadě pro jeden DVT-HF Modul elektrického videovrátného má z výroby nastavené tyto parametry: adresa 1 doba sepnutí elektrického zámku 5s systémové číslo tlačítek přímé volby 000 heslo pro vstup do módu nastavování kódové volby 0000 vlastní kód pro otevření elektrického zámku žádný dolní hranice kódové volby 000 horní hranice kódové volby 999 utajené spojení povolené SČ tlačítek přímé volby obě 000 (na jeden DVT-HF) 5.1. Vstup do módu nastavování adresy VEV Podržte stlačené tlačítko podsvětlení (obr. 3) a zároveň krátce stlačte tlačítko RESET na DPS VEV (zazní obsazovací tón). Ihned uvolněte tlačítko podsvětlení, zazní pravidelně se opakující tón. Nacházíte se v módu nastavování adresy VEV. Po uplynutí 30s od aktivace módu nastavování přímé volby přejde systém automaticky do pracovního režimu Nastavení doby sepnutí elektrického zámku Dobu sepnutí EZ je možné nastavit v rozmezí 2 15s. Pokud se nacházíte v hlavním menu nastavování adresy VEV (opakuje se jeden tón), krátce stlačte tlačítko podsvětlení. Dojde ke změně melodie na dva opakující se tóny. Nacházíte se v módu nastavování doby sepnutí EZ. Přidržením libovolného tlačítka přímé volby, zazní min. 2 a max. 15 tónů (počet vteřin). Po doznění potřebného počtu tónů uvolněte tlačítko, zazní krátká melodie a systém přejde zpět do módu nastavování doby sepnutí EZ Akustická signalizace systémového čísla tlačítek přímé volby Elektronika VEV snímá tlačítka podle pořadí v jakém jsou zapojeny (obr. 2). Tlačítka mají přiděleny svoje SČ, z výroby nastavené na hodnoty Například stlačením tlačítka přímé volby se SČ 001 dojde k vyzvonění domácího telefonu se SČ 001. Pokud se nacházíte v módu nastavování doby sepnutí EZ (opakují se dva tóny), krátce stlačte tlačítko podsvětlení. Dojde ke změně melodie na tři opakující se tóny. Nacházíte se v módu akustické signalizace SČ tlačítek přímé volby. Stlačením tlačítka systém akusticky oznámí nastavené SČ (tři číslice oddělené mezerou). Počet krátkých tónů určuje hodnotu dané číslice, číslice 0 je signalizována dlouhým tónem a zakázaná volba je signalizována dlouhým tónem nižší frekvence. SČ Akustická signalizace (dlouhý tón) - (krátký tón)
5 Změna systémového čísla tlačítek přímé volby Pokud se nacházíte v módu akustické signalizace SČ (opakují se 3 tóny), krátce stlačte tlačítko podsvětlení. Dojde ke změně melodie na čtyři opakující se tóny. Nacházíte se v módu změny SČ. Po krátkém stlačení jednoho z tlačítek přímé volby zazní nepřerušovaný tón, systém čeká na zadání SČ ( ) resp. zákaz volby pro příslušné tlačítko. Volba SČ spočívá v zadání třech číslic 0-9. Každou číslici je zapotřebí zadat do 10s, jinak systém přejde do pracovního režimu. Nacházíte se v programovaní stovek SČ. Zvolené tlačítko slouží na programování hodnoty dané číslice. Po přidržení zazní přerušovaný tón. Počet tónů udává hodnotu číslice, 10 tónů představuje číslici 0. Tlačítko uvolněte po doznění potřebného počtu tónů. Zazní nepřerušovaný tón, nacházíte se v programování desítek SČ. Volbu proveďte stejným způsobem i pro jednotky. Po provedení kompletní volby zazní krátká melodie a systém přejde do módu změny SČ (4 opakující se tóny). Číslici 0 je možné okamžitě naprogramovat krátkým stlačením tlačítka podsvětlení (zazní dlouhý tón). Zakázanou volbu nastavíte dlouhým stlačením tlačítka podsvětlení (zazní dlouhý tón). Poznámka: Z technických důvodů je možné nastavovat SČ pouze pro prvních 120 tlačítek přímé volby Inicializace systémových čísel tlačítek přímé volby Pokud se nacházíte v módu změny SČ (opakují se 4 tóny), krátce stlačte tlačítko podsvětlení. Dojde ke změně melodie na 5 opakujících se tónů. Nacházíte se v módu inicializace SČ tlačítek přímé volby. UPOZORNĚNÍ! Po inicializaci budou všechny předem nastavené hodnoty SČ tlačítek přímé volby nastavené na původní hodnoty 000,001! Inicializace se provede stlačením libovolného tlačítka přímé volby, zazní krátká melodie a systém přejde zpět do módu inicializace SČ Nastavení utajeného spojení Systém 2 BUS poskytuje spojení VEV DVT-HF a tzv. utajené spojení DVT-HF VEV. V tomto případě spojení nastane volbou ze strany DVT-HF. Po provedení volby (na straně DVT-HF) nastane utajené spojení, tj. komunikace probíhá jen směrem k DVT-HF a EVV se navenek tváří, že je v klidovém stavu. Stlačením tlačítka pro otevření EZ v DVT-HF, se v VEV zapne hlasitý provoz, dojde k zapnutí zesilovače VEV a podsvětlení. Toto spojení má všechny vlastnosti interkomového spojení DVT-HF VEV, tj. délka spojení je 60s a jakýkoli požadavek na hovor od VEV způsobí okamžité přerušení spojení. Z důvodu omezení případného nežádoucího odposlouchávání je možné funkci utajeného spojení zakázat (z výroby je utajené spojení povolené). Pokud se nacházíte v módu inicializace SČ (opakuje se 5 tónů), krátce stlačte tlačítko podsvětlení. Dojde ke změně melodie na 6 opakujících se tónů. Nacházíte se v módu nastavování utajeného spojení. Po krátkém stlačení libovolného tlačítka přímé volby zazní krátký tón a melodie, utajené spojení bude povolené a systém přejde zpět do módu nastavování utajeného spojení. Přidržením libovolného tlačítka přímé volby na delší dobu, zazní dlouhý tón a melodie, utajené spojení bude zakázané a systém přejde zpět do módu nastavování utajeného spojení. Stlačením tlačítka podsvětlení systém přejde do módu nastavování adresy VEV. 6. Obsluha 6.1. Přímá volba domácího telefonu Tlačítka přímé volby VEV umožňují vyzvonit a aktivovat spojení se zvoleným účastníkem t.j. DVT-HF stlačením tlačítka přímé volby. Po provedení volby je stav linky signalizován různými tóny : 1. Pokud je linka volná a bude úspěšně navázáno spojení (volaný DVT-HF začne vyzvánět), VEV tento stav signalizuje vyzváněcím tónem. Délka vyzvánění je pevně nastavena na 25s. V případě, že vyzvoněný DVT-HF do 25s hovor stlačením tlačítka ON nepřijme, dojde k uvolnění linky a systém přejde do stavu klidu. 2. Pokud linka není volná, bude stav linky signalizován obsazovacím tónem. 3. Pokud je navázán interkomový hovor DVT-HF - DVT-HF/DVT nebo DVT-HF-DT (v případě doplnění), bude interkomový hovor okamžitě přerušen, neboť větší prioritu má přístup do domu. Dále se pokračuje podle bodu Pokud je linka volná, ale nepodaří se navázat spojení s DVT-HF, zazní melodie neexistujícího účastníka Vyzvánění DVT-HF poskytuje 4 druhy vyzvánění (různé melodie): - vyzvánění od EV/VEV - vyzvánění od DT/DVT/DVT-HF (interkom) Obě vyzvánění jsou zároveň doprovázeny blikáním signalizační LED. - vyzvánění od zvonkového tlačítka (např. před vchodem do bytu) - krátký vyzváněcí tón upozorňující na otevření el. zámku pomocí kódu DVT-HF Poznámka: Ve specifických případech, pokud na lince probíhá komunikace, může být vyzvánění přerušované Hovor Stlačením tlačítka ON na DVT-HF začne hovor. Délka hovoru je pevně nastavena na 30s. Po uplynutí této doby je hovor automaticky ukončen. Předčasné ukončení, případně prodloužení hovoru, je možné provést jen ze strany DVT-HF Podsvětlení Podsvětlení jmenovky je možné kdykoli zapnout stlačením tlačítka podsvětlení (obr. 3). Doba podsvětlení je závislá na režimu, v jakém se právě VEV nachází Odblokování EZ EZ je možné odblokovat během vyzvánění DVT-HF neho během hovoru mezi VEV a DVT-HF stlačením tlačítka s klíčem na DVT-HF. 6.6 Volání na EV/VEV utajené spojení 5
6 Uskutečnit je možné i spojení iniciované z DVT-HF. Podmínkou úspěšného navázání spojení je volná linka a povolené/podporované utajené spojení. Volání VEV se provádí volbou čísla vrátného (1) a následném stlačení tlačítka s klíčem (tl. pro otevření EZ). Po provedení této volby je výsledek oznámen tónem v reproduktoru: v případě neúspěšné komunikace nebo obsazení linky je v reproduktoru obsazovací tón v případě, že v reproduktoru je vyzváněcí tón, komunikace proběhla úspěšně, ale volaný EV/VEV má zakázané utajené spojení v případě úspěšné komunikace a povoleného utajeného spojení, dojde okamžitě ke spojení. Po navázání utajeného spojení se nacházíte v tzv. utajeném módu, kdy je komunikace přenášena jen směrem od VEV k DVT-HF (tj. v reproduktoru DVT-HF je možné slyšet a na monitoru vidět, co se děje v okolí VEV) a navenek se VEV tváří jako v klidovém stavu. Délka spojení je pevně nastaveno na 60s, přičemž 10s před koncem je konec spojení signalizován tónem v reproduktoru. Během signalizace konce hovoru je možné prodloužit hovor krátkým stlačením stlačením tlačítka ON. Ukončit hovor je možné kdykoli stlačením tlačítka OFF. V tomto módu je hovor okamžitě přerušen stlačením kteréhokoli tlačítka volby na volaném VEV. Z utajeného módu je možné přejít na plně duplexní hlasitý provoz krátkým stlačením tlačítka pro otevírání EZ na DVT-HF (sepne se obvod zesilovače a podsvětlení tlačítek VEV). Po dalším stlačení tlačítka pro otevírání EZ dojde k otevření EZ (viz 4.2). POZN.: Další vlastnosti a nastavení DVT-HF jsou podrobně popsány v přiloženém návodě 4 VNF B Poruchové stavy Při správné obsluze zařízení dle tohoto návodu, by vám měl elektrický videovrátný KARAT spolehlivě sloužit. Přesto se mohou vyskytnout tyto poruchové stavy: po stlačení tlačítek přímé volby VEV nezazní tón potvrzující stlačení tlačítka - zkontrolujte správnost připojení vodičů napájení VEV po provedení volby nedojde ke spojení s volaným DVT-HF (melodie neexistujícího účastníka) - volaný DVT-HF má poruchu nebo není připojen - zkontrolujte správnost připojení vodičů na svorkách BUS1 a BUS2 - ujistěte se, že VEV má adresu 1 - v systému musí být pouze jeden hlavní elektrický vrátný s adresou 1 - LED stavu linky (obr. 3) VEV v klidovém stavu nesmí svítit, pokud svítí, je pravděpodobně zkrat na sběrnici (BUS1-2) - v případě, že zazní melodie neexistujícího účastníka 4x (!!!), nedošlo ke spojení s VEV, zkontrolujte vedení a případně nastavte adresu VEV - pokud ihned po provedení volby zazní chybový tón, je volba zakázána v případě akustické zpětné vazby (pískání) nastavte trimr místní vazby, zesílení mikrofonu a reproduktoru modulu EV (obr. 3). Trimr reproduktoru (R) a mikrofonu (M) vytočte na doraz doleva (minimum), trimr místní vazby (MV) doprava (maximum). Navažte spojení s DVT a jemným pootočením trimru místní vazby dolaďte systém tak, aby při přiblížení ruky k mikrofonu na VEV nedocházelo k rozpískání, dostavte úrovně hlasitosti reproduktoru a citlivosti mikrofonu s ohledem na stabilitu systému. po stlačení tlačítka ON není v reproduktoru oznamovací (obsazovací) tón - zkontrolujte správnost připojení vodičů napájení +18/GND nebo AC1/AC2 po stlačení zvonkového tlačítka nezazní vyzváněcí melodie - zkontrolujte připojení vodičů zvonkového tlačítka na svorkách BZV/GND DVT-HF vyzvání od DT/DVT/DVT-HF (interkom), ale po stlačení tlačítka ON nenastane spojení - stlačení tlačítka ON bylo až po uplynutí doby vyzvánění (25s) - přišel požadavek na hovor mezi EV/VEV a DT/DVT/DVT-HF DVT-HF vyzvání od EV/VEV, ale po stlačení tlačítka ON nenastane spojení - stlačení tlačítka ON bylo až po uplynutí doby vyzvánění (25s) DVT-HF nevyzvání (signalizační LED bliká rychle), ale po stlačení tlačítka ON nastane spojení - zkontrolujte polohu přepínače hlasitosti vyzvánění probíhá interkomový hovor nebo volání na EV/VEV a tento je chvilkové přerušovaný - na lince probíhá komunikace mezi jednotlivými zařízeními po provedení volby na základě požadavku na interkomové spojení je v reproduktoru obsazovací tón (přicházející hovory je možné uskutečnit) - přišel požadavek na hovor mezi EV/VEV a DT/DVT/DVT-HF - volaný DT/DVT/DVT-HF má poruchu nebo neexistuje po stlačení tlačítka ON je v reproduktoru oznamovací (obsazovací) tón, ale není možné uskutečnit přicházející a odcházející hovory - zkontrolujte nastavení SČ resp. IČ DVT-HF a nastavení adresy EV/VEV - zkontrolujte, zda nejsou prohozené vodiče na svorkách BUS1 a BUS2
7 8. Postup zapojení a naprogramování sady DDV Karat resp. druhého DVT/DVT-HF: nejprve zapojte modul kamery na svorkovnici XC8 na desce VEV. na sběrnici BUS1/BUS2 a Video+/- vedenou od VEV připojte DVT-HF (případně i další DVT). připojte napájení +18V/GND ze síťového zdroje SN 4 FP do VEV připojte napájení +18V/GND z VEV do DVT-HF VEV má z výroby nastavenou adresu 1 a obě tlačítka přímé volby mají u VEV v sadě shodné SČ 000 tak, aby obě vyzváněly na jediný DVT-HF. Pokud bude videosystém doplněn o další DVT-HF/DVT resp. DT je nutné nastavit druhému tlačítku přímé volby jiné SČ, aby vyzvánělo na druhý DVT-HF/DVT resp. DT. Postup : 1. modul VEV musí být připojen (pod napětím - pozor na polaritu) 2. podržte stlačené tlačítko podsvětlení na čelní straně bloku a současně krátce stiskněte tlačítko RESET (SB1) na zadní straně VEV (obr.3) - zazní obsazovací tón. 3. ihned uvolněte tlačítko podsvětlení, zazní pravidelně se opakující tón 4. tlačítko podsvětlení stiskněte postupně ještě 3x ozývají se 4 tóny oddělené mezerou = mód nastavování SČ 5. stiskněte pravé tlačítko přímé volby VEV ozývá se nepřerušovaný tón. Systém čeká na zadání SČ. Volba SČ spočívá v zadání třech číslic Každou číslici je zapotřebí zadat do 10s, jinak systém přejde do pracovního režimu. 6. Nacházíte se v programovaní stovek SČ. Zvolené (pravé) tlačítko VEV slouží na programování hodnoty dané číslice. Po přidržení zazní přerušovaný tón. Počet tónů udává hodnotu číslice, 10 tónů představuje číslici 0. Tlačítko uvolněte po doznění potřebného počtu tónů. Zazní nepřerušovaný tón, nacházíte se v programování desítek SČ. Volbu proveďte stejným způsobem i pro jednotky. Po provedení kompletní volby zazní krátká melodie a systém přejde do módu změny SČ (4 opakující se tóny). Číslici 0 je možné okamžitě naprogramovat krátkým stlačením tlačítka podsvětlení (zazní dlouhý tón). Proveďte tedy: 2x po sobě stiskněte tlačítko podsvětlení - po každém stlačení je slyšet nepřerušovaný tón tím jste nastavili stovky a desítky SČ na 0. Jednotku SČ na 1 nastavíte přidržením pravého tlačítka po dobu, než zazní jeden tón, pak jej uvolněte. Poté zazní melodie úspěšného naprogramování SČ a dále se ozývají 4 tóny 7. po tomto nastavení požadovaného SČ pravého tlačítka je systém samočinně uveden do základního stavu po 30s nebo lze toto urychlit stlačením tlačítka RESET Všechny DVT-HF mají z výroby nastavené SČ 000, proto případnému druhému DT/DVT/DVT-HF musíte naprogramovat jiné SČ (001). Postup: 1. Držte stlačené tlačítko 2 a současně tlačítko elektrického zámku a zdvihněte mikrotelefon. Po 2s zazní melodie programování, ihned uvolněte předtím stlačená tlačítka. Po doznění melodie se nacházíte v programování stovek SČ. 2. Tlačítko elektrického zámku slouží na programování hodnoty číslice. Po přidržení stlačeného tlačítka se ve sluchátku ozve přerušovaný tón. Počet tónů udává hodnotu číslice, přičemž 10 tónů znamená číslici 0. Tlačítko elektrického zámku uvolněte po doznění potřebného počtu tónů. Ve sluchátku zazní melodie programování oznamující naprogramování číslice. Číslice 0 je možné naprogramovat i krátkým stlačením vidlicového přepínače. 3. Postup zopakujte naprogramováním desítek a jednotek SČ. 4. Systém automaticky otestuje zvolené SČ a je-li volné, zazní melodie programování a SČ bude zaznamenáno. V případě, že je zvolené SČ obsazené (v systému už DT/DVT/DVT-HF s daným SČ existuje) zazní obsazovací tón a SČ nebude zaznamenáno. Poznámka: Pokud není možné vstoupit do programování SČ (při aktivaci zazní obsazovací tón), je zapotřebí DVT-HF na chvíli odpojit od zdroje napájení. Vstup do programování je možný maximálně do 20 minut od připojení napájení. POZN.: Podrobně je programování DVT-HF popsáno v přiloženém návodě 4 VNF B 382. UPOZORNĚNÍ! Při montáži dodržujte zásady pro zacházení se zařízením obsahujícím komponenty citlivé na elektrostatický náboj. Upozornění pro naložení s obalem a dožitým výrobkem. V zájmu ochrany životního prostředí doporučujeme obal z výrobku odevzdat do příslušné sběrny na recyklaci. Krabice Bal. papír PE sáčky PE fólie Tento symbol na výrobku nebo obalu znamená, že po skončení životnosti nesmí být toto elektrozařízení zneškodňováno společně s nevytříděným komunálním odpadem. Za účelem správného zhodnocování ho odevzdejte na místo určené ke sběru elektroodpadu. Další podrobnosti si vyžádejte od místního obecního úřadu, nejbližšího sběrného místa nebo zaměstnance prodejny, kde jste výrobek zakoupili. Správným nakládáním s elektrozařízením po době životnosti přispíváte k opětovnému využití a materiálovému zhodnocení odpadu. Tímto konáním pomůžete zachovat přírodní zdroje a přispějete k prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví. TESLA STROPKOV, a.s. tímto prohlašuje, že všechna zařízení videosystému KARAT odpovídají z hlediska elektromagnetické kompatibility direktivě 89/336/EEC a z hlediska elektrické bezpečnosti direktivě 73/23/EEC.
8 9. Tab. programovaní VEV Pozn.1: Požadovaný mód je možné vyvolat příslušným počtem stlačení tlačítka odsvitu, přičemž každé jednotlivé stlačení vyvolá následující mód, který je signalizován příslušným počtem tónů oddélených mezerou. Pozn.2: Z každého módu je možné se vrátit do provozního režimu stlačením tlačítka RESET nebo uplynutím doby 30 sec.
9 Tab. 1 Odporúčané montážne otvory pre montáž pod omietku/doporučené montážní otvory pro montáž pod omítku TYP Otvor pro vertikálnu montáž [mm] Otvor pro vertikální montáž [mm] Otvor pro horizontálnu montáž [mm] Otvor pro horizontální montáž [mm] šírka/šířka výška hĺbka/hloubka šírka/šířka výška hĺbka/hloubka Rám 2B Tab. 2 Odporúčané montážne plochy pre montáž nad omietku/doporučené montážní plochy pro montáž nad omítku Plocha pro horizontálnu montáž Plocha pro vertikálnu montáž [mm] [mm] TYP Plocha pro vertikální montáž [mm] Plocha pro horizontální montáž [mm] šírka/šířka výška šírka/šířka výška Rám 2B Obr. 1 Pořadí montáže modulů XC8 2. SČ tlačítek volby 1. Obr. 2
2. Montáž, zapojení a údržba VEV+MK Montáž VEV a MK je realizována takto (viz obr. 1): pod omítku bez stříšky (zákl. provedení):
Návod na montáž, zapojení a obsluhu domácího dorozumívacího videosystému 4 FY 110 24.1,2 Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický videovrátný KARAT 4 FN 231 06, 07 4 VNF B 372 11.07 1. Úvod Domácí
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Elektrický vrátnik KARAT 2 BUS 4 FN 230 98
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Elektrický vrátnik KARAT 2 BUS 4 FN 230 98 Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický vrátný KARAT 2 BUS 4 FN 230 98 SK CZ 4 VNF B 346 09.09 CZ Úvod Dorozumívací
Obsluha domácího telefonu ELEGANT 2-BUS 4 FP
Obsluha domácího telefonu ELEGANT 2-BUS 4 FP 211 03 OBSAH 1. Úvod. 2. Obsluha domácího telefonu. 3. Údržba. 4. Poruchové stavy. 5. Popis domácího telefonu. 1. Úvod Domácí telefon DT ELEGANT 2-BUS je součástí
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrického videovrátného KARAT 4 FN 231 06/N, 07/N
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrického videovrátného KARAT 4 FN 231 06/N, 07/N 4 VNF B 409 01.13 OBSAH 1. Úvod 3 2. Montáž a údržba 4 3. Základní parametry 5 3.1. Vstup do módu nastavování
Návod na montáž, obsluhu a zapojení Modulu čtečky BES 4 FN 231 23.x/C 4 FN 231 25.x/C
Návod na montáž, obsluhu a zapojení Modulu čtečky BES 4 FN 231 23.x/C 4 FN 231 25.x/C 4 VNF B 393 1. Úvod CZ Modul čtečky BES+Z 4 FN 231 23.x/C a modul čtečky BES 4 FN 231 25.x/C se používá ke snímání
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický videovrátný KARAT 4 FN , 07
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický videovrátný KARAT 4 FN 231 06, 07 4 VNF B 358 08.12 1 OBSAH 1. Úvod 3 2. Montáž a údržba 4 3. Základní parametry 5 3.1. Vstup do módu nastavování přímé
1. Použití. 2. Montáž. Složení kódovacího zařízení:
1. Použití Kódovací zařízení (KZ) KARAT slouží k otevírání elektrického zámku nebo jiného zařízení, kterým chráníme vstup do objektu zadáním číselného kódu, přičemž samotné otevření je doprovázeno akustickou
Návod na m ntáž, zapojení a obslu hu pro el. vrátné a tla ítková tabla 2-BUS GUA D s p ímou volbou účastníka sestavená z modul
výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 12 Stropkov SLOVAKIA výhradní prodejce v ČR: TESLA STROPKOV - ČECHY, a.s. Syrovátka 140 503 25 Dobřenice Česká republika SK Návod na montáž, zapojenie
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 04, 05
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 04, 05 4 VNF B 357 03.11 OBSAH 1. Úvod 2 2. Montáž a údržba 2 3. Programování 3 3.1. Programování systémového čísla pomocí videotelefonu
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický vrátný KARAT 2 BUS 4 FN 230 97
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický vrátný KARAT 2 BUS 4 FN 230 97 CZ 4 VNF B 345 06.05 CZ 1. Úvod Dorozumívací systém KARAT 2 BUS tvoří domácí telefony (DT), elektrický vrátný (EV), síťový
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický videovrátný KARAT 4 FN , 07
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický videovrátný KARAT 4 FN 231 06, 07 4 VNF B 358 11.08 OBSAH 1. Úvod 4 2. Montáž a údržba 6 3. Základní parametry 10 3.1. Vstup do módu nastavování přímé
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 44, 45
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 44, 45 4 VNF B 382 10.09 OBSAH 1. Úvod 1 2. Montáž a údržba 2 3. Programování 2 3.1. Programování systémového čísla pomocí videotelefonu
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro audiosadu 2-BUS KARAT INOX 4FY 110 27.5
CZ Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro audiosadu -BUS KARAT INOX 4FY 110 7.5 4 VNF B 407-10.1 CZ Prohlášení o shodě podle EC TESLA STROPKOV, a.s. tímto prohlašuje, že všechna zařízení systému KARAT
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický videovrátný KARAT 4 FN /N, 07/N
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický videovrátný KARAT 4 FN 231 06/N, 07/N 4 VNF B 409 08.16 OBSAH 1. Úvod 2 2. Montáž a údržba 3 3. Základní parametry 5 3.1. Vstup do módu nastavování přímé
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Elektrický vrátnik KARAT 2 BUS 4 FN
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Elektrický vrátnik KARAT 2 BUS 4 FN 230 98 Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický vrátný KARAT 2 BUS 4 FN 230 98 SK CZ 4 VNF B 346 09.09 CZ Prohlášení
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 04, 05
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 04, 05 4 VNF B 357 12.06 1. Úvod Domácí dorozumívací videosystém BUS VIDEO KARAT tvoří elektrický videovrátný (VEV), domácí videotelefon
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 45 4 VNF B 382 04.16 OBSAH 1. Úvod 9 2. Montáž a údržba 9 3. Programování 10 3.1. Programování systémového čísla pomocí videotelefonu
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 05 4 VNF B 357 04.16 OBSAH 1. Úvod 8 2. Montáž a údržba 8 3. Programování 8 3.1. Programování systémového čísla pomocí videotelefonu
Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP VNF B 353
Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01-02 4 VNF B 353 PROVEDENÍ A MOŽNOSTI POUŽITÍ Systém domácího dorozumívacího audiosystému je tvořen domácími telefony (DT), síťovým napáječem
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Domáci videotelefón 4 FP Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Domáci videotelefón 4 FP 211 46 Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 46 4 VNF B 419 V2.1.0 OBSAH: 1. Úvod 2. Montáž a údržba 3.
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro moduly elektrického vrátneho KARAT 2-BUS 4 FN 230 97, 98
CZ Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro moduly elektrického vrátneho KARAT -BUS 4 FN 30 97, 98 4 VNF B 397 08.1 CZ Prohlášení o shodě podle EC TESLA STROPKOV, a.s. tímto prohlašuje, že všechna zařízení
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu domáceho telefónu ESO 2-BUS 4 FP
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 12 Stropkov výhradní distributor v ČR: TESLA STROPKOV- ČECHY, a.s. Syrovátka 140 503 25 Dobřenice Česká republika Návod na montáž, zapojenie a obsluhu
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu domáceho telefónu ELEGANT 2-BUS 4 FP 211 03
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 1 Stropkov výhradní distributor v ČR: TESLA STROPKOV- ČECHY, a.s. Syrovátka 140 503 5 Dobřenice Česká republika Návod na montáž, zapojenie a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu domácí dorozumívací audiosady 4+n 4FY 110 26.1,.2
STROPKOV, a.s. TESL STROPKOV a.s. 091 1 Stropkov SLOVKI Vyhradní zastoupení v ČR: TESL STROPKOV Čechy a.s. 50 5 Dobřenice Návod na montáž a obsluhu domácí dorozumívací audiosady 4+n 4FY 110.1,. 1. Úvod
Návod na použití, montáž a zapojení elektronických houkaček s napájecím napětím 12 V
Návod na použití, montáž a zapojení elektronických houkaček s napájecím napětím 12 V Technické parametry: - hmotnost: - podle tabulky Tab. 1 - rozměry: - podle tabulky Tab. 1 (obrázky obr.1 až obr.5 )
Návod pro obsluhu, programování a montáž domácího telefonu ELEGANT 2-BUS 4FP a 4FP /1
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 12 Stropkov Návod pro obsluhu, programování a montáž domácího telefonu ELEGANT 2-BUS 4FP 110 83 a 4FP 110 83/1 výhradní distributor v ČR: TESLA
Návod na použití, montáž a zapojení síťových zdrojů 4 FP 672 62 a 4 FP 672 63
Návod na použití, montáž a zapojení síťových zdrojů 4 FP 672 62 a 4 FP 672 63 Technické parametry: - hmotnost: 1020±20g - rozměry (šxvxh): 153 x 107 x 62 mm - provozní teplota: -5 C +40 C při relativní
Modul elektrického vrátnika DDS 4 FN 230 63 Elektrický vrátnik DDS GUARD 4 FP 111 77
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Modul elektrického vrátnika DDS 4 FN 230 63 Elektrický vrátnik DDS GUARD 4 FP 111 77 SK Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Modul elektrického vrátného DDS
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Elektrický vrátnik KARAT 2-BUS 4 FN
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Elektrický vrátnik KARAT 2-BUS 4 FN 230 97 Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Elektrický vrátný KARAT 2-BUS 4 FN 230 97 SK CZ 02.11 CZ Prohlášení o shodě podle
Návod na instalaci a obsluhu Spínacího modulu 2-BUS 4 FN 230 30
Návod na instalaci a obsluhu Spínacího modulu 2-BUS 4 FN 230 30 4 VNF B 411 04/13 Prohlášení o shodě podle EC TESLA STROPKOV, a.s. tímto prohlašuje, že všechny komponenty komunikačního systému 2-BUS KARAT
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Návod pro obsluhu, programování a montáž domácího telefonu ELEGANT 2-BUS 4 FP
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 12 Stropkov výhradní distributor v ČR: TESLA STROPKOV- ČECHY, a.s. Syrovátka 140 503 25 Dobřenice Česká republika Návod pro obsluhu, programování
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí audiotelefon handsfree 4 FP 211 42 4 VNF B 392 12.13
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí audiotelefon handsfree 4 FP 211 42 4 VNF B 392 12.13 OBSAH 1. Úvod 3 2. Montáž a údržba 4 3. Programování 4 3.1. Programování systémového čísla pomocí audiotelefonu
Návod pro obsluhu, programování a montáž domácího telefonu ELEGANT 2-BUS 4 FP 211 03
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 1 Stropkov výhradní distributor v ČR: TESLA STROPKOV- ČECHY, a.s. Syrovátka 140 503 5 Dobřenice Česká republika Návod pro obsluhu, programování
Návod pro obsluhu, programování a montáž domácího telefonu ELEGANT 2-BUS 4FP 110 83 a 4FP 110 83/1
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 1 Stropkov Návod pro obsluhu, programování a montáž domácího telefonu ELEGANT -BUS 4FP 110 83 a 4FP 110 83/1 výhradní distributor v ČR: TESLA STROPKOV-
Návod na obsluhu domáceho telefóna ELEGANT 2-BUS 4 FP Návod pro obsluhu domácího telefonu ELEGANT 2-BUS
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 12 Stropkov výhradní distributor v ČR: TESLA STROPKOV- ČECHY, a.s. Syrovátka 140 503 25 Dobřenice Česká republika SK CZ Návod na obsluhu domáceho
HANDSFREE TELEFON. 1. Obsah NHEA GB2
HANDSFREE TELEFON NHEA GB2 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti... 2 3. Funkce systému... 2 4. Popis telefonu NHEA... 3 4.1. Popis... 3 4.2. Funkční tlačítka... 3 4.3. Stavová LED... 4 4.4. Nastavení hlasitosti
Domácí telefony DT 93
Domácí telefony DT 93 4FP 110 51 55 (4FP 210 51-55) a 4FP 110 73-74 OBSAH: I. Provedení a možnosti použití DT93 strana 1 Obr.1 Schéma DT 4FP 110 51 resp. 4FP 210 51 DT93 strana 1 Obr.2 Schéma DT 4FP 110
Řešení pro rodinné domy. (audio a video sady)
Řešení pro rodinné domy (audio a video sady) barevné videosady 25 Sada barevného videosystému je komunikační zařízení, které umožňuje oboustranný přenos audiosignálu a jednosměrný přenos videosignálu.
Barevný hands free videotelefon s LCD displejem
Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace
Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefónů 4 FP
List číslo: 1 Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefónů 4 FP 210 51-55 : List číslo: 2 PROVEDENÍ A MOŽNOSTI POUŽITÍ Systém domácího dorozumívacího zařízení (DDZ) je tvořen domácími telefony
Montážní návod pro sadu 2-68 účastníků
platnost od 0.0.0 Montážní návod pro sadu 8 účastníků výrobce : ELEKTROFA.PAVELEK, s.r.o. obchod. značka Czechphone ul. Průmyslová Bolatice 77 www.czechphone.cz obchod@czechphone.cz tel. vypracoval: Martin
č. 59 Audio sada Instalační manuál
č. 59 365 Audio sada Instalační manuál POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5 VLASTNOSTI Modul řady 1155 Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek (dvě tlačítka přímo na modulu) Konektor pro připojení rozšiřujícího modulu
Návod na použitie, montáž a zapojenie sieťových napájačov 4 FP 672 54, 55, 56
STROPKOV, akciová spoločnosť Návod na použitie, montáž a zapojenie sieťových napájačov 4 FP 672 54, 55, 56 Návod na použití, montáž a zapojení síťových napáječů 4 FP 672 54, 55, 56 STR OPKOV, a.s. Kobnoveniufunkciepriskratenavýstupeodpojtesieť.
ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone
platnost od.8.0 Montážní návod Zvonkové tablo GENOVA - EV05 Systém Elektrický vrátný je zařízení umožňující hovorové spojení s domácím telefonem. Moduly jsou osazeny jmenovkami a tlačítky pro vyzvánění
Genway Audio. Instalační manuál. Direct call 1+N
Direct call 1+N VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:30 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace je vytvořena
Sada videotelefon V2W Manuál
Sada videotelefon V2W Sada videotelefonu komunikace přes dva vodiče Obsah OBSAH...2 KABELÁŽ...2 1.0 POPIS...3 2.0 VLASTNOSTI...3 2.1 TECHNICKÉ PARAMETRY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.3 POPIS JEDNOTEK...4
Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree videotelefon (pro digitální systém VX2200 Videx video BUS6) Art. 5478 Návod pro nastavení a instalaci Tlačítka a ovládání S1 - Servisní tlačítko Po stisknutí se propojí
1. Systém domácího videovrátného
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
Domácí Dorozumívací Videosystém
Doácí Dorozuívací Videosysté FY,, (s EZ) a FY 7, 8, 9 (bez EZ) OBSAH:. Použití DDV strana. Montáž DDV strana. Obsluha DDV strana. Popis jednotlivých zapojení DDV strana 5. Základní technické paraetry DDV
Tlačítkové moduly pro DUO systém. Tlačítkové moduly pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix.
Tlačítkové moduly pro DUO systém CD2132MA, CD2134MA Tlačítkové moduly pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix. Technická specifikace: Napájecí napětí z audio/video
Systém domácího videovrátného V57
Systém domácího videovrátného V57 Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní
Obsah. Rozměry a hmotnost
Genway Audio Instalační manuál Obsah 1. POPIS... 3 1.1 SYSTÉM 1 + N... 3 1.2 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 TABLO... 4 2.2 VNITŘNÍ AUDIOTELEFON... 5 3. ZAPOJENÍ...
Technické údaje. obraz návštěvníka je zobrazen během max 7 sec. pouze na obrazovce volaného účastníka.
Domovní videotelefony představují z hlediska bezpečnosti zcela nový prvek. Na obrazovce videotelefonu v bytě vidíte zřetelný obraz návštěvníka a můžete se snadno rozhodnout, zda na zvonění odpovíte a odemknete
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
Vstupní panely LITHOS
PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití
Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid-9204-1
Instalační manuál Handsfree monitor Montážní záda pro handsfree monitor Vid-9204-1 POPIS TLAĆÍTEK Servisní tlačítko Stiskem tlačítka se spojí svorka S1 se svorkou GND (zem) Tlačítko s přepínacím relé Toto
Art.4203 Instalační manuál
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Digitální venkovní panel (pro digitální audio/video systémy Videx VX2200) Art.4203 Instalační manuál Kelcom Int. s.r.o. Tomkova 142A 500 26 Hradec Králové tel.: 495 513 886
Domovní dorozumívací systémy. Art.6072. Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200
Domovní dorozumívací systémy Art.6072 Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art. 5118 Návod pro nastavení a instalaci Vid-9264-1 Tlačítka a ovládání Servisní tlačítko Po stisknutí tlačítka
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu domáceho telefónu ESO 2-BUS 4 FP
, výrobca: TESLA STROPKOV, a.s. Hviezdoslavova 37/46 091 1 Stropkov výhradní distributor v ČR: TESLA STROPKOV- ČECHY, a.s. Syrovátka 140 503 5 Dobřenice Česká republika Návod na montáž, zapojenie a obsluhu
Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon
Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty
VID-9314-1 Art.5456SL Digitální handsfree videotelefon pro soupravy CVK4K/CVK8K
VID-9314-1 Art.5456SL Digitální handsfree videotelefon pro soupravy CVK4K/CVK8K S 1 S 2 Servisní tlačítko Po stisknutí tohoto tlačítka se propojí svorka 12 se svorkou 18. Servisní tlačítko Po stisknutí
VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu ) Obsah Programování : uživatelský režim... 3 Nastavení vyzváněcího tónu... 3 Vypnutí zvonění... 4 Uvolnění dveří... 4 Nastavení obrazu a hlasitosti...
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...
8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor
Popis videotelefonu a kamerové jednotky Videotelefon 1. LCD display 2. vyzvednutí/zavěšení hovoru 3. tlačítko uvolnění dveřního zámku 4. volba dveřní stanice 5. tlačítko intercom 6. regulace hlasitosti
domácí dorozumívací audio a video systémy
domácí dorozumívací audio a video systémy 550 let tradice Na jaře roku 1960 se ve Stropkovském závodě TESLA poprvé rozběhla výroba součástek telekomunikační a signalizační techniky. Nosným programem se
CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou
J J N P CLASSE 00 VE 5 Popis Přední pohled vodičový handsfree video telefon s indukční smyčkou je přednastaven na různé typy instalace v závislosti na použité příslušenství: instalace na zeď, zapuštěná
DOMÁCÍ TELEFONY KLASICKÉHO (VÍCEVODIČOVÉHO) AUDIOSYSTÉMU
DOMÁCÍ TELEFONY KLASICKÉHO (VÍCEVODIČOVÉHO) AUDIOSYSTÉMU Domácí telefony umožňují komunikaci s elektrickými vrátnými resp. tlačítkovými tably řady KARAT, GUARD, TT9 a TT8 v klasických (vícevodičových =
NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY
NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY Obsah strana 1. Funkce 2 2. Informace o provedení venkovní kamery 2 3. Informace o provedení vnitřního monitoru 3 4. Instalace vnitřního
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 04, 05
Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí videotelefon 4 FP 211 04, 05 4 VNF B 357 03.16 OBSAH OBSAH 1. Úvod 2 2. Montáž a údržba 2 3. Programování 2 3.1. Programování systémového čísla pomocí videotelefonu
Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace 1. ÚVOD Především bychom Vám chtěli poděkovat a pogratulovat, že jste si koupili tento produkt. Náš závazek, dosáhnout spokojenosti
iloft videotelefon Uživatelský manuál
Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží
Domovní dorozumívací systémy. Art Digitalizační Audio/Video modul pro digitální video systém BUS6 (VX2200)
Domovní dorozumívací systémy Art.4283 Digitalizační Audio/Video modul pro digitální video systém BUS6 (VX2200) Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420
1. Systém domácího videovrátného
2 Obsah 1. Systém domácího videovrátného...2 2. Obsah dodávky...2 3. Technický popis výrobku...3 4. Instalace...4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného...5 6. Obsluha...6 7. Poruchy a jejich
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6
VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6 POPIS A FUNKCE 1.Nastavení hlasitosti vyzvánění (MAX, MEDIUM, MUTE) 2. Reproduktor 3. Nastavení jasu (MAX - MIN) 4. Nastavení intenzity barev displeje (MAX - MIN) 5. Displej
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-220S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-220S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu... 3
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
CESVK 6286. Instalační a uživatelský návod
CESVK 6286 Instalační a uživatelský návod Verze 1.0-9/2014 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142, 500 03 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz VID-9362-1
Návod na montáž a obsluhu elektrických vrátných GUARD s DEK-em 4 FP ,72,74/1,2 4 VNF B 311
Návod na montáž a obsluhu elektrických vrátných GUARD s DEK-em 4 FP 111 71,72,74/1,2 4 VNF B 311 1.Použití. Elektrické vrátné GUARD s dotykovým elektronickým klíčem typu 4 FP 111 71,72,74/1,2 (dále jen
Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor 1258 00
Návod k montáži a obsluze Vestavný reproduktor 1258 00 Popis přístroje 2 Spolu s vestavným reproduktorem je vstupní komunikační systém Gira integrován do dopisních schránek, hovorových jednotek, bočních
Návod k použití 361711
Návod k použití 361711 Str. 2 Obsah Instalace Vchodový panel...4 Telefon...5 Schéma základního zapojení Schéma se zámkem - 2 vodiče...6 Schéma se zámkem přes relé...7 Základní instalační normy...8 Konfigurace
EX3262C Instalační a uživatelský manuál
EX3262C Instalační a uživatelský manuál Technická data: Napájení telefonu je prováděno pomocí sběrnice Klidový odběr: Odběr při provozu: 8 ma 0,4 A Obrazovka: Barevné LCD 4 Pracovní teplota: 0 50 C Maximální
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Domáci audiotelefón handsfree 4 FP 211 42
Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Domáci audiotelefón handsfree 4 FP 211 42 Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Domácí audiotelefon handsfree 4 FP 211 42 4 VNF B 392 01.13 OBSAH 1. Úvod 3 2.
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
PROVOZNÍ INSTRUKCE. VIZIT- M430C je barevný monitor určený pro použití s domovními videotelefony VIZIT řady 300 a 400. SPECIFIKACE PROVOZNÍ PODMÍNKY
PROZNÍ INSTRUKCE VIZIT-M430C VIZIT- M430C je barevný monitor určený pro použití s domovními videotelefony VIZIT řady 300 a 400. FUNKCE lbarevný 2,5 TFT LCD lprovoz s kamerou vchodové stanice a další kamerou
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
CVK8K ECLIPSE. Instalacní ˇ a uživatelský návod
CVK8K ECLIPSE Instalacní ˇ a uživatelský návod Verze 1.1-10/2012 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz VID-9324-1
INSTALAČNÍ MANUÁL DIGITÁLNÍ SYSTÉM DF6000
INSTALAČNÍ MANUÁL DIGITÁLNÍ SYSTÉM DF6000 *CA7102 DIGITÁLNÍ PŘEVADĚČ CD6130 Slouží pro digitální kódování vyzváněcího impulzu ze zvonkových tlačítek. Technický popis: Napájení: 15Vdc Provozní proud: 350mA
Návod na použití VM 7T Strana 1 www.easydoor.sk
Návod na použití VM 7T Strana 1 Popis VM 7T - Dotykový barevný video monitor se 7 TFT LCD displejem pro dvojvodičový systém, komunikace a monitoring volajícího, interkomové volání mezi účastníky (max.
Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu.
Domovní telefon 33 Domovní telefon 33 spojuje tradiční spolehlivost výrobků značky URMET DOMUS s vynikajícím vzhledem renomovaných návrhů architekta Michele de Lucchiho. Telefon patří do nové typové řady
INSTALAČNÍ MANUÁL PRO DIGITÁLNÍ SYSTÉM
INSTALAČNÍ MANUÁL PRO DIGITÁLNÍ SYSTÉM Rev. 04/2011 1 Diagram funkce systému: 2 Popis jednotlivých základních komponent: NDC-224-xx dveřní tablo 244mm (xx počet tlačítek; 2-4 tl.) NDEK-244-12 přídavný
(modrá LED) Jas 1. (zelená LED) displeji.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PEV/01 hlasitý videotelefon PERLAA 2 Nastavení hlasitosti vyzvánění Aktivace / deaktivace komunikace (modrá LED) Jas 1 Uvolnění zámkuu (modrá LED) 2 Kontrast 1 Aktivace vstupního panelu
1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku. Obsah
Obsah 1. Systém domácího videovrátného...2 2. Obsah dodávky...2 3. Technický popis výrobku...2 4. Instalace...4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného...5 6. Obsluha...6 8. Údržba zařízení...7
Art. 8K-N Audiosouprava pro N účastníků
Art. 8K-N Audiosouprava pro N účastníků Obecné instrukce pro instalaci Pro dosažení bezproblémového chodu systému je třeba při zapojování a oživování systému postupovat přesně podle schémat v manuálu a
Přístroj je napájen ze systémového napájecího zdroje 13Vac / 15Vdc
Digitální videotelefon pro DUO systém PT562W Technická specifikace: Napájení přístroje Proudový odběr (pracovní) Proudový odběr (klidový) Zobrazení Čas náběhu Provozní teplota 0-50 C Max. vlhkost 90% RH