Převodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART. Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART. Rosemount 3051S
|
|
- Rostislav Liška
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Průvodce rychlou instalací Převodník tlaku Rosemount řady 3051S s protokolem HART Rosemount 3051S Převodník průtoku Rosemount řady 3051SF s protokolem HART Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně s elektronikou Krok 3: Nastavení přepínačů a propojek Krok 4: Připojení kabeláže a napájení Krok 5: Ověření konfigurace Krok 6: Seřízení převodníku Bezpečnostní přístrojové systémy Certifikace výrobku Konec
2 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací 2010 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů. Název Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky společnosti Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tel.: (USA) (800) Tel.: (mimo USA) (952) Fax: (952) ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova Praha 3, CZ Tel.: Fax: info.cz@emersonprocess.com ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska Bratislava, SK Tel.: Tel.: Fax: info.sk@emersonprocess.com Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germany Tel.: +49 (8153) 9390 Fax: +49 (8153) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel.: (65) Fax: (65) / (65) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , China Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) DŮLEŽITÉ Tento návod na instalaci obsahuje základní instalační kroky pro převodníky Rosemount řady 3051S (číslo dokumentu produktového manuálu ). Rovněž poskytuje základní kroky pro konfiguraci 3051SFA (číslo dokumentu produktového manuálu ), 3051SFC (číslo dokumentu produktového manuálu ) a 3051SFP (číslo dokumentu produktového manuálu ). Neobsahuje instrukce pro diagnostiku, údržbu, opravy nebo vyhledávání závad. Tento dokument je k dispozici v elektronické podobě na adrese VÝSTRAHA Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění! Instalace tohoto převodníku v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být prováděna podle místních, národních a mezinárodních norem, zákonů a provozních předpisů. Seznamte se s kapitolou certifikace výrobku řady 3051S pro zajištění bezpečné instalace. Před připojením komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení zapojená v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení. Neodnímejte kryt převodníku, pokud je pod napětím a instalován v provedení pevný závěr. Úniky provozní kapaliny převodníku mohou způsobit vážné ublížení na zdraví nebo smrt. Před připojením zařízení na zdroj tlaku nainstalujte a řádně dotáhněte procesní konektory. Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění. Vyvarujte se kontaktu s volnými konci vodičů a svorkami. Vysoké napětí, které může být na konci vodičů přítomno, může způsobit zásah elektrickým proudem. Kabelové vstupy. Pokud není označeno jinak, vstupy pro kabelové přívody do krytu převodníku používají závit 1 /2-14 NPT. Používejte pouze kabelové ucpávky a průchodky s kompatibilním závitem. 2
3 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S KROK 1: MONTÁŽ PŘEVODNÍKU Použití pro měření průtoku kapalin 1. Umístěte vývody na boční stranu potrubního vedení. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině odběrového připojení nebo pod touto rovinou. 3. Převodník namontujte tak, aby byly ventily pro odvzdušnění a odkalení orientovány směrem vzhůru. PRŮTOK Použití pro měření průtoku plynů 1. Umístěte vývody na horní nebo boční stranu potrubního vedení. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině odběrového připojení nebo nad ní. PRŮTOK Flow PRŮTOK Použití pro měření průtoku sytých par 1. Umístěte vývody na boční stranu potrubního vedení. 2. Převodník namontujte tak, aby byl v rovině odběrového připojení nebo pod touto rovinou. 3. Impulsní vedení zaplňte vodou. PRŮTOK 3
4 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací KROK 1 POKRAČOVÁNÍ Montáž na panel Provedení s koplanární přírubou Montáž na trubku Provedení s tradiční přírubou Provedení In-line Svorkovnicová skříň PlantWeb Svorkovnicová skříň Displej s oddělenou montáží 4
5 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S KROK 1 POKRAČOVÁNÍ Správné sešroubování Pokud instalace převodníku vyžaduje montáž procesních přírub, rozvodného potrubí nebo adaptérů příruby, postupujte podle montážních pokynů, abyste zajistili pevné těsnění pro optimální provoz převodníku. Používejte pouze šrouby dodané spolu s převodníkem nebo zakoupené od společnosti Emerson. Na Obrázek 1 je znázorněna běžná montáž převodníku s odpovídající délkou šroubů. Obrázek 1 Běžné sestavy převodníku A. Převodník s koplanární přírubou C. Převodník s tradiční přírubou a volitelnými adaptéry příruby D. Převodník s přírubou Coplanar, volitelným rozvodným potrubím a adaptéry příruby 4 x 57 mm (2,25 palce) 4 x 44 mm (1,75 palce) B. Převodník s koplanární přírubou a volitelnými adaptéry příruby 4 x 44 mm (1,75 palce) 4 x 38 mm (1,50 palce) 4 x 73 mm (2,88 palce) 4 x 44 mm (1,75 palce) Šrouby jsou většinou z uhlíkové nebo nerezavějící oceli. Ověřte správnost materiálu podle značení na hlavě šroubu a údaje na Obrázek 2. Pokud na Obrázek 2 není vyobrazena značka materiáludaného šroubu, obrat te se na nejbližšího zástupce společnosti Emerson Process Management pro více informací. Při instalaci šroubů postupujte následovně: 1. Šrouby z uhlíkové oceli nevyžadují mazání a šrouby z nerezavějící oceli jsou pro snazší instalaci namazané. Při instalaci obou typů šroubů by neměly být použity žádné další lubrikanty. 2. Nejprve utáhněte šrouby rukou. 3. Střídavě do kříže dotahujte šrouby na předepsaný počáteční utahovací moment. Počáteční hodnotu utahovacího momentu naleznete na Obrázek Stejným způsobem dotáhněte šrouby až na konečný utahovací moment. Konečný utahovací moment naleznete na Obrázek Před připojením tlaku zkontrolujte, zda šrouby příruby vyčnívají skrze izolační desku. 5
6 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací KROK 1 POKRAČOVÁNÍ Obrázek 2 Hodnoty utahovacích momentů pro šrouby a přírubové adaptéry Počáteční Materiál šroubu Označení na hlavě utahovací moment Konečný utahovací moment Uhlíková ocel (CS) 35 Nm (300 in.-lbs.) 74 Nm (650 in.-lbs.) B7M Nerezavějící ocel (SST) 316 B8M Nm (150 in.-lbs.) 35 Nm (300 in.-lbs.) 316 R STM 316 SW 316 Těsnicí O-kroužky s přírubovými adaptéry VÝSTRAHA Při použití nesprávných těsnicích O-kroužků do adaptérů příruby může dojít k úniku provozní kapaliny převodníku, což může způsobit vážné ublížení na zdraví nebo smrt. Oba dva adaptéry příruby se liší drážkami pro O-kroužky. Vždy použijte O-kroužek odpovídající danému adaptéru příruby, jak je uvedeno níže. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Přírubový adaptér Těsnicí O-kroužek Elastomer na bázi PTFE Rosemount 1151 Přírubový adaptér Těsnicí O-kroužek Elastomer PTFE Při každé demontáži příruby nebo adaptérů zkontrolujte pohledem těsnicí O-kroužky. Pokud vykazují nějaké známky poškození, například vrypy nebo zářezy, vyměňte je. V případě výměny O-kroužků znovu utáhněte šrouby příruby a seřizovací šrouby pro správné usazení těsnicích O-kroužků. 6
7 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S KROK 1 POKRAČOVÁNÍ Inline převodník relativního tlaku Nízkotlaký měřící vstup (atmosférická reference) na Inline převodníku relativního tlaku je umístěn pod štítkem na krku snímače. (Viz Obrázek 3.) Udržujte odvzdušňovací průduch bez jakýchkoliv překážek tvořených zejména nátěrem, prachem a mazacími prostředky tak, že převodník nainstalujete způsobem umožňujícím odtok kapalin. Obrázek 3 Inline převodník relativního tlaku Nízkotlaký měřicí vstup (atmosférická reference) KROK 2: NATOČENÍ SKŘÍNĚ S ELEKTRONIKOU Pro zlepšení přístupu ke kabeláži nebo pro lepší čitelnost volitelného LCD displeje: 1. Povolte stavěcí šroub zajišt ující skříň elektroniky převodníku proti otáčení. 2. Nejdříve natáčejte skříň ve směru hodinových ruček, dokud nedosáhnete požadované polohy. Pokud požadované polohy natočení nelze dosáhnout z důvodu omezení závitu, natáčejte skříň proti směru hodinových ruček, až dosáhnete požadované polohy (změna natočení je možná až do 360 od mezní hodnoty závitu). 3. Znovu utáhněte stavěcí šroub zajišt ující skříň elektroniky proti otáčení. Obrázek 4 Stavěcí šroub převodníku PlantWeb Svorkovnicová skříň Stavěcí šroub skříně elektroniky (3/32 palce) 7
8 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací KROK 3: NASTAVENÍ PŘEPÍNAČŮ A PROPOJEK Pokud není instalována varianta s nastavením alarmu a zabezpečením, převodník bude pracovat ve standardním nastavení horní alarm (high). Obrázek 5 Přepínače a propojky PlantWeb Svorkovnicová skříň Měřicí / Nastavovací jednotka Zabezpečení Alarm Pomocí malého šroubováku přesuňte bezpečnostní a alarmový přepínač do požadované polohy. (Pro aktivaci přepínačů můsí být nainstalován LCD displej nebo nastavovací jednotka.) Zabezpečení Alarm Vytažením a otočením propojek o 90 do požadované polohy nastavíte zabezpečení a alarm. KROK 4: PŘIPOJENÍ KABELÁŽE A NAPÁJENÍ Pro připojení kabeláže převodníku použijte následující postup: 1. Sejměte kryt označený Field Terminals. 2. Připojte kladný pól na svorku označenou symbolem + a záporný pól na svorku označenou symbolem. POZNÁMKA Nepřipojujte napájecí napětí na testovací svorky. Napájecí napětí by mohlo poškodit diodu v testovacím obvodu. Doporučuje se použít kroucený pár vodičů. V prostředí s vysokým elektromagnetickým rušením (EMI/RFI) by měl být u svorkovnicové skříně použit stíněný signální vodič. Použijte vodič o průřezu 0,205 mm 2 až 2,080 mm 2 (24 AWG a 14 AWG) nepřesahující délku metrů (5000 ft.). 3. Zaslepte a utěsněte nepoužité kabelové otvory. 4. Pokud je to možné, instalujte kabeláž s kondenzační smyčkou. Kondenzační smyčku kabeláže upravte tak, aby nejnižší bod smyčky byl níže než kabelové vývodky a skříň převodníku. 5. Nainstalujte zpět kryt převodníku. Níže uvedený obrázek ukazuje schéma zapojení, které je nezbytné pro napájení převodníku 3051S a umožňuje komunikaci s přenosným komunikátorem. Obrázek 6 Schéma zapojení převodníku Zapojení skříně PlantWeb Zapojení svorkovnicové skříně RL 250 Ω Napájecí zdroj RL 250 Ω Napájecí zdroj POZNÁMKA Použití bloku ochrany proti přepětí poskytuje ochranu pouze tehdy, pokud je skříň převodníku 3051S řádně uzemněna. 8
9 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S KROK 4 POKRAČOVÁNÍ Uzemnění signálních vodičů Signální vodiče neveďte trubkami nebo kabelovými lávkami společně s napájecími vodiči nebo poblíž silnoproudého elektrického zařízení. Zakončovací zemnicí členy jsou dodávány na modulu senzoru a uvnitř svorkovnicové části. Tato uzemnění jsou využita, pokud jsou nainstalovány bloky pro ochranu před přepětím nebo při potřebě dodržení místních předpisů. Bližší informace o tom, jak má být stínění kabelu uzemněno, naleznete v kroku 2 níže. 1. Odstraňte kryt svorkovnice označený nápisem Field Terminals. 2. Připojte pár vodičů a uzemnění podle Obrázek 7. a. Stínění kabelu by mělo být: odříznuto v blízkosti skříně převodníku a zároveň izolováno od kontaktu s ní, trvale připojeno ke svorkám, připojeno k řádnému uzemnění na straně zdroje napájení. Obrázek 7 Elektrická instalace Minimalizujte vzdálenost Odřízněte a zaizolujte stínění Uzemnění pro ochranu před přepětím DP Zaizolujte stínění Minimalizujte vzdálenost Připojte konec stínění na zemní svorku napájecího zdroje 3. Vrat te zpět kryt svorkovnice. Doporučujeme utáhnout kryt svorkovnice tak, aby mezi ním askříní převodníku nebyla žádná mezera. 4. Zaslepte a utěsněte nepoužité kabelové otvory. 9
10 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací KROK 4 POKRAČOVÁNÍ Připojení a napájení displeje s oddělenou montáží Sestava displeje s oddělenou montáží a rozhraním se skládá z převodníku a montážních prvků pro LCD displej s oddělenou montáží. Montážní sestava převodníku řady 3051S obsahuje pouzdro svorkovnicové skříně společně s třípolohovou svorkovnicí zabudovanou do jednotky snímače. Montážní sestava LCD displeje s oddělenou montáží obsahuje dvoukomorové pouzdro PlantWeb se sedmimístnou svorkovnicí. Úplné pokyny pro zapojení viz Obrázek 8 na straně 11. Následuje výčet nezbytných informací, které jsou specifické pro displej s oddělenou montáží: Každá svorkovnice je specifická pro systém displeje s oddělenou montáží. Adaptér 316 SST je trvale připojen k pouzdru PlantWeb LCD displeje a poskytuje tak vnější uzemnění a možnost montáže pomocí přiloženého montážního držáku. K propojení převodníku a LCD displeje s oddělenou montáží je nutný kabel, jehož délka je omezena na 30 m. Součástí příslušenství je kabel o délce 15 m (volitelné provedení M8) nebo 30 m (volitelné provedení M9) k propojení převodníku a LCD displeje s oddělenou montáží. Volitelné provedení M7 se nedodává s kabelem; více v níže doporučených specifikacích: Typ kabelu: Doporučujeme kabel typu Belden 3084A DeviceNet nebo Belden A Armored DeviceNet. Lze použít i jiný srovnatelný kabel, pokud obsahuje nezávislý pár kroucených vodičů s vnějším stíněním. Minimální průřez pro napájecí vodiče je 0,326 mm 2, pro komunikační vodiče sběrnice CAN CAN 0,205 mm 2. Délka kabelu: Do 30 m v závislosti na kapacitě vodiče. Kapacita kabelu: Celková kapacita mezi komunikačním vedením sběrnice CAN a zpětným vedením sběrnice CAN nesmí přesáhnout 5000 pf. U kabelu o celkové délce 30 m je tedy povolena kapacita až 50 pf na 30 cm délky. 10
11 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S KROK 4 POKRAČOVÁNÍ Předpoklad jiskrové bezpečnosti: Sestava převodníku s displejem s oddělenou montáží byla schválena v provedení s kabelem Belden 3084A DeviceNet. Lze použít i alternativní kabel, pokud jsou převodník s displejem s oddělenou montáží a kabel uspořádány podle instalačního rozměrového výkresu nebo odpovídajícího osvědčení. Požadavky pro jiné kabely vyhovující požadavkům na jiskrovou bezpečnost naleznete v příslušném schvalovacím osvědčení nebo rozměrovém výkresu v Dodatku B příručky řady 3051S. DŮLEŽITÉ Nepřipojujte napájecí napětí ke svorce pro dálkovou komunikaci. Postupujte pečlivě podle návodu k zapojení, abyste zamezili poškození systémových komponent. Obrázek 8 Schéma zapojení displeje s oddělenou montáží Pouzdro svorkovnicové skříně Displej s oddělenou montáží (bílý) 24 AWG (modrý) 24 AWG (černý) 22 AWG (červený) 22 AWG 4 20 ma 11
12 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací KROK 4 POKRAČOVÁNÍ POZNÁMKA Barvy vodičů uvedené na strana 11 odpovídají provedení s kabelem Belden 3084A DeviceNet. V závislosti na zvoleném kabelu se mohou barvy vodičů lišit. Kabel 3084A DeviceNet je opatřen zemnicím stíněním. Toto stínění musí být připojeno k zemnicí svorce buď na modulu čidla, nebo na displeji s oddělenou montáží, nikoli však k oběma svorkám. Připojení pomocí rychlospojky Standardně je rychlospojka k 3051S dodávána řádně připevněná k modulu snímače a připravená k instalaci. Sady vodičů a provozní konektory (vyobrazené v šedé oblasti) jsou prodávány samostatně. Obrázek 9 Sestava rychlospojky Rosemount 3051S Pravoúhlý provozní konektor (2)(3) Přímý provozní konektor (1)(3) Pouzdro rychlospojky Sada vodičů (4) Spojovací matice Spojovací matice rychlospojky (1) Objednací číslo součásti (2) Objednací číslo součásti (3) Provozní zapojení si zprostředkovává zákazník. (4) Dodává prodejce kabelových sad. DŮLEŽITÉ Je-li rychlospojka objednána jako součást náhradního pouzdra 300S nebo je-li odmontována od modulu snímače, proveďte před provozním zapojením řádné sestavení podle níže uvedených pokynů. 1. Nasaďte rychlospojku na modul snímače. K zajištění správného dosednutí jednotlivých pinů rychlospojky sejměte spojovací matici před instalací rychlospojky na modul snímače. 2. Nasuňte spojovací matici přes rychlospojku a utáhněte ji (utahovací moment 34 Nm (300 in-lb.)). 3. Utáhněte stavěcí šroub pomocí šestihranného klíče o velikosti 3 / Na rychlospojku namontujte kabelovou sadu / provozní konektory. Neutahujte nadměrnou silou. Obrázek 10 Uspořádání pouzdra rychlospojky Další podrobné pokyny najdete ve schématu vývodů a v instalačním návodu poskytnutém výrobcem sady kabelů. Uzemnění + Nepřipojen 12
13 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S KROK 4 POKRAČOVÁNÍ Zapojení elektrického konektoru s kabelovou průchodkou (volitelné provedení GE nebo GM) Informace týkající se zapojení převodníků řady 3051S vybavených elektrickými konektory GE nebo GM s kabelovými průchodkami najdete v instalačním návodu výrobce sady kabelů. Při použití jiskrově bezpečného provedení FM, zajištěného provedení nebo jiskrově bezpečného provedení FM FISCO v nebezpečných prostředích proveďte instalaci podle výkresu Rosemount č , aby byla zachována třída ochrany pro venkovní použití (NEMA 4X a IP66) Viz Dodatek B příručky řady 3051S. Napájecí zdroj Stejnosměrný zdroj napájecího napětí by neměl mít zvlnění výstupního napětí větší než dvě procenta. Celkový odpor je součtem hodnoty odporu signálního vedení, zátěžového odporu zařízení, zobrazovací jednotky a souvisejících částí. Robněž je nutné započítat odpor jiskrově bezpečných bariér, pokud jsou použity. Obrázek 11 Meze zatížení Standardní převodník Maximální odpor smyčky = 43,5 * (napájecí napětí 10,5 V) 1387 Převodník s HART diagnostikou (objednací kód DA1) Maximální odpor smyčky = 43,5 * (napájecí napětí 12,0 V) 1322 Zátěž (Ω) Pracovní oblast Zátěž (Ω) Pracovní oblast 0 10, Napětí (V stejn.) 42,4 0 12, Napětí (V stejn.) 42,4 Komunikátor vyžaduje ve smyčce pro komunikaci minimální zátěž 250 Ω.. 13
14 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací KROK 5: OVĚŘENÍ KONFIGURACE Pro ověření konfigurace převodníku řady 3051S použijte jakoukoliv HART kompatibilní jednotku. Pro převodník 3051S s HART diagnostikou (objednací kód DA1) je požadováno: DD revision 3051S HDT Dev. 1 Rev. 1. Uživatelské rozhraní provozního komunikátoru Standardní rozhraní Device Revision 6 nebo 7 a DD Revision 7 - klávesovou zkratku lze nalézt na strana 15. Obrázek 12 Standardní rozhraní Device Revision 6 nebo 7 a DD Revision :PT Online 1 Device setup 2 PV 0.00 mbar 3 Analog Output ma 4 PV LRV 0.00 mbar 5 PV URV mbar SAVE Přístrojová deska Device Revision 7 a DD Revision 9 klávesovou zkratku lze nalézt na strana 16. Obrázek 13 Přístrojová deska Device Revision 7 a DD Revision :PT Online 1 Overview 2 Configure 3 Service Tools SAVE 14
15 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S Symbol zaškrtnutí ( ) označuje základní parametry konfigurace. Takto označené parametry by měly být ověřeny v průběhu konfigurace a při uvádění do provozu. Tabulka 1 Standardní rozhraní Device Revision 6 nebo 7 a DD Revision 7 klávesové zkratky Funkce Klávesová zkratka Alarm Level Configuration (Konfigurace hodnot analogového signálu pro alarm) 1, 4, 2, 7, 7 Alarm and Saturation Levels (Konfigurace signálu pro alarm a saturaci) 1, 4, 2, 7 Analog Output Alarm Direction (Směr analogového signálu pro alarm) 1, 4, 2, 7, 6 Analog Output Trim (Seřízení analogového výstupu) 1, 2, 3, 2 Burst Mode On/Off (Řízení Burst režimu aktivace) 1, 4, 3, 3, 3 Burst Options (Možnosti Burst režimu) 1, 4, 3, 3, 4 Damping (Hodnota tlumení) 1, 3, 6 Date (Datum) 1, 3, 4, 1 Descriptor (Popis) 1, 3, 4, 2 Digital to Analog Trim (4 20 ma Output) (Digitální seřízení analogového výstupu) 1, 2, 3, 2, 1 Field Device Information (Provozní informace o převodníku) 1, 4, 4, 1 LCD Display Configuration (Konfigurace LCD displeje) 1, 3, 7 Loop Test (Test proudové smyčky) 1, 2, 2 Lower Sensor Trim (Dolní kalibrační hodnota čidla) 1, 2, 3, 3, 2 Message (Zpráva) 1, 3, 4, 3 Number of Requested Preambles (Počet požadovaných preambulí 1, 4, 3, 3, 2 u HART výstupu) Pressure Alert Configuration (Konfigurace procesních alarmů pro tlak) 1, 4, 3, 5, 3 Poll Address (Adresa pro režim Poll) 1, 4, 3, 3, 1 Poll a Multidropped Transmitter (Nastavení komunikace mezi HART Levá šipka, 3, 1, 1 komunikátorem a převodníkem v režimu Multidrop) Remapping (Změna přiřazení výstupních procesních proměnných) 1, 4, 3, 6 Rerange Keypad Input (Změna rozsahu kalibrace přes klávesnici) 1, 2, 3, 1, 1 Saturation Level Configuration (Konfigurace hodnot signálu pro saturaci) 1, 4, 2, 7, 8 Scaled D/A Trim (4 20 ma Output) (D/A seřízení pro přepočítávanou proměnnou) 1, 2, 3, 2, 2 Scaled Variable Configuration (Konfigurace přepočítávané proměnné) 1, 4, 3, 4, 7 Self-Test (Transmitter) (Spuštění samočinného testu převodníku) 1, 2, 1, 1 Sensor Information (Informace o čidlu převodníku) 1, 4, 4, 2 Sensor Temperature (Zobrazení teploty čidla) 1, 1, 4 Sensor Trim (Seřízení čidla při kalibraci) 1, 2, 3, 3 Sensor Trim Points (Body pro kalibraci čidla) 1, 2, 3, 3, 5 Status (Stavová informace samočinného testu převodníku) 1, 2, 1, 2 Tag (Softwarový štítek) 1, 3, 1 Temperature Alert Configuration (Konfigurace procesních alarmů pro teplotu) 1, 4, 3, 5, 4 Transfer Function (Setting Output Type) (Nastavení převodní funkce výstupu) 1, 3, 5 Transmitter Security (Write Protect) (Nastavení zabezpečení proti zápisu) 1, 3, 4, 5 Units (Process Variable) (Jednotky procesní proměnné) 1, 3, 2 Upper Sensor Trim (Horní kalibrační hodnota čidla) 1, 2, 3, 3, 3 Zero Trim (Kalibrační seřízení nuly čidla) 1, 2, 3, 3, 1 15
16 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací Tabulka 2. Přístrojová deska Device Revision 7 a DD Revision 9 klávesové zkratky Funkce Klávesová zkratka Alarm and Saturation Levels (Úrovně alarmu a saturace) 2, 2, 1, 7 Burst Mode Control (Řízení Burst režimu) 2, 2, 4, 2 Burst Option (Možnosti režimu Burst) 2, 2, 4, 3 Custom Display Configuration (Uživatelská konfigurace displeje) 2, 1, 3 Damping (Časová konstanta) 2, 2, 1, 5 Date (Datum) 2, 2, 5, 4 Descriptor (Popisovač) 2, 2, 5, 5 Digital To Analog Trim (Seřízení převodu digitálního signálu na analogový 3, 4, 2 (výstup 4 20 ma)) Disable Zero & Span Adjustment (Zamezení nastavení nuly a rozsahu) 2, 2, 7, 2 Rerange with Keypad 2, 2, 1, 3, 1 Loop Test (Test proudové smyčky) 3, 5, 1 Lower Sensor Trim (Nastavení dolní úrovně) 3, 4, 1, 2 Message (Zpráva) 2, 2, 5, 6 Range Values (Rozsah hodnot) 2, 2, 1, 3 Scaled D/A Trim (4-20mA Output) 3, 4, 2 Sensor Temperature/Trend (3051S) (Teplota snímače/trend) 3, 3, 3 Tag (Softwarové označení) 2, 2, 5, 1 Transfer Function (Přenosová funkce) 2, 2, 1, 4 Transmitter Security (Ochrana proti zápisu) 2, 2, 7, 1 Units (Jednotky) 2, 2, 1, 2 Upper Sensor Trim (Nastavení horní úrovně) 3, 4, 1, 1 Zero Trim (Seřízení nuly) 3, 4, 1, 3 16
17 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S KROK 6: SEŘÍZENÍ PŘEVODNÍKU Převodníky jsou dodávány plně kalibrované na základě požadavku nebo na standardní výrobní hodnotu pro plný rozsah (dolní mez rozsahu = nulová hodnota, horní mez rozsahu = horní mezní limit). Kalibrační seřízení nuly (Zero Trim) Kalibrační seřízení nuly je jednobodové seřízení převodníku používané pro kompenzaci vlivů montážní polohy a účinků tlaku v procesním potrubí. Při seřizování nuly se ujistěte, zda-li je otevřen vyrovnávací ventil a veškeré smáčené přívody jsou zaplněny do správné úrovně. Pokud odchylka nuly od skutečné hodnoty nuly je menší než 3 %, použijte pro kalibrační seřízení nuly níže uvedené instrukce v části Použití komunikátoru. Pokud odchylka nuly od skutečné hodnoty nuly je větší než 3 %, použijte pro kalibrační seřízení nuly níže uvedené instrukce v části Použití tlačítka převodníku pro nastavení nuly. Pokud nejsou u převodníku k dispozici hardwarové prostředky pro nastavení, proveďte znovunastavení za použití komunikátoru podle popisu v manuálu 3051S (číslo dokumentu ). Použití komunikátoru Kroky 1. Vyrovnejte tlak v převodníku nebo jej odvzdušněte a připojte k němu komunikátor. 2. V nabídce komunikátoru zadejte příslušnou klávesovou zkratku (viz. Tabulka 1 nebo Tabulka 2). 3. Postupujte podle příkazů pro kalibrační seřízení nuly. Použití tlačítka převodníku pro nastavení nuly Stiskněte a držte stisknuté tlačítko převodníku pro nastavení nuly alespoň po dobu dvou sekund, ale ne více jak deset sekund. Obrázek 14 Tlačítka pro nastavení nuly a rozpětí PlantWeb Svorkovnicová skříň Nastavení nuly Nastavení rozpětí Nastavení nuly Nastavení rozpětí 17
18 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací BEZPEČNOSTNÍ PŘÍSTROJOVÉ SYSTÉMY Další informace ohledně bezpečnostních přístrojových systémů jsou dostupné v manuálu pro převodníky Rosemount řady 3051S (číslo dokumentu ). Tento manuál je k dispozici v elektronické podobě na adrese nebo si jej můžete vyžádat u obchodního zástupce Emerson Process Management. Identifikace 3051S pro použití v bezpečnostních přístrojových systémech U všech převodníků 3051S musí být před instalací do SIS systému identifikována certifikace pro použití v bezpečnostních přístrojových systémech. POZNÁMKA Existují dvě verze převodníků tlaku řady 3051S certifikovaných pro použití v bezpečnostních přístrojových systémech. Informace pro převodníky s instalovanou žlutou deskou elektroniky (SIS) a kódem B v modelovém označení najdete v příloze manuálu Identifikace převodníku řady 3051S určeného pro použití v SIS: 1. K převodníku připojte HART komunikátor. 2. Překontrolujte verzi softwaru a ověřte, že verze softwaru je 7 nebo vyšší. Revision # s Fld Dev Rev 7 Software Rev 7 Hardware Rev 16 Instalace Převodník pro použití v SIS nevyžaduje žádné další zvláštní instalační postupy v porovnání se standardním provedením popsaném v tomto návodu na instalaci. Vždy překontrolujte dostatečné utěsnění skříně elektroniky dosednutím kovu na kov. Komunikační proudová smyčka by měla být navržena tak, aby napětí na svorkách převodníku nekleslo pod 10,5 Vss při hodnotě výstupního proudu převodníku 23,0 ma. Pokud jsou nainstalovány hardwarové přepínače ochrany proti zápisu, nastavte přepínač ochrany do polohy ON (ochrana zapnuta), aby se zabránilo náhodné nebo záměrné změně konfiguračních dat během normálního provozu. Nastavení přepínačů viz Obrázek 5 na straně 8. Pokud nejsou instalovány hardwarové přepínače ochrany proti zápisu, pak by měl být softwarový parametr pro zabezpečení nastaven na ON (ochrana zapnuta ), aby se zabránilo náhodné nebo záměrné změně konfiguračních dat během normálního provozu. Konfigurace Pro ověření konfigurace převodníku tlaku řady 3051S pro použití v SIS použijte jakoukoliv HART kompatibilní jednotku (viz. Tabulka 1 na straně 15 nebo Tabulka 2 na straně 16 pro ověření konfigurace). Uživatelem zvolená hodnota tlumení ovlivní schopnost převodníku reagovat na změny v procesu, kde je nasazen. Součet hodnoty tlumení a času odezvy (dumping value + response time) by neměl přesáhnout požadavky, které jsou kladeny na smyčku. 18
19 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S POZNÁMKY 1. Během konfiguračních změn, režimu multidrop a testu proudové smyčky není zaručen jmenovitý rozsah hodnot na výstupu převodníku. Pro zajištění bezpečnosti během provádění konfigurace a údržby převodníku by měly být použity alternativní prostředky. 2. Datově komunikační systém (DCS) nebo bezpečnostní logika musí být nakonfigurovány v souladu s konfigurací převodníku. Obrázek 15 rozlišuje tři úrovně alarmu a jejich odpovídající hodnoty. Obrázek 15 Úrovně alarmu Rosemount 3,75 ma (1) 3,9 ma dolní saturace Normální provoz 4 ma 20 ma 20,8 ma horní saturace 21,75 ma (2) Namur 3,6 ma (1) 3,8 ma dolní saturace Normální provoz 4 ma 20 ma 20,5 ma horní saturace 22,5 ma (2) Uživatelské hodnoty (3)(4) 3,6 3,8 ma (1) 3,7 3,9 ma dolní saturace Normální provoz 4 ma 20 ma (1) Porucha převodníku, HW nebo SW alarm v poloze LO (dolní alarm). (2) Porucha převodníku, HW nebo SW alarm v poloze HI (horní alarm). (3) Vysoký alarm musí být přinejmenším o 0,1 ma vyšší než hodnota vysoké saturace. (4) Nízký alarm musí být přinejmenším o 0,1 ma nižší než hodnota nízké saturace. 20,2 23,0 ma (2) 20,1 20,5 ma horní saturace Nastavení hodnot pro alarm a směr signálu alarmu závisí na tom, zda-li je nebo není instalována volba s hardwarovým přepínačem. Pro nastavení hodnot pro alarm a saturaci můžete použít HART jednotku (master) nebo komunikátor. Přepínače jsou instalovány 1. V případě použití provozního komunikátoru použijte pro nastavení hodnot alarmu a saturace klávesové zkratky. 2. Ručně nastavte přepínač režimu alarmu do požadované polohy HI (horní alarm) nebo LO (dolní alarm) viz Obrázek 5 na straně 8. Přepínače nejsou nainstalovány V případě použití provozního komunikátoru použijte pro nastavení hodnot alarmu, saturace a směru alarmu klávesové zkratky. 19
20 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací Provoz a údržba Kontrolní test a prohlídka Doporučuje se provedení následujících kontrolních testů. V případě zjištění poruchy bezpečnostních funkcí musí být výsledky kontrolních testů a provedených opravných opatření zdokumentovány na adrese Pro provedení testu smyčky, seřízení výstupu nebo snímače použijte klávesové zkratky uvedené v Tabulka 1 na straně 15 nebo Tabulka 2 na straně 16. Další informace jsou uvedeny v manuálu převodníku 3051S. Kontrolní test 1 Provedení testu proudové smyčky (Loop Test) splňuje požadavky na kontrolní test a odhalí více než 52 % DU poruch (DU nebezpečné nedetekovatelné poruchy), které nebyly detekovány autodiagnostikou převodníku 3051S_C nebo 3051S_L a více jak 62 % DU poruch, které nebyly detekovány autodiagnostikou převodníku 3051S_T. Požadované přístroje: komunikátor a miliampérmetr. 1. Zadejte na provozním komunikátoru klávesovou zkratku pro provedení testu smyčky. 2. Na dotaz Choose Analog Output zvolte Other pro ruční zadání hodnoty. 3. Zadejte hodnotu v miliampérech, která představuje stav horního alarmu. 4. Zkontrolujte, zda-li zadaná hodnota odpovídá hodnotě naměřené miliampérmetrem. 5. Zadejte hodnotu v miliampérech, která představuje stav dolního alarmu. 6. Zkontrolujte, zda-li zadaná hodnota odpovídá hodnotě naměřené miliampérmetrem. 7. Zdokumentujte výsledky testu podle vašich požadavků. Kontrolní test 2 Tento kontrolní test v kombinaci s kontrolním testem 1 odhalí více než 92 % DU poruch (DU nebezpečné nedetekovatelné poruchy), které nebyly detekovány autodiagnostikou převodníku 3051S_C nebo 3051S_L a více jak 95 % DU poruch, které nebyly detekovány autodiagnostikou převodníku 3051S_T. Požadované přístroje: komunikátor, kalibrovaný zdroj tlaku. 1. Proveďte kontrolu minimálně na dvou kontrolních bodech ležících v rozsahu 4 až 20 ma. 2. Pomocí referenčního měřidla zkontrolujte, zda výstupní hodnota v miliampérech odpovídá nastavené hodnotě vstupního tlaku. 3. Pokud je to nezbytné, použijte pro kalibraci jednu z procedur pro seřizování, které jsou popsány v manuálu převodníku 3051S. 4. Zdokumentujte výsledky testu podle vašich požadavků. POZNÁMKA Požadavky kontrolního testu pro impulsní potrubí stanovuje uživatel. Vizuální kontrola Nepožaduje se. Speciální nástroje Nepožadují se. Oprava výrobku Všechny poruchy zjištěné diagnostikou převodníku nebo kontrolním testem musí být nahlášeny. Zjištěné poruchy lze podávat elektronicky na adrese Převodník řady 3051S lze opravit výměnou hlavních součástí. Další informace a pokyny jsou uvedeny v manuálu převodníku 3051S (číslo dokumentu ). 20
21 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S Reference Certifikace Převodník tlaku 3051S pro použití v bezpečnostních přístrojových systémech byl navržen, vyvunut a překontrolován pro dosažení shody s normou IEC pro funkční bezpečnost elektronických systémů na úrovni integrity bezpečnosti ochranného systému SIL 2. Specifikace Převodník tlaku řady 3051S pro použití v SIS musí být provozován v souladu s funkčními a technickými specifikacemi, které jsou uvedeny v manuálu převodníku řady 3051S. Informace o frekvenci poruch Zpráva FMEDA analýzy zahrnuje informace o frekvenci poruch a odhady beta faktoru. Tato zpráva je k dispozici na adrese Chybové hodnoty pro převodník tlaku řady 3051S v provedení SIS Přesnost: 2,0 % (1) Doba odezvy: 1,5 s. Interval autodiagnostických testů: Nejméně jednou za hodinu Životnost výrobku 50 let na základě nejhorších podmínek mechanického opotřebení komponentů nikoli na základě opotřebení materiálů smáčených procesními látkami. (1) Před bezpečnostním spuštěním je povoleno 2 % kolísání proudového výstupu. Spouštěcí hodnoty v datově komunikačním systému (DCS) nebo bezpečnostní logice by měly být o tuto odchylku sníženy. 21
22 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní prostory Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Fisher-Rosemount GmbH & Co. Wessling, Německo Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD Peking, Čína Emerson Process Management LTDA Sorocaba, Brazílie Emerson Process Management (India) Pvt. Ltd. Daman, Indie Informace o evropských směrnicích Prohlášení o shodě ES naleznete na strana 29. Aktuální verzi naleznete na stránkách Certifikace FM pro normální umístění Převodník byl standardně zkoušen a testován, aby bylo zajištěno, že konstrukce přístroje splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu. Testy byly provedeny organizací Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří (NRTL) a schváleny Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Certifikace pro nebezpečná prostředí Certifikace pro Severní Ameriku Certifikáty Factory Mutual (FM) E5 Pevný závěr Class I, Division 1, Group B, C a D, T5 (T a = 85 C); Odolnost proti vznícení prachu pro Class II a Class III, Division 1, Group E, F a G, T5 (T a = 85 C); prostředí s nebezpečím výbuchu; stupeň krytí IP 4X, utěsnění trubkové vývodky není požadováno, pokud je zařízení instalováno podle výkresu Rosemount I5 Jiskrová bezpečnost Class I, Division 1, Group A, B, C a D, T4 (T a = 70 C); Class II, Division 1, Group E, F a G; Class III, Division 1; Class I, Zone 0 AEx ia IIC T4 (T a = 70 C) v případě zapojení podle výkresu Rosemount ; Zajištěné provedení Class I, Division 2, Group A, B, C a D; T4 (T a = 70 C); stupeň krytí IP 4X Parametry jednotky naleznete v kontrolním výkresu Certifikáty Canadian Standards Association (CSA) Všechny převodníky schválené podle CSA pro použití v nebezpečném prostředí mají certifikaci podle normy ANSI/ISA E6 Pevný závěr Class I, Division 1, Group B, C a D; Odolnost proti vznícení prachu pro Class II a Class III, Division 1, Group E, F a G; Vyhovuje Class I, Division 2, Group A, B, C, a D v případě instalace podle výkresu Rosemount , CSA stupeň krytí IP 4X; utěsnění trubkové vývodky není požadováno; dvojité těsnění. I6 Jiskrová bezpečnost Class I, Division 1, Group A, B, C a D; pokud je zařízení zapojeno podle výkresu Rosemount ; dvojité těsnění. Parametry jednotky naleznete v kontrolním výkresu
23 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S Certifikáty pro Evropu I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost HART / oddělený displej / rychlospojka / diagnostika HART Certifikát č.: BAS01ATEX1303X II 1 G Ex ia IIC T4 ( 60 C T okolí 70 C) 1180 Tabulka 3 Vstupní parametry Smyčka / napájení Skupiny U i = 30 V Všechny I i = 300 ma Všechny P i = 1,0 W Všechny C i = 30 nf Platforma SuperModule C i = 11,4 nf HART / diagnostika HART / rychlospojka C i = 0 Oddělený displej L i = 0 Všechny mimo odděleného displeje L i = 60 µh Oddělený displej Sestava RTD (3051SFx možnost T nebo R) U i = 5 V ss I i = 500 ma P i = 0,63 W N1 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Zařízení, mimo provedení 3051S-T a 3051S-C (provedení Inline a koplanární s platformou SuperModul), nesplňuje požadavek čl EN na napět ovou pevnost pro střídavé napětí 500 V. Tuto skutečnost je nutno brát v úvahu při instalaci zařízení. 2. Koncové vývody (piny) u provedení 3051S-T a 3051S-C musí být chráněny alespoň stupněm krytí IP 20. Certifikát ATEX pro ochranu typu n Certifikát č.: BAS01ATEX3304X II 3 G Ex nl IIC T5 ( 40 C T okolí 70 C) Ui = max. 45 V ss Ci = 11,4 nf Li = 0 Pro oddělený displej: Ci = 0, Li = 60 µh Stupeň krytí IP66 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) Toto zařízení nesplňuje požadavek na napět ovou pevnost pro střídavé napětí 500 V požadovaný podle klauzule normy EN Tento fakt musí být během instalace brán v potaz. POZNÁMKA Sestava RTD není součástí schválení osvědčení 3051SFx typu n. 23
24 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací ND E1 ATEX certifikát pro odolnost proti vznícení prachu Certifikát č.: BAS01ATEX1374X II 1 D Ex td A20 T105 C ( 20 C T okolí 85 C) U max = max. 42,4 V I = 22 ma Stupeň krytí IP Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Musí být použity kabelové průchodky zajišt ující ochranu vstupů do skříně převodníku na úrovni krytí alespoň IP Veškeré nepoužité kabelové průchodky musí být opatřeny zátkami zajišt ující ochranu vstupů do skříně převodníku na úrovni krytí alespoň IP Kabelové průchodky a zátky musí být vhodné pro použití v rozsahu okolních provozních teplot přístroje a musí být schopné odolat rázové zkoušce 7J. 4. Převodník 3051S musí být bezpečně sešroubován, aby bylo zajištěno odpovídající krytí převodníku. (3051S SuperModul musí být pečlivě namontován do skříně elektroniky převodníku 3051S, aby bylo zajištěno odpovídající krytí.) Certifikát ATEX pro pevný závěr Certifikát č.: KEMA00ATEX2143X II 1/2 G Ex d IIC T6 ( 50 C T okolí 65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C T okolí 80 C) U max = 42,4 V 1180 Speciální podmínky pro bezpečné použití (X) 1. Příslušné Ex d záslepky, kabelové ucpávky a kabeláž musí být vhodné pro použití při teplotě 90 C. 2. Toto zařízení obsahuje oddělovací tenkostěnnou membránu. Při instalaci, údržbě a provozu by měly být brány do úvahy podmínky prostředí, kterým bude membrána vystavena. Instrukce, které výrobce uvádí pro instalaci a údržbu, by měly být detailně dodržovány, aby byla zajištěna bezpečnost provozu v průběhu očekávané životnosti přístroje. 3. Model 3051S nesplňuje požadavky normy EN , článku 5.2, Tabulky 2 pro všechny spoje. Informace o rozměrech ohnivzdorných spojů si vyžádejte od společnosti Emerson Process Management. 24
25 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S Certifikáty pro Japonsko E4 TIIS pevný závěr Ex d IIC T6 Tabulka 4 Certifikáty TIIS Certifikát Provedení TC15682 Koplanární / svorkovnicová skříň TC15683 Koplanární / PlantWeb skříň TC15684 Koplanární / PlantWeb skříň a LCD displej TC15685 In-line (nerezová ocel) / svorkovnicová skříň TC15686 In-line (slitina C-276) / svorkovnicová skříň TC15687 In-line (nerezová ocel) / PlantWeb skříň TC15688 In-line (slitina C-276) / PlantWeb skříň TC15689 In-line (nerezová ocel) / PlantWeb skříň a LCD displej TC15690 In-line (slitina C-276) / PlantWeb skříň a LCD displej TC17102 Oddělený displej TC SFA/C/P nerezová ocel / slitina C-276 / PlantWeb skříň a LCD displejem TC SFA/C/P nerezová ocel / slitina C-276 / PlantWeb skříň a displej s oddělenou montáží TC SFA/C/P nerezová ocel / slitina C-276 / svorkovnicová skříň NEPSI certifikace Čína I3 Jiskrová bezpečnost, ochrana proti vznícení prachu Certifikát č. (vyrobeno v Chanhassenu, Minnesota): GYJ Certifikát č. (vyrobeno v Pekingu, Čína): GYJ06367 Certifikát č. (vyrobeno v Singapuru): GYJ06365 Certifikát č. (3051SFx RTC, BMMC, SMMC): GYJ Ex ia IIC T4 DIP A21 T A T4 IP66 Speciální podmínky pro bezpečné používání jsou popsány v Dodatku B referenční příručky převodníku 3051S (číslo dokumentu ). E3 Pevný závěr, ochranu proti vznícení prachu Certifikát č. (vyrobeno v Chanhassenu, Minnesota): GYJ Certifikát č. (vyrobeno v Pekingu, Čína): GYJ06366 Certifikát č. (vyrobeno v Singapuru): GYJ06364 Certifikát č. (3051SFx RTC, BMMC, SMMC): GYJ Ex d IIB+H 2 T3~T5 DIP A21 T A T3~T5 IP66 Speciální podmínky pro bezpečné používání jsou popsány v Dodatku B referenční příručky převodníku 3051S (číslo dokumentu ). INMETRO certifikace I2 Brazilské osvědčení (INMETRO) jiskrová bezpečnost Certifikát č.: CEPEL-EX-0722/05X (vyrobeno v Chanhassenu, Minnesota) Certifikát č.: CEPEL-EX-1414/07X (vyrobeno v Brazílii) Označení INMETRO: BR-Ex ia IIC T4 IP66 W Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) Zařízení, mimo provedení 3051S-T a 3051S-C (provedení In-line a koplanární provedení s platformou SuperModul) nesplňuje požadavek čl IEC na napět ovou pevnost pro napětí 500 V. Tuto skutečnost je třeba brát v úvahu při instalaci. 25
26 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací E2 Brazilské osvědčení (INMETRO) Pevný závěr Certifikát č.: CEPEL-EX-0722/05X (vyrobeno v Chanhassenu, Minnesota) Certifikát č.: CEPEL-EX-1413/07X (vyrobeno v Brazílii) Označení INMETRO: BR-Ex d IIC T5/T6 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Toto zařízení obsahuje oddělovací tenkostěnnou membránu. Při instalaci, údržbě a provozu by měly být brány do úvahy podmínky prostředí, kterým bude membrána vystavena. Instrukce, které výrobce uvádí pro instalaci a údržbu, by měly být detailně dodržovány, aby byla zajištěna bezpečnost provozu v průběhu očekávané životnosti přístroje. 2. Pro okolní teploty nad 60 C musí mít kabeláž izolaci minimálně pro 90 C, aby splňovala požadavky na provozní teplotu zařízení. 3. Doplňkové kabelové průchodky a vývodky musí mít osvědčení pro pevný závěr a splňovat požadavky podmínek pro použití. 4. Je-li elektrické zapojení vedeno kabelovodem, musí být požadované těsnicí zařízení umístěno co nejblíže ke skříni. Certifikace IECEx E7 IECEx pevný závěr a odolnost proti vznícení prachu (uvedeny samostatně) IECEx pevný závěr Certifikát č.: IECExKEM X Ex d IIC T6 ( 50 C T okolí 65 C) Ex d IIC T5 ( 50 C T okolí 80 C) U max = 42,4 V Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Příslušné Ex d záslepky, kabelové ucpávky a kabeláž musí být vhodné pro použití při teplotě 90 C. 2. Toto zařízení obsahuje oddělovací tenkostěnnou membránu. Při instalaci, údržbě a provozu by měly být brány do úvahy podmínky prostředí, kterým bude membrána vystavena. Instrukce, které výrobce uvádí pro instalaci a údržbu, by měly být detailně dodržovány, aby byla zajištěna bezpečnost provozu v průběhu očekávané životnosti přístroje. 3. Model 3051S nesplňuje požadavky normy IEC , doložky 5.2, Tabulky 2 pro všechny spoje. Informace o rozměrech ohnivzdorných spojů si vyžádejte od společnosti Emerson Process Management. 26
27 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S IECEx odolnost proti vznícení prachu Certifikát č. IECExBAS X Ex td A20 T105 C ( 20 C T okolí 85 C) U max = 42,4 V I = 22 ma Stupeň krytí IP66 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) 1. Musí být použity kabelové průchodky zajišt ující ochranu vstupů do skříně převodníku na úrovni krytí alespoň IP Veškeré nepoužité kabelové průchodky musí být opatřeny zátkami zajišt ující ochranu vstupů do skříně převodníku na úrovni krytí alespoň IP Kabelové průchodky a zátky musí být vhodné pro použití v rozsahu okolních provozních teplot přístroje a musí být schopné odolat rázové zkoušce 7J. 4. Převodník 3051S musí být bezpečně sešroubován, aby bylo zajištěno odpovídající krytí převodníku. (3051S SuperModul musí být pečlivě namontován do skříně elektroniky převodníku 3051S, aby bylo zajištěno odpovídající krytí.) I7 IECEx jiskrová bezpečnost HART / vzdálený displej / rychlospojka / diagnostika HART Certifikát č.: IECExBAS X Ex ia IIC T4 (T a = 60 C až 70 C) Stupeň krytí IP66 Tabulka 5 Vstupní parametry Smyčka / napájení Skupiny U i = 30 V Všechny I i = 300 ma Všechny P i = 1,0 W Všechny C i = 30 nf Platforma SuperModule C i = 11,4 nf HART / diagnostika HART / rychlospojka C i = 0 Oddělený displej L i = 0 Všechny mimo odděleného displeje L i = 60 µh Oddělený displej Sestava RTD (3051SFx možnost T nebo R) U i = 5 V ss I i = 500 ma P i = 0,63 W Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) S HART 4 20 ma, 3051S FOUNDATION, 3051S Profibus a 3051S FISCO nesplňují požadavek na napět ovou pevnost 500V podle klauzule normy IEC Toto musí být bráno do úvahy při instalaci zařízení. 2. Koncové vývody (piny) u provedení 3051S-T a 3051S-C musí být chráněny alespoň stupněm krytí IP20. 27
28 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací N7 IECEx certifikát pro ochranu typu n Certifikát č.: IECExBAS X Ex nc IIC T5 (T a = 40 C až 70 C) Ui = max. 45 V ss Stupeň krytí IP66 Speciální podmínky pro bezpečné používání (X) Toto zařízení nesplňuje požadavek na napět ovou pevnost pro střídavé napětí 500 V požadovaný podle klauzule normy IEC Kombinace certifikátů Nerezový štítek s osvědčením se poskytuje tehdy, vyžadují-li předpisy zvláštní schválení. Jakmile se nainstaluje přístroj s více typy schválení, neměl by se znovu instalovat s jinými typy schválení. Štítek se schváleními se musí natrvalo označit, aby se odlišil od nepoužívaných typů schválení. K1 Kombinace certifikátů E1, I1, N1 a ND K2 Kombinace certifikátů E2 a I2 K5 Kombinace certifikátů E5 a I5 K6 Kombinace certifikátů E6 a I6 K7 Kombinace certifikátů E7, I7 a N7 KA Kombinace certifikátů E1, I1, E6 a I6 KB Kombinace certifikátů E5, I5, I6 a E6 KC Kombinace certifikátů E5, E1, I5 a I1 KD Kombinace certifikátů E5, I5, E6, I6, E1 a I1 28
29 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S DOC 29
30 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací 30
31 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1044 Rev. I PED Directive (97/23/EC) 3051S series Pressure Transmitters Model 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option) Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment EC Certificate No CE-HOU-DNV Module H Conformity Assessment Evaluation standards: ANSI / ISA :2004, EC All other model 3051S Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice 3051SF Series Flowmeters Pressure Transmitters Model 3051SF FlowmeterTransmitters (See Table) QS Certificate of Assessment - CE-41-PED-H1-RMT USA Module Conformity Assessment Evaluation standards: Model/Randge PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid 3051SFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP 3051SFA: Sensor Size 2 150# 6 to 24 Line I SEP 3051SFA: Sensor Size 2 300# 6 to 24 Line II I 3051SFA: Sensor Size 2 600# 6 to 16 Line II I 3051SFA: Sensor Size 2 600# 18 to 24 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 150# 12 to 44 Line II I 3051SFA: Sensor Size 3 150# 46 to 72 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 600# 12 to 48 Line III II 3051SFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV III 3051SFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 3051SFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 3051SFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I File ID: 3051S CE Marking Page 3 of 5 K:\prodappr\EUCDOCS\3051S_RMD1044I(3).doc 31
32 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací 32
33 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S 33
34 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací Prohlášení o shod EU.: RMD 1044 Rev. I Spole nost Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA na svou výlu nou odpov dnost prohlašuje, že výrobky P evodníky tlaku s modelovým ozna ením 3051S P evodníky pr toku s modelovým ozna ením 3051SF Pouzdra s modelovým ozna ením 300S vyráb né spole ností Rosemount Inc Technology Drive a 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN USA USA kterých se toto prohlášení týká, jsou ve shod s ustanoveními sm rnic Evropského spole enství, v etn posledních zm n a dopl k, jak je uvedeno v p ipojeném seznamu. P edpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem, a je-li to požadováno, také na certifikaci ud lené registrovaným orgánem Evropské unie, jak je uvedeno v p ipojeném seznamu. Viceprezident pro ízení kvality (Funkce tiskacím písmem) Timothy J. Layer 17. prosince 2009 (jméno tiskacím písmem) (datum vydání) 34
35 Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051S Sm rnice 2004/108/EU (EMC) Dodatek Prohlášení o shod EU.: RMD 1044 Rev. I Všechny modely Harmonizované standardy: EN :2006, EN : 2006 Sm rnice 1999/5/EU (R&TTE) Všechny modely s kódem výstupu X a kódem provozní frekvence a protokolu 1 Harmonizované standardy: EN : V , EN : V EN , EN V ( ) Zem Bulharsko Francie Itálie Norsko Rumunsko Omezení Je vyžadováno všeobecné oprávn ní pro venkovní použití a ve ejné služby. Venkovní použití je omezeno na celkový vyza ovaný výkon 10 mw. Pro použití mimo soukromé prostory je vyžadováno všeobecné oprávn ní. V zem pisné oblasti v dosahu 20 km od centra Ny-Alesund mohou být stanovena omezení. Provozování v pásmu na sekundární bázi. Je vyžadováno individuální povolení. Všechny modely s kódem výstupu X a kódem provozní frekvence a protokolu 3 Harmonized Standards: EN : V , EN : V , EN : 2001 druhé vydání EN V ( ) Všechny modely s kódem výstupu X a kódem provozní frekvence a protokolu 3 S anténou s rozší eným dosahem varianta WM Zem Omezení Bulharsko Je vyžadováno všeobecné oprávn ní pro venkovní použití a ve ejné služby. Francie Venkovní použití je omezeno na celkový vyza ovaný výkon 10 mw. Itálie Pro použití mimo soukromé prostory je vyžadováno všeobecné oprávn ní. Norsko V zem pisné oblasti v dosahu 20 km od centra Ny-Alesund mohou být stanovena omezení. Rumunsko Provozování v pásmu na sekundární bázi. Je vyžadováno individuální povolení. Ev..: 3051S CE Marking Strana 2 ze S_RMD1044I_cze.doc 35
36 Rosemount 3051S Průvodce rychlou instalací Sm rnice 97/23/EU (PED) Dodatek Prohlášení o shod EU.: RMD 1044 Rev. I P evodníky tlaku ady 3051S P evodníky tlaku model 3051S_CA4; 3051S_CD2, 3, 4, 5; (také s variantou P9) QS Certificate of Assessment EU Certifikát CE-HOU-DNV Posouzení shody podle modulu H Normy použité p i posuzování: ANSI / ISA :2004, EU Všechny ostatní p evodníky tlaku s modelovým ozna ením 3051S Posouzení podle ádných technických postup P íslušenství p evodníku: Membránové t sn ní procesní p íruba rozvodné potrubí Posouzení podle ádných technických postup P evodníky pr toku ady 3051SF P evodníky pr toku s modelovým ozna ením 3051SF (viz tabulka) Certifikát hodnocení systému jakosti CE-41-PED-H1-RMT USA Posouzení shody podle modulu Normy použité p i posuzování: PED kategorie Model/Rozsah Skupina 1 - Tekutiny Skupina 2 - Tekutiny 3051SFA: 1500# & 2500# Všechna potrubí II SEP 3051SFA: Rozm r sníma e 2 150# 6" až 24" potrubí I SEP 3051SFA: Rozm r sníma e 2 300# 6" až 24" potrubí II I 3051SFA: Rozm r sníma e 2 600# 6" až 16" potrubí II I 3051SFA: Rozm r sníma e 2 600# 18" až 24" potrubí III II 3051SFA: Rozm r sníma e 3 150# 12" až 44" potrubí II I 3051SFA: Rozm r sníma e 3 150# 46" až 72" potrubí III II 3051SFA: Rozm r sníma e 3 300# 12" až 72" potrubí III II 3051SFA: Rozm r sníma e 3 600# 12" až 48" potrubí III II 3051SFA: Rozm r sníma e 3 600# 60" až 72" potrubí IV III 3051SFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2" I SEP 3051SFP: 300# & 600# 1-1/2" II I 3051SFP: 1-1/2" Závitové & Sva ované II I Ev..: 3051S CE Marking Strana 3 ze S_RMD1044I_cze.doc 36
Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena
Návod na instalaci Červen 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Dílenská kalibrace Ano Ne Konfigurace/Ověření Krok 1: Montáž
Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž
Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014
Senzor Rosemount 0065/0185 00825-0217-2654, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount modelu 0065 a 0185. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku,
Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014
Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou 00825-0117-4952, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však
Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART
Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP
00825-0117-4102, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry Rosemount 2051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní body instalace pro bezdrátové
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje
Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
Průvodce rychlou instalací Červenec 2003 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Spuštění Krok 1:Montáž převodníku Krok 2:Nastavení propojek Krok 3:Připojení vodičů a zdrojů
Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem
Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem Elektronika průtokoměru Rosemount série 3051SF s HART protokolem Spuštění Krok č. 1: Montáž převodníku
Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F
Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Nastavení propojek Krok 3: Připojení
Výrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červen 2009 Rosemount 3051 Převodník tlaku Rosemount 3051 Zahrnuje varianty TR Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně s elektronikou
Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP
00825-0117-4100, rev. BA Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky pro instalaci bezdrátových
Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0317-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace
Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev.
Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4022, rev. EA Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou
Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051S WirelessHART
Návod na instalaci Převodník tlaku 3051S WirelessHART s bezdrátovým přenosem Převodník průtoku 3051SF WirelessHART s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická
Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA
Průvodce rychlou instalací Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok
Výrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Analogový tlakový převodník Rosemount 1151 Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Namontujte převodníku Krok 2: Zajistěte správné natočení
Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet
Průvodce rychlou instalací Indikátor Rosemount 753R Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Zahájení instalace Přehled Přístroj Rosemount 753R s
Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou
00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,
Výrobaproduktuukončena
Návod na instalaci Listopad 2007 Rosemount 4500 Hygienický tlakový převaděč Rosemount 4500 Výrobaproduktuukončena Spuštění Krok 1: Montáž převaděče Krok 2: Nastavení přepínačů Krok 3: Zapojení vodičů a
Výrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červen 2010 Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s HART protokolem a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V ss s nízkým výkonem Převodník průtoku Rosemount řady 2051CF s protokolem
Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART
IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo
Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
Výrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Červenec 2009 Rosemount 1151 Tlakový převodník Rosemount 1151 s protokolem HART 4 20 ma Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Natočení skříně
Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí Profibus-PA. Průtokoměr Rosemount 3051CF se sběrnicí Profibus-PA
Průvodce rychlou instalací Rosemount 3051 Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí Profibus-PA Průtokoměr Rosemount 3051CF se sběrnicí Profibus-PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2:
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní
Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu, kód možnosti WU Průvodce rychlého
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0117-4841, rev. BA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt,
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D
00825-0117-4860, rev. AA Vírový průtokoměr Rosemount 8600D UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci vírového průtokoměru řady Rosemount 8600D. Neobsahuje pokyny pro podrobnou
Provozní ukazovací přístroj typové řady 751
Typová řada 751 Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 TYPOVÁ ŘADA 751 V provedení s LCD nebo analogovým měřicím přístrojem Kompaktní a robustní provedení pro použití v průmyslovém prostředí Provedení
Převodníky Micro Motion Model 2400S
Požadavek CE P/N 20004668, Rev. C Listopad 2006 Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE Informace o tomto dokumentu Informace o tomto dokumentu Tento dokument neobsahuje úplné pokyny pro instalaci.
DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok
Průvodce rychlou instalací 00825-0317-809, rev. EA Pak-Lok 85 Annubar Sestava Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Přivaření
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)
00825-0117-4764, rev. DA Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) UPOZORNĚNÍ Tento dokument poskytuje základní pokyny pro simulátor Rosemount 8714D. Neobsahuje podrobné
Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace
Požadavek CE P/N 20002374, Rev. A Listopad 2004 Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace TM Micro Motion Informace o tomto dokumentu Tento
Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION
00825-0117-4774, rev. EA Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky
Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019
Indikátor provozního signálu Rosemount 751 00825-0117-4378, rev. AE POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci dálkového indikátoru Rosemount 751. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci,
Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF
00825-0117-4107, rev. CA Tlakový převodník Rosemount 2051 a průtokoměry řady Rosemount 2051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci
Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART
00825-0117-4108, rev. AB Převodník tlaku Rosemount 2088 s volitelným protokolem HART s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Poznámky UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje
Převodník teploty Rosemount 644H
00825-0217-4728, rev. AA Převodník teploty Rosemount 644H s protokolem 4 20 ma HART (verze 5 a 7) Poznámka: Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech nainstalován správný
Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART
00825-0217-4841, rev. AA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí
Převodník Rosemount 3051S MultiVariable. Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable
00825-0117-4803, rev. CA Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount 3051SF MultiVariable UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní instalační kroky pro převodník Rosemount
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem
Průvodce rychlou instalací Převodník Rosemount 248 Převodník teploty Rosemount 248 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkce Referenční informace
Rosemount 3051S Převodník tlaku
Katalogový list Typová řada Rosemount 3051S Rosemount 3051S Převodník tlaku Průmyslový převodník tlaku s nejlepšími parametry a s přesností měření 0,025 % První převodník průtoku pro průmyslové použití
Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors - elektronické dálkově připojené senzory) s protokolem HART
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4804, rev. BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors - elektronické dálkově připojené senzory) s protokolem HART Průvodce rychlého uvedení do provozu
Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4088, rev. AC Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje
Rosemount 2130. Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení
Doplněk k příručce 00809-0417-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení
Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA
Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA - rozsah od 0 0,2kPa do 0 1,6MPa - výstupní signál 4-20mA/HART nebo Profibus PA - různé druhy mechanického připojení -
Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4007, verze CB Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF s protokolem 4-20 ma HART verze 5 a 7 Poznámka Před instalací převodníku
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART
00825-0117-4021, rev. JA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci převodníku Rosemount 3144P. Neobsahuje podrobné pokyny
Výrobaproduktuukončena
Průvodce rychlou instalací Převodník teploty Rosemount 648 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Instalace zařízení Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace Certifikace výrobku
Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019
Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování
Doplněk k příručce Rosemount 2130
Doplněk k příručce 00809-0317-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro jiskrově bezpečná zařízení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce
XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
Procesní snímač tlaku s komunikací HART Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO XMP ci Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-4088, rev. BA Listopad 2014. Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS
00825-0217-4088, rev. BA Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro převodník Rosemount 4088 MultiVariable (viz referenční
Absolutní a relativní převodník tlaku Rosemount 2088
Katalogový list Absolutní a relativní převodník tlaku Provedení s vysokou přesností 0,075 % Nízká hmotnost a kompaktní rozměry umožňují snadnou instalaci a manipulaci Dostupné komunikační protokoly: HART
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation
Průvodce rychlou instalací Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Spuštění Krok : Montáž vysílače Krok : Připojení vodičů a zdrojů energie Krok : Konfigurace vysílače
Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro
s komunikací HART Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti turn-down (nastavení rozpětí)
Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
Snímač hladiny Rosemount 5400
00825-0617-4026, rev. AA Snímač hladiny Rosemount 5400 Montážní pokyny pro parabolickou anténu 1.0 Informace o tomto průvodci Tento průvodce rychlého uvedení do provozu obsahuje pokyny pro mechanickou
Převodník tlaku Rosemount 3051
00825-0117-4001, rev. JA Převodník tlaku Rosemount 3051 s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 VDC Low Power Převodník průtokoměru Rosemount 3051CF s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 VDC Low Power 2013 Rosemount
Integrální clona Rosemount 1195
Průvodce rychlou instalací Listopad 2011 Rosemount 1195 Integrální clona Rosemount 1195 Zahájení instalace Krok 1: Umístění clony Krok 2: Orientace clony Krok 3: Instalace clony Krok 4: Příprava před uvedením
Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus
Převodníky teploty H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení Krok 3: Ověření označení štítkem Krok 4: Ověření konfigurace převodníku
Tlakový převodník Rosemount 3051
Katalogový list Rosemount 3051 Tlakový převodník Rosemount 3051 OVĚŘENÝ PŘEDNÍ VÝROBCE V MĚŘENÍ TLAKU Nejlepší výkon ve své třídě s referenční přesností 0,04% Platforma Coplanar umožňující integrovat řešení
Průtokoměry SITRANS F
Přehled Funkce Displeje a klávesnice Obsluhu převodníku SITRANS FUS060 lze provést pomocí následujících zařízení: Jednotka klávesnice s displejem Komunikátor HART PC/notebook a software SIMATIC PDM prostřednictvím
Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem
Převodník Rosemount 648 s Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace
Převodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4108, rev. BC Převodník tlaku Rosemount 2088, 2090F a 2090P s protokolem 4 20 ma HART a 1 5 Vdc Low Power HART (verze 5 a 7) Průvodce rychlého POZNÁMKA Tento
Regulátory průtoku Brooks modely SLA5850, SLA5851, SLA5853 a průtokoměry Brooks modely SLA5860, SLA5861, SLA5863
Regulátory průtoku Brooks modely SLA5850, SLA5851, SLA5853 a průtokoměry Brooks modely SLA5860, SLA5861, SLA5863 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA široký měřící rozsah pro měření a regulaci průtoku plynů od 3 cm
Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4810, rev. FF Prosinec 2014. Kompaktní clona Rosemount 405
00825-0117-4810, rev. FF Kompaktní clona Rosemount 405 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro clonu Rosemount 405. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis,
Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0217-4308, Rev CC Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě EU se všemi platnými evropskými směrnicemi
Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus
Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Elektrické zapojení Krok 2: Konfigurace bloku převáděcího členu Certifikace
Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
MaRweb.sk www.marweb.sk Snímač diferenčního tlaku pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 2 bar Výstupní signál standard: 2-vodič: 4... 20
Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm
0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED
Absolutní a relativní převodník tlaku Rosemount 2088
Katalogový list Absolutní a relativní převodník tlaku Provedení s vysokou přesností 0,075 % Nízká hmotnost a kompaktní rozměry umožňují snadnou instalaci a manipulaci Dostupné komunikační protokoly: HART
Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti přetížení statickým tlakem až do
Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
LMK Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 400 mbar do 0... 60 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti tlaková přípojka G
Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty
LMP piezoresistivní nerezový sensor čelní membrána hydrostatické měření výšky hladiny čistých kapalin jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 40 bar (0... mh O. do 0... 400 mh O) Snímač LMP je určen pro
Snímače tlakové diference SMART - INDIF 51 114 51 DP 114 51 HP. Použití. Výhody. Certifikace. Technické parametry
Použití snímače INDIF 51 DP; HP jsou určeny k měření průtoku, hladiny, tlakového spádu v kompresorech a dalších aplikacích vyžadujících přesné měření velkých tlakových diferencí kapalin, plynů a par Rozměrové
SenzoDELTA. SENZORY CZ, a.s. SenzoDELTA PŘEDNOSTI
41.3 SENZORY CZ, a.s. 70 91,5 PŘEDNOSTI snímač diferenčního tlaku s HART protokolem nebo Profibus PA rozsah od 0 0,1kPa do 0 7MPa výstupní signál 4-20mA + HART nebo Profibus PA programování pomocí tlačítek
Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu
00825-0117-4022, rev. HB Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu POZNÁMKA POZNÁMKA Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření tlaku ropy
Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A
00825-0217-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 2 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění. Ověřte si, že provozní prostředí měřicího zařízení
Převodník tlaku Rosemount řady 3051S a průtokoměr Rosemount řady 3051SF
00825-0317-4801, rev. BA Převodník tlaku Rosemount řady 3051S a průtokoměr Rosemount řady 3051SF s pokročilou diagnostikou HART Poznámka Před instalací převodníku se přesvědčte, že je v hostitelských systémech
Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 6 mbar do 0... 00 mbar Přednosti velmi nízká teplotní chyba výborná dlouhodobá stabilita vynikající
Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF
00825-0217-4802, rev. GA Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem WirelessHART UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro převodníky Rosemount
Dělitelná. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP 8 Dělitelná nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 77: standard:, % FSO varianta:, % /, % FSO Dělitelná nerezová ponorná sonda LMP 8 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny
Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA
Průvodce rychlou instalací Červenec 2010 Rosemount 644 Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok 2: Připojení vodičů a napájení Krok 3:
LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0
Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BD Květen Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4728, rev. BD Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento průvodce rychlou instalací poskytuje
Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4701, rev. BA Prosinec 2014
Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
Precizní digitální manometr s bateriovým napájením
s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:
Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština
čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...
Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.