Návod k obsluze Video detektor pohybu
|
|
- Olga Müllerová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Video detektor pohybu
2 FCC Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovující limitům pro třídu B digitálních zařízení podle Oddílu 15 FCC předpisů. Tato omezení mají zaručit přiměřenou ochranu před rušivými interferencemi v obytném prostředí. Toto zařízení vytváří, používá, a může vyzařovat rádiové vlnění a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobovat rušivé interference v radiové komunikaci. Nelze však zaručit, že se v určitých případech instalace interference nevyskytnou. Pokud zařízení způsobuje rušivé interference v rozhlasovém nebo televizním příjmu, což lze odhalit vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, může uživatel zkusit odstranit rušení některým z následujících opatření: Přesměrujte nebo přemístěte anténu. Zvětšete vzdálenost mezi přijímačem a zařízením. Zapojte zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než v jakém je zapojen přijímač. Obraťte se pro radu na prodejce nebo zkušeného radio/tv technika. EU Prohlášení o shodě Bosch prohlašuje, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy: Doplňující informace: "Výrobek splňuje požadavky směrnice pro nízká napětí 73/23EEC a EMC směrnice 89/336/EEC". Výrobek nese označení CE v souladu s odpovídajícími evropskými směrnicemi. Za označení značkou CE odpovídá Bosch Sicherheitssysteme GmbH Security Systems Division Ludwig-Boelkow-Allee Ottobrunn Germany 2
3 OBSAH Kapitola Strana 1 Úvod 4 2 Montáž 5 3 Funkce 8 4 Struktura systému 10 5 Programování 11 6 Instrukce k obsluze 16 7 Technické údaje 18 8 Poznámky 19 Poznámka: Další informace o výrobku, instalaci a provozu naleznete na: 3
4 1 Úvod Tento přístroj je vysoce kvalitním jednokanálovým video detektorem pohybu určeným pro přímou integraci do analogových systémů průmyslové televize (CCTV). Video signály jsou posuzovány prostřednictvím analýzy a interpretace obrazu. Snímky před vyvoláním alarmu, během alarmu a po alarmu jsou ukládány do paměti. Další informace o plánování projektu a softwarových nástrojích můžete získat v elektronické formě u svého prodejce nebo instalátora systému. Přístroj splňuje následující zákony/normy/směrnice EMV předpis na základě DIN EN (elektromagnetické vyzařování) DIN EN (odolnost proti elektromagnetickému rušení) DIN EN (elektrická bezpečnost) Okolní prostředí podle IEC /Stupeň I, , Výrobek nese CE označení. Registrace: FCC Registrace: Recognition Component Mark pro Kanadu a USA (Číslo složky: E221534) Obsah základního balení: Samotný přístroj (VMD01 - M50/ M60) Návod k obsluze 15-pólový sub-d konektor Plochá skříňka s gumovými nožičkami a držáky Příslušenství: Napájecí zdroj VMD-PS Držák na zeď VMD-WM Myš VMD-SM 19" rám včetně upevnění VMD-RA90 19" rám včetně montážních držáků bez napájecího zdroje/ sady kabelů?distributoru LP?, se zaslepovací deskou VMD-RADC 19" zaslepovací deska VMD-RADC Kamera, monitor, rekordér, myš (pro programování) a kabeláž nejsou součástí balení. Pouze pro programování Alarm kontakt 4
5 2 Montáž 2.1 Obecné poznámky k montáži Používejte výhradně kabely specifikované výrobcem. Jinak nelze zaručit bezchybný provoz. Aby byla zaručena provozní bezpečnost, smí být použity pouze zdroje napájení specifikované výrobcem. (Pro samostatná zařízení: napájecí zdroj VMD-PS, pro 19" instalaci je napájecí zdroj integrován do VMD-RA rámu. Otázky související s nastavením, okolními podmínkami a bezpečností jednotlivých komponent je třeba konzultovat s dokumentací výrobce. Při instalaci je třeba postupovat podle této příručky a konkrétních instrukcí k instalaci. Tento popis neobsahuje informace o instalaci a nastavení kamery, monitoru a rekordéru Varianty montáže Nožička přístroje 1. 1 Zatlačte 2. 2 Zatlačte Nožičky 3. Stiskněte tupým předmětem Jistící perko Skříň nastojato K základně přístroje je třeba připevnit 4 nožičky. Propojovací kabel musí být opatřen ochranou proti vytržení. Skříně lze stavět na sebe. Upozornění! Na sebe je možné postavit maximálně 4 přístroje. Pokud jsou skříně stavěny na sebe, musí být na spodní straně skříně připevněny nožičky. Pro spodní skříň nejsou třeba žádná jistící perka. U všech ostatních jednotek, které budou stavěny na sebe, musí být do nožiček nastrčena jistící perka a nasunuta na vymezující zářez na spodní skříni. Zajistěte dostatečné ochranu kabelů proti vytržení. 5
6 Montáž pokračování Držák pro montáž na zeď a stropní montáž (příslušenství VMD-WM) Otvory pro přípravek proti vytržení kabelu Montážní otvory pro skříň přístroje Otvory pro přípravek proti vytržení kabelu Držák pro montáž na zeď lze použít jako šablonu pro vrtání. Před montáží na zeď přišroubujte držák (prostřednictvím montážních otvorů pro skříň) k samotnému přístroji. K připevnění ochrany proti vytržení kabelu (úchytky kabelů) použijte otvory v montážní desce. Upozornění! Na zeď nebo strop je možné připevnit pouze jeden přístroj Zapojení/vpředu Zapojení/vzadu 1 LED 1 zelená 2 LED 2 červená 3 Tlačítko/otočný přepínač 4 Pro připojení myši, sériový interface RS V DC 2 Video OUT výstup 3 I/O kontakty 4 Video IN vstup 6
7 Montáž pokračování " montážní rám a kabeláž (Příslušenství VMD-RA90) Zepředu Maximální rozšíření na 8 jednotek Montážní držáky Zezadu Napájecí zdroj Pohled shora (distributor LP) Pojistka = 2A Napájecí zdroj Směr vyklápění Při montáží do 19" rámu vložte do zásuvek úhlové montážní držáky (balené samostatně), přišroubujte je na místo a protáhněte kabely. Upozornění Zemnění musí být provedeno profesionálně v souladu s IEN " montážní rám bez kabelážě (příslušenství VMD-RA00) Rám je dodáván bez zdroje napájení/kabelové sady/distributoru LP, se zaslepovací deskou. 7
8 3 Funkce 3.1 Čáry prokládané do obrazu pro barevný a černobílý signál Živý obraz a archivované Barevný Černobílý snímky Alarmový objekt: Červená Pruhovaná čára s vysokým kontrastem Před-alarmový objekt: Žlutá Pruhovaná čára s malým kontrastem Sledovací čára Zelená Pruhovaná čára Konfigurace Barevný Černobílý Oblast citlivosti Zelená Pruhovaná čára Perspektiva Zelená: Popředí Pruhované čáry; Modrá: Pozadí Pole popředí: větší tečkovaná čára Pole pozadí: menší tečkovaná čára Směrovost: Zelená: Směr Pruhované čáry; Modrá: Tolerance Směrová šipka s menšími tečkovanými čárami Toleranční čáry s většími tečkovanými čárami 3.2 Rotační ovladač Ovládání Funkce Krátký stisk Zapnuta paměť alarmového snímku Opětovný krátký stisk Paměť alarmového snímku vypnuta Dlouhý stisk (> 2 s) Potvrzení alarmu Otočení doprava Posuv dopředu v archivu alarmů (+) Otočení doleva Posuv zpět v archivu alarmů (-) 3.3 LED diody LED Stav Funkce L1 zelená Zhasnutá Není napájení do přístroje Svítí Bliká Zařízení pracuje normálně Selhání zařízení, viz současné hlášení Vadné zařízení a/nebo selhání videokanálu L2 červená Zhasnutá Žádný alarm, zařízení není vybráno pro příjem alarmů (když svítí L1) (není armed) Svítí Bliká Žádný alarm, zařízení připraveno přijímat alarmy (armed) Detekován objekt/alarm L2 červená Zhasnutá Žádná závada na videosignálu, selhání přístroje (když L1 bliká) Svítí Není přítomen videosignál, žádná obecná chyba přístroje Bliká Porucha videosignálu: 1. Příliš malý odstup signál/šum 2. Oslepená kamera 3. Příliš slabé osvětlení scény 8
9 Funkce pokračování 3.4 Přiřazení kontaktů PIN Funkce Elektrické specifikace 1 Vstupní kontakt I Interní zdvih Rozpojený: Detektor aktivován (armed) Propojen na zem (Pin5): Detektor deaktivován (disarmed) 2 Vstupní kontakt II Interní zdvih Rozpojený: Aktivní sada parametrů I Propojen na zem (Pin5): Aktivní sada parametrů II 3 Výstupní kontakt I Otevřený kolektor, Interně propojeno na zem: Detekován objekt max. 100 ma, 12 V Rozpojený: Není detekován objekt Externě spínatelné (konstantní signál, impuls nebo periodický impuls) 4 Výstupní kontakt II Otevřený kolektor, Interně propojeno na zem: Chyba videosignálu max. 100 ma, 12 V Rozpojený: Videosignál OK Externě spínatelné 5 Zem 6 Relé I Max. 30 V, max. 1A 6/7 propojeno: Závada 7 Relé I (střední kontakt) Max. 30 V, max. 1A 8 Relé I Max. 30 V, max. 1A 8/7 propojeno: Není závada 9 Relé II Max. 30 V, max. 1A 9/10 propojeno: Není alarm 10 Relé II (střední kontakt) Max. 30 V, max. 1A 11 Relé II Max. 30 V, max. 1A 10/11 propojeno: Alarm 12 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Interní zdvih Zpět v archivu alarmů (-) při otočení doleva 13 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Interní zdvih - Přepnutí: živý obraz/archiv alarmů - Aktivní > 2 s = potvrzení alarmu 14 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Interní zdvih Dopředu v archivu alarmů (-) při otočení doprava 15 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Zem Vstupní kontakty Vzdálené ovládání Výstupní kontakty 9
10 4 Struktura systému 4.1 Menu Programování Sada parametrů 1 Alarm, nastavení 1 Provozní režim, nastavení 1 Alarm kontakt, nastavení 1 Parametry detektoru, nastavení 1 Oblast citlivosti, nastavení 1 Rozměr objektu/perspektiva, nastavení 1 Směr pohybu, nastavení 1 Sada parametrů 2 Alarm, nastavení 2 Provozní režim, nastavení 2 Alarm kontakt, nastavení 2 Parametry detektoru, nastavení 2 Oblast citlivosti, nastavení 2 Rozměr objektu/perspektiva, nastavení 2 Směr pohybu, nastavení 2 Kopírování sad parametrů Jazyk Změna kódu Systémové informace Opuštění menu 10
11 5 Programování 5.1 Spuštění Zařízení by mělo být spuštěno při pokojové teplotě. Před spuštěním se ujistěte, že jsou veškeré komponenty správně zapojeny. Řiďte se instrukcemi pro montáž! Obrazovka menu 1 Pracovní oblast/živý obraz 2 Text nápovědy 3 Logo společnosti 4 Uživatelská navigace Ovládání Při nastavování používejte stromovou strukturu menu a text nápovědy ve spodním okně monitoru. Pro navigaci jsou použity následující symboly: = Cancel (zrušení vkládaného údaje, návrat zpět na vyšší úroveň) = Confirm (potvrzení vkládaného údaje, návrat zpět na vyšší úroveň) = Correct (vymazání právě vkládaného údaje) = O jednu úroveň zpět = Exit (povel pro opuštění režimu programování) Pokud není uvedeno jinak, slouží levé tlačítko myši k přetahování a vkládání a pravé tlačítko k mazání Kód (implicitně 00000)/Změna kódu Po zapnutí nebo po vybrání "Exit" v obrazovce programování následuje přibližně 5 sekund prodleva, než je možné přesunout myš pro zadání masky kódu. Změna kódu : Zadejte dvakrát nový kód. 11
12 Programování pokračování 5.2 Programování Začátek programování Sada parametrů 1 nebo Sada parametrů Alarm, nastavení 1 nebo 2 Provozní typ Automatické potvrzení, při alarmu živý obraz Manuální potvrzení, při alarmu živý obraz Manuální potvrzení, při alarmu obraz alarmu Viz také kapitola 6 Alarmové kontakty (výstupní kontakty I, viz 3.4) Kontinuální signál při detekci objektu Impuls při detekci nového objektu Periodický signál při detekci objektu Signalizace alarmů Červená LED bliká Relé II Výstupní kontakty Automatické potvrzení Po celou dobu, Po celou dobu, Po celou dobu, kdy je detekován kdy je detekován kdy je detekován objekt objekt objekt nebo impuls Manuální potvrzení Po celou dobu Po celou dobu Po celou dobu aktivního aktivního alarmu aktivního alarmu (do jeho alarmu (do jeho potvrzení) (do jeho potvrzení) potvrzení) nebo impuls 12
13 Programování pokračování Parametry detektoru, nastavení 1 nebo 2 Viz kapitola 3.1 (čáry prokládané do obrazu) Oblast citlivosti, nastavení 1 nebo 2 Živý obraz (obraz z kamery) se zobrazí s jednou citlivou, neztmavenou oblastí (oblast ve které bude detekován pohyb). Se stisknutým pravým tlačítkem myši můžete myší vytáhnout čtvercové oblasti, ve kterých nebude detektor reagovat na pohyb (necitlivá oblast). Po puštění tlačítka myší jsou tyto oblasti ztmaveny. Po obraze je možné rozmístit několik ne-citlivých oblastí různých velikostí. Pomocí levého tlačítka myši lze ne-citlivé oblasti vymazat nebo tažením modifikovat. Citlivé oblasti lze přidávat pravým tlačítkem myši. Zakreslení velikosti detekovaného objektu/perspektivy, nastavení 1 nebo 2 V živém obraze se zobrazí malý obdélník. Jeho velikost je nastavena z výroby, nejedná se o nejmenší možnou velikost. Není nastavena žádná perspektiva. V obraze je detekováno vše, co je větší než nakreslený obdélník. Tento obdélník je možné zmenšovat a zvětšovat a měnit jeho polohu v obraze a pomocí levého tlačítka myši je možné vytáhnout další obdélník. Větší obdélník představuje minimální velikost objektu detekovaného v popředí. Menší obdélník představuje minimální velikost objektu detekovaného v pozadí. Vzájemná poloha těchto obdélníků určuje perspektivu. Mějte na paměti, že perspektiva probíhá vždy pouze horizontálně nebo vertikálně, i kdyby byly obdélníky situovány diagonálně. Pokud si obdélníky představíme jako koncové body pomyslného "L" umístěného rovnoběžně se stranami obdélníků, určuje polohu obdélníku (perspektivu) delší strana tohoto "L". Pokud změníte vzájemný poměr stran obdélníků, změní se také barva nebo typ čar. Obdélníky je možné vymazat nakreslením rámečku pravým tlačítkem myši. Pokud vymažete oba obdélníky, objeví se znovu malý obdélník. 13
14 Programování pokračování Příklady nastavení perspektivy Horizontální Delší strana (horizontální perspektiva) Vertikální Delší strana (vertikální perspektiva) Směr pohybu, nastavení 1 nebo 2 V živém obraze se uprostřed objeví malý obdélník a pohyb v jakémkoli směru povede ke spuštění alarmu. Není zakreslen žádný povolený směr pohybu. Zakreslení povoleného směru pohybu Povolený směr pohybu zakreslíte stiskem levého tlačítka myši v obraze. Tento povolený směr je vyznačen šipkou se dvěma tolerančními čarami. Tyto dvě čáry představují toleranci v povoleném směru pohybu. Pokud přesunete kurzor ke špičce šipky nebo k tolerančním čarám, symbol kurzoru se změní. Šipkou a tolerančními čarami lze otáčet a toleranční pásmo lze rozšiřovat nebo zužovat. Použijte levé tlačítko myši. Pokud stisknete tlačítko myši při pohybu opačným směrem, než má šipka, objeví se druhá šipka s vyznačenými tolerančními čarami. Šipky a toleranční čáry je možné vymazat tak, že přes ně pravým tlačítkem myši nakreslíte rámeček Zkopírování sady nastavených parametrů. Sada parametrů 2 bude kopií sady 1, nebo sada 1 bude kopií sady 2. 14
15 Programování pokračování Uložení sady parametrů Pro tuto operaci použijte obslužný program VMD01Service.exe na počítači. Připojte sériový port počítače k RS232 rozhraní na přístroji prostřednictvím null-modem kabelu. Chcete-li nastavení uložit, spusťte program s parametrem "-pd". Data jednotlivých nastavení se uloží do souboru, který bude ve stejném adresáři jako program. Název souboru může vypadat následujícím způsobem: "VMD01ParaXXXXX". Symboly XXXXX představují ID (identifikační číslo) zařízení. Uložená data je možné nahrát zpět do zařízení. V tomto případě zadejte jako parametr "-pu" a název příslušného souboru s daty. Takto můžete kopírovat nastavení z jednoho přístroje do druhého. 15
16 6 Instrukce k obsluze 6.1 Potvrzení alarmů/obraz spouštějící alarm Všechny součásti systému jsou zapnuté, funkční a řádně naprogramované. Na monitoru je živý obraz (např. z kamery). Svítí červená a zelená dioda. Byl naprogramován provozní režim. Provozní režim Automatické potvrzování alarmů, při alarmu živý obraz Při výskytu alarmu je zobrazen živý obraz se superponovanou maskou. Alarm je automaticky potvrzen. Pokud jsou detekovány následné alarmy, jsou předchozí obrazy, které vyvolaly alarm, vymazány. Paměť alarmů obsahuje vždy nejnovější alarm. Manuální potvrzování, při alarmu živý obraz Při výskytu alarmu je zobrazen živý obraz se superponovanou maskou. Systém zůstává v "armed" stavu (připraven přijímat alarmy). Při výskytu následných alarmů se neukládají nové alarmové snímky (obrazy, které spustily další alarmy), tyto alarmy jsou však signalizovány na výstupní kontakty. Paměť alarmového snímku vždy obsahuje nejstarší nepotvrzený alarm. Po manuálním potvrzení alarmu se objeví normální živý obraz. Manuální potvrzování, při alarmu zobrazen obraz alarmu Při výskytu alarmu je zobrazen obraz, který spustil alarm (č.0) se superponovanou maskou. Maska zmizí po 5 vteřinách. Systém je stále "armed". Při výskytu následných alarmů se neukládají nové alarmové snímky, tyto alarmy jsou však signalizovány na výstupní kontakty. Paměť alarmového snímku vždy obsahuje nejstarší nepotvrzený alarm. Po manuálním potvrzení alarmu se objeví normální obraz. Potvrzení alarmu Při výskytu alarmu bliká červená LED dioda. Alarm potvrdíte stiskem tlačítka rotačního přepínače (na více než 2 vteřiny). Červená LED přejde z blikání na stálý svit. (neplatí pro AQL). 16
17 Instrukce k obsluze pokračování Přístup do paměti alarmových snímků: Alarmové snímky je možné prohlížet před nebo po potvrzení alarmu. Chcete-li přepnout zobrazení ze živého obrazu na obraz alarmu, stiskněte krátce rotační přepínač. Pokud není uložen žádný alarmový snímek: Pokud jsou v paměti alarmové snímky, objeví se na monitoru zobrazení "0", které znamená, že v tomto časovém okamžiku došlo k výskytu alarmu. Otáčením rotačním přepínačem můžete: Při otáčení doleva zobrazit před-alarmové snímky "-" Při otáčení doprava zobrazit po-alarmové snímky "+". Objekt, který způsobil vyvolání alarmu, je na alarmovém snímku a v po-alarmových snímcích červeně zvýrazněn. První detekce objektu je zvýrazněna žlutě. Pohyb objektu je zvýrazněn zelenou čarou mezi žlutou a červenou linkou. Viz také kapitola 3.1 (čáry prokládáané do obrazu pro barevný a černobílý signál). Pokud je snímek zobrazen déle než 5 vteřin, linky zmizí. Po přepnutí na další před- nebo po- alarmové snímky budou tyto linky nejprve zobrazeny s maskou. Režim prohlížení alarmu opustíte opětovným krátkým stiskem tlačítka. Pokud po dobu 60 vteřin neprovedete v režimu prohlížení alarmů žádnou operaci, přepne se přístroj automaticky na živý obraz. 17
18 7 Technické údaje kanálová varianta Hlavní paměť 32 MB RAM Video vstup 1 x BNC, PAL (CCIR)/NTSC (EIA), interní impedance 75 Ohmů, 1 Vss (0,5-2,0 Vss) Video výstup 1 x BNC, PAL (CCIR)/NTSC (EIA), 1 Vss Vstupní kontakty Interní zdvih Výstupní kontakty Otevřený kolektor 100 ma/12v, externě spínatelné Reléové výstupy max. 30V, 1A Konektory (vzadu) viz kapitola Zapojení Konektory (vpředu) viz kapitola Zapojení Sériové rozhranní RS232 (ukládání dat/ konektor myši) Hmotnost cca 0,5 kg (bez napájecího zdroje a myši) Rozměry (VxŠxH) cca 110 mm x 48 mm x 207 mm Teplota skladování -40 C až +70 C Relativní vlhkost při skladování 8% až 80% Pracovní teploty 0 až + 45 C Relativní vlhkost při provozu 15% až 80% Příkon 5W/1,2 A Přiřazení pinů konektoru: Napájení: Pin 1 Pin 2 Pin 3 5 V 5 V nezapojeno Pin 4 Pin 5 Pin 6 zem nezapojeno zem Napájení v 19" rámu Vstupní napětí VAC/50-60Hz Výstupní napětí 5 VDC/100VA 7.2 Držák na zeď Rozměry (VxŠxH) Hmotnost cca 205 mm x 164 mm x 10 mm cca 0,4 kg Určení PAL a NTSC modelů viz prosím typový štítek přístroje. Změna technických parametrů vyhrazena. 18
19 8 Poznámky 8.1 Obecné Pokud pochází k chybám nebo selhání funkce, zkontrolujte nejprve přípojné konektory. Závadu lze někdy odstranit krátkým odpojením a opětovným připojením napájení. Přístroj neotevírejte. Při porušení pečetí na krytu přístroje je záruka neplatná. Popis LED diod: viz kapitola "Funkce". Indikátory prokládané do obrazu v případě závady na videosignálu = Oslepená kamera = Příliš slabé osvětlení scény = Příliš malý odstup signál/šum = Není přítomen videosignál Reset na výchozí nastavení z výroby Od přístroje odpojte napájení a kontakty. Podržte stisknutý rotační přepínač a znovu připojte napájení. Rozsvítí se zelená LED dioda. Podržte rotační přepínač stisknutý, dokud se nerozsvítí červená LED dioda (nebo nerozbliká, pokud je současně detekován objekt). Okamžitě otočte rotačním přepínačem, vyčkejte, než zhasne červená LED dioda a rotační přepínač pusťte. Když se objeví živý obraz, je procedura vynulování na výchozí hodnoty dokončena. Poznámky Video detektor pohybu se dodává již s nainstalovaným software. S dotazy týkajícími se tohoto výrobku se obracejte na vašeho prodejce. Čištění Přístroj chraňte před prachem a vlhkostí. Nepoužívejte agresivní čistící přípravky. Likvidace veškerých dosloužilých součástí videosystému musí být provedena odborně a ekologickou cestou. 19
20
Digitální videorekordér řady Divar MR
CCTV Digitální videorekordér řady Divar MR Digitální videorekordér řady Divar MR Cenově výhodné, bezpečné vestavěné provedení Účinná komprese souborů MPEG-4 Zobrazení a nahrávání obrazu v rozlišení CIF,
VíceKamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.
Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ii Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,
VíceDIGITAL MEDIA PORT adaptér
3-294-581-12(1) DIGITAL MEDIA PORT adaptér Návod k obsluze TDM-MP10 2008 Sony Corporation VAROVÁNÍ Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako např. do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.
VíceLTC 2682/90 Systém pro správu videa System4
CCTV LTC 2682/90 Systém pro správu videa LTC 2682/90 Systém pro správu videa Plně triplexní provoz Současné přehrávání a vícenásobné zobrazení živého obrazu Přehrávání šesti formátů záznamu Funkce Timed
VíceDWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM
1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.
VíceBezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení
VíceLTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant
CCTV LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant Přepínání 64 kamer na 8 monitorech 8 nezávislých klávesnic Modulární konstrukce
VíceVSS7915/00T & VS79155T. Návod k instalaci Eazeo venkovní video interkom
VSS7915/00T & VS79155T CZ Návod k instalaci Eazeo venkovní video interkom VSS7915/00T & VS79155T Návod k instalaci CZ 2 Důležité bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si tuto příručku 2. Uschovejte příručku
VíceVHF/UHF demodulátor (TV pøijímaè) videosignálu a monofonního zvuku v I.-V. pásmu TV s digitálním ladìním kanálù
VSD-103SDH Kód: 080016 VHF/UHF demodulátor (TV pøijímaè) videosignálu a monofonního zvuku v I.-V. pásmu TV s digitálním ladìním kanálù Popis VSD-103SDH je VHF/UHF demodulátor PAL videosignálu a monofonního
VíceU-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
VíceDvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120
Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Součást systému MMS 6000 Vyměnitelný za provozu, redundantní napájení Určen pro provoz s elektrodynamickými snímači absolutního chvění epro PR 9266, PR
VíceMeMO Pad Uživatelská příručka
CZ8254 MeMO Pad Uživatelská příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/ obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek
Více1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku
Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Údržba zařízení 1. Systém domácího videovrátného
VíceNiky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání
VíceNávod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
Více1000/1500 VA 110/120/230 V
Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V stříd. 2U pro montáž do věže/stojanu Zdroj nepřetržitého napájení 990-1851D 03/2007 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible
VíceTM-L90. Příručka operátora
TM-L90 Příručka operátora 401352101 Části tiskárny 3 síťový vypínač 2 kryt řezací jednotky 4 1 páčka pro otevření krytu kryt cívky papíru 5 ovládací panel Tabulky spínačů DIP Sériové rozhraní Spínač Funkce
VíceCompact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena
Uživatelská příručka OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Tel.: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl
VíceNÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA B-SPEECH HEADSET SORA GRATULUJEME Gratulujeme Vám k výběru B- SPEECH SORA headsetu. Tento vám umožňuje bezdrátově komunikovat přes váš mobilní telefon a obsahuje vestavěný mikrofon
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
VíceUživatelský Návod 2,4GHz Barevná Bezdrátová Kamera Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J
Uživatelský Návod Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J Před instalací a používáním tohoto přístroje si přečtěte tento návod velmi důkladně a pozorně. Návod si ponechejte pro
Vícewww.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
VíceMUX 1602C Barevný kvadrátor. Návod na rychlou instalaci
MUX 1602C Barevný kvadrátor Návod na rychlou instalaci Index 1 ÚVOD... 3 1.1 VLASTNOSTI... 3 1.2 ZÁKLADNÍ ZAPOJENÍ... 4 2 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 2.1 PŘEDNÍ PANEL... 6 2.2 ZADNÍ PANEL... 7 3 INSTALACE ZAŘÍZENÍ...
Více1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
VíceŘada LTC 4600 Přenosové systémy s optickým vláknem
CCTV Optické přenosové systémy Řada LTC 4600 Přenosové systémy s optickým vláknem K dispozici modely pro přenos videosignálu i dat Není nutné žádné nastavování Vysoce bezpečný přenos na velkou vzdálenost
VíceUživatelská příručka. www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz
Uživatelská příručka www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz . Obsah balení Název Počet ks Poznámka Přístupová jednotka Q3 Uživatelská příručka Plastové hmoždinky 2 Samořezné šrouby 2 Šroubováček Pro bezpečnostní
VíceFP-T88UC. Uživatelská příručka
FP-T88UC Uživatelská příručka Části tiskárny kryt tiskárny kryt řezačky ovládací panel kryt otvíracího tlačítka Port pro displej zákazníka Pokladní zásuvka Servisní Port (RS232) Napájení COM. Port (RS232)
VíceMUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní
MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku MUI Datum vydání 00/00CZ Střední uživatelské rozhraní (MUI) je vzdálený displej pro regulátory
VíceTVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
VíceVlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu
VíceU P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů
U P S Návod na obsluhu záložních zdrojů POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA Důležité bezpečnostní instrukce Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento zdroj nepřerušitelného napájení (UPS). Tento
VíceBOTEX SD-10 DMX REKORDÉR
BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR Návod k obsluze 1 Bezpečnost Toto zařízení není určeno pro venkovní použití. Jakékoliv vaše modifikace tohoto přístroje mohou vést ke ztrátě záruky. Servis svěřte pouze odborným
VícePROVOZNÍ INSTRUKCE. Osvětlení pro kameru. Barevná kamera s čelní čočkou. CCIR CCIR (EIA-volitelný) 1,5 0,2 1 ± 0,15 FUNKCE
PROVOZNÍ INSTRUKCE BVD-07x Vchodová stanice BVD-07x je určena k provozu s domovními videotelefony VIZIT řady 00. K dispozici jsou následující přístroje BVD-07x: Název přístroje BVD-07RVB BVD-07RСB BVD-07TVB
VíceWWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24
VíceDVR přijímač s LCD pro skryté kamery
DVR přijímač s LCD pro skryté kamery Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dva nahrávací módy (nahrávání nepřetržité, detekcí pohybu) 3 LCD displej pro pohodlné ovládání Dobrý poměr výkon x cena www.spionazni-technika.cz
VíceDOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM
HYUNDAI TELECOM DOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM Instalační a uživatelský návod Než začnete s montáží zařízení, důkladně si přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. HYU-0001-1 HYUNDAI TELECOM.DOC
VíceZabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN
Můžete si dopřát kvalitu Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN Popis nastavení parametrů systému a pokyny k instalaci Úvodní informace Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN
VíceNÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
VíceAWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka
AWGD 46 MWGD 46 Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
VíceKamera v PIR detektoru HD028 Uživatelský návod
Kamera v PIR detektoru HD028 Uživatelský návod Strana 1 Bezpečnostní instrukce Před použitím produktu si prosím přečtěte tento návod. Toto zařízení je řízeno mikroprocesorem. V případě nestandardní funkce
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VíceŘada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD
Řada Security Uživatelská příručka Monitor LCD Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace... 2 Připojení do sítě... 2 Naklánění... 3 Údržba... 3 Přeprava... 3 Začínáme...4 Obsah balení... 4 Součásti a ovládání...
VíceBezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4
Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10
VíceUživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam
Uživatelský manuál PIR čidlo s kamerou OXE PirCam Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Vítejte! Děkujeme, že jste si vybrali OXE PirCam.
Více1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a
VíceCE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC
CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001
VíceMLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
VíceInstalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite
Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite ( překlad originálního manuálu v anglickém jazyce ) Revize: 4.0 ( září 2006 ) Maestro-100 / Maestro-100 lite Instalační manuál Strana 1 Přeloženo:
VíceSVEL 2000. Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití
SVEL 2000 Svářečka elektrotvarovek Návod k použití Úvod Vážený zákazníku, zařízení, které jste si právě zakoupili bylo vyrobeno ve firmě DYTRON, která je významným výrobcem zařízení pro svařování plastů
VíceIRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios - iphone) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
VíceGPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4
VíceČESKY. Dodává: www.infosafe.cz
Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení
VíceBLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
VíceExterní přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave
HP SimpleSave Přenosný pevný disk Uživatelská příručka Externí přenosný SimpleSave Získání nápovědy Pokud potřebujete nápovědu k disku, jeho instalaci nebo softwaru, kontaktujte nás: Webová technická podpora
VíceTechnická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz
MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ typ TENZ2400 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
VíceNástěnný GSM alarm FLAJZAR
Nástěnný GSM alarm FLAJZAR (obj. kód: GSM-MD1) Návod 23.09.2015 UPOZORNĚNÍ: pro nové funkce hlídání, denní a noční zóny, je třeba používat firmware 206.100.1 a vyšší. Jednoduché zabezpečení prostor s hlášením
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
VíceKonferenèní systém CCS 800
Konferenèní systém Návod k použití CCS 800 BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE KRYTY PØÍSTROJE. UVNITØ PØÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ÈÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM.
VícePlně hybridní videorekordér
IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba
VíceNávod k obsluze. Interton TV Streamer
Návod k obsluze Interton TV Streamer Úvod Gratulujeme Vám ke koupi zařízení Interton TV Streamer. Interton TV Streamer Vám poskytne vysoce kvalitní přenos zvuku z TV, HiFi sterea, osobního počítače nebo
VíceSkrytá síťová kamera. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30
Skrytá síťová kamera Stručný návod k obsluze--čeština Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Informace o právních předpisech Prohlášení
VíceMI-1310. FV_Volvo2014 pro modely s i bez interní navigace. Video rozhraní pro displeje ve vozidlech Volvo
MI-1310 FV_Volvo2014 pro modely s i bez interní navigace Video rozhraní pro displeje ve vozidlech Volvo Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signály ze dvou externích
VíceUživatelský manuál. OXE Minicam. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání čtěte prosím následující manuál.
Uživatelský manuál OXE Minicam Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání čtěte prosím následující manuál. Obsah: Pokyny.1 Legenda...2 Schéma......5 Uživatelská příručka.....6 Display......7
VíceBezpečnostní upozornění Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-20 ( překlad originálního manuálu v anglickém jazyce ) Modem je zdrojem radiových vln. Při jeho použití musíte dbát bezpečnostních
VíceUpozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
VíceBeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme, že jste si zakoupili BBS020 Solar Hands-Free sadu od BeeWi. Přečtěte si prosím následující návod, kde se dozvíte, jak konfigurovat
VíceC 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060
C 208 Dálkové ovládání GB060 Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060 Aplikační list Profesionální řešení pro dálkové ovládání otopné soustavy mobilním
VícePX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE
PX257 Tranzistorový spínač osvětlení PX257 OC Reléový spínač osvětlení PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE 1. POPIS PX257 slouží k zapínání/vypínání scénického a architektonického osvětlení. Je ovládán protokolem
VíceNávod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Obj. č: 3058 Informace o produktu Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
VíceObsah. Prvky domácího videovrátného - monitor např. CDV-35N
Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Nastavení zobrazení 8. Tabulka poruch a
Více2 Divar - Digitální videorekordér. Poznámky k instalaci a konfiguraci F G H
Storage Array CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3 CTRL 4 CTRL 5 1A 1B 2A 2B 1 2 3 4 5 6 7 8 R 3A E L 3B A 4A Y 4B 9 10 11 12 13 14 15 16 2 Divar Digitální videorekordér Vzhledem k vysokému stupni integrované mže být
VícePlena Výkonové zesilovače
Plena Výkonové zesilovače Návod k instalaci a obsluze LBB 1930 LBB 1935 LBB 1938 Pravidla bezpečnosti 1. Přečtěte si návod - Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění
VícePřídavný modul čtečky ClearReader +
Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko
VíceUživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.
Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.3280 Typ: CS-64U Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím
VíceBarevná dveřní video stanice COMMAX CDV-1020AQ
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-1020AQ Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/04 Obj. č.: 75 06 60 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VícePohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
VíceObsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
VíceČ/B KAMERA CCIR KB-G3138 S ZOOMEM (PROMĚNLIVÁ OHNISKOVÁ VZDÁLENOST) OBJEKTIVEM 3,6 MM / 8 MM
NÁVOD K OBSLUZE Č/B KAMERA CCIR KB-G3138 S ZOOMEM (PROMĚNLIVÁ OHNISKOVÁ VZDÁLENOST) OBJEKTIVEM 3,6 MM / 8 MM Obj. č.: 750483 2 OBSAH: Strana: Úvod... 2 Účel použití... 2 Bezpečnostní upozornění... 3 Funkční
VíceBezpečnostní GSM poplašný systém. Návod k použití. Schéma zapojení hlavní jednotky. 4 drátová a 6 bezdrátových ochranných zón;
Schéma zapojení hlavní jednotky SP + SP- připojený reproduktor SP- uzemnění (GND) Drátové zóny: L1 až L4 jsou vodiči připojované zóny, od příslušného vstupu a země. Na svorkách není napětí, ale jsou uzpůsobeny
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7
NÁVOD K POUŽITÍ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou
VíceUPS Powerware 5110 Uživatelská příručka
UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.
VíceM9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody
CAB G2 Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody Optimální využití ručních terminálů M9620 S/M G2 ve vozidle: zesílení výkonu na 10 W Snadná obsluha: ruční terminály M9620 S/M G2 lze snadno
VícePrùvodce obecnîmi nastaveními
Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení
VíceOSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020
Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.
VíceTE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití
24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI
VíceBezdrátový monitor BCF 808 Operační instrukce
Bezdrátový monitor BCF 808 Operační instrukce Prosím přečtěte a dodržujte následující informace, uchovejte návod pro budoucí použití. Upozornění Bezpečnostní informace Riziko exploze! Používejte pouze
VíceSimple. automatická závora. autorizovaný prodejce
Simple automatická závora autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ATTENTION! POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost lidí, je důležité, abyste si přečetli veškeré
VíceDRÁTOVÁ LED KLÁVESNICE ver1.3 revize textu 11/2015 EKB3
DRÁTOVÁ LED KLÁVESNICE ver1.3 revize textu 11/2015 EKB3 Uživatelský manuál v1.4 Kompatibilita: ESIM264 v7.14.02 a vyšší ESIM364 v2.06.01 a vyšší Základní vlastnosti: Běžné zapnutí/vypnutí systému; Zapnutí/vypnutí
Více420/620 VA 110/120/230 V
Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V stříd. Věž Zdroj nepřetržitého napájení 990-1853D 12/2005 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power Supply - UPS)
VícePRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana
VícePŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA
SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace
VíceSuper Slim 847. Stručný návod k obsluze. Nettop PC CS 1
Super Slim 847 Stručný návod k obsluze Nettop PC CS 1 Bezpečnostní pokyny Před použitím systému si pečlivě prostudujte všechny pokyny uvedené ve stručném návodu k obsluze. Nepokoušejte se rozmontovat či
VíceNávod na použití. Panenka Barbie Video Girl
Panenka Barbie Video Girl Návod na použití INFORMACE O BEZPEČNOSTI BATERIÍ Za výjimečných podmínek mohou z baterií unikat tekutiny, které mohou způsobit popáleninu chemikálií nebo zničit Váš produkt. Abyste
VíceStav: červen 2008. TRACK-Guide
Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6
VíceObsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.
Více