NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE VENTILÁTORY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE VENTILÁTORY"

Transkript

1 PLATÍ OD verze 01 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE VENTILÁTORY

2 OBSAH OBSAH... 2 SEZNAM OBRÁZKŮ... 3 SEZNAM TABULEK... 3 SEZNAM PŘÍLOH ÚVOD POUŽITÍ A DEFINICE RSH(RSA) A RNH + RNZM A RSZM - JEDNOSTRANNĚ SACÍ S MOTOREM NAPŘÍMO RSH A RNH JEDNOSTRANNĚ SACÍ S PŘEVODEM A RÁMEM RSHJ A RSBJ JEDNOSTRANNĚ SACÍ S PŘEVODEM A RÁMEM RSH/2 A RNH/2(RNP/2) OBOUSTRANNĚ SACÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO VŠECHNY TYPY VENTILÁTORŮ SYMBOLY A OZNAČENÍ BEZPEČNOST DODÁVÁNÍ, DOPRAVA, BALENÍ, PŘEJÍMÁNÍ A SKLADOVÁNÍ DODÁVÁNÍ DOPRAVA PŘEJÍMÁNÍ SKLADOVÁNÍ MONTÁŽ ZAHÁJENÍ MONTÁŽE POSTUP MONTÁŽE Uložení ventilátoru pryžové izolátory Uložení ventilátoru - plastové izolátory s pružinou Důležité upozornění PROVOZ PŘED PRVNÍM SPUŠTĚNÍM PRVNÍ ZKUŠEBNÍ SPUŠTĚNÍ POČÁTEČNÍ PROVOZ KONTROLY KONTROLA ZA PROVOZU KONTROLA ZA KLIDU ÚDRŽBA LOŽISKA A LOŽISKOVÉ JEDNOTKY RSH(RSA) a RNH s převodem a rámem RSHJ a RSBJ s převodem a rámem RSH/2 a RNH/2(RNP/2) MONTÁŽ A DEMONTÁŽ VENTILÁTORŮ S MOTOREM NAPŘÍMO ŘEMENOVÉ PŘEVODY Demontáž a montáž klínových řemenů /40

3 8.3.2 Demontáž a montáž řemenic (systém Taper-Lock ) Měření napětí řemenů REVIZE A OPRAVY LIKVIDACE ZÁRUKY PŘÍLOHY DODATEK SEZNAM OBRÁZKŮ Obrázek 1 Ventilátor v provedení PM s motorem na stoličce... 6 Obrázek 2 Ventilátor v provedení převod rám... 6 Obrázek 3 Ventilátor v provedení s volným koncem(vk) a provedení převod rám(pr)... 7 Obrázek 4 Výrobní štítek... 9 Obrázek 5 Detaily uchycení izolátorů Obrázek 6 Střední průměr Obrázek 7 Domazávací intervaly Obrázek 8 Dotažení upevňovacích matic Obrázek 9 Utažení pojistného kroužku Obrázek 10 Dotažení pojistného kroužku montážním klíčem Obrázek 11 Dotažení pojistného kroužku kladivem a průbojníkem Obrázek 12 Utažení stavěcího šroubu Obrázek 13 Šestihranný klíč s ukazatelem utahovacího momentu Obrázek 14 Očištění hřídele Obrázek 15 Aplikace oleje Obrázek 16 Očistění základny Obrázek 17 Nasunutí jednotky Obrázek 18 Postup utahování šroubů Obrázek 19 Dotažení šroubů Obrázek 20 Použití ukazatele momentu Obrázek 21 Vyrovnání řemenic do jedné roviny Obrázek 22 Kontrola opotřebení řemenic Obrázek 23 Měření napětí řemene pomocí Tension Testeru Obrázek 24 Přibližná metoda pro měřené napnutí řemene Obrázek 25 Montáž a demontáž řemenic Obrázek 26 Měřiče napnutí řemenů GATES Tension Tester a SONIC Obrázek 27 Laserové pravítko GATES SEZNAM TABULEK Tabulky 1 Izolátory Tabulka 2 Rychlosti vibrací vef Tabulka 3 Ložiska ventilátorů RSH a RNH Tabulka 4 Označení SY jednotky dle střed. průměru Tabulka 5 Ložisková jednotka dle velikosti ventilátoru /40

4 Tabulka 6 Ložiska dle velikosti ventilátoru Tabulka 7 Ložisková jednotka dle velikosti ventilátoru Tabulka 8 Ložiska dle velikosti ventilátoru Tabulka 9 Ložiska dle velikosti ventilátoru Tabulka 10 Informativní hodnoty pro dočasné napínání řemenů Tabulka 11 Pouzdra Taper-Lock používaná u ventilátorů Janka SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Poruchy a jejich odstranění Příloha 2 Schéma zapojení elektromotorů Příloha 3 Převodový list VZOR I Příloha 4 Převodový list VZOR II Příloha 5 Materiál a nástroje potřebné k specielní montáži (není součástí dodávky) /40

5 1. ÚVOD Dříve, než zahájíte montáž a uvedete ventilátor do provozu, přečtěte si pečlivě tento návod k montáži a obsluze. Pokud vzniknou nějaké nejasnosti, NEIMPROVIZUJTE, ale raději se obraťte s dotazy na výrobce a obchodní zástupce. Návod k používání je určen všem provozovatelům ventilátorů, zejména obsluhujícímu personálu. Návod obsahuje technické údaje, pokyny pro bezpečnost při práci, pokyny pro příjem, dopravu, montáž a instalaci výrobku, provozní informace, pokyny pro údržbu, opravy, skladování, seznam dílů podléhajících opotřebení, informace o likvidaci a záruky. Dodržení uvedených údajů je nezbytně nutné pro bezpečný, spolehlivý a hospodárný provoz výrobku, provozovatel je povinen dodržovat pokyny v tomto návodě. Při nedodržení pokynů v tomto návodě výrobce neodpovídá za vzniklé škody. Uživatel výrobku je povinen zaškolit pracovníky pověřených obsluhou a údržbou výrobku, seznámit je s tímto návodem a se všemi předpisy a normami, které se týkají provozu výrobku, zejména bezpečnostními. Zvláště důležité je věnovat pozornost bezpečnostním varováním a upozorněním, jejichž nedodržení může být příčinou úrazu osob, nebo poškození, případně zničení výrobku nebo jeho okolí. Obsluhu, čištění, údržbu a opravy výrobku smí provádět pouze řádně poučení a zaškolení pracovníci podle pokynů odpovědného pracovníka. 2. POUŽITÍ A DEFINICE 2.1 RSH(RSA) a RNH + RNZM a RSZM - jednostranně sací s motorem napřímo Radiální ventilátory středotlaké RSH a nízkotlaké RNH jsou jednostranně sací s motorem napřímo a to buď v provedení s motorem napřímo PM viz Obrázek 1 nebo v provedení patkopřírubovém PP. Jsou určeny pro výměny vzduchu v občanských zástavbách a průmyslových prostorech. Radiální ventilátory nízkotlaké RNZM a středotlaké RSZM jsou jednostranně sací ventilátory s přímým pohonem, svislou osou sání a jsou určeny pro připojení sací příruby přes pružnou vložku přímo na dané zařízení. Teplota dopravovaného vzduchu se musí pohybovat v rozmezí -20 C až +50 C pro provedení s motorem na stoličce a -20 C až +40 C pro provedení patko - přírubové. 5/40

6 Obrázek 1 Ventilátor v provedení PM s motorem na stoličce 2.2 RSH a RNH jednostranně sací s převodem a rámem Radiální ventilátory středotlaké RSH a nízkotlaké RNH jsou jednostranně sací s převodem a rámem viz Obrázek 2. Jsou určeny pro výměnu vzduchu v občanských zástavbách a průmyslových prostorech. Teplota dopravovaného vzduchu se musí pohybovat v rozmezí -20 C až +80. Obrázek 2 Ventilátor v provedení převod rám 6/40

7 2.3 RSHJ a RSBJ jednostranně sací s převodem a rámem Středotlaké radiální ventilátory RSHJ a RSBJ jsou jednostranně sací s převodem a rámem viz Obrázek 2. Jsou určeny pro dopravu vzduchu s agresivními příměsemi, např. pro odtah a větrání průmyslových, výrobních nebo skladovacích prostorů. Ložiska ventilátoru jsou uložena letmo na stoličce. Teplota dopravovaného vzduchu se musí pohybovat v rozmezí -20 C až RSH/2 a RNH/2(RNP/2) oboustranně sací-vk nebo PR Radiální ventilátory středotlaké RSH/2 a nízkotlaké RNH/2 jsou oboustranně sací ventilátory s volným koncem nebo s převodem a rámem viz Obrázek 3. Jsou určeny pro výměnu vzduchu v občanských zástavbách a průmyslových prostorech. Teplota dopravovaného vzduchu se musí pohybovat v rozmezí -20 C až +80 Obrázek 3 Ventilátor v provedení s volným koncem(vk) a provedení převod rám(pr) 7/40

8 2.5 Důležité informace pro všechny typy ventilátorů Ventilátory nejsou vzduchotěsné. Ventilátory jsou v provedení BNV bez nebezpečí výbuchu a určeny pro provoz v tomto prostředí. Ventilátory jsou opatřeny štítky - viz 2.6 Symboly a označení. Dopravovaný vzduch musí být bez mechanických nečistot, vláknitého prachu a příměsí, které by se usazovaly v oběžném kole a spirální skříni nebo působily jejich přílišnou korozi. Doprava pevných látek nebo médií s podílem pevných látek není povolena. Teplota prostředí, v němž ventilátory pracují, se musí pohybovat od -20 C do +40 C, Ventilátory pružně uložené na izolátorech z plastické hmoty jsou určeny pro třídu citlivosti 2 a 3 podle ČSN Plastická hmota izolátoru má třídu hořlavosti C3 podle ČSN EN A1 a nesmí být v přímém styku s acetonem, toluenem a chlorovanými rozpouštědly apod. Izolátory jsou dodávány s údajovým štítkem výrobce těchto izolátorů. Do izolátorů nesmí vnikat voda a hrubé nečistoty. Ventilátory nesmějí být vystaveny přímému působení vlivů povětrnosti. Elektromotor a izolátory se musí chránit před slunečním zářením, přímým dopadem deště a zapadáním sněhem, např. zastřešením celého ventilátoru apod. Stříška apod. nesmí být upevněna na pružně uložený ventilátor ani se jej nesmí dotýkat. Základní údaje o elektromotoru jsou uvedeny na štítku elektromotoru. V prašných a mokrých provozech se doporučuje chránit elektromotor před prachem a vlhkem. Ventilátor smí být spuštěn jen v zatíženém stavu; tzn. buď: o připojený na potrubní síť, pro kterou je určen; o s uzavřeným sáním; o s uzavřeným výtlakem; a to z důvodu, aby nedošlo k přetížení a tím i k poškození elektromotoru. Elektromotory musí být současně jištěny proti přetížení v souladu s ČSN ed.2. Před prvním spuštěním ventilátoru se změří izolační odpor elektromotoru podle ČSN , aby nedošlo k jeho případnému poškození, a po spuštění se kontroluje správný smysl otáčení oběžného kola ventilátoru označený šipkou na spirální skříni a sleduje se příkon elektromotoru. Potrubí se k ventilátoru připojuje jen přes pružné poddajné tlumicí vložky. 2.6 Symboly a označení Označení na výrobku štítky Směr otáčení oběžného kola ventilátoru Dveře otevři/kryt sejmi, jen je-li zařízení v klidu 8/40

9 Místo určené pro zavěšování Certifikát shody výrobku Obrázek 4 Výrobní štítek Vysvětlivky důležitých údajů na výrobním štítku TYP označení o jaký typ ventilátoru se jedná s hodnotou jmenovitého výkonu motoru Provozní otáčky otáčky ventilátoru při kterých je dosaženo hodnot dopravního tlaku a objemového průtoku uvedených na výrobním štítku při hustotě vzduch 1,2 kg/m 3. Maximální otáčky hodnota maximálních dovolených otáček samotného ventilátoru respektive oběžného kola. NEVZTAHUJÍ SE NA MAXIMÁLNÍ POVOLENÉ OTÁČKY MOTORU ty mohou být podstatně nižší!!! Záruční hodnoty celkového tlaku, objemového průtoku a otáček jsou vztaženy na hustotu dopravovaného vzduchu 1,2kg/m 3. Ochrana životního prostředí Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředí. Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny. Vadné, nebo likvidované elektrické (elektronické) přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. 3. BEZPEČNOST Při montáži, elektrickém zapojení, uvádění do provozu, opravách a údržbě ventilátorů je nutno respektovat platné bezpečnostní předpisy a obecně uznávaná technická pravidla. 9/40

10 Montáž ventilátoru, včetně připojení elektrické instalace, uvedení ventilátoru do provozu, opravy, údržbu a obsluhu smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky č. 50/78 Sb. Dále se musí dbát ustanovení ČSN Při kontrole, čištění a opravách musí být ventilátor odpojen od elektrického napětí. Není-li na sací nebo výtlačné přírubě připojeno potrubí, musí být na volné přírubě nasazena krycí mřížka z důvodu ochrany před úrazem od rotujícího kola ventilátoru nebo z důvodu možnosti vniknutí cizího předmětu( lze objednat u výrobce). Štítky se musí udržovat neporušené a v čistotě. Je zakázáno jakýmkoliv způsobem demontovat plastové izolátory před montáží pro nebezpečí úrazu. Uvnitř schránek izolátorů pružně uložených ventilátorů jsou předpjaté pružiny, proto se nesmějí izolátory rozebírat. Při přepravě a skladování je nutno s nimi zacházet opatrně. Nárazem nebo úhozem se mohou poškodit. Při zabudování ventilátoru je nutné dodržet okolo ventilátoru volný komunikační prostor podle ČSN Ventilátory se nesmějí použít pro jiné provozní podmínky, než pro jaké byly dodány. Za takto případně vzniklé škody výrobce neodpovídá a veškeré riziko nese uživatel. Při dopravě a přemisťování se musí ventilátory zavěšovat jen v místech označených štítkem. Změny případně doplňky a úpravy ventilátorů, které by mohly ovlivnit bezpečnost, nesmějí být provedeny bez souhlasu výrobce. V žádném případě nesmí být v provozu překročeny maximální povolené otáčky ventilátorového kola. 4. DODÁVKA, DOPRAVA, BALENÍ, PŘEJÍMÁNÍ A SKLADOVÁNÍ 4.1 Dodávka V rozsahu dodávky je kompletní výrobek v objednaném provedení a průvodní technická dokumentace. Průvodní technická dokumentace obsahuje: 4.2 Doprava o Záruční list - osvědčení o jakosti a protokol o zkouškách; o Návod k používání a obsluze; o Prohlášení o shodě. Ventilátory tvoří s elektromotorem jeden dopravní a montážní celek. Dodávají se nebalené. Izolátory se dodávají včetně stavěcích šroubů a kotevního materiálu. Z bezpečnostních důvodů se izolátory dopravují samostatně. 10/40

11 4.3 Přejímání Při přejímce je nutné zkontrolovat, zda výrobek byl dodán v dohodnutém provedení a rozsahu, včetně průvodní technické dokumentace a zda nebyl poškozen při dopravě. Způsob přejímky a přepravy, případně další ustanovení se sjednávají v kupní smlouvě. 4.4 Skladování Ventilátory je nutno skladovat v suchých a neprašných prostorách, kde teplota neklesne pod +5 C a chránit je proti mechanickému poškození, znečištění a vniknutí cizích předmětů. Při skladování nesmí být ventilátor vystaven přímému působení povětrnostních vlivů. Během skladování u odběratele je nutno nejméně 1x za 14 dní ručně protočit oběžné kolo, aby se promazala ložiska a nedošlo k jejich rezavění. 5.1 Zahájení montáže 5. MONTÁŽ Montáž ventilátoru může provést pouze odborná fyzická nebo právnická osoba s platným oprávněním. Připojení a uzemnění elektrického zařízení elektromotoru a veškeré elektroinstalace musí vyhovovat zejména ČSN ed.2, ČSN ed.3, ČSN ed.2, platným předpisům, danému prostředí s ohledem na bezpečný provoz a práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky ČÚBP a ČBÚ č.50/78 Sb. Před zahájením montáže je nutné zkontrolovat, zda ventilátor byl uskladněn podle podmínek dle odst. 4.4 Skladování a zejména provést kontrolu ventilátoru zda nedošlo ke vniknutí cizího předmětu do spirální skříně. Před montáží se kontroluje stav ventilátoru, lehký chod elektromotoru a rotoru ventilátoru, házení řemenic, rovinnost řemenic přiložením pravítka na obrobené strany věnců řemenic, čistota drážek řemenic, stav nátěru, stav a napnutí klínových řemenů v souladu s ČSN Při dopravě, přemísťování nebo jiné manipulaci se ventilátory musí zavěšovat jen v místech označených štítkem a nesmí se dopravovat nad osobami. Závěsné oko na elektromotoru je určeno pouze pro zdvihání elektromotoru a nikoli pro manipulaci s celkovou sestavou. Při montáži je nutno uvažovat s potřebným montážním a manipulačním prostorem. Je nutné dodržet okolo ventilátoru volný komunikační prostor podle ČSN Postup montáže Uložení ventilátoru pryžové izolátory Jedná se o variantu se základovým rámem a pryžové izolátory jsou umístěny mezi rámem a základovým rámem viz Obrázek 5 vpravo. Základový rám má již předvrtané otvory k montáži na připravený podklad. 11/40

12 Obrázek 5 Detaily uchycení izolátorů Uložení ventilátoru - plastové izolátory s pružinou Plastové izolátory s pružinou se uchycují na rám a montují se přímo na betonový, dřevěný nebo ocelový podklad Obrázek 5 vlevo. Ventilátor s plastovými izolátory musí mít namontovány všechny díly již před umístěním na izolátory, aby se projevilo zatížení izolátorů celou hmotností soustrojí (odpružené soustavy). Nosný podklad musí být vodorovný, suchý a zbavený nečistot. Na nosný podklad se umístí dřevěné hranoly o dostatečné pevnosti a výšce minimálně o 5mm větší než je montážní výška izolátorů. Na dřevěné hranoly se spustí ventilátor. Izolátory se umístí pod rám ventilátoru pod připravené díry v rámu. Nakonzervované stavěcí šrouby s maticí a pružnou podložkou se vsunou do otvorů v rámu ventilátoru, zašroubují se volně do klobouků izolátorů a maticí se izolátory přitáhnou k rámu ventilátoru. Kotevní šrouby se zašroubují do kotevních trubiček a nedotažené se nasadí do kotevních drážek izolátoru a kotevních otvorů nebo drážek v betonu. Případné nerovnosti podkladu je možné eliminovat vsunutím plechů o různých tloušťkách mezi dosedací plochu izolátoru a nosný podklad. Ventilátor se přizvedne, vyjmou se podložky a opatrně se spustí na izolátory. Izolátory P41-P48 a P61-P67 nelze stavěcími šrouby vyrovnávat plastová schránka nemá tak vysokou pevnost!!!). U izolátorů P8x lze menší úchylky od vodorovnosti (do 1mm) vyrovnat stavěcími šrouby. Po ustavení do vodorovné polohy se zajistí poloha stavěcích šroubů maticí, zalijí se kotevní trubičky a po zatvrdnutí se dotáhnou kotevní šrouby. 12/40

13 Velikost Tabulky 1 - Izolátory Izolátory pro ventilátor s motorem napřímo PM Motor Plastové isolátory ventilátoru RSH kw OV Typ Počet Drážka v podkladu Pryžové isolátory Šířka (mm) Hloubka (mm) 250 0,75 80 P ,5 90 P ,1 90 P ,2 100 P ,5 132 P ,5 132 P Typ Počet Velikost Motor ventilátoru RNH kw OV/počet pólů Typ Počet Plastové isolátory Drážka v podkladu Pryžové isolátory Šířka (mm) Hloubka (mm) 250 all 80 P all P ,37-1,1 90 P ,5 100 P ,5 112 P ,2 112/8 P /8 P /6 P ,5 132 P P ,5 160 P ,5 160 P P Typ Počet PRUŽINA_PRYŽ_345 25_M6_45.12_(50 ShA) PRUŽINA_PRYŽ_644 35_M8_G_116.12_(40 ShA) 13/40

14 Velikost Izolátory pro typy RSHJ a RSBJ Motor Plastové isolátory Drážka v podkladu ventilátoru RSHJ a RSBJ OV Typ Počet P P P P P P P P P P P64 10 Šířka (mm) Hloubka (mm) Velikost Izolátory pro RNH/2 Motor Plastové isolátory Drážka v podkladu ventilátoru RNH/2 kw OV Typ Počet 500 2,2-7, P P P P ,5 200 P P820D ,5 160 P820D ,5 160 P820D P820D P ,5 200 P820D P P820C ,5 160 P820C P820C P820B ,5 225 P820B P820B P820B P820A P821D P821C P821C P821B 11 Šířka (mm) Hloubka (mm) Izolátory pro typy RSH a RNH s převodem a rámem 14/40

15 Velikost Motor Plastové isolátory Drážka v podkladu ventilátoru RSH kw OV Typ Počet 200 all all P all all P all all P , P , P , P , P , P P , P , P P P66 9 Šířka (mm) Hloubka( mm) Velikost Motor Plastové isolátory Drážka v podkladu ventilátoru RNH kw OV Typ Počet 250 all all P all all P , P P , P ,5-7,5 132 P ,5 112 P ,2 112 P P P ,5 160 P ,5 132 P ,5 160 P P ,2-7, P820C P820B P820B P820A P820A , P820B ,5 200 P820A , P820A , P821A P821B P821C 9 Šířka (mm) Hloubka (mm) /40

16 Příslušenství jednoho kusu plastového izolátoru: Jeden stavěcí šroub s maticí a podložkou, sloužící k uchycení izolátorů k rámu ventilátoru. Dva kotevní šrouby s podložkami a kotevními trubičkami k zakotvení izolátorů do nosného podkladu Důležité upozornění Tlumicí vložky připojené k ventilátoru, elektrické vodiče elektromotoru a uzemnění nesmí bránit volnému kmitání pružně uloženého ventilátoru tzn. nesmí být bráněno volnému pohybu rámu na izolátorech žádným pevným spojením s okolím. Na elektrických vodičích se musí zhotovit např. smyčky a odvodnění spirální skříně se provede pružnou hadicí. 6. PROVOZ Ventilátor může být uveden do provozu pouze náležitě poučenou a zaškolenou osobou a to při dodržení všech souvisejících bezpečnostních předpisů a norem. V žádném případě nesmí být v provozu překročeny maximální povolené otáčky ventilátorového kola. Elektromotory s výkonem od 4kW(včetně) nebo vyšším se doporučuje spouštět přepínačem Y- nebo soft-startem, případně frekvenčním měničem. Jinak dochází k nadměrnému opotřebení řemenů. 6.1 Před prvním spuštěním Nutné změřit izolační odpor elektromotoru podle ČSN , aby nedošlo k jeho případnému poškození. Nutné zkontrolovat: o zda nedošlo ke vniknutí cizího předmětu do spirální skříně; o lehký chod elektromotoru a oběžného kola ventilátoru; o stav izolátorů chvění; o stav nátěru. o napnutí klínových řemenů dle ČSN o řádné dotažení šroubů elektromotoru k jeho uložení o zda jsou dodrženy pokyny výrobce motoru pro uvedení do provozu. o těsnost a správnou pracovní polohu pružných vložek( pozor na příliš velkou napjatost pružných vložek nebo naopak příliš malou vzdálenost mezi přírubami) Ventilátor smí být spuštěn jen v zatíženém stavu; tzn. buď: o připojený na potrubní síť, pro kterou je určen; o s uzavřeným sáním; o s uzavřeným výtlakem; 16/40

17 a to z důvodu, aby nedošlo k přetížení a tím i k poškození elektromotoru. Elektromotory musí být současně jištěny proti přetížení v souladu s ČSN Před prvním spuštěním ventilátoru se změří izolační odpor elektromotoru podle ČSN , aby nedošlo k jeho případnému poškození. 6.2 První zkušební spuštění Při zkušebním spuštění se kontroluje správný smysl točení oběžného kola podle šipky umístěné na spirální skříni. Zároveň se sleduje příkon elektromotoru. 6.3 Počáteční provoz Po prvních 24 hodinách provozu zařízení se musí zkontrolovat napnutí řemenů a dopnout je na hodnotu předepsanou v převodovém listu. Obsluha musí minimálně v prvních 72h provozu (lépe déle) věnovat zvýšenou pozornost ložiskům, zejména kontrole teploty. 7.1 Kontrola za provozu 7. KONTROLY Průběžně se kontroluje chod ventilátoru a elektromotoru, chod a teplota ložisek elektromotoru, vibrace a chvění a nadměrný hluk Měření teploty ložisek se provádí kontaktním teploměrem, nebo jiným vhodným zařízením. Pro měření mechanického kmitání, volbu míst měření a režimu práce ventilátoru platí ISO 14694:2003 a ISO 14695:2003 Rychlost vibrací viz Tabulka 2. Tabulka 2 Rychlosti vibrací v ef Výkon < 3,7kW > 3,7kW Uložení tuhé pružné tuhé pružné Rychlost vibrací mm/s mm/s mm/s mm/s Provozní hodnoty < 9 < 14 < 7,1 < 11,8 Alarmující hodnoty 9-12, ,1 7,1-9 11,8-12,5 Havarijní hodnoty > 12,7 > 19,1 > 9 > 12,5 Provozní hodnoty: Alarmující hodnoty: Uspokojivé hodnoty pro dlouhodobý provoz. Nutná zvýšená pozornost obsluhujícího personálu a s tím spojené častější měření hodnot mechanického kmitání nutná oprava. Havarijní hodnoty: Nebezpečné hodnoty, které mohou vyvolat poškození ventilátoru nutné odstavení ventilátoru. 2krát ročně je nutné kontrolovat neporušenost pružin a neporušenost schránek. V prašném prostředí kontrolovat 1krát měsíčně, zda do izolátorů nevnikají cizí předměty a nečistoty. Ve vlhkém a agresivním prostředí kontrolovat 1krát ročně, zda nekorodují kovové části izolátorů v případě nutnosti obnovit nátěry. 17/40

18 7.2 Kontrola za klidu Kontroluje se čistota vnitřních ploch ventilátoru, hlavně oběžného kola. Je třeba provádět pravidelnou kontrolu a případně čištění usazenin, aby se předešlo nevyváženostem kola nečistotami. Intervaly čistění se řídí stupněm znečištění kola. Dále se kontroluje pevnost šroubových spojů, koroze, lehkost otáčení oběžného kola. Samozřejmostí je kontrola dle pokynů uvedených v kapitole 6.1 Před prvním spuštěním. 8. ÚDRŽBA Údržbu a obsluhu elektrického zařízení smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN a vyhlášky č.50/1978 Sb. 8.1 Ložiska a ložiskové jednotky RSH(RSA) a RNH s převodem a rámem Velikost ventilátoru 200 až 800 Mazivo ložisek 2RS s pryžovým těsněním zajišťuje mazání po celou dobu trvanlivosti ložisek, protože domazávací období je delší než životnost ložiska. Maximální doba trvanlivosti maziva je však 4 roky. Při delším skladování se musí ložiska vyměnit. Velikost ventilátoru 1000 až 1250 Po uvedení do provozu se ložiska domažou asi po padesátihodinovém provozu. V prvních dnech provozu se musí uložení věnovat zvýšená pozornost. Teplota ložisek nesmí překročit +80 C. Mazána plastickým mazivem LV 2-3. Domazávací období je cca 8000 provozních hodin. Upraví se dle provozních zkušeností, nesmí však přesáhnout trvanlivost maziva, tj. cca 2 roky. Množství maziva pro domazání jednoho ložiska u velikosti 1000 je 20g a u velikosti g. Při poškození ložisek a jejich výměně se z tělesa odstraní staré mazivo. Novým mazivem se naplní ložisko a spodní polovina vík U velikosti 1000 se kontroluje se stav plstěného těsnění. Před montáží se plstěný pás napustí horkým roztokem válcového oleje. Tabulka 3 Ložiska ventilátorů RSH a RNH Velikost Ložisko Velikost Ložisko RS P RS P RS P RS P RS P RS P RS P P6 Pro ventilátor RNH 1250 ložisko Demontáž Demontuje se připojené potrubí. 18/40

19 Velikost ventilátoru 630 až 1250 Po odebrání sacího ústí a šroubu z konce hřídele se oběžné kolo stáhne pomocí stahováku a vyjme otvorem pro sací ústí. Odstraní se kryt řemenového převodu. Odšroubují se matice připevňující desky uložení ke spirální skříni. Desky uložení s uložením i řemenicí se vysunou směrem k řemenici. Řemenice se stáhne pomocí stahováku a je možno vyměnit ložiska. Velikost ventilátoru 200 až 500 Neodstraňuje se sací ústí, oběžné kolo se vyjme současně s uložením a řemenicí směrem k řemenici Zpětná montáž Postupuje se opačným způsobem než při demontáži RSHJ a RSBJ s převodem a rámem Dodávaná ložiska ložiskových jednotek s označením SY jsou opatřena náplní vysoce kvalitního lithného-vápenatého plastického maziva s dlouhou životností třídy konsistence 2 podle NLGI. Toto plastické mazivo je vysoce odolné proti vodě a má dlouhou životnost i při působení vysokých zatížení. Z toho důvodu není v zásadě nutné domazávání. Pokud však ložiska jsou vystavena vysokému znečištění, přenáší vysoká zatížení nebo pracují při vyšších teplotách, je nutné pro dosažení celé provozní trvanlivosti ložiska domazávat Údržba ložiskových jednotek SY Doporučené mazivo Jestliže je třeba ložisko domazávat, doporučuje se používat plastické mazivo fy. SKF LGWA 2, které je plně kompatibilní s originální náplní plastického maziva. Univerzální plastická maziva fy. SKF LGMT 2 a LGMT 3 jsou rovněž kompatibilní s původní náplní plastického maziva a mohou být používána pro domazávání. Domazávací intervaly Domazávací interval t f lze stanovit z otáček n, středního průměru ložiska d m viz Tabulka 24, Obrázek 6 a provozní teploty ( C) - viz Obrázek 7. Doporučené intervaly odpovídají době, v jejímž průběhu je 90 % ložisek ještě spolehlivě mazáno. Tabulka 4 Označení SY jednotky dle střed. průměru Obrázek 6 Střední průměr Označení/vel. SY jednotky Střední průměr d m 17 28, , , , , /40

20 Obrázek 7 Domazávací intervaly Intervaly zjištěné z diagramu platí pro ložiska a ložiskové jednotky pro provozní teploty mezi +40 a +55 C. Pokud provozní teplota je dlouhodobě nižší než +40 C, je životnost plastického maziva také zkrácena vlivem zhoršené separace oleje. Pokud ložiska mají dlouhodobě pracovat při teplotách vyšších než 70 C, je vhodné provádět častější domazávání. Pro velmi náročné, velmi znečištěné nebo vlhké prostředí je třeba zkrátit interval až o 90 % a pro vysoká zatížení cca o 50 %. Na životnost plastického maziva mají vliv rovněž vibrace. Vliv nemůže být přesně kvantifikován, avšak je vyšší se vzrůstající provozní teplotou. Postup doplnění maziva Při domazávání je třeba plastické mazivo zvolna doplňovat do ložiska za chodu, dokud nové plastické mazivo nezačne unikat kolem těsnění. Mazivo nesmí být doplňováno nadměrným tlakem, protože by mohlo dojít k poškození těsnění ložiska Demontáž a montáž ložiskové jednotky SY Demontáž Demontuje se připojené potrubí. Sejme se kryt převodu a kryt hřídele. Demontuje se řemenice - viz Demontáž řemenic. Odebere se sací ústí (nezapomenout na odvrtání zajišťovacích nýtů). Uvolní se šroub na konci hřídele a oběžné kolo se stáhne pomocí stahováku (u větších velikostí je potřeba počítat s velkou váhou kola po jeho stažení z hřídele) a vyjme se otvorem pro sací ústí. Nyní se určí dle velikosti ventilátoru typ ložiskové jednotky viz Tabulka 5. 20/40

21 Tabulka 5 Ložisková jednotka dle velikosti ventilátoru Velikost ventilátoru Ložisková jednotka fy. SKF 250 SY 17 FM 315 SY 20 FM 400 SY 25 FM 500 SY 35 LF 630 SY 40 LF 800 SY 55 LF 1000 SY 60 LF Pro označení SY FM platí: Uvolněte stavěcí šroub ve výstředníkovém pojistném kroužku a uvolněte upevňovací šrouby. Nyní můžete ložiskovou jednotku stáhnout z hřídele. Pro označení SY LF platí: Může být zapotřebí odstranit brusným plátkem korozi z konců hřídele nebo opravit poškozený povrch. Řádně uvolněte šrouby v montážním kroužku první jednotky. Povolte upevňovací šrouby na druhé ložiskové jednotce. Lehkými údery vedenými na stranu montážního kroužku první jednotky uvolněte stupňovité pouzdro na hřídeli. Odstraňte upevňovací šrouby první ložiskové jednotky. Stáhněte první jednotku z hřídele. Znovu utáhněte upevňovací šrouby druhé ložiskové jednotky. Řádně uvolněte šrouby montážního kroužku druhé jednotky. Lehkými údery vedenými na stranu montážního kroužku druhé jednotky uvolněte stupňovité pouzdro na hřídeli. Odstraňte upevňovací šrouby druhé ložiskové jednotky. Stáhněte druhou ložiskovou jednotku s hřídele. Montáž Doporučuje se ponechat ložiskovou jednotku v původním obalu až do okamžiku montáže, aby zbytečně nedošlo ke znečištění ložiska a jednotky. Postupuje se opačným způsobem než při demontáži, přičemž pro samotné uložení ložiskových jednotek se dle velikosti ventilátorů viz Tabulka 5 vybere typ jednotky. Pro označení SY FM platí: Nasuňte ložiskovou jednotku na hřídel opačnou stranou, než je zajišťovací zařízení. Umístěte ložiskovou jednotku na opěrnou plochu. Utáhněte upevňovací šrouby. Doporučuje se použít podložky (např. DIN 125) a pružné podložky (podle DIN 128) viz Obrázek 8 pro zajištění matic na šroubech (nebo šroubů). 21/40

22 Obrázek 8 Dotažení upevňovacích matic Nastavte axiální polohu hřídele v ložisku a podle možností s ní několikrát otočte. Posuňte výstředníkový pojistný kroužek do provozní polohy na rozšířené části vnitřního kroužku a utáhněte ho prudkým pohybem v hlavním směru otáčení hřídele viz Obrázek 9. Dotáhněte kroužek v provozní poloze. Obrázek 9 Utažení pojistného kroužku o montážním klíčem DIN 1810, tvar B viz Obrázek 10, nebo Obrázek 10 Dotažení pojistného kroužku montážním klíčem o kladivem a průbojníkem viz Obrázek 11. Obrázek 11 Dotažení pojistného kroužku kladivem a průbojníkem 22/40

23 Řádně utáhněte stavěcí šroub ve výstředníkovém pojistném kroužku viz Obrázek 12. Obrázek 12 Utažení stavěcího šroubu Pro označení SY LF platí: Pro montáž je nezbytně nutný momentový klíč nebo jiná pomůcka s ukazatelem utahovacího momentu, která jednoduše zabrání nedostatečnému či nadměrnému utažení stavěcích šroubů viz Obrázek 13. Obrázek 13 Šestihranný klíč s ukazatelem utahovacího momentu Odstraňte otřepy s hřídele brusným plátnem a nebo jemným pilníkem viz Obrázek 14. Otřete hřídel čistým hadříkem bez vlasu. Obrázek 14 Očištění hřídele Potřete lehce povrch hřídele řídkým olejem viz Obrázek /40

24 Obrázek 15 Aplikace oleje Očistěte základnu dolní část tělesa a opěrnou plochu viz Obrázek 16. Zkontrolujte, zda je opěrná plocha rovná. Pokud je nutné jednotku vypodložit vyrovnávacími podložkami, podložky musí podepřít těleso v celé ploše základny dolní části. Obrázek 16 Očistění základny Nasuňte jednotku na hřídel a nastavte ji správné polohy, přičemž montážní strana jednotky musí být obrácena směrem ven dobře přístupná pro montáž viz Obrázek 17. Jednotku upevněte spolehlivě k opěrné ploše. Obrázek 17 Nasunutí jednotky Umístěte montážní kroužek do takové polohy, aby se stavěcí šroub nacházel přesně proti drážce v upínacím pouzdru. Uchopte kratší konec šestihranného klíče a utáhněte šrouby o půl otáčky podle montážního postupu viz Obrázek 18. Dotáhněte šrouby takovým momentem, aby je bylo možné ještě povolit rukou viz Obrázek /40

25 Obrázek 18 Postup utahování šroubů Obrázek 19 Dotažení šroubů Otočte šestihranný klíč a utahujte stavěcí šrouby delším ramenem klíče. Utahujte postupně každý šroub o 1/4 otáčky podle montážního postupu, dokud klíč nezačne pružit. Nasuňte červený ukazatel momentu na kratší konec šestihranného klíče a utahujte šrouby, dokud se šestihranný klíč nedotkne ukazatele momentu viz Obrázek 20. Pokud použijete jiný momentový klíč, utahujte šrouby doporučeným utahovacím momentem 7,4N.m. Obrázek 20 Použití ukazatele momentu Nasuňte druhou ložiskovou jednotku na opačný konec hřídele a opakujte celý postup. Poznámka Při utahování stavěcích šroubů nepoužívejte takové pomůcky jako kladivo nebo trubka RSH/2 a RNH/2(RNP/2) Velikost ventilátoru RSH/2 a RNH/2-200 až 400 Mazivo ložisek 2RS s pryžovým těsněním zajišťuje mazání po celou dobu trvanlivosti ložisek, protože domazávací období je delší než životnost ložiska. Maximální doba trvanlivosti maziva je však 4 roky. Při delším skladování se musí ložiska vyměnit. Tabulka 6 Ložiska dle velikosti ventilátoru Velikost ventilátoru Ložisková jednotka fy. SKF RS P RS P RS P636 Demontáž Povolí se šrouby spojující ložiskové uložení (pavouk) a spirální skříň. Demontuje se ložiskové uložení a z ložiska se stáhne jeho pouzdro. Nyní je možné stáhnout ložisko z hřídele. 25/40

26 Montáž Postupuje se opačným způsobem než při demontáži Velikost ventilátoru RSH/2 a RNH/2-500 až 800 Dodávaná ložiska ložiskových jednotek s označením SY jsou opatřena náplní vysoce kvalitního lithného-vápenatého plastického maziva s dlouhou životností třídy konsistence 2 podle NLGI. Toto plastické mazivo je vysoce odolné proti vodě a má dlouhou životnost i při působení vysokých zatížení. Z toho důvodu není v zásadě nutné domazávání. Pokud však ložiska jsou vystavena vysokému znečištění, přenáší vysoká zatížení nebo pracují při vyšších teplotách, je nutné pro dosažení celé provozní trvanlivosti ložiska domazávat. POZNÁMKY: Tabulka 7 Ložisková jednotka dle velikosti ventilátoru Velikost ventilátoru Ložisková jednotka fy. SKF 500 SY 35 FM 630 SY 40 FM 800 SY 55 FM Doporučené mazivo, domazávací intervaly a postup doplnění maziva viz kapitola Údržba ložiskových jednotek SY. Demontáž a montáž ložiskové jednotky viz kapitola Demontáž a montáž ložiskové jednotky SY kapitoly určené pro typ SY FM Velikost ventilátoru RSH/2 a RNH/ až 1250 Po uvedení do provozu se ložiska domažou asi po padesátihodinovém provozu. V prvních dnech provozu se musí uložení věnovat zvýšená pozornost. Teplota ložisek nesmí překročit +80 C. Mazána plastickým mazivem LV 2-3. Domazávací období je cca 8000 provozních hodin. Upraví se dle provozních zkušeností, nesmí však přesáhnout trvanlivost maziva, tj. cca 2 roky. Množství maziva pro domazání jednoho ložiska u velikosti 1000 je 20g a u velikosti g. Při poškození ložisek a jejich výměně se z tělesa odstraní staré mazivo. Novým mazivem se naplní ložisko a spodní polovina vík U velikosti 1000 se kontroluje stav plstěného těsnění. Před montáží se plstěný pás napustí horkým roztokem válcového oleje. Tabulka 8 Ložiska dle velikosti ventilátoru Velikost ventilátoru Ložisková jednotka fy. SKF RNH/ K + těleso S615 RSH/ K + těleso S618 RNH/ K + těleso S522 Demontáž Nejprve je nutné vhodným způsobem podepřít hřídel rotoru. Poté se povolí šrouby spojující rám ventilátoru a ložiskový domeček. Nyní se odšroubuje dělený domeček a sundá se jeho horní část. Narovná se ohnutí zajišťovací podložky a povolí se zajišťovací matka o 2 až 3mm, poklepe se JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

27 směrem do sání ventilátoru a vyšroubují se šrouby spojující rám ventilátoru a ložiskový domeček. Nyní je možné vyjmout ložiskový domeček. Montáž Postupuje se opačným způsobem než při demontáži Ventilátory RNP/2 Tabulka 9 Ložiska dle velikosti ventilátoru Velikost ventilátoru Ložisková jednotka fy. SKF 160 KH204 AE ASAHI 180 KH204 AE ASAHI 250 KH204 AE ASAHI 280 KH205 AE ASAHI 315 KH205 AE ASAHI 355 KH206 AE ASAHI 400 KH206 AE ASAHI 450 KH207 AE ASAHI Demontáž Uvolní se a sundá excentr. Dále se demontují šrouby spojující ložiskové uložení a skříň a sundá se celé ložiskové uložení (pavouk). Nyní lze demontovat ložisko z uložení. Oběžné kolo ventilátoru je vyjímatelné výtlakem po demontáži jazyku a vyjmutí hřídele sáním ventilátoru. Před vyjmutím hřídele je vhodné označení umístění kola na hřídeli. Usnadní to následnou zpětnou montáž. Montáž Postupuje se opačným způsobem než při demontáži. 8.2 Montáž a demontáž ventilátorů s motorem napřímo Demontáž Demontuje se připojené potrubí a dále se postupuje dle typu sacího ústí Lisované sací ústí v bočnici spirální skříně Povolí se šrouby desky motoru na spirální skříni a skříň se vysune směrem od motoru přes oběžné kolo. Nyní se uvolní šroub na konci hřídele motoru a oběžné kolo se stáhne pomocí stahováku. Sací ústí uchycené k bočnici spirální skříně šrouby Odmontuje se sací ústí, uvolní se šroub z konce hřídele motoru a oběžné kolo se stáhne pomocí stahováku. Montáž Dle typu sacího ústí se postupuje opačným způsobem než při demontáži 8.3 Řemenové převody Při výměně klínových řemenů se vyměňuje vždy celá sada současně. Při napínání klínových řemenů se musí postupovat v souladu s ČSN JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

28 8.3.1 Demontáž a montáž klínových řemenů Povolí se napínací šrouby posunováků. Elektromotor se posune směrem k hřídeli ventilátoru a řemeny se po vypnutí sejmou z řemenic. Při montáži řemenů postupujeme obráceným postupem. Před konečným napnutím se musí obě řemenice ustavit do souběžné roviny. Utáhnou se posunováky motoru a dotáhnou napínací šrouby. Stav a napnutí klínových řemenů se řídí normou ČSN Demontáž a montáž řemenic (systém Taper-Lock ) Demontáž řemenic Vyšroubujte šrouby z náboje, vytáhněte je z otvorů a jeden nebo dva plně zašroubujte do odtlačovacího otvoru s vnitřním závitem. Lehce poklepejte na řemenici. Utáhněte odtlačovací šroub(y), náboj a řemenice se oddělí od sebe. Rukou sejměte řemenici a náboj stáhněte ze hřídele. Montáž řemenic (systém Taper-Lock ): Vyčistěte a odmastěte náboj a kuželovou plochu řemenice. Namažte šrouby a nasaďte řemenici na náboj tak, aby se otvory se závitem kryly s otvory bez závitu. Šrouby vložte do otvorů a zašroubujte je rovnoměrně rukou. Na očištěný hřídel nasaďte řemenici, posuňte ji do požadované polohy a šrouby utáhněte momentem Kontrolujte vyrovnání čel řemenic do jedné roviny pomocí pravítka, nebo laserového pravítka GATES. Oběma rukama uchopte řemenici a silně zatáhněte, abyste se ujistili, že je vše pevně spojeno. Pozor, při utahování klíč nesmí vyskočit ze šroubu z důvodu poškození šestihranu šroubu. Po prvních 50 hodinách chodu zařízení zkontrolujte utažení upínacích šroubů. Utažení upínacích šroubů se dále pravidelně kontroluje při každé pravidelné údržbě zařízení. Obrázek 21 Vyrovnání řemenic do jedné roviny JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

29 Obrázek 22 Kontrola opotřebení řemenic Max. dovolené opotřebení řemenic je 0,4mm. Kontrola boků drážky řemenice pomocí měrky Měření napětí řemenů Měření napětí řemenů lze provést buď mechanicky pomocí Tension Testeru nebo pomocí zvukového měřiče napětí Sonic Tension Meter. V žádném případě neodhadujte napětí klínových řemenů podle zkušenosti, které vede k malému napětí řemenů a jejich následné destrukci. Požadované hodnoty pro měření jsou udány v převodovém listu, který je součástí technické dokumentace. Vzor je v příloze. Postup (Tension Tester tužkový) Na spodní stupnici nastavit pomocí kroužku průhyb řemene. Horní kroužek ponechat na hodnotě nula. Napříč řemenicemi položit rovné pravítko. Tension Tester položit kolmo na střed řemene a vyvinout dostatečně velký tlak na tester, dokud spodní okraj spodního kroužku nebude v ose s rovinou pravítka. Pomocí horního kroužku určit F (sílu průhybu [N]). Výsledek porovnat s hodnotami min/max síly při dopínání pro daný průhyb. Poznámka: o Jestliže naměřené F je menší než Minimální síla pro daný průhyb (N), je nutné dopnutí řemene. o Jestliže naměřené F je větší než Maximální síla pro daný průhyb (N), je nutné povolení řemene. o Dodržujte hodnoty napínací síly uvedené v převodovém listu pro napínání a dopínání (po 24 hod provozu). Kontrolujte vyrovnání čel řemenic do jedné roviny (Obrázek 22) pomocí pravítka, nebo laserového pravítka GATES. JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

30 Poznámka: Obrázek 23 Měření napětí řemene pomocí Tension Testeru Pokud právě není k dispozici převodový list, může být k měření napnutí řemenic použita přibližná metoda (pouze pro dočasný provoz, např. pro najíždění zařízení): o Na spodní stupnici nastavit pomocí kroužku hodnotu f = 1,5 mm pro každých 100 mm T. o Horní kroužek ponechat na hodnotě nula. o Napříč řemenicemi položit rovné pravítko. o Tension Tester položit kolmo na střed řemene a vyvinout dostatečně velký tlak na tester, dokud spodní okraj spodního kroužku nebude v ose s rovinou pravítka. o Pomocí horního kroužku určit F (sílu průhybu [N]). o Výsledek porovnat s hodnotami F a F (viz Tabulka 10). o Poznámka: a) jestliže naměřené F je menší než F je nutné dopnutí řemene b) jestliže naměřené F je větší než F je nutné povolení řemene. Napnutí řemene musí být kontrolováno dle převodového listu (viz Příloha 3 a Příloha 4) pravidelně a vždy po prvních 24 provozních hodinách. Obrázek 24 Přibližná metoda pro měřené napnutí řemene JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

31 Tabulka 10 Informativní hodnoty pro dočasné napínání řemenů Postup pomocí zvukového měřiče napětí (Sonic Tension Meter) Požadované hodnoty pro měření jsou udány v převodovém listu, který je součástí technické dokumentace. Vzor je v příloze. Postup (Sonic Tension Meter akustický) Zadat hodnoty o měrné hmotnosti řemene MASS; o šířky řemene WIDTH; o délky větve řemene SPAN. Přidržet senzor cca 10 cm od řemene a lehce uhodit prstem do řemene. Naměřenou hodnotu f (frekvence [Hz]) porovnat s hodnotami min/max dopínací frekvence (vzor - příloha). Poznámka: o jestliže naměřené f je menší než Minimální frekvence Hz (Sonic), je nutné dopnutí řemene o jestliže naměřené f je větší než Maximální frekvence Hz (Sonic), je nutné povolení řemene. o Všimněte si v převodovém listu (viz Příloha 3 a Příloha 4) uvedených hodnot napínací frekvence Hz pro napínání a dopínání (po 24 hod. provozu) a dodržujte je. Důležitá upozornění Problémy z důvodu nedostatečného napnutí řemene o Nadměrné opotřebení z důvodu vyvracení řemene z drážky řemenic. o Nadměrný provozní hluk. o Nadměrné vibrace řemene. Problémy z důvodu přepnutí řemene JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

32 o Nadměrné zatížení ložiska, hřídele a motoru s následným poklesem jejich životnosti. o Zvyšující se zatížení všech dalších komponentů. o Zvýšení vibrací a hluku. Tabulka 11 Pouzdra Taper-Lock používaná u ventilátorů Janka Pouzdro Taper-Lock Utahovací moment upínacích šroubů (Mn) Počet upínacích šroubů (ks) Šrouby s vnitřním šestihranem ( ) Klíč (mm) ,6 2 1/ / / / / / / / /8 12 Obrázek 25 Montáž a demontáž řemenic 9. REVIZE A OPRAVY Revize výrobku se provádí 1x za půl roku. Při revizi se především kontroluje: o ověření stavu ložisek; o čistota vnitřních ploch, hlavně oběžného kola; o stav oběžného kola házivosti; o vibrace a chvění v ef celého ventilátorového soustrojí Tabulka 2; o řádné dotažení šroubů elektromotoru k jeho uložení o stav a napnutí klínových řemenů v souladu s ČSN ; o stav izolátorů; JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

33 Pokud při revizi, opravě dojde k výrazné změně zatížení je nutno provést taková opatření, aby základ nezměnil výškovou polohu (užít vyrovnávací plechy nebo zajistit stlačení izolátoru maticemi svorníků). Po revizi se postupně každý izolátor uvede do původního stavu (vyrovnávací plechy nebo uvolnění matic svorníků) Upozornění: Při poškození nebo přílišném vytažení klínových řemenů je nutno vyměnit vždy všechny klínové řemeny (celá sada). Zjištěné a opravené závady se zaznamenávají v Knize oprav a revizí, kterou je uživatel výrobku povinen vést. Pro rychlé odstranění závad jsou v příloze 1 uvedeny možné příčiny poruch a jejich odstranění. 10. LIKVIDACE Předpokládaná životnost ventilátoru při dodržení podmínek provozu a údržby je 10 let. U ventilátorů se speciální povrchovou úpravou se životnost ventilátoru určuje dle stavu a povahy prostředí ve kterém pracuje a podle složení, teploty a vlhkosti dopravované vzdušiny. Po uplynutí životnosti výrobku, jeho následné likvidaci, je nutno postupovat podle zákona č. 185/2001 Sb. Železné a neželezné kovy se musí sešrotovat. Elektromotory, ložiska, izolátory a klínové řemeny se likvidují podle pokynů jejich výrobce. 11. ZÁRUKY Při dodržení podmínek uvedených v tomto návodě poskytuje výrobce záruku 1 rok ode dne expedice ze závodu. JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

34 Příloha 1 Poruchy a jejich odstranění 12. PŘÍLOHY Příčiny jiných poruch elektromotoru nebo instalace zjistí a odstraní odborník elektrikář JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

35 Příloha 2 Schéma zapojení elektromotorů - ukázky!!!vždy POSTUPUJTE PŘI ZAPOJENÍ ELEKTROMOTORŮ DLE POKYNŮ A DOPORUČENÍ JEJICH VÝROBCE!!! JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

36 Příloha 3 Převodový list VZOR I List (řemenového) převodu ventilátoru pro napínání tužkou GATES JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

37 Příloha 4 Převodový list VZOR II List (řemenového) převodu ventilátoru pro napínání zvukovým měřičem napnutí řemenů GATES SONIC TENSION METER model 507C. JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

38 Příloha 5 Materiál a nástroje potřebné k specielní montáži (není součástí dodávky) Stahovák (stažení kola ventilátoru). Mechanický měřič napnutí řemenů GATES Tension Testeru (tužkový). Zvukový měřič napnutí řemenů GATES SONIC TENSION METER model 507C. Pravítko, nebo laserové pravítko GATES (vyrovnání čel řemenic do jedné roviny) Měrka - opotřebení boků drážky řemenic. Obrázek 26 Měřiče napnutí řemenů GATES Tension Tester a SONIC Obrázek 27 Laserové pravítko GATES JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

39 13. DODATEK Související normy a předpisy ČSN EN ISO 4017 Šrouby se šestihrannou hlavou se závitem k hlavě - Výrobní třídy A a B ČSN EN ISO 4032 ČSN EN ISO 7089 ČSN ČSN ČSN ISO 14694:2003 ISO 14695:2003 ČSN ed. 2 ČSN ed. 3 ČSN ed. 2 ČSN ČSN ČSN ČSN Šestihranné matice, typ 1 - Výrobní třída A a B Ploché kruhové podložky - Běžná řada - Výrobní třída A Podložky pro tyče I, U, IE, UE Hnací klínové řemeny klasických průřezů Ventilátory. Všeobecné bezpečnostní požadavky Industrial fans -- Specifications for balance quality and vibration levels Industrial fans -- Method of measurement of fan vibration Elektrické instalace nízkého napětí - Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti - Ochrana před úrazem elektrickým proudem Elektrické instalace nízkého napětí - Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení - Všeobecné předpisy Elektrické instalace nízkého napětí - Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení - Uzemnění, ochranné vodiče a vodiče ochranného pospojování Elektrostatika - Směrnice pro vyloučení nebezpečí od statické elektřiny Elektrotechnické předpisy. Připojování elektrických strojů a pohonů s elektromotory Obsluha elektrických strojů točivých a práce s nimi Točivé elektrické stroje. Zkoušky ČSN EN A1 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb - Část 1: Klasifikace podle výsledků zkoušek reakce na oheň ČSN ČSN ed. 2 Zákon č.185/2001 Sb. Vyhláška č. 50/1978 Sb. Výrobní průmyslové budovy Elektrické instalace nízkého napětí - Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice Zákon o odpadech a o změně některých dalších zákonů o elektrotechnické způsobilosti JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

40 Zpracovatel: JANKA ENGINEERING, s. r. o. JANKA ENGINEERING, s. r. o. Vrážská 143, Praha 5, Radotín tel.: janka@janka.cz JANKA ENGINEERING, s. r. o., Vrážská 143, Praha 5 IČO: DIČ: CZ /40

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01

Více

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

Balancéry TECNA typ 9346-9350

Balancéry TECNA typ 9346-9350 Balancéry TECNA typ 9346-9350 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha lanka balancéru 9346 2 4 kg 2500 mm 3 9347 4 6 kg 2500 mm 3,3 9348 6 8 kg 2500 mm 3,6 9349 8 10 kg 2500 mm 3,8 9350 10-14 kg

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více

Kulové kohouty STARLINE

Kulové kohouty STARLINE Pokyny pro montáž a údržbu N.0 ULTRASTAR S RADIÁLNÍM ČEPEM 1.0 ÚČEL Tato příručka slouží jako pomůcka pro zákazníky a koncové uživatele, kteří skladují, montují a provádějí údržbu kulových ventilů Starline

Více

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Popis... 3 II. Základní technické informace... 3 III. Instalace... 4 IV. Připojení

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KM 12 3219 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 800 až 1250 jednostranně sací (dále jen

Více

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ROZVÁDĚČE NN

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ROZVÁDĚČE NN EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ROZVÁDĚČE NN EMCOS s.r.o., Nákladní 1032, 415 01 Teplice tel. 417 533 521, 417 533 525;

Více

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1 3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Přímočará pila BS900

Přímočará pila BS900 Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Vyhrabávač trávy - model TA500

Vyhrabávač trávy - model TA500 Vyhrabávač trávy - model TA500 Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Díly... 2-3 Montáž... 4-9 Provoz, údržba, skladování... 10 Záruka... 10 Váš nový vyhrabávač trávy Blahopřejeme k zakoupení

Více

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Katalogový list Strana:1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Hlavní části: 1. Spirální skříň 7. Chladící kotouč 2. Oběžné kolo 8. Elektromotor 3. Sací komora 9. Regulační klapka 4.

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061 Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou Pool Jet DODÁVKA PROTIPROUDÉHO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE: - návod na instalaci a uvedení do provozu -

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou.

ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou. 4 ODPRUŽENÍ Souhrn prvků automobilu, které vytvářejí pružné spojení mezi nápravami a nástavbou (karosérií). ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem),

Více

Přednáška č.10 Ložiska

Přednáška č.10 Ložiska Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM NUTNÉ UMÍSTIT V MÍSTĚ PROVOZNÍ INSTALACE VŠEOBECNÉ Čerpadlo NTT je monoblokové, jednostupňové s elektromotorem chlazeným čerpanou

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN Vážený zákazníku, NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN dovolujeme si obrátit se na Vás, abychom Vám poskytli alespoň základní množství důležitých informací týkajících se servisu a údržby dřevěných

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Čeština... 3-7 FPS 4001

Čeština... 3-7 FPS 4001 FPS 4001 2 Čeština... 3-7 FPS 4001 Obsah 3 CZ Ochranné sluchátka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní ochranné sluchátka. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

Návod k použití čerpadel řady TOP D. WILO TOP D

Návod k použití čerpadel řady TOP D. WILO TOP D WILO TOP D strana č. 1 1 Všeobecné... 4 Zapojeni a uvedení do provozu může provést jen odborný personál... 4 1.1 Účel použití... 4 1.2 Údaje o výrobku... 4 1.2.1 Klíč k určování typu... 4 1.2.2 připojení

Více

doc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz

doc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz doc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz Elias Tomeh / Snímek 1 Nevyváženost rotorů rotačních strojů je důsledkem změny polohy (posunutí, naklonění) hlavních os setrvačnosti rotorů vzhledem

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy . VŠEOBECNĚ. Názvosloví Názvosloví a definice užívané v dokumentaci jsou v souladu s normami užívanými ve strojírenství a elektrotechnice..2 Provedení Součásti nástroje jsou eloxovány nebo pokoveny. Jednotlivé

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

Sulka AV - 700. Návod k používání

Sulka AV - 700. Návod k používání Sulka AV - 700 Návod k používání Obsah 1 Základní informace...3 2 Úvod....4 2.1 Základní upozornění....4 3 Bezpečnost provozu...5 3.1 Bezpečnostní předpisy...5 4 Použití, technické údaje, technický popis

Více

Mezní kalibry. Druhy kalibrů podle přesnosti: - dílenské kalibry - používají ve výrobě, - porovnávací kalibry - pro kontrolu dílenských kalibrů.

Mezní kalibry. Druhy kalibrů podle přesnosti: - dílenské kalibry - používají ve výrobě, - porovnávací kalibry - pro kontrolu dílenských kalibrů. Mezní kalibry Mezními kalibry zjistíme, zda je rozměr součástky v povolených mezích, tj. v toleranci. Mají dobrou a zmetkovou stranu. Zmetková strana je označená červenou barvou. Délka zmetkové části je

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX. UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX. VÝŠKA: 500 mm Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více