KOMUNIKÁTOR GSM. Popis zařízení. Instalační a servisní příručka ! GSM-SE-13 ! GSM-SE-14
|
|
- Dominika Pokorná
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ! GSM-SE-13! GSM-SE-14 Popis zařízení Instalační a servisní příručka Splňuje požadavky pro stupeň zabezpečení č. 3 tzn. střední až vysoké riziko! (GSM-SE-14) přenáší všechna hlášení z EZS pomocí SMS na PCO formáty: 4/2, 4/3, Contact ID a další systém dvojíté zálohy přenosů (SIM1 / SIM2 / Tlf. Linka) paralelní zasílání textových zpráv na MT a ovládání zprávami z MT běžné funkce malých ústředen (zal. napájení, nastavitelné typy smyček a výstupů, Dallas )
2 2
3 ELEKTRONICKÝ ZABEZPEČ OVACÍ SYSTÉM GSM - SE - 13 GSM - SE C2004 HaSaM, s.r.o. Filmová 174, Zlín tel/fax: info@hasam.cz 3
4 Informace o autorských právech Copyright HaSaM, spol. s r.o Programová vybavení (software) k jednotlivým prvkům sytému SAFETY a dokumentace k těmto produktům jsou chráněny autorským zákonem. Kromě toho je značka SAFETY TM registrována firmou HaSaM s.r.o jako ochranná známka. Žádná část programového vybavení ani dokumentace nesmí být pozměňována, rozmnožována, ukládána v elektronické podobě ani jiným veřejným způsobem šířena bez předchozího výslovného svolení firmy HaSaM. spol. s r.o.. Toto omezení se také vztahuje na neautorizované překlady do jiných jazyků. Informace v této příručce jsou považovány za správné v okamžiku jejich publikace. Nicméně HaSaM, spol. s r.o. neposkytuje žádnou záruku za správnost těchto informací a vyhrazuje si právo změnit tento dokument bez upozornění. Firma HaSaM, spol. s r.o. není odpovědna za jakoukoliv ztrátu dat, poškození databází, nebo jiné ztráty, související s používáním této příručky. V případě jakýchkoliv nejasností se informujte přímo u firmy HaSaM na níže uvedených adresách. K vysvětlení detailů a podpoře zákazníků při provozování systému SAFETY slouží skupina technické podpory firmy HaSaM. Některé informace z dokumentace Vám mohou být zřejmé až po absolvování podrobného uživatelského školení. Přejeme Vám mnoho úspěchů při využívání služeb systému SAFETY. Osvědčení o klasifikaci zařízení EZS (GSM-SE-14) Na základě ověření akreditovanou zkušebnou TESTALARM Praha s.r.o., bylo vydáno osvědčení č.j.: TAP- 34/2001 potvrzující vyhovění objektového zařízení GSM-SE-14 požadavkům pro použití v objektech VYŠŠÍ KATEGORIE RIZIKOVOSTI nebo nižší s platností od do Klasifikace zařízení EZS (GSM-SE-13) Na rozdíl od modelu GSM-SE-14 nevyhovuje typ GSM-SE-13 všem podmínkám klasifikace zařízení pro objekty s vyššími riziky (tj. kategorie tajné ). Koncepčně však z tohoto modelu vychází a je postaven na stejné HW platformě, identické s tou, která prošla příslušnými testy akreditovanou zkušebnou. Také co do uživatelských funkcí nejsou mezi zmíněnými modely podstatné odlišnosti, vyjma nemožnosti použití záložní SIM-kartu. Z uvedeného vyplývá, že komunikátor GSM-SE-13 lze považovat za velice spolehlivé objektové zařízení s vysokým stupněm kontroly přenosů určené pro středně náročné až náročné aplikace. 4
5 Obsah Informace o autorských právech 4 Osvědčení o klasifikaci zařízení EZS (GSM-SE-14) 4 Klasifikace zařízení EZS (GSM-SE-13) 4 POPIS ZAŘÍZENÍ 6 Vybavení komunikátoru 6 Definice funkcí komunikátoru 6 Jednoduše vyvážené (7) a napěťové (1) smyčky zón 6 Výstupy (2+2) 7 Hlášení při výpadku AC napájení / nízkém napětí akumulátoru 8 Dynamický test akumulátoru 8 Hlášení na PCO 8 Záložní přenos hlášení na PCO 8 Hlášení na mobilní telefony 9 Hlášení prostřednictvím zahraničních operátorů GSM (roaming ) 9 Limit odeslaných SMS 9 Auto Test 9 Ovládání kontaktními čipy Dallas a vstup pro tamper 10 Ovládání textovými povely z MT 10 Prodleva odeslání hlášení 10 Reset parametrů 10 Vzdálené programování komunikátoru 11 Zakázání/povolení vzdáleného programování 11 Základní technická data 11 INSTALAČNÍ A SERVISNÍ PŘÍRUČKA 12 Zapojení komunikátoru GSM-SE-13a14 a modulu pro zálohování telefonní linkou 12 Zapojení komunikátoru GSM-SE-13a14 jako ústředny EZS 13 Příprava SIM-karty 14 Nastavení čísla servisního centra (SMS) 14 Vypnutí kontroly kódu PIN 14 Výběr zahraničního operátora - roaming 14 Před použitím SIM-karty v komunikátoru ověřte 15 Volba a instalace antény GSM 15 Základní zásady 16 Instalace na kovovou skříň 16 Příklady špatné či nevhodné instalace 16 Rušení okolí vyzařováním 17 Programování parametrů komunikátoru 18 Vzdálené programování 18 Reset parametrů 18 Podmínky platnosti osvědčení o klasifikaci zařízení EZS 18 Vzorová nastavení komunikace z EZS pro 19 Hlášení ve formátu Contact ID - kódy 22 Záruční podmínky 23 Seznam programovaných parametrů a doporučené hodnoty (GSM-SE-13a14) 24 5
6 POPIS ZAŘÍZENÍ Vybavení komunikátoru Komunikátory GSM-SE-14 a 13 jsou vysoce spolehlivá, flexibilní a efektivní zařízení pro přenosy hlášení z elektronických zabezpečovacích systémů (EZS) pomocí SMS. Díky vysokému stupni kontroly přenosu a doručení zpráv, a také díky možnosti využít záložní SIM-kartu (např. jiného operátora), mohou být použity i ve velice náročných zabezpečovacích systémech. Díky částečně emulovanému telefonnímu rozhraní umožňují přijímat hlášení z ústředen EZS (4+2, 4+3, Contact ID ), která prostřednictvím krátkých zpráv (SMS) přenáší na PCO. Tento způsob přenosu je oproti klasickým telefonním přenosům méně nákladný, což se projevuje zejména při přenosech na větší vzdálenosti. Díky vysokému standartu pokrytí signálem GSM, umožňuje nasazení i v místech, kde ostatní způsoby přenosu není možné využít. 7 jednoduše vyvážených smyček a 1 napěťová smyčka patří do základní výbavy komunikátoru a nabízí širokou oblast využití. V základním vybavení komunikátoru jsou také dva releové výstupy. Celkový počet výstupů může být však snadno rozšířen na 4. Napájení komunikátoru má vlastní zálohování a umožňuje využít transformátor pro napájení EZS. Komunikátor monitoruje změny v napájení a umožňuje posílání hlášení o výpadku a obnově AC a o poruše / obnově akumulátoru. Definice funkcí komunikátoru Jednoduše vyvážené (7) a napěťové (1) smyčky zón zvláště. Vlastnosti jednoduše vyvážených smyček jsou po fyzické stránce dány konstrukcí, která splňuje nároky obvykle kladené na ústředny EZS, a po funkční stránce volbou parametrů, které mohou být společné všem vstupům nebo volitelné individuálně pro každý vstup Základním parametrem, patřícím mezi parametry společné pro všech osm vstupů, je doba odezvy smyčky zóny resp. čekání na ustálení vstupů. Lze jej nastavit v rozmezí od 0 až 255 [x100ms] okamžitá reakce až maximální zpoždění (25s). Tento časový parametr definuje minimální dobu trvání stavu vstupu po té, co došlo k jeho změně. Parametr, typ vstupu (zóny), lze definovat pro každý vstup individuálně a nezávisle na ostatních. 6
7 Typy vstupů mohou být následující:! Denní zóna (je-li ústředna ve stavu střežení je zóna aktivní a naopak)! 24-hod. zóna (zóna je aktivní nepřetržitě tj. po 24h denně)! příchozí/odchozí zóna (zóna se zpožděným poplachem pro příchod a odchod)! hlasitá/tichá zóna (každá z uvedených zón může/nemusí vyvolat hlasitý poplach)! zapínací/vypínací zóna (umožňuje rozvážením aktivovat a vyvážením deaktivovat systém (za/odstřežit)) Sabotážního kontakt skříně (tamper) lze připojit k libovolnému vstupu nebo místo telefonního komunikátoru EZS (není-li použit). Výstupy (2+2) Elektrické vlastnosti výstupů komunikátoru, jsou uvedeny v kapitole Základní technická data (viz. dále). Pomocí parametrů typ výstupu, minutový a sekundový časovač výstupů lze definovat některou z následujících funkcí pro libovolný výstup:! Uživatelem řízený výstup lze vzdáleně ovládat prostřednictvím SMS z nastavovacího pracoviště nebo textovým povelem z MT.! Uživatelem řízený časovaný výstup lze vzdáleně ovládat prostřednictvím SMS z nastavovacího pracoviště nebo textovým povelem z MT generuje impulz.! Technický poplach výstup sepne při technickém poplachu (včasném nedoručení hlášení na PCO nebo při zjištění výpadku sítě(í) GSM) a trvá po celou dobu zjištěného problému.! Technický poplach omezený sekundovým časovačem výstup sepne při technickém poplachu a trvá do vypršení nastaveného limitu sekundového časovače výstupů.! Info SIM výstup indikuje, která SIM-karta je aktivně využívána. Sepnutý výstup ~ SIM záložní operátor, rozepnutý ~ SIM hlavní operátor.! Časově neomezený poplach výstup indikuje narušení některé aktivní hlasité zóny. Tento poplach trvá do odstřežení systému (narušení zóny ~ sepnuto).! Poplach omezený minutovým časovačem výstup indikuje narušení některé aktivní hlasité zóny. Tento poplach trvá do odstřežení systému nebo do vypršení nastaveného limitu minutového časovače výstupů (narušení zóny ~ sepnuto).! Poplach omezený sekundovým časovačem výstup indikuje narušení některé aktivní hlasité zóny. Tento poplach trvá do odstřežení systému nebo do vypršení nastaveného limitu sekundového časovače výstupů (narušení zóny ~ sepnuto).! Stav systému výstup signalizuje stav systému (zastřeženo ~ sepnuto, odstřeženo ~ rozepnuto, přerušované spínaní ~ odchodové zpoždění). 7
8 Komunikátor lze naprogramovat tak, aby hlásil stav výpadku AC Hlášení při výpadku AC napájení napětí a/nebo nízkého stavu baterie. Totéž lze říci o hlášení stavů / nízkém napětí akumulátoru obnovy. V případě výpadku AC napájení přejde komunikátor automaticky na provoz ze záložního akumulátoru. Hlášení krátkodobých výpadků AC lze omezit parametrem prodleva výpadku AC resp. čekání na ustálení napájení. Test akumulátoru provádí komunikátor 1/min. Komunikátor umožňuje provádění dynamického testu akumulátoru. Dynamický test akumulátoru Tento test umožňuje odhalit pokles kapacity akumulátoru např. v důsledku stárnutí. Parametry tohoto testu jsou: perioda provádění testu a doba jeho trvání. Tyto parametry se volí v závislosti na jmenovité kapacitě použitého akumulátoru. Kromě dynamického testu komunikátor testuje připojení akumulátoru 3/minutu. Hlášení na PCO Hlášení na PCO posílá komunikátor formou datové zprávy SMS. Tyto zprávy nejsou na mobilním telefonu čitelné. Jednotlivá hlášení mohou být ve formátech:! nastavitelných kódů 4+3 (kód objektu + kód události), nenastavením kódu události lze příslušné hlášení vypnout (např. posílání obnovy vstupu)! předdefinovaných kódů Contact ID, stačí nastavit pouze kód objektu a na PCO použít předdefinované standardní tabulky. Přijímací strana (SAFETY GSM PCO) hlášení v uvedených formátech převede z datové zprávy SMS např. do výstupního formátu kompatibilního s výstupem telefonních PCO Sur-Gard (lze použít standardní ovladače pro Sur-Gard MLR2-DG). V případě zjištěných problémů s odesláním, doručením nebo Záložní přenos hlášení na PCO potvrzením o doručení hlášení na PCO umožňuje komunikátor odeslat kopii zprávy prostřednictvím SIM-karty záložního operátora, na původní nebo alternativní číslo PCO - GSM. O nutnosti přepnout na SIM-kartu záložního operátora umožňuje komunikátor podat hlášení na PCO formou technického poplachového kódu. Použití SIM-karty záložního operátora je podmíněno nastavením čísla záložního PCO (může být stejné jako číslo hlavního PCO). Nebude-li záložní číslo PCO nastaveno, bude provoz probíhat pouze prostřednictvím hlavní SIM-karty. Z důvodu rychlosti a spolehlivosti přenosů je vhodné aby SIM-karty v přijímači(ích) PCO náležely ke stejnému operátorovi jako SIM-karty použité v komunikátoru(ech). Pokud se nepodaří přijmout potvrzení o doručení na PCO do 5min, může být signalizován technický poplach některým z výstupů a modul pro zálohování telefonní linkou může připojit ústřednu EZS na telefonní linku. Model GSM- SE-13 používá shodný algoritmus s vyjímkou možnosti využít záložní SIM-kartu pro odeslání kopie zprávy. 8
9 Hlášení na mobilní telefony jsou podávaná ve formě uživatelsky Hlášení na mobilní telefony definovatelných textů prostřednictvím krátkých zpráv (SMS). Obdobně jako u přenosu na PCO, lze nastavením prázdného textu libovolné události příslušné hlášení vypnout. Takto je například možné vypnout zasílání hlášení o obnově vstupu(ů). Komunikátor umožňuje rozesílat hlášení na 1 až 3 mobilní telefony (hlášení na PCO jsou však odesílána přednostně). Ze stejných MT lze komunikátor ovládat nebo testovat prostřednictvím uživatelsky definovatelných textových povelů. Tímto způsobem lze např. nastavovat výstupy, zjistit stavy napájení, vstupů nebo síly pole GSM apod. Hlášení prostřednictvím zahraničních operátorů GSM (roaming ) Výrobce ověřil následující varianty přenosů mezi sítěmi Slovenských a Českých operátorů GSM:! provoz v SR s kartou Českého operátora (roaming) s přenosem na PCO v ČR! provoz v SR s kartou Slovenského operátora s přenosem na PCO v ČR! provoz v SR s kartou Slovenského operátora s přenosem na PCO v SR! provoz v SR nebo ČR s přenosem na mobilní telefony prostřednictvím dalších zahraničích operátorů GSM Uvedené testy potvrdily možnost nasazení zařízení systému SAFETY GSM i v sítích dalších zahraničních operátorů GSM. Objektové vysílače jsou běžně provozovány v sítích Slovenských operátorů s přenosem na PCO v ČR i SR. Limit odeslaných SMS Tato funkce umožňuje omezovat množství odesílaných zpráv (SMS) dvěma způsoby:! Absolutní limit komunikátor neodešle víc než je dovolené množství krátkých zpráv (SMS).! Periodický limit definuje dovolené množství odeslaných krátkých zpráv (SMS) během nastaveného časového intervalu. Po uplynutí tohoto intervalu dojde k automatické obnově limitu a případná neodeslaná hlášení budou odeslána. Před vyčerpáním nastaveného limitu je přijímací strana upozorněna (PCO/mobilní telefony) příslušným hlášením. Pro zařazení do kategorie vyšší střední rizika se předpokládá vypnutí tohoto omezujícího parametru. Auto Test Je-li tato funkce povolena nastavením nenulové doby periody testu, bude komunikátor ve stanoveném intervalu posílat hlášení automatického testu přenosu na PCO. 9
10 Komunikátor lze zapojit (viz. dále Instalační a servisní příručka ) a Ovládání kontaktními čipy provozovat také jako samostatnou zabezpečovací ústřednu, Dallas a vstup pro tamper ovládanou pomocí kontaktních čipů Dallas a rozšířenou o vstup pro sabotážní kontakt skříně. Tyto funkce lze aktivovat nastavením kódu nebo textu hlášení o tamperu a použitím jednoduchého rozšiřujícího modulu. Identifikační kódy čipů se programují vzdáleně obvyklým způsobem. Komunikátor lze vzdáleně ovládat také z MT prostřednictvím Ovládání textovými povely z MT nadefinovaných textových povelů. Tyto povely jsou uvedeny v tabulce resp. kapitole Texty povelů. Tímto způsobem je možné například ovládat výstupy komunikátoru (viz. též Typy výstupů ), obnovit limit odeslaných SMS, zastřežit/odstřežit denní a zpožděné zóny, zablokovat/odblokovat vzdálené programování parametrů komunikátoru a zjistit stav komunikátoru. Informace o stavu komunikátoru zahrnují výpadky v napájení, stav odstřežení, stavy smyček resp. vstupů, stavy výstupů a detekovanou síle pole GSM (received signal strength indication). Ta je indikována hodnotou v rozmezí 0 až 31 s následně definovaným významem: To lze také zjednodušeně interpretovat: 0 113dBm a méně 1 111dBm až 53 dbm dbm a více 0-6 slabý signál GSM (provoz nemusí být vždy spolehlivý) 7-13 dostatečný signál GSM silný signál GSM velmi silný signál GSM Prodleva odeslání hlášení Funkce prodlevy odeslání hlášení ovlivňuje dobu potřebnou pro doručení informace a současně efektivitu přenosu. Vzniknou-li před vypršením prodlevy další hlášení, budou přenášeny v jedné zprávě SMS, což vede ke snížení nákladů na přenos. Čím delší bude prodleva, tím více hlášení může být přenášeno v jediné zprávě SMS. Z uvedeného vyplývá, že volba prodlevy bude ovlivněna zejména nároky na rychlost doručení hlášení. Pro zařazení do kategorie vyšší střední rizika je však vhodné nastavovat tento parametr na 0, aby byla zajištěna co nerychlejší odezva. Reset parametrů Funkce umožňuje nastavit tovární hodnoty klíčových parametrům komunikátoru (viz. kapitola Programování parametrů komunikátoru ) 10
11 Programování parametrů, kódů a textů komunikátoru lze provádět Vzdálené programování vzdáleně prostřednictvím GSM sítě. To umožňuje aktivní dohled a komunikátoru vzdálený servis komunikátoru, což v konečném důsledku znamená nižší množství zásahů na místě. Vzdálenou kontrolu a programování komunikátoru je možné provádět z nastavovacího pracoviště (zpravidla v místě PCO). Zakázání/povolení vzdáleného programování Pomocí povelů LOCK a UNLOCK z MT lze zakázat/povolit nastavení nebo změnu parametrů komunikátoru vzdáleným programováním. Základní technická data Provozní napájení: normální 16,5 Vac, 50/60Hz, 15VA min / max 14 Vac - 18,5 Vac Střední proudová spotřeba (s GM22): Záložní akumulátor: Doba provozu z nabité baterie 4Ah: <330 ma (Pb) 12V Typ. 21 hod. (1 SMS / hod.) Provozní teplota: 0 50 C Výstupy:! releový: kontakt 1x spínací U max spínané P max spínaný 200VDC 10VA I max spínaný 0,5A Intikace stavu LED na PS Nesvítí = klidový stav Vstupy: Rozměry (deska PS): GSM 8 (7x rozzářené + 1x napěťový) 152 x 105x 60 mm 900 / 1800 MHz 11
12 INSTALAČNÍ A SERVISNÍ PŘÍRUČKA Zapojení komunikátoru GSM-SE-13/14 a modulu pro zálohování telefonní linkou 12
13 Zapojení komunikátoru GSM-SE-13/14 jako ústředny EZS 13
14 Příprava SIM-karty Před vložením SIM-karet do modulu GSM a zahájením provozu, je nutné provést následující nastavení. Provedení těchto nastavení pečlivě zkontrolujte a ověřte dále doporučovaným způsobem jejich platnost. Předejte tak možným problémům při uvádění komunikátoru do provozu. Pro nastavení SIM vám postačí mobilní telefon. Servisní centrum zprostředkovává přenos krátkých zpráv (SMS). Nastavení čísla servisního Jeho identifikace pomocí čísla je nezbytná pro jejich odesílání. Bez centra (SMS) správného nastavení čísla servisního střediska není možné odesílat krátké zprávy (příjem je umožněn) a proto je jeho správné nastavení nezbytné. Jednotliví operátoři GSM mají obvykle více servisních středisek. Dále jsou, jako příklad, uvedena čísla některých z nich: EUROTEL T-MOBILE OSKAR Doporučujeme nastavovat čísla v mezinárodním formátu (tj ). Pro provoz v sítích zahraničních operátorů (roaming) je mezinárodní formát čísla pro správnou funkci nezbytný. Pro přihlášení SIM do sítě GSM je třeba zakázat kontrolu kódu PIN. Vypnutí kontroly kódu PIN Většina SIM-karet tuto volbu podporuje a lze ji provézt pomocí běžného mobilního telefonu. Pokud vaše SIM-karta neumožňuje zakázat kontrolu kódu PIN, obraťte se na prodejce komunikátoru nebo přímo na výrobce. Při přenosech hlášení prostřednictvím některého ze zahraničních Výběr zahraničního operátora - operátorů (roaming) je obvykle potřeba nastavit vybraného roaming operátora na SIM-kartu. Také toto nastavení lze provést prostřednictvím mobilního telefonu. Označení volby výběru operátora na mobilních telefonech bývá různé např. SIEMENS C25 Nastavení Info-síť, Ericsson T28 Nastavení Sítě Výběr sítě + Režim hledání apod. Výsledkem nastavení je obvykle buď vyhledání sítě nastaveného operátora nebo jeho automatická volba vždy po zapnutí. 14
15 Před použitím SIM-karty v komunikátoru ověřte Ověření správného nastavení SIM-karty a služeb krátkých zpráv (SMS) lze provést, stejně jako jednotlivá nastavení, pomocí jednoho mobilního telefonu v následujících krocích:! Po zapnutí mobilního telefonu musí automaticky proběhnout vyhledání (při roamingu podle nastavených kriterií pro výběr) a přihlášení do sítě, bez vyžádání kódu PIN.! Po přihlášení do sítě GSM ověřte schopnost odeslat a přijmout krátkou zprávu. Odesílanou krátkou zprávu lze směrovat na vlastní telefonní číslo tj. na mobilní telefon ze kterého je odesílána (lze ji poslat sama sobě ). Tím lze za cenu jedné odeslané zprávy prověřit odesílání i příjem zpráv současně. Pokud některý z kroků kontroly neproběhl popsaným způsobem, zopakujte přípravu SIM-karty podle příslušného bodu. V případě přetrvávajících problémů s nastavením SIM-karty se můžete obrátit na infolinku příslušného operátora GSM. Pokud jste s úspěchem ověřili nastavení a funkce SIM-karty, můžete ji použít v komunikátoru. Vzhledem k jeho konstrukci, odlišné od mobilního telefonu, je třeba aby při zakládání SIM-karty byl komunikátor vypnut (tj bez napájení a záložního akumulátoru), jinak hrozí poškození SIM-karty. Volba a instalace antény GSM Volba a instalace antény závisí na intenzitě signálu daného operátora GSM v místě instalace. Pro její zjištění postačí údaj poskytnutý mobilním telefonem v místě, kde chceme anténu instalovat. Po nainstalovaní komunikátoru je možné zjistit detekovanou sílu signálu GSM pomocí nadefinovaného textového povelu pošli stav (viz. kap. Texty povelů a Ovládání textovými povely z MT ). K velkým výhodám přenosů prostřednictvím sítě GSM patří dnes již prakticky úplné pokrytí dostatečným signálem, takže lze obvykle bez problémů použít komunikátor s vestavěnou anténou. Problémy s dostupností signálu GSM mohou nastat v budovách se silným ocelovým skeletem, v suterénech budov a pod. V takových případech lze použít všesměrové externí antény se ziskem až 7dB, které lze umístnit v místech s větší intenzitou signálu GSM. V případech s velmi slabým signálem je možné použít venkovní směrové antény s vyšším ziskem, nebo prodlužovací anténní kabel. Je však třeba brát v úvahu nezanedbatelný útlum kabelu. 15
16 Základní zásady 1. NEzasahovat do konstrukce antény, kabelu a konektoru (ohýbání, lámání, deformace průřezu kabelu apod.) 2. instalace mimo kovovou skříň zařízení na kovovou základnu elektrická protiváha Umístění antény na kovovou plochu (elektrickou protiváhu) by mělo být minimálně 10cm k nejbližšímu okraji této plochy. 3. zamezit stínění antény (uzavřením do kovového boxu, rozvaděče, kontejneru apod.) 4. prut antény musí být volně v prostoru (bez doteku s okolními předměty) 5. instalace antény v místě s dostatečným signálem Magnetickou anténu je možné umístit na Instalace na kovovou skříň kovovou skříň zařízení dle obrázku (na horní bočnici, podél svislé stěny). Skříň nesmí být v takovém případě uzavřena v kovovém prostoru (rozvaděč, kontejner apod.). Pro všechny tři naznačené možnosti umístění antény byly její vlastnosti laboratorně ověřeny Příklady špatné či nevhodné instalace 1. Stínění celé nebo časti antény uzavřením v kovové skříni, rozvaděči, kontejneru apod. Uzavření antény do kovem ohraničeného prostoru není přípustné ani tehdy, kdy třeba i část zářiče/prutu antény sáhá vně tohoto prostoru. Intenzita signálu GSM je tak značně omezena nebo dokonce zcela potlačena a může také při vysílání odrazům vyzářené energie, která se může dostat transformovaná zpět do koncového stupně a tak jej poškodit. 2. Ohnutí či zkrácení zářiče (prutu) antény je nepřípustné, protože anténa je vyladěná jako celek a její fyzické provedení a rozměry jsou kritické. 16
17 3. Zkracování, lámání a deformace průřezu kabelu často vede k zásadní změně jeho parametrů a ke vzniku nežádoucích nehomogenit ve vedení. 4. Horizontální umístnění antény je méně závažným prohřeškem ve srovnání s výše uvedenými případy, přesto však není doporučeno. Nedodržení pokynů vede obvykle k nadměrnému elektrickému namáhání modulu GSM nad rámec jeho deklarované odolnosti a může vyústit v jeho trvalé poškození. Vyzařování antény může rušit okolní elektroniku. Proto je vhodné Rušení okolí vyzařováním neumisťovat ji do bezprostřední blízkosti počítačů, zesilovačů, pohybových čidel zabezpečovacího systému apod. Přesto, že zařízení splňuje příslušné hygienické normy, nedoporučuje se ani dlouhodobé vystavování organismu učinkům elektromagnetického záření v blízkosti antény. 17
18 Programování parametrů komunikátoru Je-li komunikátor úspěšně fyzicky nainstalován (připojení k EZS apod.) vložte správně nastavenou SIM-kartu do modulu GSM a připojte záložní akumulátor podle vyznačené polarity. Nyní můžete komunikátor připojit na střídavé napájecí napětí. Po Vzdálené programování zapnutí začne vyhledávání sítě GSM. Během této doby signalizuje LED GSM nepřihlášení do sítě (viz zapojení komunikátoru Indikace stavů komunikátor ). Vyhledávání sítě by nemělo trvat déle než 20 sekund. V opačném případě je nutné ověřit dostatečnou intenzitu signálu GSM v daném místě a nastavení SIM-karty. Po vyhledání sítě GSM lze přikročit ke vzdálenému programování parametrů komunikátoru. Seznam programovaných parametru je uveden dále. Reset parametrů Reset parametrů lze provést následujícím způsobem:! Programování přednastavených hodnot a telefonních čísel mobilních telefonů! Výchozí stav komunikátor vypnut, tj. bez napájení! Spojte propojku JP1! Připojte střídavé napájecí napětí! Blikají střídavě LED GSM a LED PAMĚŤ (cca 4 sek.)! Během střídavého blikání LED GSM a PAMĚŤ rozpojte propojku JP1! LED GSM a PAMĚŤ svítí (cca 2 sek.) paměť parametrů smazána a nahrány přednastavené hodnoty Nyní jsou hodnoty všech parametrů (kódy, texty, tel. čísla ) vymazány nebo nastaveny na tovární hodnoty (přístupový kód). Po provedení této funkce nemůže komunikátor odesílat žádná hlášení. Funkci je vhodné použít před zahájením vzdáleného programování. POZOR! Komunikátor umožňuje provoz s hlavní nebo hlavní a Podmínky platnosti osvědčení záložní SIM-kartou (SIM-karta hlavního/záložního operátora). Pro o klasifikaci zařízení EZS provoz pouze s hlavní SIM-kartou nenastavujte číslo záložního PCO. Aby platilo uvedené osvědčení o klasifikaci zařízení EZS, je třeba, aby byla použita záložní SIM-karta. Pro její použití je třeba nastavit telefonní číslo záložního PCO (toto číslo se může shodovat s číslem hlavního PCO, tzn. není třeba druhý přijímač PCO viz. Seznam programovaných parametrů ). Dále je při nastavování parametrů nutné dodržet uvedené doporučené hodnoty a nastavit kód pro hlášení o technickém poplachu. Pro přípravu hlavní i záložní SIM-karty platí stejné postupy uvedené dříve. 18
19 Vzorová nastavení komunikace z EZS pro Dále uváděné příklady nepostihují všechny možné nastavení formátů pro dané ústředny EZS. Také seznam uvedených ústředen slouží pouze pro základní orientaci. Jsou-li u některých parametrů uváděné alternativní možnosti nastavení nebo rozsah přípustných hodnot, jedná se o údaje orientační, které nebyly testovány na větším počtu vzorků ústředen EZS. GALAXY 60 s telefonním komunikátorem PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff NASTAVENÍ Contact ID 1400/2300Hz TYP B 25 (od 15 do 33 JP1 spojena) 1400Hz 100 (od 72 do 121 JP1 spojena) ROCONET (4.4, 4.51) ORBIT PRO PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff NASTAVENÍ Contact ID 1400/2300Hz TYP B 7 (od 5 do 40 JP1 volná) 1400Hz 7 (od 6 do 40 JP1 volná) ESPRIT 728,738,748 PARADOX PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff NASTAVENÍ Contact ID (ADEMCO Contact ID) 1400/2300Hz TYP B 3 (JP1 volná) 1400Hz 8 ( JP1 volná) NASTAVENÍ Pulzní 4+2 s opakováním (RADIONICS 40bps) 2300Hz (/1400Hz - podle nastavení EZS) 10 (od 8 do 12 JP1 volná) stejný jako Handshake stejná jako pro Handshake 19
20 Obdobně lze komunikátor nastavit pro některý z dalších pulzních nabízených formátů komunikace: ADEMCO slow 1900Hz, 10bps ADEMCO slow 1800Hz, 10bps SILENT NIGHT fast 1900Hz, 20bps SESCOA 1800Hz, 20bps RADIONICS 40bps NX-8 (AC 948) ALARMCOM PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff NASTAVENÍ Contact ID (ADEMCO Contact ID) 1400/2300Hz TYP B 4 ( JP1 volná) 1400Hz 8 ( JP1 volná) NASTAVENÍ Pulzní 4+2 s opakováním (FRANKLIN fast) 1400Hz (/2300Hz - podle nastavení EZS) 10 (od 8 do 12 JP1 volná) stejný jako Handshake stejná jako pro Handshake Obdobně lze komunikátor nastavit pro některý z dalších pulzních nabízených formátů komunikace: ADEMCO /SILENT NIGHT slow 1900Hz, 10bps SESCOA / FRANKLIN fast1800hz, 20bps PC2585 DSC PARAMETR NASTAVENÍ Typ formátu tónu handshake Sur-Gard DTMF 4+3 Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff 2300Hz 10 (od 8 do 12 JP1 volná) stejný jako Handshake stejná jako pro Handshake NASTAVENÍ Pulzní 4+2 s opakováním (RADIONICS 40bps) 2300Hz (/1400Hz - podle nastavení EZS) 10 (od 8 do 12 - JP1 volná) stejný jako Handshake stejná jako pro Handshake 20
21 Obdobně lze komunikátor nastavit pro některý z dalších pulzních nabízených formátů komunikace: ADEMCO /SILENT NIGHT slow 1900Hz, 10bps SESCOA / FRANKLIN fast1800hz, 20bps MAXISYS 4020, KLASIK PC585, POWER DSC PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff NASTAVENÍ Contact ID 1400/2300Hz TYP B 3 (JP1 volná) 1400Hz 10 (JP1 volná) Další typy ústředen EZS univerzální nastavení Komunikace prostřednictvím nerozšířených pulzních formátů bez parity 4+2 probíhá podle našich zkušeností a informací bez problémů se všemi běžně používanými ústřednami EZS, které tento formát umožňují. Komunikace s ústřednou EZS, pro kterou není uvedeno vzorové nastavení, nastavte na základě zkušeností s nastavením telefonního PCO pro daný typ ústředny nebo vyzkoušejte následující nastavení, které vychází z hodnot společných pro většinu uvedených ústředen EZS. (ADEMCO) Contact ID PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff NASTAVENÍ Contact ID 1400/2300Hz TYP B 8 (JP1 volná) 1400Hz 8 (JP1 volná) ADEMCO slow 1900Hz, 10bps ADEMCO slow 1800Hz, 10bps SILENT NIGHT fast 1900Hz, 20bps SESCOA 1800Hz, 20bps RADIONICS 40bps PARAMETR Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff NASTAVENÍ Pulzní 4+2 s opakováním (podle zvoleného formátu obvykle 1400 nebo 2300Hz) 8 (JP1 volná) stejný jako Handshake stejná jako pro Handshake 21
22 Z důvodu zjednodušení nastavení software PCO, posílá komunikátor Hlášení ve formátu Contact ID - vlastní hlášení ve formátu 4+3 nebo Contact ID, podle typu kódy nastaveného formátu komunikace s EZS. Je-li tato nastavena na Contact ID, jsou i hlášení komunikátoru posílána na PCO v tomto formátu a mohou mít i stejní kód objektu. Rozlišit hlášení komunikátoru a EZS lze pomocí přednastaveného offsetu čísla zóny/senzoru komunikátoru, který je 900. V praxi to znamená, že například porucha baterie bude posílána s kvalifikátorem E a kódem události 302, stejně jako porucha baterie ústředny EZS, ale s číslem zóny/senzoru 900 (číslo zóny/senzoru ústředny EZS je pro toto hlášení obvykle 0 ). Také vstupy komunikátoru nebudou číslovány od 1 ale od 901. V následující tabulce jsou uvedeny hodnoty a význam kódů Contact ID pro jednotlivá hlášení komunikátoru. HLÁŠENÍ typ hlášení (1) kód hlášení (3) číslo zóny (3) Vstup 1-8 spojen {poplach 24-h zóny} E= Vstup 1-8 vyvážen {obnova 24-h zóny } R= Vstup 1-8 rozpojen {poplach 24-h zóny } E= Pokles Baterie komunikátoru E= Obnova Baterie komunikátoru R= Výpadek AC komunikátoru E= Obnova AC komunikátoru R= Periodický Auto Test {od komunikátoru} E= Vyčerpaný Limit odesílaných SMS E= Obnoven Limit odesílaných SMS R= Tamper poplach E= Tamper obnova R= Odstřeženo E= Zastřeženo R= Technický poplach E= Všechny uvedené kódy hlášení budou s číslem grupy 0. 22
23 Záruční podmínky Na tento výrobek výrobce poskytuje ve smyslu obchodního zákoníku (paragraf 619 až 627) záruční lhůtu 12 měsíců ode dne prodeje spotřebiteli. Závady vzniklé během této doby chybou výroby nebo vadou materiálu budou bezplatně odstraněny. Na jakost, správnou funkci a provedení zařízení platí záruka, bylo-li zařízení používáno přesně podle návodu a bylo-li zapojeno na správné napájecí napětí. Záruka se nevztahuje na závady způsobené: mechanickým poškozením dopravou zásahem nepovolané osoby včetně uživatele neodvratnou událostí (např. živelnou pohromou) jiným neodborným zásahem Před instalací pečlivě prostudujte návod. Pokud máte pochybnosti o správné funkci zařízení, obraťte se na prodejce. 23
24 Seznam programovaných parametrů a doporučené hodnoty (GSM-SE-13 a 14) Telefonní čísla SIM-karta hl. operátor (GSM-SE-14) Hlavní PCO Záložní PCO Mobilní telefon 1 Mobilní telefon 2 Mobilní telefon 3 Parametry zařízení (rozsahy hodnot ; z výroby jsou hodny nastaveny na 0 ) PARAMETR Žádaná hodnota Doporučená hodnota Jednotka Perioda Auto Testu - [hod.] Odchozí/příchozí zpoždění - [sek.] Doba odezvy smyčky zóny <50 [x100ms.] Doba odezvy na tamper - - [x100ms.] Prodleva výpadku AC - [sec.] Prodleva odeslání hlášení <20 [sek.] Minutový časovač (omezení reakce výstupů) - [min.] Sekundový časovač (omezení reakce výstupů) - [sek.] Trvání dynamického testu akumulátoru - [min.] Perioda dynamického testu akumulátoru - [hod.] Limit odeslaných zpráv SMS (0 bez limitu) 0 [ - ] Perioda obnovení limitu (0 bez obnovy) 0 [hod] Formát komunikace s EZS (viz. kapitola Vzorová nastavení komunikace z EZS ) PARAMETR Žádané nastavení Typ formátu tónu handshake Typ tónu handshake Délka tónu handshake Typ tónu KissOff Délka tónu KissOff Zálohování telefonní linkou (ANO/NE) 24
25 TYPY FORMÁTU (komunikace s ústřednou EZS) pulzní 4+2 (přenos 1800/1900Hz, nezabezpečený) pulzní 4+2 s opakováním (přenos 1800/1900Hz, kontrola opakováním) Sur-Gard 4+3 DTMF s paritou Ademco 4/2 Express (DTMF) Contact ID (4/2/1/3/2/3) TYPY Handshake / KissOff 1400Hz, 1500Hz, 1600Hz 1700Hz, 1800Hz, 1900Hz 2000Hz, 2100Hz, 2200Hz 2300Hz 1400/2300Hz typ A /2300Hz typ B Texty a kódy (4+3) hlášení (nevyplněný kód/text = kód/text hlášení se neposílá) Kód objektu (4 znaky) HLÁŠENÍ Žádaný text (max. 20 znaků) Žádaný kód (3 zn.) Přednastavený text Vstup 1 spojen Vstup 2 spojen Vstup 3 spojen Vstup 4 spojen Vstup 5 spojen Vstup 6 spojen Vstup 7 spojen Vstup 8 spojen Vstup 1 vyvážen Vstup 2 vyvážen Vstup 3 vyvážen Vstup 4 vyvážen Vstup 5 vyvážen Vstup 6 vyvážen Vstup 7 vyvážen Vstup 1 rozpojen Vstup 2 rozpojen Vstup 3 rozpojen Vstup 4 rozpojen Vstup 5 rozpojen Vstup 6 rozpojen Vstup 7 rozpojen Vstup 8 rozpojen Tamper poplach Tamper OK 25
26 Pokles Baterie Obnova Baterie Výpadek AC Obnova AC Začátek střežení Konec střežení Period. Auto Test Vyčerp. Limit SMS Technický poplach ZNAKOVÁ SADA PRO TEXTY: ZNAKOVÁ SADA PRO KÓDY: A Z!? ( < a z / - : ) = 0 9 # + * % A F 0 9 Mezera & ;. > Texty povelů (nevyplněný text = povel vypnut, pro potvrzování povelu výběr zakroužkujte) POVEL Potvrzení Žádaný text POVEL Potvrzení Žádaný text Sepni výstup 1 ANO / NE Rozepni výstup 4 ANO / NE Sepni výstup 2 ANO / NE Pošli stav ANO / NE Sepni výstup 3 ANO / NE Obnov limit SMS ANO / NE Sepni výstup 4 ANO / NE Zapni střežení ANO / NE Rozepni výstup 1 ANO / NE Vypni střežení ANO / NE Rozepni výstup 2 ANO / NE Zakaž vzd. prog. ANO LOCK Rozepni výstup 3 ANO / NE Povol vzd. prog. ANO UNLOCK Pozn.: přednastavená hodnota potvrzování je ANO, tj. potvrzovat 26
27 Typy zón (vybraný typ zóny označte křížkem v příslušném poli) ZÓNA Žádaný typ Přednastavený typ Zóna 1 Tichá denní Zóna 2 Tichá denní Zóna 3 Tichá denní Zóna 4 Tichá denní Zóna 5 Tichá denní Zóna 6 Tichá denní Zóna 7 Tichá denní Množina typů zón Hlasitá zpožděná Hlasitá 24-hod. Hlasitá denní Tichá zpožděná Tichá 24-hod. Tichá denní Zapínací/vypínací Zóna 8 Tichá denní Množina typů výstupů Ovládaný povely poplach (vloupáním) Typy výstupů (vybraný typ výstupu označte křížkem v příslušném poli) VÝSTUP Žádaný typ Přednastavený typ Výstup 1 Ovládaný povely Výstup 2 Ovládaný povely Výstup 3 Ovládaný povely Výstup 4 Ovládaný povely Omezený poplach [sek.] Omezený poplach [min.] Stav systému Technický poplach Technický poplach [sek.] Použitá SIM Ovládaný povely impulz [sek.] Přístupová práva elektronických klíčů (max. počet klíčů = 15) Pořadí klíče (index) ID klíče Pořadí klíče (index) ID klíče Příklad ID klíče: A 78 7F 8. (7) 1. (0) 9. (8) 2. (1) 10. (9) 3. (2) 11. (A) 4. (3) 12. (B) 5. (4) 13. (C) 6. (5) 14. (D) 7. (6) 15. (E) 27
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)
HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie
Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini
Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini Telefon Samsung I9195 Galaxy S4 mini, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb
Nastavení telefonu Samsung S6500 Galaxy Mini 2
Nastavení telefonu Samsung S6500 Galaxy Mini 2 Telefon Samsung S6500 Galaxy Mini 2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
CBI CEI CAI CDI. Product name:
CBI CEI CAI CDI Product name: AFM-T Date: 20.01.2012 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs Auto-Folding Mirrors OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky 04 Úvod 05 Charakteristika
Deska zvukové signalizace DZS
Deska zvukové signalizace DZS Návod k montáži a obsluze Vydání: 1.1 Počet listů: 5 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet: http://www.ttc-telsys.cz
Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.
Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o. 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti Iweol EU s.r.o., se sídlem Kovářská 140/10,
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech. Ing. Karel Zajíček
Napájení požárně bezpečnostních zařízení a vypínání elektrické energie při požárech a mimořádných událostech Ing. Karel Zajíček Vyhláška č. 23/ 2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb.
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC
- 0 PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
IQSW-GSML firmware documentation v.1.1r2 (for firmware v1.1) Uživatelský manuál. zásuvka ovládaná SMS a prozvoněním
IQSW-GSML firmware documentation v.1.1r2 (for firmware v1.1) Uživatelský manuál zásuvka ovládaná SMS a prozvoněním User guide www.iqtronic.com Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Instalace... 4 2.1 Vložení
veřejná zakázka na stavební prace s názvem: Sdružená kanalizační přípojka - Město Lázně Bělohrad
Zadávací dokumentace pro veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební prace mimo režim zák. č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon ) veřejná zakázka na stavební prace s
CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení
Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,
Reklamační řád Výrobní společnosti SIR JOSEPH s.r.o., se sídlem Koškova 1766, Turnov, 51101, IČ 46506152, DIČ CZ46506152, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM VEŘEJNÝCH TELEFONNÍCH AUTOMATŮ
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM VEŘEJNÝCH TELEFONNÍCH AUTOMATŮ společnosti O2 Czech Republic a.s. (dále jen Všeobecné podmínky ) vydané
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty
- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor
o užívání služby elektronického dodávání dokumentů a dalších služeb kooperačního systému e-pk uzavřená mezi
Smlouva č. NPMK/... / o užívání služby elektronického dodávání dokumentů a dalších služeb kooperačního systému e-pk uzavřená mezi Národním pedagogickým muzeem a knihovnou J. A. Komenského, státní příspěvkovou
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM
Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM Sada GSM obsahuje : Modem GSM ID: 4841695 Anténa GSM ID: 4841696 Datový kabel ID: 4841698 Napájecí kabel ID: 4841697 Držák ID: 4841699 Šrouby ID: 3094895 Použití
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6
NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 OBSAH 1. Popis a použití 2. Popis a funkce jednotlivých částí 2.1. Elektronická jednotka HSS 513 DENA 2.2.
OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Intrea-Piko, s.r.o. se sídlem Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10 IČ: 457 98 133 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.intrea.cz
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L
Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
Product name: Date: 24.02.2011. Description: www.cybertronic-labs.cz. Cybertronic Elektronic Descaler
Product name: CED Date: 24.02.2011 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs www.cybertronic-labs.cz Cybertronic Elektronic Descaler OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky 04
ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů
ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANA 954 Anemometr pro měření rychlosti a směru větru v horizontální rovině, popis - návod k obsluze - 1 - OBSAH 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 2 2 MĚŘICÍ
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému Verze manuálu : 02-0904
Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému www.atisgroup.cz AT - spec. firmware pro ústředny firmy ATIS (412 ver.10.x, 816 ver.10.x, 832 ver.3.x) Verze manuálu : 02-0904 Obsah 1. Zabezpečovací systém...
I. Obecné vymezení záruky
I. Obecné vymezení záruky Na nové zboží Škoda (nové vozy Škoda, Škoda originální díly a Škoda originální příslušenství) poskytuje prodávající záruku, podle které po dobu 2 let odpovídá kupujícímu za věcné
Nastavení telefonu LG KB770
Nastavení telefonu LG KB770 Telefon LG KB770, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPECIFIKACE ZBOŽÍ A CENA ZBOŽÍ. Veškeré ceny jsou včetně DPH. PLATEBNÍ PODMÍNKY DODACÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetovém obchodě Decorelle, který provozuje společnost Sunrise Distribution s.r.o. Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti
Reklamační řád. Uplatnění reklamace
Reklamační řád Obchodní společnosti t - italy s.r.o., se sídlem, Slovenská 891/5, Vinohrady, 120 00, Praha 2, IČO: 28943619, DIČ: CZ28943619, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze
WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci
WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows
Všeobecné obchodní podmínky Bakker Holland CZ s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky Bakker Holland CZ s.r.o. Článek 1 - Všeobecné informace 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky se vztahují na používání webové stránky, tištěných katalogů a dalších publikací
OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2
OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj
Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky
Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to
Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen
TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS
, Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka
Výzva k podání nabídky a prokázání splnění kvalifikace (Oznámení o zahájení zadávacího řízení) Zadávací dokumentace
a prokázání splnění kvalifikace (Oznámení o zahájení zadávacího řízení) Zadávací dokumentace I) Identifikační údaje zadavatele: Název: Město Vimperk Sídlo: Steinbrenerova 6, 385 17 Vimperk IČ: 002 50 805
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky na dodávky s názvem: Eskalátor do podchodu u hlavního nádraží
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky na dodávky s názvem: Eskalátor do podchodu u hlavního nádraží Zadavatel: Brněnské komunikace a.s., Renneská třída 787/1a, 639 00 Brno, Štýřice, IČ: 60733098 Zadávací
MT-8001. Zkušební telefonní sada
MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní
Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti
Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému
Nastavení telefonu LG KG130
Nastavení telefonu LG KG130 Telefon LG KG130, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení
Nastavení telefonu PRADA phone by LG 3.0
Nastavení telefonu PRADA phone by LG 3.0 Telefon PRADA phone by LG 3.0, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.
OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Ing. Petr Anděl se sídlem Jasmínová 2664, 106 00 Praha 10 identifikační číslo: 47624990, neplátce DPH Živnostenské oprávnění vydáno: Úřad městské části Praha 10,
Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU
Zákaznická linka: +420 585 496 211 Uživatelský manuál mobilní aplikace Patriot EU 1.4.2016 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. APLIKACE PATRIOT EU... 3 2.1 Stažení a instalaci aplikace... 3 2.2 Přidání vozidel do
ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421
ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG/ZP jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového TV/FM signálu. Jsou
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů název veřejné zakázky: Regenerace zeleně vybraných lokalit města Dvůr
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ
PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další
N á v r h VYHLÁŠKA. č. /2015 Sb. o podmínkách připojení k elektrizační soustavě
N á v r h VYHLÁŠKA č. /2015 Sb. ze dne o podmínkách připojení k elektrizační soustavě Energetický regulační úřad (dále jen Úřad ) stanoví podle 98a odst. 2 písm. g) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách
Dne 12. 7. 2010 obdržel zadavatel tyto dotazy týkající se zadávací dokumentace:
Dne 12. 7. 2010 obdržel zadavatel tyto dotazy týkající se zadávací dokumentace: 1. na str. 3 požadujete: Volání a SMS mezi zaměstnanci zadavatele zdarma bez paušálního poplatku za tuto službu. Tento požadavek
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti MAGSY, s.r.o. Jateční 523 760 01 Zlín-Prštné Česká republika IČO: 26230224 Společnost zapsaná v obchodním rejstříku Krajským soudem v Brně oddíl C, vložka 38124 Obchodní
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
SECURITY, FIRE ALARMS AND DOMOTICS
Generátor bezpečnostní mlhy Nový doplněk k EZS systémům RIELLO ELETTRONICA SECURITY, FIRE ALARMS AND DOMOTICS Představujeme Vám nový prvek zabezpečení, který vám dokáže zajistit nenahraditelnou ochranu
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
Oblastní stavební bytové družstvo, Jeronýmova 425/15, Děčín IV
Oblastní stavební bytové družstvo, Jeronýmova 425/15, Děčín IV Směrnice pro vyúčtování služeb spojených s bydlením Platnost směrnice: - tato směrnice je platná pro městské byty ve správě OSBD, Děčín IV
269/2015 Sb. VYHLÁŠKA
269/2015 Sb. - rozúčtování nákladů na vytápění a příprava teplé vody pro dům - poslední stav textu 269/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. září 2015 o rozúčtování nákladů na vytápění a společnou přípravu teplé
Všeobecné obchodní podmínky od 01.01.2016
Všeobecné obchodní podmínky od 01.01.2016 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) společnosti M&K LIFE STYLE s.r.o. se sídlem Petříkov 163, Velké Popovice,
Nastavení telefonu LG GD510 Pop
Nastavení telefonu LG GD510 Pop Telefon LG GD510 Pop, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R
rev.5/2013 Ing. Vladimír Anděl IČ: 14793342 tel. 608371414 www.vaelektronik.cz KPTECH, s.r.o. TOLSTÉHO 1951/5 702 00 Ostrava Tel./fax:+420-69-6138199 www.kptech.cz 1. Princip činnosti Elektrická polarizovaná
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B
BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +
OBCHODNÍ PODMÍNKY. 687 32 Nezdenice. E-mail: objednavky@dverehrdinka.cz IČO 01422618. Účet: 210379231/0600
OBCHODNÍ PODMÍNKY Prodávající: Tomáš Hrdinka Drahy 212 687 32 Nezdenice E-mail: objednavky@dverehrdinka.cz IČO 01422618 Účet: 210379231/0600 (dále jen prodávající ) I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tyto obchodní
Smlouva na dodávku pitné vody
Smlouva na dodávku pitné vody níže uvedené smluvní strany uzavírají tuto smlouvu na dodávku a prodej pitné vody z veřejného vodovodu dle zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích, a prováděcí
ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS
Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím
URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!
URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být
1. ÚSCHOVNÉ OBJEKTY A JEJICH ZÁMKY
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 528/2005 Sb., ve znění vyhlášky č. 454/2011 Sb. 1. ÚSCHOVNÉ OBJEKTY A JEJICH ZÁMKY 1.1. ÚSCHOVNÉ OBJEKTY 1.1.1. Úschovný objekt typ 4: SS1 = 4 body Úschovný objekt typu 4 je
PRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
Obchodní podmínky pro poskytování služby O2 DOBÍJENÍ MOBILU Z PEVNÉ LINKY
Obchodní podmínky pro poskytování služby O2 DOBÍJENÍ MOBILU Z PEVNÉ LINKY Č.j.: PLU-304724/2009-SPDU-PD Účinnost od: 1.12.2009 Článek 1 Úvodní ustanovení 1) Telefónica O2 Czech Republic, a.s., se sídlem
Z A D Á V A C Í D O K U M E N T A C E (dále jen ZD )
Z A D Á V A C Í D O K U M E N T A C E (dále jen ZD ) ČESKÁ REPUBLIKA - MINISTERSTVO VNITRA Nad Štolou 936/3, 170 34 Praha 7 IČ: 00007064, DIČ:CZ00007064 Praha 29.11.2012 Počet listů:11 Přílohy: 1/2 Zastoupená
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
JPM 1100(IP) 100V zesilovač
JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
Čtečka EDK4. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. verze 2. Popis EDK4_v2.doc - strana 1 (celkem 5)
Čtečka EDK4 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci verze 2 Popis EDK4_v2.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK4 slouží pro čtení kontaktních čipů Dallas nebobezkontaktních karet
VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ NA OBSAZENÍ PRODEJNÍCH MÍST NA AKCI VELIKONOČNÍ SLAVNOSTI 2016
Kulturní a vzdělávací středisko U Tří kohoutů, příspěvková organizace Nerudova 294/14, 602 00 Brno IČO: 00101508 DIČ: CZ00101508 bankovní spojení: 4939621/0100 tel.: 543 212 508, mobil: 725 825 598 info@kaveeska.cz
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Stanislav Švamberg, Na Tarase 98, Obříství 277 42. IČO:035 096 56 DIČ: CZ8611281481
Obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky vyhlášené firmou Stará Krása. Stanislav Švamberg, Na Tarase 98, Obříství 277 42. IČO:035 096 56 DIČ: CZ8611281481 Článek 1 Základní ustanovení 1. Tyto Všeobecné
Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa
MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení
Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S
NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G
V rámci projektu bude instalováno:
Obec: PALKOVICE V rámci projektu bude instalováno: Vysílací a řídící pracoviště Na obecním úřadu musí být instalováno vysílací pracoviště varovného a informačního systému. Systém musí umožňovat provedení
VERZE: 01 DATUM: 05/2014
OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ
KX-TDA verze 2.02. Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02.
KX-TDA verze 2.02 Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02. Digitální IP pobočkový system Panasonic KX-TDA výkonný firemní komunikační system poskytující vyspělá řešení
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY občanského sdružení Otevíráme, o.s. se sídlem Dobrovského 1483/31, 17000 Praha 7 IČ: 227 35 291 pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese http://eshop.sciencecafe.cz
Modul Řízení objednávek. www.money.cz
Modul Řízení objednávek www.money.cz 2 Money S5 Řízení objednávek Funkce modulu Obchodní modul Money S5 Řízení objednávek slouží k uskutečnění hromadných akcí s objednávkami, které zajistí dostatečné množství