Řada STRIKER. Návod k obsluze
|
|
- Marian Beran
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Řada STRIKER Návod k obsluze Prosinec _0A
2 Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu společnosti Garmin. Společnost Garmin si vyhrazuje právo změnit nebo vylepšit svoje produkty a provést změny v obsahu tohoto návodu bez závazku vyrozumět o takových změnách nebo vylepšeních jakoukoli osobu nebo organizaci. Aktuální aktualizace a doplňkové informace o použití tohoto produktu naleznete na webu na adrese Garmin a logo společnosti Garmin jsou ochranné známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a dalších zemích. Tyto ochranné známky nelze používat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin.
3 Obsah Úvod... 1 Přehled zařízení...1 Obraťte se na zákaznickou podporu Garmin... 1 Zoom na zařízení STRIKER Posun zobrazení na zařízení STRIKER Úprava podsvícení... 1 Úprava režimu barev... 1 Nastavení signalizačního zařízení... 1 Příjem satelitního signálu GPS... 1 Domovská obrazovka... 1 Přizpůsobení domovské obrazovky... 1 Přidání nového rozložení na domovskou obrazovku zařízení STRIKER 5 nebo Přidání vlastního rozložení na domovskou obrazovku zařízení STRIKER Přidání obrazovky Čísla... 2 Čísla... 2 Přidání obrazovky Grafy s daty...2 Grafy s daty...2 Sonar... 2 Sonar na celou obrazovku... 2 Zobrazení sonaru DownVü... 2 Zobrazení sonaru SideVü... 2 Frekvence na rozdělené obrazovce... 3 Přerušované světlo... 3 Zobrazení rozděleného zoomu... 3 Výběr typu sonarové sondy... 3 Vytvoření trasového bodu na obrazovce sonaru pomocí aktuální polohy... 3 Pozastavení sonaru... 3 Vytvoření trasového bodu na obrazovce sonaru pomocí jiné polohy... 3 Nastavení čísel překrytí... 3 Nastavení úrovně zesílení a šumu sonaru... 4 Ruční nastavení úrovně zesílení... 4 Automatické nastavení úrovně zesílení... 4 Skrytí povrchového šumu... 4 Rušení...4 Úprava rozsahu měřítka hloubky... 4 Nastavení zoomu... 4 Uzamčení dna na obrazovce... 4 Nastavení limitu pro hledání dna... 5 Frekvence sonaru... 5 Výběr frekvencí... 5 Vytvoření přednastavené frekvence... 5 Nastavení rychlosti procházení...5 Zobrazení a nastavení linie hloubky... 5 Konfigurace zobrazování pozastavených cílů... 5 Zapnutí rozsahu A... 5 Trasové body... 5 Označení aktuální polohy jako trasový bod... 5 Vytvoření trasového bodu v jiné poloze... 5 Úprava uloženého trasového bodu... 6 Označení polohy Muž přes palubu a navigace do této polohy... 6 Navigace k trasovému bodu... 6 Měření vzdálenosti na mapě trasových bodů... 6 Odstranění trasového bodu nebo MOB... 6 Odstranění všech trasových bodů... 6 Trasy... 6 Vytvoření a navigace trasy pomocí mapy trasových bodů... 6 Úprava uložené trasy... 6 Zobrazení seznamu tras... 6 Obsah Vyhledání a navigování podle uložené trasy... 6 Odstranění uložené trasy...6 Odstranění všech uložených tras... 6 Prosla trasa... 6 Nastavení barvy prošlé trasy... 7 Vymazání prošlé trasy... 7 Správa paměti záznamu prošlé trasy během pořizování záznamu... 7 Konfigurace intervalu nahrávání záznamu prošlé trasy... 7 Odstranění všech uložených trasových bodů, tras a prošlých tras... 7 Konfigurace zařízení... 7 Nastavení systému... 7 Systémové informace... 7 Nastavení mapy trasových bodů... 7 Alarmy sonaru...7 Alarmy systému... 7 Alarmy navigace... 7 Nastavení navigace... 8 Nastavení mého plavidla... 8 Nastavení jednotek... 8 Nastavení teplotního posunu vody... 8 Nastavení vyrovnání lodního kýlu... 8 Obnovení výchozích nastavení z výroby... 8 Dodatek... 9 Registrace zařízení... 9 Technické údaje...9 Softwarová licenční dohoda... 9 Odstranění problémů... 9 Zařízení se nezapne... 9 Můj sonar nefunguje... 9 Rejstřík i
4
5 Úvod VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s produktem. Obsahuje varování a další důležité informace. Přehled zařízení À Á Â Ã Ä Å Umožňuje návrat na předchozí obrazovku. Při podržení umožňuje návrat na domovskou obrazovku. Prochází, zvýrazňuje volby a přesunuje kurzor. Umožňuje zmenšení nebo zvětšení zobrazení. (K dispozici pouze na 4palcových modelech.) Zavírá menu, pokud je to vhodné. Otevírá menu možností pro stránku, pokud je to vhodné. Pokud je podržíte, zapíná a vypíná zařízení. Při rychlém zmáčknutí a puštění provede jednu nebo více těchto akcí: úprava podsvícení úprava režimu barev zapnutí a vypnutí sonaru Potvrzuje zprávy a vybírá volby. Uloží aktuální polohu jako trasový bod. Æ Zmenšuje zobrazení. (K dispozici pouze na 5palcových a 7 palcových modelech.) Zvětšuje zobrazení. (K dispozici pouze na 5palcových a 7 palcových modelech.) Obraťte se na zákaznickou podporu Garmin Informace o podpoře ve své zemi získáte na adrese Na území USA volejte na číslo nebo Na území Velké Británie volejte na číslo V Evropě volejte na číslo +44 (0) Zoom na zařízení STRIKER 4 Můžete zvětšit nebo zmenšit zobrazení Mapa trasových bodů. Pomocí zobrazení zvětšíte. Pomocí zobrazení zmenšíte. Posun zobrazení na zařízení STRIKER 4 Mapa trasových bodů můžete pohybovat, abyste zobrazili jinou oblast, než ve které se právě nacházíte. 1 Posun zobrazení zahájíte pomocí nebo. 2 Posouvat se můžete pomocí tlačítek se šipkami. TIP: Pomocí můžete zobrazení zvětšit/zmenšit. Úprava podsvícení 1 Vyberte možnost Nastavení > Systém > Displej > Podsvícení. TIP: Stisknutím ikony nastavení podsvícení. 2 Úprava podsvícení. na libovolné obrazovce otevřete Úprava režimu barev 1 Vyberte režim Nastavení > Systém > Displej > Barevný režim. TIP: Stisknutím ikony na libovolné obrazovce získáte přístup k nastavení barev. 2 Vyberte možnost. Nastavení signalizačního zařízení Můžete nastavit, kdy má zařízení vydávat zvuky. 1 Vyberte možnost Nastavení > Systém > Signalizační zařízení. 2 Vyberte možnost: Pokud chcete, aby zařízení při výběru položky a spuštění alarmů píplo, vyberte možnost Zapnuto (výběry a alarmy). Pokud chcete, aby zařízení píplo pouze při spuštění alarmů, vyberte možnost Pouze alarmy. Příjem satelitního signálu GPS Když zapnete echolot, musí přijímač GPS shromáždit data satelitů a stanovit aktuální polohu. Jakmile echolot získá satelitní signály, v horní části domovské obrazovky se zobrazí ikona. Pokud echolot satelitní signály ztratí, ikona zmizí a nad ikonou na obrazovce se zobrazí otazník. Další informace o systému GPS naleznete na stránce Domovská obrazovka Domovská obrazovka echolotu nabízí přístup ke všem jeho funkcím. Funkce závisí na příslušenství připojenému k echolotu. Některé funkce zmíněné v tomto návodu nemusí být dostupné. Z jiné obrazovky se na domovskou obrazovku vrátíte podržením. Rozložení obrazovek si můžete přizpůsobit. Přizpůsobení domovské obrazovky Na domovskou obrazovku můžete přidávat položky nebo je uspořádat jinak. 1 Na domovské obrazovce vyberte možnost Přizpůsobit menu Domů. 2 Vyberte možnost: Pokud chcete změnit uspořádání položky, vyberte možnost Změnit uspořádání, vyberte položku určenou k přesunutí a zvolte pro ni nové umístění. Chcete-li přidat položku na domovskou obrazovku, vyberte možnost Přidat a poté vyberte novou položku určenou k přidání. Pokud chcete položku přidanou na domovskou obrazovku odebrat, vyberte možnost Odebrat a zvolte položku. Přidání nového rozložení na domovskou obrazovku zařízení STRIKER 5 nebo 7 Můžete si vytvořit vlastní obrazovku podle svých potřeb a ta se přidá na domovskou obrazovku. 1 Vyberte možnost Přizpůsobit menu Domů > Přidat > Přidat nové rozložení. 2 Vyberte rozložení funkcí. 3 Vyberte okno, které chcete změnit. 4 Vyberte obrazovku, kterou chcete přidat. Úvod 1
6 5 Opakujte kroky 3 a 4 pro další okna. 6 Vyberte možnost Data (skrytá) (volitelné). 7 Vyberte možnost: Pokud chcete přizpůsobit údaje zobrazené na obrazovce, vyberte možnost Čísla překrytí. Pokud chcete zapnout nebo vypnout datovou lištu pásky kompasu, vyberte možnost Páska kompasu. 8 Vyberte možnost Další. 9 Zadejte název kombinace. TIP: Uložení provedete pomocí. Data vymažete podržením. Velikost písmen změníte pomocí nebo. 10Pomocí šipek změňte velikost oken. 11Pomocí šipek vyberte umístění domovské obrazovky. Přidání vlastního rozložení na domovskou obrazovku zařízení STRIKER 4 Můžete si vytvořit vlastní obrazovku podle svých potřeb a ta se přidá na domovskou obrazovku. 1 Vyberte možnost Přizpůsobit menu Domů > Přidat > Přidat nové rozložení. 2 Vyberte první funkci, kterou chcete přidat. 3 Vyberte druhou funkci, kterou chcete přidat. 4 Vyberte možnost Rozdělit, pokud chcete zvolit směr rozdělení obrazovek (volitelné). 5 Vyberte možnost Další. 6 Zadejte název kombinace. TIP: Uložení provedete pomocí. Velikost písmen změníte pomocí. Data vymažete podržením. 7 Pomocí šipek změňte velikost oken. 8 Pomocí šipek vyberte umístění domovské obrazovky. Přidání obrazovky Čísla Před přizpůsobením obrazovky Čísla ji musíte přidat na domovskou obrazovku. Pomocí obrazovky Čísla můžete na domovské obrazovce sledovat číselné údaje. Vyberte možnost Přizpůsobit menu Domů > Přidat > Čísla. Čísla Pokud chcete přizpůsobit obrazovku Čísla, vyberte možnost Čísla >. Změnit čísla: Nastavuje, jaký typ číselných údajů se zobrazuje. Změnit rozložení: Nastavuje množství zobrazovaných číselných údajů. Vynulovat cestu: Vynuluje cestu a umožní vám zaznamenat nová data cesty. Vynulovat počítač km: Vynuluje data počítače kilometrů a umožní vám zaznamenat nová data počítače kilometrů. Vynulovat maximální rychlost: Vynuluje maximální rychlost cesty a umožní vám zaznamenat novou maximální rychlost. Přidání obrazovky Grafy s daty Před přizpůsobením obrazovky Grafy s daty ji musíte přidat na domovskou obrazovku. Pomocí obrazovky Grafy s daty můžete na domovské obrazovce sledovat grafická sonarová data. Na domovské obrazovce vyberte možnost Přizpůsobit menu Domů > Přidat > Grafy s daty. Grafy s daty Pokud chcete přizpůsobit obrazovku Grafy s daty, vyberte možnost Grafy s daty >. Změnit graf: Nastavuje typ dat zobrazovaných na obrazovce. Nastavení grafu hloubky: Nastavuje časové období a rozsah hloubky zobrazovaný na grafech hloubky. Nastavení grafu teploty: Nastavuje časové období a rozsah hloubky zobrazovaný na grafech hloubky. Sonar Stránky Celý displej, Rozdělit frekvenci a Přerušované světlo představují vizuální prezentaci prostoru pod lodí. Tato zobrazení sonaru můžete přizpůsobit. Sonar na celou obrazovku Na celé obrazovce můžete sledovat úplné zobrazení grafu hodnot sonaru ze sonarové sondy. Vyberte možnost Traditional nebo DownVü. À Hloubka dna Á Teplota vody  Rychlost GPS à Napětí zařízení Ä Čas Å Typ a frekvence sondy Æ Pozastavené cíle (ryby) Ç Indikátor hloubky, jak se sonarová data na obrazovce posouvají zprava doleva Zobrazení sonaru DownVü POZNÁMKA: Technologii sonaru a sond DownVü nepodporují všechny modely. Vysokofrekvenční sonar DownVü poskytuje jasnější obraz prostoru pod lodí, s podrobněji vykreslenými strukturami, které loď míjí. Tradiční sonarové sondy používají kuželový paprsek. Technologie skenovacího sonaru DownVü emituje úzký paprsek, který má tvar podobný paprsku používanému v kopírovacích strojích. Tento paprsek poskytuje jasnější obraz podobný obrázku toho, co se nachází pod lodí. Zobrazení sonaru SideVü POZNÁMKA: Technologii sonaru a skenovacích sond SideVü nepodporují všechny modely. POZNÁMKA: Pro příjem skenovacího sonaru SideVü potřebujete kompatibilní sonarovou sondu a echolot. SideVü technologie skenovacího sonaru vám ukáže obrázek toho, co leží po bocích lodi. Můžete to použít jako vyhledávací nástroj pro struktury a ryby. 2 Sonar
7 À Á Â Ã Ä Å Æ Ç Levý bok plavidla Pravý bok plavidla Sonarová sonda na vašem plavidle Stromy Staré pneumatiky Protokoly Vzdálenost od boku plavidla Voda mezi plavidlem a dnem Frekvence na rozdělené obrazovce Na rozdělené obrazovce frekvencí můžete zobrazit dvě frekvence. Přerušované světlo Přerušované světlo zobrazuje na kruhové stupnici hloubky informace sonaru o prostoru pod lodí. Kruhové zobrazování začíná na horní části a postupuje ve směru pohybu hodinových ručiček. Hloubka je indikována stupnicí uvnitř tohoto kruhu. Sonarová informace bliká na kruhu po přijetí signálu v indikované hloubce. Změny intenzity sonarových odrazů jsou indikovány barevně. Vyberte možnost Přerušované světlo. À Á Hloubka na vaší aktuální pozici Měřítko hloubky Zobrazení rozděleného zoomu Na stránce rozděleného zoomu můžete zobrazit úplné zobrazení grafu hodnot sonaru na pravé straně obrazovky a zvětšenou část grafu na levé straně obrazovky. Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Rozdělit zoom. À Á Â Zvětšení měřítka hloubky Okno zoomu Hloubkové pásmo Výběr typu sonarové sondy Pokud nepoužíváte dodávanou sonarovou sondu, musíte nastavit typ sondy, aby sonar optimálně fungoval. Pokud používáte dodávanou sonarovou sondu, nemusíte tyto kroky provádět. 1 Vyberte možnost Nastavení > Moje plavidlo > Typ převodníku. 2 Vyberte typ sonarové sondy, který používáte. Vytvoření trasového bodu na obrazovce sonaru pomocí aktuální polohy 1 V zobrazení sonaru vyberte možnost. 2 V případě potřeby upravte informace o trasovém bodu. Pozastavení sonaru Ne všechny možnosti jsou k dispozici na všech modelech. Vyberte možnost: Na obrazovce sonaru Traditional nebo DownVü vyberte možnost nebo. Na obrazovce sonaru SideVü vyberte možnost nebo. Vytvoření trasového bodu na obrazovce sonaru pomocí jiné polohy 1 V zobrazení sonaru pozastavte sonar. 2 Vyberte polohu. 3 Vyberte možnost. 4 V případě potřeby upravte informace o trasovém bodu. Nastavení čísel překrytí Můžete přizpůsobit data zobrazená na obrazovce sonaru. POZNÁMKA: Ne všechny funkce jsou k dispozici na všech zařízeních. Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Čísla překrytí. Navigační výřez: Zobrazí navigační výřez, když plavidlo naviguje k cíli. Napětí zařízení: Zobrazí napětí zařízení. Rychlost: Zobrazí aktuální rychlost plavidla. Hodiny: Zobrazí aktuální čas. Páska kompasu: Zobrazí datovou lištu pásky kompasu. Hloubka: Zobrazí aktuální hloubku sonarové sondy. Teplota vody: Zobrazí aktuální teplotu vody. Sonar 3
8 Nastavení úrovně zesílení a šumu sonaru Na obrazovce sonaru můžete nastavit úroveň zesílení a šumu. Nastavení úrovně zesílení ovlivňuje citlivost přijímače sonaru a lze jím kompenzovat vliv hloubky a čistoty vody. Zvýšení úrovně zesílení zobrazí více detailů, snížení redukuje nežádoucí odrazy na obrazovce. POZNÁMKA: Nastavení úrovně zesílení na jedné stránce aplikuje změnu nastavení na všechny stránky. Ruční nastavení úrovně zesílení 1 Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Zisk. 2 Opakovaně tiskněte nebo, dokud se na obrazovce v části zobrazující vodu nezačne objevovat šum. 3 Pomocí nebo zesílení snížíte. Automatické nastavení úrovně zesílení POZNÁMKA: Chcete-li nastavit úroveň zesílení na obrazovce rozdělených frekvencí, musíte nastavit každou frekvenci samostatně. 1 Vyberte možnost > Zisk. 2 V případě potřeby vyberte možnost Zapnout automatické zesílení. 3 Vyberte možnost: Pokud chcete automaticky zobrazit citlivější, slabší vrácené signály sonaru s větším šumem, vyberte možnost Automatická vysoká. Pokud chcete automaticky zobrazit středně citlivé vrácené signály sonaru s mírným šumem, vyberte možnost Automatická střední. Pokud chcete automaticky zobrazit méně citlivé vrácené signály sonaru s nižším šumem, vyberte možnost Automatická nízká. Skrytí povrchového šumu Můžete nastavit zobrazení nebo skrytí odrazů z okolí povrchu hladiny. Skrytí povrchového šumu napomáhá redukovat nežádoucí odrazy. POZNÁMKA: Nastavení skrytí nebo zobrazení povrchového šumu na jedné obrazovce aplikuje změnu nastavení na všechny obrazovky. Tato funkce nemusí být k dispozici u všech sonarových sond. Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Nastavení sonaru > Odmítnutí šumu > Povrchový šum. Rušení Nastavení položky Rušení upraví citlivost sonaru, aby se snížily vlivy rušení z blízkých zdrojů šumu. Když upravíte nastavení rušení z vypnutého À na nízké Á, střední Â a vysoké Ã, šum postupně mizí, ale má to malý vliv na silné vrácené odrazy cílů. K odstranění rušení na obrazovce použijte nejnižší nastavení rušení, které dosáhne požadovaného zlepšení. Nejlepším řešením odstranění rušení je oprava problémů instalace způsobujících rušení. Nastavení rušení 1 Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Nastavení sonaru > Odmítnutí šumu > Rušení. 2 Vyberte možnost. Úprava rozsahu měřítka hloubky Můžete upravit rozsah měřítka hloubky zobrazeného na pravé straně obrazovky. Automatické nastavení rozsahu udržuje dno v dolní třetině obrazovky sonaru a může být užitečné pro sledování dna při pomalých nebo středních změnách terénu. Pokud se hloubka dna dramaticky mění, například na spádu dna nebo hraně útesu, ruční nastavení rozsahu umožní zobrazení specifického rozsahu hloubky. Dno se na obrazovce bude zobrazovat tak dlouho, dokud bude v ručně nastaveném rozsahu. 1 Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Pohoří. 2 Vyberte možnost: Chcete-li zařízení umožnit upravovat rozsah automaticky na základě hloubky, vyberte možnost Automaticky. Chcete-li zvětšit nebo zmenšit rozsah manuálně, vyberte nebo. (K dispozici pouze na 5palcových a 7palcových modelech.) Chcete-li zvětšit nebo zmenšit rozsah manuálně, vyberte nebo. (K dispozici pouze na 4palcových modelech.) POZNÁMKA: Na obrazovce sonaru pomocí a rychle ručně upravíte rozsah. (K dispozici pouze na 5palcových a 7palcových modelech.) Na obrazovce sonaru pomocí a rychle obnovíte automatický rozsah. (K dispozici pouze na 5palcových a 7palcových modelech.) Na obrazovce sonaru pomocí nebo rychle upravíte rozsah. (K dispozici pouze na 4palcových modelech.) Nastavení rozsahu na jedné obrazovce aplikuje změnu nastavení na všechny obrazovky. Nastavení zoomu Zoom můžete nastavovat manuálně pomocí stanovení rozsahu a pevné počáteční hloubky. Pokud je například hloubka 15 metrů a počáteční hloubka 5 metrů, bude zařízení zobrazovat zvětšenou oblast od hloubky 5 metrů do hloubky 20 metrů. Můžete také specifikovat rozsah a nechat zařízení upravovat zoom automaticky. Zařízení bude vypočítávat oblast zoomu ode dna. Pokud například vyberete rozsah 10 metrů, bude zařízení zobrazovat zvětšenou oblast ode dna do výšky 10 metrů nade dnem. 1 Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Změna velikosti. 2 Vyberte možnost: Výběrem možnosti Uzamčení dna uzamknete obrazovku na dno. Výběrem možnosti Manuálně nastavíte zoom ručně. Výběrem možnosti Automaticky nastavíte zoom automaticky. Výběrem možnosti Rozdělit zoom zapnete zobrazení rozděleného zoomu. Uzamčení dna na obrazovce Zobrazení dna na obrazovce můžete uzamknout. Pokud například vyberete rozsah 20 metrů, bude zařízení zobrazovat oblast ode dna do výšky 20 metrů nad dnem. Rozsah se zobrazuje na pravé straně. 1 V zobrazení sonaru vyberte možnost > Změna velikosti > Uzamčení dna. 2 Vyberte rozsah. 4 Sonar
9 Nastavení limitu pro hledání dna Můžete nastavit maximální hloubku, ve které funkce automatického rozsahu hledá dno. Nižší limit získá data o dně rychleji než vyšší limit. 1 Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Nastavení sonaru > Limit pro hledání dna. 2 Vyberte rozsah. Frekvence sonaru POZNÁMKA: Dostupné frekvence závisí na používané sonarové sondě. Nastavení frekvence napomáhá přizpůsobení sonaru konkrétním účelům a indikaci hloubky vody. Výběr frekvencí POZNÁMKA: Nelze upravit frekvenci pro všechna zobrazení sonaru a sonarových sond. Můžete určit, které frekvence budou na obrazovce sonaru zobrazeny. 1 V zobrazení sonaru vyberte možnost > Opakování. 2 Vyberte frekvenci vhodnou pro vaše potřeby a hloubku vody. Další informace o frekvencích viz Frekvence sonaru, strana 5. Vytvoření přednastavené frekvence POZNÁMKA: Není dostupné u všech sonarových sond. Můžete vytvořit přednastavení pro uložení specifické frekvence sonaru, což umožňuje rychlou změnu frekvence. 1 V zobrazení sonaru vyberte možnost > Opakování. 2 Vyberte možnost Přidat. 3 Zadejte frekvenci. Nastavení rychlosti procházení Můžete nastavit rychlost, jakou se snímek sonaru bude pohybovat po obrazovce. Vyšší rychlost procházení zobrazí více detailů, zejména při pohybu nebo lovu vlečením. Nižší rychlost procházení prodlouží dobu zobrazení informací na obrazovce. Nastavení rychlosti procházení na jedno zobrazení sonaru bude použito na všechna zobrazení sonaru. 1 V zobrazení sonaru vyberte možnost > Nastavení sonaru > Rychlost procházení. 2 Vyberte možnost: Pokud chcete nastavit rychlost procházení automaticky pomocí dat pro rychlost nad zemí, vyberte možnost Automaticky. Nastavení Automaticky automaticky vybere rychlost procházení, která bude odpovídat rychlosti lodi, takže cíle ve vodě budou vykresleny ve správném poměru stran a zobrazí se méně zkresleně. Během prohlížení zobrazení sonaru DownVü nebo SideVü se doporučuje použít nastavení Automaticky. Pokud chcete použít velmi rychlou rychlost procházení, vyberte možnost Ultrascroll. Možnost Ultrascroll umožňuje rychlé procházení nových dat sonaru, ale se sníženou kvalitou snímků. Ve většině situací poskytuje možnost Rychlé dobrou rovnováhu mezi rychlým procházením snímku a cílů, které jsou méně zkreslené. Zobrazení a nastavení linie hloubky Na obrazovce sonaru můžete zobrazit a nastavit horizontální linii. Hloubka této linie je indikována na pravé straně obrazovky. POZNÁMKA: Zobrazení linie hloubky na jedné obrazovce zobrazí linii hloubky na všech obrazovkách. 1 Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Nastavení sonaru > Linie hloubky. 2 Vyberte možnost. 3 Pokud chcete Linie hloubky upravit, vyberte možnost nebo. Konfigurace zobrazování pozastavených cílů POZNÁMKA: Konfigurace zobrazování pozastavených cílů na jedné obrazovce aplikuje změnu nastavení na všechny obrazovky. POZNÁMKA: Tato funkce není k dispozici ve všech zobrazeních sonaru. Zobrazí pozastavené cíle jako symboly. Zobrazí pozastavené cíle jako symboly s informací o hloubce cíle. Zobrazí pozastavené cíle jako symboly s informací sonaru o pozadí. Zobrazí pozastavené cíle jako symboly s informací sonaru o pozadí a informací o hloubce cíle. 1 Na obrazovce sonaru vyberte možnost > Nastavení sonaru > Vzhled > Symboly ryb. 2 Vyberte možnost. Zapnutí rozsahu A Rozsah A je vertikální přerušované světlo podél pravé strany zobrazení sonaru na celou obrazovku. Tato funkce rozbalí naposledy přijatá data sonaru, takže jsou lépe viditelná. Může být také užitečná pro rozpoznání ryb, které jsou blízko dna. POZNÁMKA: Tato funkce není k dispozici na všech obrazovkách sonaru. Na stránce celé obrazovky vyberte možnost sonaru > Vzhled > Rozsah A. À Á Rozsah A Průměr kužele sonaru v aktuální hloubce Trasové body > Nastavení Trasové body jsou pozice, které zaznamenáte a uložíte do zařízení. Označení aktuální polohy jako trasový bod Na libovolné obrazovce vyberte možnost. Vytvoření trasového bodu v jiné poloze 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Trasové body > Nový trasový bod. 2 Vyberte možnost: Chcete-li vytvořit trasový bod zadáním souřadnic polohy, vyberte možnost Zadejte souřadnice a zadejte souřadnice. Pokud chcete vytvořit trasový bod pomocí mapy trasových bodů, vyberte možnost Použít mapu trasových bodů, vyberte polohu a vyberte možnost. Trasové body 5
10 Pokud chcete vytvořit trasový bod pomocí aktuální polohy, vyberte možnost Použít aktuální pozici a zadejte údaje. Trasový bod se automaticky uloží. Úprava uloženého trasového bodu 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Trasové body. 2 Vyberte trasový bod. 3 Vyberte možnost Upravit trasový bod. 4 Vyberte možnost: Chcete-li přidat název, vyberte možnost Název a zadejte název. Chcete-li změnit symbol, vyberte možnost Symbol. Chcete-li změnit hloubku, vyberte možnost Hloubka. Chcete-li změnit teplotu vody, vyberte možnost Teplota vody. Chcete-li změnit komentář, vyberte možnost Komentář. Chcete-li změnit pozici trasového bodu, vyberte možnost Pozice. Označení polohy Muž přes palubu a navigace do této polohy Na libovolné obrazovce vyberte možnost palubu > Ano. Echolot nastaví přímý kurz zpět k této poloze. > Muž přes Navigace k trasovému bodu 1 Posuňte mapu trasových bodů podle potřeby a vyhledejte trasový bod. 2 Umístěte střed kurzoru na střed symbolu trasového bodu. Na obrazovce zařízení se objeví název trasového bodu. 3 Vyberte trasový bod. 4 Vyberte možnost Navigovat trasu > Přejít na. Měření vzdálenosti na mapě trasových bodů Můžete změřit vzdálenost mezi dvěma polohami. 1 Na mapě trasových bodů začnete posouvat (Posun zobrazení na zařízení STRIKER 4, strana 1). 2 Vyberte možnost > Měření vzdálenosti. Na obrazovce se zobrazí vzdálenost a další údaje. Odstranění trasového bodu nebo MOB 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Trasové body. 2 Zvolte trasový bod nebo MOB. 3 Vyberte možnost Odstranit > OK. Odstranění všech trasových bodů Vyberte možnost Uživatelská data > Správa dat > Vymazat uživatelská data > Trasové body > Vše. Trasy Trasa je posloupnost trasových bodů nebo poloh, které vás dovedou až do cíle. Vytvoření a navigace trasy pomocí mapy trasových bodů Počátečním bodem může být vaše současná poloha nebo jiná poloha. 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Trasy > Nový > Použít mapu trasových bodů. 2 Posuňte mapu trasových bodů podle potřeby a vyberte výchozí polohu trasy. 3 Přidejte odbočky podle pokynů na obrazovce. 4 Vyberte možnost > Navigovat k. 5 Vyberte možnost. Úprava uložené trasy Můžete změnit název trasy nebo změnit odbočky, které trasa obsahuje. 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Trasy. 2 Vyberte trasu. 3 Vyberte možnost Upravit trasu. 4 Vyberte možnost: Chcete-li změnit název, vyberte možnost Název a zadejte název. Chcete-li vybrat trasový bod ze seznamu odboček, vyberte možnost Upravit odbočky > Použít seznam odboček a vyberte trasový bod ze seznamu. Chcete-li vybrat trasový bod pomocí mapy, vyberte možnost Upravit odbočky > Použít mapu trasových bodů a vyberte polohu na mapě. Zobrazení seznamu tras Vyberte možnost Uživatelská data > Trasy. Vyhledání a navigování podle uložené trasy Předtím, než budete moci procházet seznam tras a navigovat podle jedné z nich, musíte vytvořit a uložit alespoň jednu trasu. 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Trasy. 2 Vyberte trasu. 3 Vyberte možnost Navigovat k. 4 Vyberte možnost: Chcete-li navigovat podle trasy z počátečního bodu, který byl použit při vytváření trasy, vyberte možnost Předat dál. Chcete-li navigovat podle trasy z cílového bodu, který byl použit při vytváření trasy, vyberte možnost Zpět. Zobrazí se purpurová čára. Ve středu purpurové čáry se nachází tenčí fialová čára, která představuje opravený kurz z vaší aktuální polohy k cíli. Opravený kurz je dynamický a pohybuje se společně s vaší lodí, když se vychýlíte z kurzu. 5 Zkontrolujte kurz označený purpurovou linií. 6 Sledujte purpurovou čáru a kormidlujte tak, abyste se vyhnuli pevnině, mělčinám a jiným překážkám. 7 Jestliže jste se vychýlili z kurzu, sledujte fialovou čáru (opravený kurz), která vás dovede k cíli, nebo navigujte zpět k purpurové čáře (přímý kurz). Odstranění uložené trasy 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Trasy. 2 Vyberte trasu. 3 Vyberte možnost Odstranit. Odstranění všech uložených tras Vyberte možnost Uživatelská data > Správa dat > Vymazat uživatelská data > Trasy. Prosla trasa Prošlá trasa je záznam aktuální cesty, kterou vaše loď urazila. Aktuální prošlou trasu můžete zobrazit v zobrazení mapy trasových bodů. 6 Trasy
11 Nastavení barvy prošlé trasy 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Prošlá trasa > Možnosti prošlých tras > Barva ujeté trasy. 2 Zvolte barvu prošlé trasy. Vymazání prošlé trasy Vyberte možnost Uživatelská data > Prošlá trasa > Vymazat prošlou trasu > OK. Správa paměti záznamu prošlé trasy během pořizování záznamu 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Prošlá trasa > Možnosti prošlých tras. 2 Vyberte možnost Režim záznamu. 3 Vyberte možnost: Záznam prošlé trasy nahrajete, dokud nebude paměť prošlých tras plná, výběrem možnosti Vyplnit. Záznam prošlé trasy plynule nahrajete a nejstarší data prošlé trasy nahradíte novými výběrem možnosti Přepsat. Konfigurace intervalu nahrávání záznamu prošlé trasy Můžete určit frekvenci nahrávání prošlé trasy. Častější nahrávání prošlé trasy je přesnější, ale rychleji plní záznam prošlé trasy. Pro nejefektivnější využití paměti doporučujeme interval rozlišení. 1 Vyberte možnost Uživatelská data > Prošlá trasa > Možnosti prošlých tras > Interval záznamu > Interval. 2 Vyberte možnost: Chcete-li prošlou trasu nahrávat podle vzdálenosti mezi body, vyberte možnost Vzdálenost > Změnit a zadejte vzdálenost. Chcete-li prošlou trasu nahrávat podle časového intervalu, vyberte možnost Čas > Změnit a zadejte časový interval. Chcete-li prošlou trasu nahrávat podle odchylky od kurzu, vyberte možnost Rozlišení > Změnit a před záznamem bodu prošlé trasy zadejte maximální povolenou odchylku od skutečného kurzu. Odstranění všech uložených trasových bodů, tras a prošlých tras Vyberte možnost Uživatelská data > Správa dat > Vymazat uživatelská data > Vše > OK. Konfigurace zařízení Nastavení systému Vyberte možnost Nastavení > Systém. Displej: Nastavuje jas podsvícení (Úprava podsvícení, strana 1) a barevné schéma (Úprava režimu barev, strana 1). GPS: Poskytuje informace o nastaveních a opravách satelitů GPS. Jazyk: Nastaví jazyk na obrazovce. Simulátor: Zapne simulátor a umožní vám nastavit rychlost a simulovanou polohu. Signalizační zařízení: Zapíná a vypíná tón, který zaznívá u alarmů a výběrů (Nastavení signalizačního zařízení, strana 1). Automatické napájení: Zapíná zařízení automaticky při zapojení napájení. Informace o systému: Poskytuje informace o zařízení a verzi softwaru. Systémové informace Vyberte možnost Nastavení > Nastavení > Informace o systému. Záznam události: Umožňuje zobrazit protokol systémových událostí. Informace o softwaru: Poskytuje informace o zařízení a verzi softwaru. Zařízení Garmin: Poskytuje informace o připojených zařízeních Garmin. Nastavení z výroby: Slouží k vynulování zařízení na nastavení výrobce POZNÁMKA: Odstraní se tak všechny informace o nastavení, které jste zadali. Nastavení mapy trasových bodů Vyberte možnost Mapa trasových bodů >. Trasové body: Zobrazí seznam trasových bodů. Zobrazení trasového bodu: Nastaví způsob zobrazování trasových bodů na mapě. Trasy: Zobrazí seznam tras. Prošlá trasa: Zobrazí menu možností prošlé trasy. Vyhledat: Umožňuje vyhledání uložených tras a trasových bodů. Nastavení mapy: Nastaví perspektivu mapy trasových bodů a zobrazí linii směru pohybu, což je linie nakreslená na mapě trasových bodů od přídě lodi ve směru pohybu. Čísla překrytí: Umožňuje přizpůsobit údaje zobrazení na mapě trasových bodů. Alarmy sonaru Vyberte možnost Nastavení > Alarmy > Sonar. Mělká voda: Zazní, pokud bude hloubka vody mělčí než stanovená hloubka. Hluboká voda: Zazní, pokud bude hloubka vody hlubší, než je stanovená hloubka. Teplota vody: Zazní, pokud se teplota vody změní o více než ± 1,1 C (± 2 F). Nastavení alarmu bude uloženo po vypnutí zařízení. POZNÁMKA: Pokud chcete tento alarm použít, musíte zařízení připojit k sondě s funkcí měření teploty. Ryby: Nastaví alarm, aby se spustil, když zařízení rozpozná pozastavený cíl. nastaví alarm, aby se spustil, pokud budou rozpoznány ryby všech velikostí. nastaví alarm, aby se spustil, pouze pokud budou rozpoznány střední a velké ryby. nastaví alarm, aby se spustil, pouze pokud budou rozpoznány velké ryby. Alarmy systému Budík: Nastaví budík. Napětí zařízení: Nastaví alarm, aby se spustil, až napětí baterie klesne na stanovenou hodnotu. Přesnost GPS: Nastaví alarm, aby se spustil, až přesnost polohy GPS klesne pod uživatelem nastavenou hodnotu. Alarmy navigace Vyberte možnost Nastavení > Alarmy > Navigace. Příjezd do cíle: Nastaví alarm, který zazní, jakmile se ocitnete v zadané vzdálenosti nebo časovém dosahu od odbočky nebo cíle. Tažení kotvy: Nastaví alarm, který zazní, jakmile při kotvení překročíte zadanou vzdálenost nesení proudem. Konfigurace zařízení 7
12 Odchylka od kurzu: Nastaví alarm, který zazní, jakmile se odchýlíte od kurzu o zadanou vzdálenost. Nastavení navigace POZNÁMKA: Některá nastavení a volby vyžadují další hardware. Vyberte možnost Nastavení > Navigace. Označení trasy: Nastaví typy označení, které se zobrazí s odbočkami na trase na mapě. Aktivace přechodu do odbočky: Nastavuje výpočet přechodu do odbočky na základě času nebo vzdálenosti. Čas přechodu odbočky: Nastavuje počet minut před odbočkou při vašem přechodu k ní jako příští etapě, pokud je zvolena možnost Čas pro nastavení Aktivace přechodu do odbočky. Vzdálenost přechodu odbočky: Nastavuje, jak je daleko k odbočce při vašem přechodu k ní jako příští etapě, pokud je zvolena možnost Vzdálenost pro nastavení Aktivace přechodu do odbočky. Začátek trasy: Vybere počáteční bod pro navigaci trasy. Můžete vybrat možnost Loď, aby se navigace zahájila z aktuální polohy plavidla, nebo možnost Trasové body, aby se zahájila z prvního trasového bodu na trase. Nastavení mého plavidla POZNÁMKA: Některá nastavení a volby vyžadují další hardware. Vyberte možnost Nastavení > Moje plavidlo. Typ převodníku: Zobrazí typ sonarové sondy připojené k zařízení (Výběr typu sonarové sondy, strana 3). Vyrovnání lodního kýlu: Vyrovná odečet hladiny pro hloubku kýlu, což umožňuje měření hloubky ode dna kýlu místo od umístění sonarové sondy.(nastavení vyrovnání lodního kýlu, strana 8). Teplotní posun: Kompenzuje odečet teploty vody ze sondy s funkcí měření teploty (Nastavení teplotního posunu vody, strana 8). Nastavení jednotek Vyberte možnost Nastavení > Jednotky. Systémové jednotky: Slouží k nastavení formátu jednotek zařízení. Odchylka: Nastaví magnetickou deklinaci (úhel mezi magnetickým a skutečným severem) pro vaši současnou polohu. Směr k severu: Slouží k nastavení referenčních směrů používaných při výpočtu směru pohybu. Skutečný nastavuje skutečný sever jako referenční. Souřadnicová síť nastavuje jako referenční sever Grid (000º). Magnetický nastavuje magnetický sever jako referenční. Formát souřadnic: Slouží k nastavení formátu souřadnic, v němž se zobrazují souřadnice dané polohy. Neměňte toto nastavení, pokud nepoužíváte mapu, která využívá jiný formát souřadnic. Datum mapy: Slouží k nastavení souřadnicového systému, v němž je mapa sestavena. Neměňte toto nastavení, pokud nepoužíváte mapu, která využívá jiné datum mapy. Formát času: Slouží k nastavení 12hodinového formátu, 24hodinového formátu nebo času UTC. Časové pásmo: Nastaví časové pásmo. Letní čas: Nastaví letní čas na Vypnuto nebo Zapnuto. Nastavení teplotního posunu vody Můžete nastavit teplotní posun, abyste kompenzovali odečet teploty ze sondy s funkcí měření teploty. 1 Změřte teplotu vody pomocí sondy s funkcí měření teploty, který je připojen k zařízení. 2 Změřte teplotu vody pomocí odlišného teploměru nebo snímače teploty, o kterých víte, že jsou přesné. 3 Odečtěte teplotu vody naměřenou v kroku 1 od teploty vody naměřené v kroku 2. To představuje teplotní posun. Tuto hodnotu zadejte v kroku 5 jako kladné číslo, pokud snímač připojený k zařízení měří teplotu vody jako nižší, než ve skutečnosti je. Tuto hodnotu zadejte v kroku 5 jako záporné číslo, pokud snímač připojený k zařízení měří teplotu vody jako vyšší, než ve skutečnosti je. 4 Vyberte možnost Nastavení > Moje plavidlo > Teplotní posun. 5 Pomocí kláves šipek zadejte posun teploty vody změřený v kroku 3. Nastavení vyrovnání lodního kýlu Vyrovnání lodního kýlu je možné zadat kvůli kompenzaci odečtu hladiny pro hloubku kýlu, což umožňuje měření hloubky vody nebo hloubky ode dna kýlu místo hloubky od umístění sonarové sondy. Jako vyrovnání lodního kýlu zadejte kladné číslo. Záporné číslo je možné zadat jako kompenzaci u velkých plavidel, které mohou mít ponor několik stop. 1 Proveďte akci podle umístění sonarové sondy: Pokud je sonarová sonda nainstalovaná na čáře ponoru À, změřte vzdálenost mezi umístěním sondy a lodním kýlem. Tuto hodnotu zadejte v krocích 3 a 4 jako kladné číslo k zobrazení hloubky pod kýlem. Pokud je sonarová sonda nainstalovaná na dně kýlu Á, změřte vzdálenost mezi sondou a čárou ponoru. Tuto hodnotu zadejte v krocích 3 a 4 jako záporné číslo k zobrazení hloubky vody. Zadejte do této hodnoty 0 k zobrazení hloubky pod kýlem a hloubky pod sondou. 2 Vyberte možnost Nastavení > Moje plavidlo > Vyrovnání lodního kýlu. 3 Vyberte možnost nebo, podle umístění sondy. 4 Zadejte vzdálenost změřenou v kroku 1. Obnovení výchozích nastavení z výroby POZNÁMKA: Tímto způsobem se odstraní všechny informace o nastavení, které jste zadali. 1 Vyberte možnost > Systém > Informace o systému > Nastavení z výroby. 2 Vyberte možnost. 8 Konfigurace zařízení
13 Dodatek Registrace zařízení Pokud vyplníte online registrační formulář ještě dnes, získáte přístup k rozsáhlejší úrovni podpory. Přejděte na webovou stránku Uschovejte originál účtenky nebo její fotokopii na bezpečném místě. Technické údaje Rozsah teplot Rozsah napájecího napětí Jmenovitý proud Rozměry Od -15 do 55 C (od 5 do 131 F ) Od 10 do 20 V 1 A Zkontrolujte, zda je zařízení napájeno stejnosměrným proudem o napětí alespoň 10 voltů, doporučeno je ale 12 voltů. Pro kontrolu napětí změřte zásuvky napájení a uzemnění napájecího kabelu pro napětí stejnosměrného proudu. Jestliže je napětí nižší než 10 voltů, zařízení se nezapne. Můj sonar nefunguje Zasuňte kabel sonarové sondy zcela do zadní části zařízení. I když kabel vypadá připojený, měli byste jej pevně zasunout, aby zcela dosedl. Zkontrolujte, zda je zapnutý přenos sonaru. Softwarová licenční dohoda POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SE ZAVAZUJETE RESPEKTOVAT PODMÍNKY NÁSLEDUJÍCÍ SOFTWAROVÉ LICENČNÍ DOHODY. TUTO DOHODU SI PROSÍM PEČLIVĚ PROČTĚTE. Společnost Garmin Ltd. a její dceřiné společnosti (dále jen Garmin ) vám poskytují omezenou licenci na užívání softwaru zabudovaného v tomto zařízení v binární použitelné podobě (dále jen Software ) při běžném provozu přístroje. Právní nárok, vlastnická práva a práva související s duševním vlastnictvím tohoto Softwaru zůstávají majetkem společnosti Garmin a/nebo poskytovatelů třetích stran. Tímto potvrzujete, že Software je majetkem společnosti Garmin a/nebo poskytovatelů třetích stran a je chráněn americkými zákony o autorských právech a mezinárodními úmluvami o autorských právech. Dále potvrzujete, že struktura, organizace a kód softwaru, pro který není poskytnut zdrojový kód, jsou cenným obchodním tajemstvím společností Garmin anebo poskytovatelů třetích stran, a že zdrojový kód softwaru zůstává cenným obchodním tajemstvím společností Garmin anebo poskytovatelů třetích stran. Souhlasíte s tím, že Software ani jeho části nebudete dekompilovat, rozebírat, upravovat, provádět zpětné sestavení nebo převádět do formy čitelné pro člověka a nebudete je využívat k vytváření odvozených děl. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat nebo reexportovat Software do jiných zemí, a tím porušovat zákony o kontrole exportu Spojených států amerických nebo zákony o kontrole exportu jakýchkoli jiných příslušných zemí. Odstranění problémů Zařízení se nezapne Zasuňte napájecí kabel zcela do zadní části zařízení. I když kabel vypadá připojený, měli byste jej pevně zasunout, aby zcela dosedl. Ujistěte se, že zdroj energie dodává energii. To můžete zkontrolovat několika způsoby. Můžete například zkontrolovat, zda fungují jiná zařízení napájená stejným zdrojem. Zkontrolujte pojistku v napájecím kabelu. Pojistka by měla být umístěna v držáku, který je součástí červeného vodiče napájecího kabelu. Zkontrolujte, zda je nainstalována pojistka správné velikosti. Informace o správné velikosti pojistky naleznete na štítku na kabelu nebo v instalační příručce. Zkontrolujte pojistku a ujistěte se, že spojení uvnitř pojistky není přerušeno. Pojistku můžete otestovat pomocí multimetru. Jestliže je pojistka v pořádku, zobrazí multimetr výsledek 0 ohmů. Dodatek 9
14 Rejstřík A alarm odchylky od kurzu 7 alarm tažení kotvy 7 alarmy 7 navigace 7 odchylka od kurzu 7 příjezd do cíle 7 sonar 7 tažení kotvy 7 alarmy navigace 7 B bezpečná hloubka 8 bezpečná výška 8 Č čísla překrytí 3 D datová pole 3 domovská obrazovka, přizpůsobení 1 DownVü 2 družicové signály, příjem 1 G GPS nastavení 7 signály 1 H hodiny 7 budík 7 J jazyk 7 M měrné jednotky 8 měření vzdálenosti 6 muž přes palubu 6 N napětí 7 nastavení 1, 2, 7, 8 systémové informace 7 nastavení displeje 7 nastavení z výroby 7, 8 navigační výřez 3 O obrazovka, jas 1 odstranění, všechna uživatelská data 7 odstranění problémů 9 označení pozice 5 P plánovač trasy. Viz trasy podsvícení 1 posun 1 prošlé trasy 6, 7 nahrávání 7 přesnost GPS 7 R registrace produktu 9 registrace zařízení 9 režim barev 1 S SideVü 2 signalizační zařízení 1 softwarová licenční dohoda 9 sonar 2, 3 alarmy 7 čísla 2 DownVü 2 frekvence 3, 5 kontrola úrovně zesílení 4 linie hloubky 5 měřítko hloubky 2, 4 povrchový šum 4 pozastavené cíle 2, 5 přerušované světlo 3 rozsah A 5 rušení 4 SideVü 2 šum 4 trasový bod 3 uzamčení dna 4 vzhled 2 záznam 2 zobrazení 2, 3 zvětšení nebo zmenšení 3, 4 sonarová sonda 2, 3 SOS 6 stránky. Viz sonar T tlačítka 1 výkon 1 trasové body 5, 7 muž přes palubu 6 odstranění 6 sonar 3 úprava 6 vytvoření 5 trasy 6 navigace 6 odstranění 6 úprava 6 vytvoření 6 zobrazení seznamu 6 U upozornění na příjezd do cíle 7 uživatelská data, odstranění 7 V voda, teplotní posun 8 vyrovnání lodního kýlu 8 Z zařízení registrace 9 tlačítka 1 záznam události 7 zvětšení nebo zmenšení 1 sonar 4 10 Rejstřík
15
16 (0) (+52) GARMIN ( ) +27 (0) ext (0) zum Ortstarif - Mobilfunk kann abweichen Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti
echomap Řada 40/50/70/90
echomap Řada 40/50/70/90 Návod k obsluze Únor 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01834-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou
GMI 20 Návod k obsluze
GMI 20 Návod k obsluze Červen 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01609-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez
Approach S20. Návod k obsluze
Approach S20 Návod k obsluze Leden 2016 190-01989-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu
GPSMAP řada 500/700 a echomap řada 50/70. Návod k obsluze
GPSMAP řada 500/700 a echomap řada 50/70 Návod k obsluze Březen 2016 190-01556-41_0E Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho
2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu
2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu reprodukována, kopírována, sdílena, publikována, dávána
Dakota 10 a 20 stručný návod k obsluze
Dakota 10 a 20 stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování a další důležité informace. Přístroje Dakota
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
Urèování polohy 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované
nüvi 57/58/67/68 Návod k obsluze
nüvi 57/58/67/68 Návod k obsluze Březen 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01806-41_0B Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho
Řada přístrojů OREGON
Řada přístrojů OREGON 450, 450t, 550, 550t stručný návod k obsluze Varování Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další
zūmo 595 Návod k obsluze
zūmo 595 Návod k obsluze Březen 2016 190-02001-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu společnosti
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze
Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování
babycam Návod k obsluze
babycam Návod k obsluze Únor 2016 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01931-41_0A Obsah Začínáme... 2 Instalace baterií AA... 2 Zapnutí kamery... 2 Instalace... 2 Typy opěrek... 2 Výběr vhodného místa pro upevnění...
TomTom Bridge Referenční příručka
TomTom Bridge Referenční příručka 15300 15400 Obsah Vítá vás zařízení TomTom Bridge 5 Co je nového 6 Novinky v této verzi... 7 Zařízení TomTom Bridge 9 Spuštění zařízení TomTom Bridge... 10 Používání gest...
MLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod
Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším
Garmin DriveAssist 50. Návod k obsluze
Garmin DriveAssist 50 Návod k obsluze Březen 2016 190-01923-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF
Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace
Dakota 10 a 20 návod k obsluze
Dakota 10 a 20 návod k obsluze 2009 2010 Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 nebo (800) 800.1020 Fax
TomTom Trucker Uživatelská příručka 16.1
TomTom Trucker Uživatelská příručka 16.1 Obsah Vítejte v navigaci se společností TomTom 7 Co je nového 8 Novinky v této verzi... 8 Videa TomTom... 8 Start 10 Instalace zařízení do vozidla... 10 Umístění
Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu
Řada zūmo 300 Stručný návod k obsluze Srpen 2013 190-01457-61_0D Vytištěno na Tchaj-wanu Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem.
Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone
Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací
Návod k obsluze etrex H
Návod k obsluze etrex H osobní navigátor 2007 Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. 1200 East 151 st Street, Liberty House Olathe, Kansas 66062, USA
GPS 72H. stručný návod k obsluze
GPS 72H stručný návod k obsluze Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku vložený v obalu s výrobkem obsahující varování a další důležité informace. Symboly použité v návodu
Návod k obsluze. řada etrex. osobní navigátor. (Na obrázku je model etrex Vista HCx)
Návod k obsluze řada etrex osobní navigátor HC (Na obrázku je model etrex Vista HCx) 2007 Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. 1200 East 151 st Street,
Uživatelská příručka Navigační software. Blaupunkt BikePilot. Česky
Uživatelská příručka Navigační software Blaupunkt BikePilot Česky Děkujeme, že jste si vybrali navigační systém Blaupunkt. Velmi dobrá volba. Přejeme Vám mnoho zábavy a ujetých kilometrů s Vaším novým
Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs
Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými
echo 200, 300 a 500 Návod k obsluze
echo 200, 300 a 500 Návod k obsluze Prosinec 2013 190-01709-41_0A Vytištěno na Tchaj-wanu Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou
WiFi vyhledávač ryb (Fish Finder) Návod k obsluze
WiFi vyhledávač ryb (Fish Finder) Návod k obsluze 1. O VÝROBKU Děkujeme vám, že jste si vybrali Lucky WiFi Fish Finder vyhledávač ryb. Tento WiFi vyhledávač ryb je určen pro amatérské i profesionální rybáře
Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550
Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
STRIKER PLUS 4/5/7/9. Návod k obsluze
STRIKER PLUS 4/5/7/9 Návod k obsluze 2017 Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho
FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...
OBSAH FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3 VOLBY VÝŠKOMERU 1... 4 Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... 4 VOLBY VÝŠKOMERU 2... 4 Variometr...4
Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT D E F G H
TomTom ONE XL HDT 1. Co je součástí balení Co je součástí balení a Váš TomTom ONE XL HDT A B C D E F G H A Kontrolka dobíjení B Dotyková obrazovka C Vypínač D Reproduktor E Konektor externí antény F USB
Edge. 1000 Edge Návod k obsluze. Červenec 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01694-41_0B
Edge 1000 Edge Návod k obsluze Červenec 2015 Vytištěno na Tchaj-wanu 190-01694-41_0B Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Online Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této
3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.
NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení
Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ
Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 4 1.2. Nabíjení baterie 5 1.3. Paměťová karta 6 1.4.
Mobilní telefon. Návod k použití
Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení
PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka
PRIV Verze:: 5.1 Uživatelská příručka Vydáno: 2015-10-22 SWD-20151022082555622 Obsah Nastavení a základní informace...5 Rychlé seznámení se zařízením... 5 Vložení karty SIM... 6 Vložení paměťové karty...
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky
Route 66 podrobný manuál
Route 66 podrobný manuál Co je ROUTE 66? ROUTE 66 je špičkový program pro vyhledávání a plánování cest, který najde své uplatnění jak mezi profesionálními, tak domácími uživateli. ROUTE 66 je první plánovač
Approach G10. Návod k obsluze
Approach G10 Návod k obsluze Únor 2016 190-01986-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu
Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS
2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery
DNX9240BT DNX7240BT NÁVOD K POUŽITÍ NAVIGAČNÍHO SYSTÉMU GPS
NAVIGA NÍ SYSTÉM GPS DNX9240BT DNX7240BT NÁVOD K POUŽITÍ NAVIGAČNÍHO SYSTÉMU GPS B64-4349-08 Obsah Bezpečnostní pokyny a důležité informace 4 Začínáme 8 Používání navigačního systému 8 Pomoc, když ji potřebujete
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Nastavení telefonu Samsung S8500 Wave
Nastavení telefonu Samsung S8500 Wave Telefon Samsung S8500 Wave, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.
Uživatelská příručka
OM-Link Uživatelská příručka Verze: 2.1 Prosinec 2006 Copyright 2005, 2006 ORBIT MERRET, s r.o. I Nápověda k programu OM-Link Obsah Část I Úvod 3 Část II Základní pojmy a informace 3 1 Připojení... 3 2
Uživatelský manuál na obsluhu mobilní aplikace CMOB
Uživatelský manuál na obsluhu mobilní aplikace CMOB 1 Obsah 1. Popis aplikace... 3 2. Instalace aplikace na zařízení... 3 3. První spuštění aplikace... 3 4. Úvodní obrazovka aplikace... 3 5. Sekce kamer...
OBSAH. ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5. INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...
OBSAH ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5 INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...6 SPUŠTĚNÍ ADVANCE CADU...7 UŽIVATELSKÉ PROSTŘEDÍ ADVANCE
Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055
Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055 Strana 1 z 12 1. Úvod Vaše nová profesionální bezdrátová meteorologická stanice se skládá ze základní stanice s vnitřními snímači pro teplotu v místnosti,
Nastavení telefonu Nokia 6303 Classic
Nastavení telefonu Nokia 6303 Classic Telefon Nokia 6303 Classic, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.
TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití
24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI
Řada VIRB Návod k obsluze
Řada VIRB Návod k obsluze Srpen 2013 190-01627-41_0A Vytištěno na Tchaj-wanu Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část)
Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka
OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce
LuxRiot uživatelský manuál verze 1.6.12. Uživatelský manuál Verze 1.6.12. -1-2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA
Uživatelský manuál Verze 1.6.12-1- 2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA LuxRiot je softwarový balík, určený pro sledování a ukládání dat z kamer. Umožňuje přijímat data z IP kamer a video serverů
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf
INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému
Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
etrex 10 stručný návod k obsluze
etrex 10 stručný návod k obsluze Začínáme warning Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s produktem obsahující varování a další důležité informace. Při
Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ
Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými
Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer
Návod k použití PIXPRO Remote Viewer Pro Digitální Fotoaparáty KODAK PIXPRO a Fotoaparáty KODAK PIXPRO SMART LENS Modely: S-1/SL10/SL25/AZ651/AZ526/AZ525/SL5 Ver. 2.1 Než začnete Prohlášení o shodě Strana
7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg
PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
TVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
Grand X In. Mobilní telefon pro sítě WCDMA/GSM Uživatelská příručka
Grand X In Mobilní telefon pro sítě WCDMA/GSM Uživatelská příručka 1 PRÁVNÍ INFORMACE Copyright 2012 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být citována, reprodukována,
BlackBerry Torch 9810 Smartphone
BlackBerry Torch 9810 Smartphone Uživatelská příručka Verze: 7.0 Nejnovější uživatelské příručky naleznete na adrese www.blackberry.com/docs/smartphones. MAT-40531-010 PRINTSPEC-021 SWD-1735726-0731051610-010
Vaše uživatelský manuál NOKIA 500 AUTO NAVIGATION http://cs.yourpdfguides.com/dref/821475
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA 500 AUTO NAVIGATION. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.
Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili
Co je nového v SolidWorks Enterprise PDM 2009
Co je nového v SolidWorks Enterprise PDM 2009 Obsah Poznámky...4 1 Co je nového pro uživatele...5 Kusovníky...5 Kusovníky SolidWorks...5 Tabulky přířezů a kusovníky svařování...5 Položky vyloučené z kusovníku
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Aktivity s GPS 1. Popis a nastavení GPS přijímače
Aktivity s GPS 1 Popis a nastavení GPS přijímače Autor: L. Dvořák Cílem materiálu je pomoci vyučujícím s přípravou a následně i s provedením terénního cvičení s využitím GPS přijímačů se žáky II. stupně
ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce
ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright
nüvifone M20 Návod k obsluze
nüvifone M20 Návod k obsluze 2009 Garmin Ltd. nebo její dceřiné společnosti a společnost ASUSTeK Computer, Inc. Garmin International, Inc. 1200 East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913)
2DIN multimediální přehrávač 80810A
2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon
Bezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
Uživatelská příručka. Chráníme více lidí před více online hrozbami než kdokoli jiný na světě.
Uživatelská příručka Chráníme více lidí před více online hrozbami než kdokoli jiný na světě. Chraňte své životní prostředí. Je to správné. Společnost Symantec odstranila z tohoto návodu obálku, aby snížla
X-Sign Basic Uživatelská příručka
X-Sign Basic Uživatelská příručka Copyright Copyright 2015, BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro
BlackBerry Bold Series
BlackBerry Bold Series BlackBerry Bold 9900/9930 Smartphones Uživatelská příručka Verze: 7.0 Nejnovější uživatelské příručky naleznete na adrese www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-1735726-0726093645-010
Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry
Uživatelská příručka HH176 Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry strana 1 Bezpečnostní informace: Výstraha Abyste se vyhnuli úrazu el. proudem nebo osobnímu zranění, věnujte pozornost
Seznamte se se zařízením Mobile WiFi
Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení
350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
Stav: červen 2008. TRACK-Guide
Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6
=WOXPLW 3URJUDPÃQDKRUX. 1DEtGND. 9êE U 'RO. 6WUiQNDÃQDKRUX LQVWDODFH. 6WUiQNDÃGRO 79'79. 2EQRYLWÃÃâ,52.é 0(18 '() $%& *+, 012 -./ 345 9:; <= 7(;7 ,,,
Obsah Dálkový ovladaè... 2 Tlaèítka ovládacího panelu a zadní panel... 3 Pøíprava... 4 Funkce... 4 Bezpeènostní opatøení... 4 Pøed zapnutím televizoru... 6 Pøipojení napájení... 6 Pøipojení ke vstupnímu
Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
MS WINDOWS UŽIVATELÉ
uživatelské účty uživatelský profil práce s uživateli Maturitní otázka z POS - č. 16 MS WINDOWS UŽIVATELÉ Úvod Pro práci s počítačem v operačním systému MS Windows musíme mít založený účet, pod kterým
Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.
Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ii Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,
Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství
Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze
Modulační termostat s časovým spínačem Návod k obsluze 1 Obsah 1. Úvod... 86 2. Obecné informace... 86 2.1 Displej... 87 2.2 Tlačítka... 88 3. Instalace... 89 3.1 Umístění regulace... 89 3.2 Instalace
Uživatelská příručka. MobileNavigator 6 PNA
Uživatelská příručka MobileNavigator 6 PNA Stav: Prosinec 2006 Tiráž NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg V tomto materiálu uvedené údaje a data se mohou změnit bez předchozího oznámení. Bez
Lenovo A7010a48. Uživatelská příručka V1.0
Lenovo A7010a48 Uživatelská příručka V1.0 Základy Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte tyto dokumenty: Stručná úvodní příručka Regulatorní prohlášení Příloha Na webových stránkách http://support.lenovo.com
Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah
Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...