Informace pro objednání

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Informace pro objednání"

Transkript

1 . Informace pro objednání Čidla Hlavice čidel (odrazové) Optický systém Tvar paprsku Snímací dosah Rozlišení* Model Difuzně odrazový Bodový paprsek ± mm µm Z-LD ± mm 6 µm Z-LD ± mm µm Z-LD Čárový paprsek ± mm µm Z-LDL ± mm 6 µm Z-LDL ± mm µm Z-LDL Triangulační měření Bodový paprsek ± mm,5 µm Z-LDV Čárový paprsek Z-LDVL *. Průměrování z 96 měření. Hlavice čidel (přijímač -vysílač) Optický systém Šířka měření Snímací dosah Rozlišení* Model Přijímač -vysílač prům. mm až mm µm Z-LT 5 mm až 5 mm Z-LT5 mm Z-LT *. Průměrování z 6 měření. Zesilovače Vzhled Zdroj napájení Typ výstupu Model Stejnosměrný NPN Z-LDA PNP Z-LDA Poznámka: Kompatibilní spojení s hlavicí čidla.

2 Příslušenství (objednávejte samostatně) Výpočetní jednotka Vzhled Z-CAL Model Příslušenství SmartMonitor pro připojení čidla k osobnímu počítači Vzhled Název Model Jednotka komunikačního Z-SF rozhraní řady Z Boční nástavce 5 Vzhled Použitelné pro hlavice čidla Z-LT/ LT5 Model Z-F CD-ROM Instalační software pro čidla řady Z Kabel s konektory na obou koncích (prodlužovací) Z-SWE 5,6 5 5,7 Z-LT Z-F Délka kabelu Model Množství m Z-CA m Z-CA 8 m Z-C8A 9 m* Z-C9A *. Pouze pro použití s odrazovými čidly. Technické údaje Hlavice čidel (odrazové) Položka Model Z-LD Z-LD Z-LD Z-LDV Z-LDL Z-LDL Z-LDL Z-LDVL Optický systém Difuzně odrazový Triangulační Difuzně odrazový Triangulační Světelný zdroj (vlnová délka) Polovodičový laser s viditelným světlem, vlnovou délkou 65 nm a max. výkonem mw; třída Vzdálenost měření mm mm mm mm mm mm mm mm Rozsah měření ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm ± mm Tvar paprsku Bodový Čárový Velikost paprsku* 5-µm prům. -µm prům. -µm prům. 75-µm prům. 75 µm x mm 5 µm x mm 5 µm x mm µm x,8 mm Rozlišení* µm 6 µm µm,5 µm µm 6 µm µm,5 µm Linearita* ±, % FS ±, % FS ±, % FS ±, % FS ±, % FS ±, % FS (celý rozsah) (8 až mm) (celý rozsah) ( až 8 mm) (8 až mm) (celý rozsah) *. Velikost paprsku: Velikost paprsku je definována jako /e (,5 %) síly paprsku v jeho středu (naměřená hodnota). Nesprávná detekce může nastat v případě, pokud dochází k mírnému rozptylu mimo definovaný bod a materiál v okolí snímaného předmětu odráží světlo lépe než snímaný předmět. Rozlišení: Rozlišení je odchylka (±σ) lineárního výstupu, je-li snímač připojen k zesilovači Z-LDA. (Rozlišení je měřeno se standardním referenčním předmětem (bílá keramika) v bodu měření, zesilovač Z-LDA je nastaven na průměrování 96x za periodu.) Rozlišení se udává s opakovanou přesností pro pevný obrobek a neudává přesnost vzdálenosti. Rozlišení může být nepříznivě ovlivněno silným elektromagnetickým polem. *. Linearita: Linearita se udává jako odchylka výstupu od ideální přímky při měření standardního referenčního předmětu. Linearita a hodnoty měření se liší podle měřeného předmětu. *. Teplotní charakteristika: Teplotní charakteristika se měří v bodu měření, kdy čidlo a referenční předmět (standardní referenční předmět společnosti OMRON) jsou zajistěny hliníkovým přípravkem. Poznámka: ±% FS ( až mm) Vysoce odrazivé předměty mohou vést k nesprávné detekci způsobené naměřenými hodnotami mimo rozsah. ±% FS ( až mm) Teplotní charakteristika* ±, % FS/ C (Kromě modelů Z-LD a Z-LDL, pro které platí ±, % FS/ C.) Okolní osvětlení žárovka: Max. l (na straně přijímající světlo) Okolní teplota Provozní: až 5 C, skladovací: 5 až 6 C (bez namrzání nebo kondenzace) Okolní vlhkost Provozní a skladovací: 5 % až 85 % (bez kondenzace) Izolační odpor Min. MΩ při 5 V stejnosm. Dielektrická pevnost V stříd., 5/6 Hz za min Odolnost proti vibracím až 5 Hz,,7 mm dvojitá amplituda 8 min ve směrech, Y a Z (zničení) Odolnost proti nárazu m/s třikrát v šesti směrech (shora/zdola, zleva/zprava, zepředu/zezadu) (zničení) Stupeň ochrany IEC659, IP5 IEC659, IP IEC659, IP5 IEC659, IP Způsob připojení Konektorem (standardní délka kabelu: 5 mm) Hmotnost Přibližně 5 g Přibližně 5 g Přibližně 5 g Přibližně 5 g (v zabaleném stavu) Materiály Pouzdro: PBT (polybutylen tereftalát), kryt: hliník, Pouzdro a kryt: Pouzdro: PBT (polybutylen tereftalát), kryt: hliník, Pouzdro a kryt: čočka: sklo hliník, čočka: čočka: sklo hliník, čočka: sklo sklo Příslušenství List s pokyny, štítek s upozorněním na laser (anglicky)

3 Hlavice čidel (přijímač -vysílač) Položka Model Z-LT Z-LT5 Z-LT Optický systém Přijímač -vysílač Světelný zdroj (vlnová Polovodičový laser s viditelným světlem, vlnovou délkou 65 nm a max. výkonem mw; třída délka) Šířka měření mm prům. až,5 mm prům. 5 mm mm Vzdálenost měření až 5 mm 5 až mm až 5 mm Nejmenší snímaný předmět Rozlišení* 8-µm prům. (neprůsvitný) µm 8 až 5 µm prům. (neprůsvitný) --- µm prům.,5 mm (neprůsvitný) Teplotní charakteristika, % FS/ C Okolní osvětlení žárovka: Max. l (na straně přijímající světlo) Okolní teplota Provozní: až 5 C, skladovací: 5 až 7 C (bez namrzání nebo kondenzace) Stupeň ochrany IEC659, IP Délka kabelu Pomocí speciálního prodlužovacího kabelu lze prodloužit až na m. Materiály Pouzdro: Polyéter imid, kryt pouzdra: polykarbonát, kryt optiky: sklo Utahovací moment Max., N m Příslušenství Těsnění pro nastavení optické osy, kabel pro připojení zesilovače k hlavici čidla, list s pokyny, mm prům. (neprůsvitný) Tato hodnota je získána převedením odchylky (±σ) lineárního výstupu, která vznikne připojením hlavice čidla k zesilovači, na šířku měření. Průměrování z 6 měření. Hodnota je 5 µm pro průměr z měření. Této hodnoty bude dosaženo, pokud nejmenší snímaný předmět přeruší světlo v blízkosti středu šířky měření mm. Průměrování z 6 měření. Hodnota je 5 µm pro průměr z měření.

4 Zesilovače PoložkaModel Z-LDA Z-LDA Perioda měření 5 µs Možné nastavení počtu měření,,, 8, 6,, 6, 8, 56, 5,, 8 nebo 96 pro průměrování* Teplotní charakteristika Při připojení k hlavici odrazového čidla:, % FS/ C, Při připojení k hlavici čidla přijímač -vysílač:, % FS/ C Lineární výstup* až ma/fs, max. zatěžovací odpor: Ω, ± V (± 5 V, až 5 V ), výstupní impedance: Ω Binární výstupy ( výstupy: HIGH/PASS/LOW)* Vstup vypnutí laseru, vstup nulování údaje, časovací vstup, resetovací vstup Funkce Otevřené kolektorové výstupy NPN, V stejnosm., max. 5 ma Zbytkové napětí: Max., V ZAPNUTO: Zkrat svorkou V nebo,5 V a méně VYPNUTO: Otevřeno (svodový proud: max., ma) Otevřené kolektorové výstupy PNP, V stejnosm., max. 5 ma Zbytkové napětí: Max. V ZAPNUTO: Napájecí napětí zkratováno nebo do,5 V VYPNUTO: Otevřeno (svodový proud: max., ma) Zobrazení naměřené hodnoty, nastavení zobrazení hodnoty, úrovně světla a rozlišení, změna měřítka, inverzní displej, režim vypnutého displeje, úsporný režim, změna počtu zobrazovaných číslic, podržení vzorku, podržení špičky, podržení nejnižší hodnoty, podržení mezi špičkami, samočinné podržení špičky, samočinné podržení nejnižší hodnoty, režim intenzity, nulování údaje, počáteční reset, zpoždění při zapnutí, zpoždění při vypnutí, jednorázový časovač, nastavení odchylky a citlivosti, přepínač uchování/zachycení, přímé nastavení prahové hodnoty, učení polohy, dvoubodové učení, automatické učení, nastavení šířky hystereze, časovací vstupy, resetovací vstup, kontrola ohniska, výpočty (A-B)*, výpočty (A+B)*, vzájemná interference*, detekce poruchy laseru, nulovací reset paměti, zamčení kláves Zobrazované údaje Zobrazované provozní údaje: Vysoký (oranžová), správný (zelená), nízký (žlutá), sedmisegmentový hlavní displej (červená), sedmisegmentový vedlejší displej (žlutá), laser zapnut (zelená), reset nuly (zelená), aktivní (zelená) Zdroj napájení až V stejnosm. ± %, zvlnění (špička-špička): max. % Spotřeba proudu max. ma (s připojeným čidlem) Okolní teplota Provozní: až 5 C, skladovací: 5 až 6 C (bez namrzání nebo kondenzace) Okolní vlhkost Provozní a skladovací: 5 až 85 % (bez kondenzace) Izolační odpor Min. MΩ při 5 V stejnosm. Dielektrická pevnost V stříd., 5/6 Hz za min Odolnost proti vibracím až 5 Hz,,7 mm dvojitá amplituda 8 min ve směrech, Y a Z (zničení) Odolnost proti nárazu m/s třikrát v šesti směrech (shora/zdola, zleva/zprava, zepředu/zezadu) (zničení) Stupeň ochrany --- Způsob připojení Pevný kabel (standardní délka kabelu: m) Hmotnost (v zabaleném stavu) Přibližně 5 g Materiály Pouzdro: PBT (polybutylen tereftalát), kryt: Polykarbonát Příslušenství List s pokyny Rychlost odezvy lineárního výstupu se počítá jako perioda měření (nastavený počet měření pro průměrování + ) (s pevnou citlivostí). Rychlost odezvy binárního výstupu se počítá jako perioda měření (nastavený počet měření pro průměrování + ) (s pevnou citlivostí). *. Výstup lze přepínat mezi proudovým a napět ovým výstupem pomocí přepínače v dolní části zesilovače. *. Nastavení lze provést pomocí funkce kontroly ohniska. *. Je vyžadována výpočetní jednotka.

5 Technické údaje (typické) Úhlová charakteristika (odrazová čidla) Grafy úhlové charakteristiky udávají vztah mezi sklonem měřeného předmětu a chybou lineárního výstupu v bodu měření. Poznámka: SUS = nerezová ocel SUS Z-LD Stranový sklon SUS Z-LD Stranový sklon SUS Z-LD Stranový sklon 5 5 SUS Černý papír Předozadní sklon Předozadní sklon Předozadní sklon SUS SUS 5 5 SUS Z-LDL Stranový sklon Předozadní sklon SUS SUS Z-LDL Stranový sklon Předozadní sklon SUS SUS Z-LDL Stranový sklon Předozadní sklon SUS SUS

6 Z-LDV Stranový sklon Z-LDVL Stranový sklon Chyba linearity (% FS) SUS Chyba linearity (% FS) SUS Předozadní sklon Předozadní sklon Chyba linearity (% FS) SUS Chyba linearity (% FS) SUS

7 Charakteristika linearity pro různé materiály (odrazová čidla) Z-LD sklon sklon SUS předozadní sklon SUS sklon sklon SUS 6 8 Z-LD sklon sklon předozadní sklon sklon sklon SUS sklon SUS sklon SUS SUS 5 sklon Z-LD sklon předozadní sklon sklon 5 SUS 5 sklon SUS sklon Z-LDL sklon předozadní sklon sklon sklon SUS SUS Černý papír sklon SUS sklon

8 Z-LDL sklon předozadní sklon sklon sklon SUS sklon SUS sklon SUS Z-LDL sklon předozadní sklon sklon sklon SUS sklon sklon SUS ,,8,6,, SUS Z-LDV sklon předozadní sklon sklon SUS,,8,6, sklon, SUS ,,8,6, sklon, SUS,,,6,,,6,,,6,8, sklon 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,,,8,6,,,8, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6, Z-LDVL sklon předozadní sklon sklon SUS,,8,6, sklon, SUS,8, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,,,8,6, sklon, SUS,,,6,8, sklon 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,,,,6,8, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,,,,6,8, 8, 8, 8,8 9, 9,6,,,8,,6,

9 Velikost paprsku (odrazová čidla) Bodové paprsky Bodové paprsky L L Příčný profil paprsku Y Z-LD L mm mm 5 mm µm, µm 5 µm Y 5 µm, µm 7 µm Z-LD L 6 mm mm mm 9 µm µm µm Y 6 µm 65, µm 65 µm Z-LD L mm mm 5 mm,5 µm 8 µm, µm Y 5 µm µm 85 µm Čárové paprsky L Příčný profil paprsku Y Z-LDV L 8 mm mm mm 6, µm, µm µm Y 5, µm, µm 9, µm Čárové paprsky L Příčný profil paprsku Y Z-LDVL L 8 mm mm mm,8 µm,8 µm,8 µm Y 9, µm 6, µm µm Příčný profil paprsku Y Z-LDL L mm mm 5 mm, µm, µm, µm Y µm 5, µm 5 µm Z-LDL L 6 mm mm mm, µm, µm, µm Y µm µm µm Z-LDL L mm mm 5 mm, µm, µm,5 µm Y 75 µm µm 65 µm

10 Charakteristiky snímaného předmětu (hlavice typu přijímač -vysílač) Lineární (analogový) výstup (% FS) Z-LT (Pro vzorek o prům., mm) Z-LT (Pro vzorek o prům.,5 mm) Z-LT5 (Pro vzorek o prům.,5 mm) WD=5 mm WD=5 mm,5 WD=5 mm Snímací dosah: 5 mm Snímaný předmět: prům.,5 mm 6 6,5 8 WD=5 mm 8 WD= mm WD=5 mm WD=5 mm WD=5 mm WD= mm Snímací dosah: 5 mm WD=5 mm Snímaný předmět: prům., mm,5 WD=8 mm dosah: m Snímací Vzorek Y Snímaný předmět: prům.,5 mm Vzorek Y Vzorek Y 6 6,5 Strana vysílače WD Strana přijímače Strana Strana 8 WD,5,5,5,5,5,5 8 vysílače přijímače,5,5,5,5,5,5 Strana vysílače WD Strana přijímače 5,5,5 5 Střed osy světla Střed osy světla Střed osy světla Poloha detekce Y (mm) Poloha detekce Y (mm) Poloha detekce Y (mm) Lineární (analogový) výstup (% FS) Lineární výstup (% FS) Charakteristiky linearity Chybovost lineárního výstupu (% FS) Z-LT5 WD=5 mm WD=5 mm WD=5 mm Snímací dosah: 5 mm Strana Strana vysílače přijímače WD 5 Přerušení světla (mm)

11 Lineární výstup vs. snímací dosah Lineární výstup lze přepínat mezi proudovým a napět ovým výstupem pomocí přepínače na zesilovači. Z-LD/LDL Proudový výstup Napět ový výstup Lineární výstup (V) Lineární výstup (ma) Z-LD/LDL Proudový výstup Lineární výstup (ma) Z-LD/LDL Proudový výstup Lineární výstup (ma) Napět ový výstup Lineární výstup (V) Napět ový výstup Lineární výstup (V) Z-LDV/LDVL Proudový výstup Rozsah měření ( mm) Lineární výstup (ma) Napět ový výstup Rozsah měření ( mm) Lineární výstup (V)

12 Schéma zapojení V/V Jednotka zesilovače NPN: Z-LDA Jednotka zesilovače PNP: Z-LDA Hnědá: až V Hnědá: až V stejnosm. Bílá: Výstup HIGH Zelená: Výstup Zátěž Šedá: Výstup LOW Zátěž Zátěž až V stejnosm. Bílá: Výstup HIGH Zelená: Výstup PASS Šedá: Výstup LOW Zátěž až V stejnosm. Modrá: GND (V) Růžová: Vstup vypnutí laseru Modrá: GND (V) Zátěž Zátěž Vnitřní obvody Nachová: Časovací vstup Oranžová: Vstup nulování údaje Červená: Resetovací vstup Vnitřní obvody Růžová: Vstup vypnutí laseru Nachová: Časovací vstup Oranžová: Vstup nulování údaje Červená: Resetovací vstup Přepínač proud/ napětí Ω Proudový výstup Napět ový výstup ± V Černá: Lineární výstup Stínění: Lineární GND Zátěž Proudový výstup: Ω max. Napět ový výstup: min. kω Přepínač proud/ napětí Ω Proudový výstup až ma Napět ový výstup ± V Černá: Lineární výstup Stínění: Lineární GND Zátěž Proudový výstup: Ω max. Napět ový výstup: min. kω Připojení: Zesilovač Hnědá: až V stejnosm. Modrá: GND (V) Bílá: Výstup HIGH Zelená: Výstup PASS Šedá: Výstup LOW Černá: Lineární výstup Stínění: Lineární výstup GND Růžová: Vstup vypnutí laseru Oranžová: Vstup nulování údaje Nachov Časovací vstup Červená: Resetovací vstup Poznámka. Pro zesilovač použijte samostatný stabilizovaný zdroj napájení, zejména pokud požadujete vysoké rozlišení.. Zapojte jednotku správným způsobem. Nesprávné zapojení může způsobit poškození jednotky. (Nedovolte, aby se dráty, zejména lineární výstup, dostaly do kontaktu s jinými vodiči.). Použijte vodič V (modrá) pro zdroj napájení a stíněný vodič (lineární výstup zem) spolu s lineárním výstupem (černý vodič) pro lineární výstup. Každá zem musí být použita k určenému účelu. Pokud nepoužíváte lineární výstup, spojte lineární zem (stínění) se zemí V.

13 Názvy součástí Hlavice čidel (odrazové) Z-LD Z-LD Z-LD Z-LDL Z-LDL Z-LDL Z-LDV Z-LDVL Displej Zesilovače Z-LDA Z-LDA Displej Vstupní kabel (s konektorem) Řídící prvky Přijímač (optický filtr) Výstupní kabel Výstupní kabel (s konektorem) Konektor (Kryt lze otevřít a zavřít.) Hlavice čidel (přijímač -vysílač) Z-LT Z-LT5 Z-LT Výpočetní jednotka Z-CAL Displej Vysílač Ukazatel zapnutého laseru (zelená) Svítí, pokud je vyzařováno světlo. Konektor hlavice čidla na straně vysílače Vysílač Vysílač světla Konektor Konektor hlavice čidla na straně přijímače Strana přijímače (optický filtr) Přijímač

14 Bezpečnostní opatření Použití přístroje Charakteristiky a provozní hodnoty Dodržujte uvedené charakteristiky a provozní hodnoty. Podrobné informace naleznete v části Technické údaje.. Nepoužívejte napájení přesahující jmenovité napětí, jinak může dojít k poškození čidla.. Při připojení čidla k napájení dbejte na správnou polaritu, jinak může dojít k poškození čidla. Nepoužívejte střídavý zdroj napájení.. Nezkratujte zátěž otevřeného tranzistorového výstupu, jinak může dojít k poškození čidla. Neodpojujte konektor spojující hlavici čidla s řídícím zařízením, dokud je zařízení pod napájením, jinak může dojít k poškození čidla. Po zapnutí zdroje napájení nechte zařízení zahřát zhruba minut. Předměty z některých materiálů nebo některých tvarů mohou být nedetekovatelné nebo přesnost detekce nemusí být dostatečně vysoká. Týká se to materiálů, které jsou průhledné nebo mají velice nízkou odrazivost, a předmětů, které jsou menší než průměr bodu čidla nebo mají extrémní zakřivení či sklon. Další opatření Prostředí. Nepoužívejte čidlo v silném elektromagnetickém poli nebo v prostředí, kde je provoz čidla vystaven odrazu intenzivního světla (například jiné laserové paprsky nebo elektrické obloukové svářečky).. Nepoužívejte čidlo na následujících místech: Místa vystavená silným vibracím. Místa vystavená přímému slunečnímu světlu nebo blízko topného zařízení. Místa s vysokou vlhkostí. Místa, kde by se na čidle usazoval prach, nečistoty, kovový prášek atd. Místa vystavená žíravým nebo hořlavým plynům. Místa vystavená organickým rozpouštědlům, vodě, oleji atd. Místa vystavená silnému elektromagnetickému nebo elektrickému poli. Místa vystavená prudkým změnám teploty. Místa vystavená mrazu. Zdroj napájení a zapojení Dříve než zapnete zdroj napájení po dokončení zapojení, zkontrolujte, zda je připojen správný zdroj napájení, zda nejsou v zapojení chyby (např. spojení, která by zkratovala zátěž) a zda je zátěžový proud správný. Nesprávné zapojení může způsobit poškození čidla nebo jednotky. Celková délka kabelu čidla nebo kabelu zesilovače musí být nejvýše m. Pokud je nutné prodloužit kabel čidla, použijte prodlužovací kabel Z-C@A (objednejte samostatně). K prodloužení kabelu zesilovače použijte stíněný kabel. Stíněný kabel musí být stejný jako kabel zesilovače. Nepokládejte napájecí kabel pro Z společně s vedením vysokého napětí nebo silnoproudým vedením, abyste předešli interferencím, poškození nebo poruše. Pokud používáte komerčně dostupný spínací stabilizátor, uzemněte svorku FG (uzemnění kostry). Pokud se v napájecím vedení vyskytují špičky, připojte přepět ovou ochranu vhodnou pro použití v daném prostředí. Pokud používáte výpočetní jednotku, připojte odpovídající lineární zem zesilovače. Kompatibilita Všechny hlavice čidel a zesilovače jsou kompatibilní. Později můžete zakoupit jiné hlavice čidel a použít je se stávajícími zesilovači. Vzájemné interference Dvě hlavice čidel lze použít společně, aniž by hrozila vzájemná interference, je-li připojena výpočetní jednotka Z-CAL mezi dva zesilovače. Údržba Před seřízením nebo odpojením hlavice čidla vždy vypněte zdroj napájení. Čištění K čištění nepoužívejte ředidla, benzín, aceton ani petrolej. Pokud se na filtr před hlavicí čidla přichytí prach nebo olej, vyčistěte jej následujícím způsobem.. Použijte štětec se vzduchovým balónkem (používaný k čištění objektivů fotoaparátů) k odfouknutí velkých prachových částic z povrchu. Neodfukujte prach ústy.. Odstraňte zbylý prach pomocí měkké látky (na objektivy) s malým množstvím lihu. Při čištění se vyhněte drhnutí, nebot rýhy na filtru by mohly způsobit nepřesnost čidla.

15 Bezpečnost při práci s laserem Hlavice čidel Z-LD@@, Z-LD@@L, Z-LD@@V a Z-LD@@VL jsou laserové výrobky třídy podle normy EN685- (IEC85-) a laserové výrobky třídy II podle klasifikace FDA ( CFR.) (viz pozn.). Hlavice čidel Z-LT@@@ jsou laserové výrobky třídy, resp. třídy I. Zařízení řady Z jsou určena k zabudování do konečného systémového vybavení. Při používání výrobku věnujte zvláštní pozornost následujícím bezpečnostním opatřením: Poznámka: Evropa: Třída a třída normy EN685-: 99 = IEC85-: 99 USA: Třída I a třída II podle FDA ( CFR.). Používejte tento výrobek podle pokynů v provozní příručce. Jinak můžete být vystaveni nebezpečnému laserovému záření.. Inteligentní čidla řady Z vyzařují laserové paprsky ve viditelném spektru světla. Nevystavujte oči přímo laserovému záření. Zajistěte bezpečný dopad laserového paprsku během použití. Pokud je v trase laserového paprsku umístěno zrcadlo nebo lesklý povrch, zajistěte, aby byl bezpečný dopad trasa odraženého paprsku. Pokud musí být jednotka použita bez místa pro dopad laserového paprsku, umístěte trasu laserového paprsku mimo úroveň očí.. Abyste zabránili vystavení nebezpečnému laserovému záření, neodsouvejte ani neodstraňujte ochranný kryt během provozu, údržby nebo jiné obsluhy.. Uživatel by měl vrátit výrobek společnosti OMRON za účelem provedení všech oprav a údržby. 5. Dále dodržujte směrnice a normy platné v zemi použití. Požadavky podle směrnic a norem EN685- Bezpečnost laserových výrobků, klasifikace zařízení, požadavky a uživatelská příručka Přehled požadavků výrobce Požadavky; Dílčí klauzule Popis třídy rizika Ochranný kryt Bezpečnostní blokovací zámek v ochranném krytu Klasifikace Třída Třída Třída A Třída B* Třída Bezpečené za přiměřeně předvídatelných podmínek Nízký výkon; pro ochranu očí obvykle postačuje reakce na světlo Stejné jako třída. Přímé pozorování vnitřního paprsku s optickými pomůckami může být nebezpečné. Přímé pozorování vnitřního paprsku může být nebezpečné Vyžadován pro každý laserový výrobek; omezuje přístup na míru nutnou k zajištění funkce výrobku Vysoký výkon; difuzní odraz může být nebezpečný Slouží k zabránění odstranění krytu, dokud přístupné hodnoty záření neklesnou pod hodnotu AEL (viz pozn. ) platnou pro příslušnou třídu Dálkové ovládání Není nutné Umožňuje snadné přidání vnějších blokovacích zámků v instalaci laseru Ovládání klíčem Není nutné Pokud je klíč vyjmut, je laser nefunkční Výstražné zařízení proti záření Není nutné Vydává zvukový nebo optický výstražný signál při zapnutí laseru nebo během nabíjení kondenzátorového bloku pulsního laseru Optický atenuátor Není nutný Další prostředek kromě vypínače, kterým lze dočasně zablokovat paprsek Umístění ovládání Není nutné Ovládání je umístěno tak, aby při práci se zařízením nehrozilo vystavení emisím vyšším než hodnota AEL pro třídy a. Pozorovací optika Emise ze všech pozorovacích systémů musí být nižší než AEL pro třídu Optické snímání Závada řídící jednotky nesmí způsobit překročení povolených hodnot Označení třídy Požadované znění Obrázky A a B a předepsané znění Označení tvaru paprsku Není nutné Je nutné předepsané znění Označení servisního Je nutné podle třídy dostupného záření vstupu Označení vyřazení Je nutné za určitých okolností podle třídy použitého laseru blokovacího zámku Informace pro uživatele Provozní příručky musí obsahovat pokyny pro bezpečné použití Prodejní a servisní V propagačních brožurách musí být zobrazeny klasifikační štítky; servisní příručky musí obsahovat bezpečnostní pokyny informace Lékařská zařízení Jsou nutné zvláštní pokyny pro kalibraci Jsou nutné zvláštní pokyny pro kalibraci, jsou vyžadovány prostředky měření. Vláknová optika K odpojení kabelových servisních spojů je nutný nástroj, pokud se odpojením poruší ochranný kryt a umožní přístup nad rámec třídy *Pokud se týče požadavku na dálkové připojení blokovacího signálu, ovládání klíčem, výstrahu proti záření a optický atenuátor, jsou laserové výrobky třídy B, které nepřekračují pětinásobek hodnoty AEL pro třídu v rozmezí vlnové délky nm až 7 nm, považovány za výrobky třídy A. Poznámka. Cílem této tabulky je poskytnout praktický přehled požadavků. Úplné znění požadavků je uvedeno v textu této normy.

16 . AEL: Accessible Emission Limit (Mezní přístupná hodnota záření) Nejvyšší přístupná úroveň záření přípustná v dané třídě. Další informace naleznete v normě ANSI Z6.-99, část. Symbol a okraj: černá Pozadí: žlutá Obrázek A Varovný štítek - symbol nebezpečí Popis a okraj: černá Pozadí: žlutá Obrázek B Vysvětlující štítek

17 FDA (Pokyny pro vyhovění laserových výrobků, 985, podle CFR.) Požadavky Třída (viz pozn. ) I IIa II IIIa IIIb IV Funkční charakteristika (všechny laserové výrobky) Ochranný kryt P (viz pozn. ) P (viz pozn. ) P (viz pozn. ) P (viz pozn. ) P (viz pozn. ) P (viz pozn. ) Bezpečnostní blokovací P (viz pozn., ) P (viz pozn., ) P (viz pozn., ) P (viz pozn., ) P (viz pozn., ) P (viz pozn., ) zámek Umístění ovládání N/A P P P P Pozorovací optika P P P P P P Zabezpečení optického P P P P P P snímání Funkční charakteristika (laserové systémy) Konektor dálkového ovládání N/A N/A N/A N/A P P Ovládání klíčem N/A N/A N/A N/A P P Ukazatel záření N/A N/A P P P (viz pozn. ) P (viz pozn. ) Optický atenuátor N/A N/A P P P P Reset N/A N/A N/A N/A N/A P (viz pozn. ) Funkční charakteristika (výrobky se zvláštním určením) Lékařské S S S S (viz pozn. 8) Vyměřování, nivelace, vytyčování S (viz pozn. 8) S S S S NP NP Prezentační S S S S S (viz pozn. ) Označení (všechny laserové výrobky) S (viz pozn. 8) S (viz pozn. ) Certifikace a identifikace P P P P P P Ochranný kryt Z (viz pozn. 5) Z (viz pozn. 5) Z (viz pozn. 5) Z (viz pozn. 5) Z (viz pozn. 5) Z (viz pozn. 5) Otvor N/A N/A P P P P Upozornění na třídu N/A P (viz pozn. 6) Informace (všechny laserové výrobky) P (viz pozn. 7) P (viz pozn. 9) P (viz pozn. ) Informace pro uživatele P P P P P P Literatura o výrobku N/A P P P P P Servisní informace P P P P P P P (viz pozn. ) Zkratky: P: Požadováno N/A: Nelze aplikovat. S: Požadavky: Stejné jako pro ostatní výrobky ve stejné třídě. Viz též poznámky. NP: Není povoleno. Z: Závisí na úrovni vnitřního záření. Poznámky:. Založeno na nejvyšší přístupné úrovni během provozu.. Požadováno, kdekoliv a kdykoliv není nutný přístup člověka k laserovému záření nad rámec třídy I, aby mohl výrobek vykonávat svou funkci.. Požadováno pro ochranný kryt otevřený během provozu nebo údržby, pokud není takto získaný přístup člověka pokaždé nutný při otevřeném krytu.. Požadavky na blokovací zámek se liší podle třídy vnitřního záření. 5. Znění závisí na úrovni a vlnové délce laserového záření uvnitř ochranného krytu. 6. Štítek s upozorněním 7. Logotyp CAUTION (POZOR) 8. Vyžaduje prostředky k měření úrovně laserového záření určeného k ozáření těla. 9. CAUTION (POZOR), pokud je úroveň záření,5 mw cm nebo nižší, DANGER (NEBEZPEČÍ), pokud je úroveň záření vyšší než,5 mw cm..mezi indikací a emisí je nutná prodleva..pro laserové výrobky třídy IIb nebo IV určené pro prezentace nebo světelné show je požadována variance..logotyp DANGER (NEBEZPEČÍ).Požadováno po. srpnu 986.

18 Bezpečnostní opatření při použití EN685- Požadavky; Dílčí klauzule Dálkový blokovací zámek Není nutný Klasifikace Třída Třída Třída A Třída B* Třída *Pokud se týče požadavku na dálkový konektor blokovacího zámku, ovládání klíčem, optický atenuátor a ukazatel záření, jsou laserové výrobky třídy B, které nepřekračují pětinásobek hodnoty AEL pro třídu v rozmezí vlnové délky nm až 7 nm, považovány za výrobky třídy A. Poznámka: Cílem této tabulky je poskytnout praktický přehled požadavků. Úplné znění bezpečnostních opatření je uvedeno v textu této normy. ANSI Z6.:99 Americká národní norma pro bezpečné použití laserů Kontrolní opatření pro čtyři třídy laserů Připojení k obvodům v místnosti nebo ve dveřích Ovládání klíčem Není nutné Vyjměte klíč, není-li laser používán Optický atenuátor Není nutný Během použití zabraňuje nechtěnému ozáření Ukazatel záření Není nutný Signalizuje aktivaci laseru Výstražné nápisy Nejsou nutné Řiďte se pokyny na výstražných nápisech Trasa paprsku Není nutné Zajistěte bezpečný dopad paprsku na konci užitečné dráhy Zrcadlový odraz žádné požadavky Zabraňte neúmyslným odrazům Ochrana očí žádné požadavky Požadována, pokud nelze použít technické a administrativní postupy a je překročena hodnota MPE Ochranný oděv žádné požadavky Někdy požadován Zvláštní požadavky Školení žádné požadavky Požadováno pro všechny operátory a pracovníky údržby Kontrolní opatření Klasifikace Technická opatření a a b Ochranný kryt (..) Bez ochranného krytu (...) BT (viz pozn. ) určí alternativní opatření Blokovací zámky na ochranném krytu (..) Servisní přístupový panel (..) Ovládání klíčem (..) Pozorovací průhledy (..5.) MPE MPE MPE MPE Sběrná optika (..5.) MPE MPE MPE MPE MPE MPE Zcela otevřená trasa paprsku (..6.) Částečně otevřená trasa paprsku (..6.) Uzavřená trasa paprsku (..6.) žádné opatření není nutné, jsou-li splněny body.. a.. Dálkový konektor blokovacího zámku (..7) Odstínění paprsku nebo optický atenuátor (..8) Aktivační výstražné systémy (..9) Zpoždění emise (..9.) Lasery používané ve vnitřním prostředí (..) Oblast řízená laserem třídy b (...) Oblast řízená laserem třídy (...) Lasery pro venkovní použití (..) Lasery v navigačním vzdušném prostoru (...) Lasery pro dočasně použití (..) MPE MPE MPE MPE Dálkové spouštění a sledování (..) Štítky (.. a.7) Označení oblasti (..5) Administrativní a procedurální opatření a a b Standardní pracovní postupy (..) Omezení výstupu záření (..) Rozhodne BT Vzdělání a školení (..) Oprávněný personál (..) Postupy seřízení (..5)

19 Ochranné vybavení (..6) Pozorovatel (..7) Servisní personál (..8) MPE MPE MPE MPE Prezentace na veřejnosti (.5.) MPE --- Laserové systémy s optickými vlákny (.5.) MPE MPE MPE MPE Laserové instalace robotické techniky (.5.) Ochrana očí (.6.) MPE Ochranná okna (.6.) Ochranné zábrany a přepážky (.6.) Ochrana pokožky (.6.5) MPE Další ochranné vybavení (.6.5) Použití může být požadováno Výstražné nápisy a štítky (.7) (konstrukční požadavky) Servis a opravy (.8) Rozhodne BT Úpravy laserových systémů (.9) Rozhodne BT LEGENDA : Nutné : Doporučeno ---: žádné požadavky : Nutné, je-li v zavřeném stavu třída b nebo třída MPE: Nutné, je-li překročena hodnota MPE : Požadována analýza nominální zóny rizika : Použitelné pouze pro lasery UV a IR (.5..). BT: Bezpečnostní technik pro práci s lasery Bezpečnostním technikem by měl být ustanoven pracovník s oprávněním a odpovědností za sledování a zajišt ování kontroly nad riziky při práci s lasery, který bude provádět odborné posouzení a dohled nad riziky při práci s lasery. Další informace naleznete v normě ANSI Z6.-99, část,. Klasifikace laserových výrobků EN Kontrolní opatření Klasifikace MPE MPE Třída Třída Třída Třída A Třída B Třída Popis Lasery, které jsou bezpečné za přiměřeně předvídatelných podmínek provozu Lasery vyzařující viditelné záření vlnové délky od nm do 7 nm. Ochranu očí obvykle zajišt uje reakce na světlo včetně mrkacího reflexu. Lasery, které je bezpečné pozorovat pouhým okem. V případě laserů vyzařujících záření vlnové délky od nm do 7 nm zajišt uje ochranu reakce na světlo včetně mrkacího reflexu. Pro jiné vlnové délky není riziko pro pouhé oko větší než u třídy. Přímé pozorování vnitřního paprsku laserů třídy A s optickými pomůckami (např. dalekohledem, mikroskopem) může být nebezpečné. Přímé pozorování vnitřního paprsku těchto laserů je vždy nebezpečné. Pozorování difuzních odrazů je obvykle bezpečné (viz poznámka). Lasery, které mohou také vytvářet nebezpečné difuzní odrazy. Mohou způsobit poranění pokožky a mohou také představovat riziko požáru. Jejich použití vyžaduje zvláštní opatrnost. Poznámka: Podmínky bezpečného pozorování difuzních odrazů viditelných laserů třídy B: Minimální vzdálenost pozorování cm mezi clonou a rohovkou a maximální doba pozorování s. Další podmínky pozorování vyžadují srovnání expozice difúzního odrazu s MPE.

20 Porovnání klasifikací mezi FDA a ANSI Třída Definice FDA Popis ANSI Třída I/ Omezení vztahující se na zařízení, která vyzařují v ultrafialovém, viditelném a infračerveném spektru, a mezní hodnoty, pod nimiž nebylo prokázáno biologické nebezpečí. Laser třídy je považován za neschopný vytvářet škodlivé úrovně záření během provozu a údržby a nepodléhá proto žádným kontrolním opatřením ani jiným formám dohledu. Třída IIa/a Třída II/ Třída IIIa/a Třída IIIb/b Třída IV/ Označení pomocí štítků EN Omezení vztahující se na zařízení, jejichž viditelné záření nepřesahuje meze třídy I pro dobu záření sekund a méně a nejsou určena k pozorování. Omezení vztahující se na zařízení vyzařující ve viditelném spektru ( až 7 nm) s dobou záření delší než,5 sekudny za předpokladu, že záření jiné doby trvání nebo vlnové délky nepřesáhne meze třídy I. Výrobky třídy II jsou považovány za nebezpečné pro přímé dlouhodobé vystavení zraku. Omezení výrobků, které vyzařují ve viditelném spektru a mají paprsky, jejichž celkový zářivý výkon nepřesahuje 5 miliwatů. Omezení vztahující se na zařízení, která vyzařují v ultrafialovém, viditelném a infračerveném spektru. Mezi výrobky třídy IIIb patří laserové systémy dosahující 5 až 5 miliwatů ve viditelném spektru. Úrovně záření třídy IIIb představují nebezpečí pro zrak při přímém vystavení v rámci celé třídy a nebezpečí pro pokožku ve vyšších úrovních třídy. Přesahuje meze třídy IIIb a představuje nebezpečí při rozptýleném odrazu i při přímém vystavení. Štítek s upozorněním na laser Štítek s upozorněním EN/IEC Lasery třídy jsou rozděleny do dvou podtříd, a a. Laser třídy vyzařuje ve viditelné části spektra (, až,7 µm) a ochranu očí obvykle zajišt ují obranné reakce včetně mrkacího reflexu. Lasery třídy jsou rozděleny do dvou podtříd, a a b. Laser třídy může být nebezpečný při přímém pozorování a při pozorování zrcadlového odrazu, difuzní odraz však obvykle není nebezpečný. Přímý paprsek laseru třídy je nebezpečný pro oči i pokožku a někdy je nebezpečný i difuzní odraz. Laser může také představovat riziko požáru. Lasery třídy mohu dále vytvářet látky znečišt ující vzduch a nebezpečné plazmové záření. Vysvětlující štítek s předepsaným zněním Poznámka: Použití jiných než zde uvedených ovládacích prvků, nastavení nebo postupů může vést k nebezpečnému ozáření. FDA Výstražné logo Certifikační a identifikační štítek Štítek otvoru Výstražné logo třídy II POZOR Označení otvoru Certifikační a identifikační štítek Poznámka: Použití jiných než zde uvedených ovládacích prvků, nastavení nebo postupů může vést k nebezpečnému ozáření.

21 Rozměry (Jednotky: mm) Hlavice čidel (difuzně odrazová) Z-LD Z-LD Z-LD Z-LDL Z-LDL Z-LDL 5,8, 7 6,6, Bod měření L Referenční povrch A Osa vysílače Čočka: prům. 5 Osa přijímače 9 7 Dva montážní otvory o průměru,,5 7,5 Ukazatele rozsahu,8, Montážní otvory Dva otvory M ±, Čočka: prům. 8 Konektor 7,5 7,5 6 6±, prům. 5 6 Z-LDL: L = mm, A = Z-LDL: L = mm, A = Z-LDL: L = mm, A =,8 Vinylem izolovaný kulatý kabel, prům. 5,, standard: 5 mm Hlavice čidel (triangulační) Z-LDV Z-LDVL,8 5 8,6 Vinylem izolovaný kulatý kabel, prům. 5,, standard:,5 m,7 5-R,7 Konektor 9, 9,5 5,75,7,75 6 Montážní otvory Dva otvory M Osa světla,5 Dva montážní otvory o průměru,5 Osa přijímače 5 Osa vysílače prům. 5 7±, Referenční rovina 7 55 Střed měření Čočka (prům. 6) Čočka (prům. )

22 Hlavice čidel (přijímač -vysílač) Z-LT Z-LT5 Vinylem izolovaný kulatý kabel (šedý), prům.,6, standard: 5 mm,8 Strana vysílače Dva, prům., 6 Strana přijímače 5 Dva, prům., 9,8 Vinylem izolovaný kulatý kabel (černý), prům.,6, standard: 5 mm Konektor Ukazatel zapnutého laseru Střed osy světla Střed osy světla Konektor 5 5 Montážní otvory Montážní otvory 9±, 9±, Dva otvory M Dva otvory M Z-LT Strana vysílače Strana přijímače Dva, prům., Dva, prům., Vinylem izolovaný kulatý kabel (šedý), prům.,6, standard: 5 mm,8 5,8 Vinylem izolovaný kulatý kabel (černý), prům.,6, standard: 5 mm Konektor Ukazatel zapnutého laseru Střed osy světla Střed osy světla Konektor Montážní otvory Montážní otvory ±, ±, Dva otvory M Dva otvory M Zesilovače Z-LDA Z-LDA, 6,, prům., 5,8,5 Vinylem izolovaný kulatý kabel, prům. 5,, standard: mm 6,8 Vinylem izolovaný kulatý kabel, prům. 5, (příčný profil vodiče:,9 mm, průměr izolátoru:,7 mm), standard: m,7,7 9,

23 Příslušenství (objednávejte samostatně) Výpočetní jednotka Z-CAL,9 9,5 Ukazatele provozu Konektory 5, ,9,5 9,5 6, 5, 5 6,7 Boční nástavce Z-F 5 Dva, prům., Střed osy světla 5,6 5 5,7 Z-F Dva, prům., Střed osy světla 5,6 Těsnění,8

24 Jednotka komunikačního rozhraní řady Z Z-SF Ukazatel komunikace čidla (komunikace v provozu) Ukazatel komunikace čidla (chyba komunikace) Spojovací konektor Ukazatel zdroje napájení Ukazatel komunikace externí koncovky (komunikace v provozu) Ukazatel komunikace externí koncovky (chyba komunikace) (6) (6), 6,, 5,5, 6,8,7 9,, (,),7 Konektor 5 6,55 Kabel s konektory na obou koncích (prodlužovací) Z-CA ( m) Z-CA ( m) Z-C8A (8 m) Z-C9A (9 m) prům. 5 6 pinů (zástrčka) Vinylem izolovaný kulatý kabel, prům. 5,, vodičů pinů (zásuvka) Z-CA: Z-CA:, Z-C8A: 8, Z-C9A: 9, prům. 5,5 Kat. č. E5-CZ- V zájmu zlepšování výrobku podléhají technické údaje změnám bez oznámení. ČESKÁ REPUBLIKA Omron Electronics spol.s.r.o. Šrobárova 6, CZ-, Praha Tel: + ()67 5 Fax: + ()

15 m. 4 m. 1 m. 0,2 m. Pro téměř všechny Vaše aplikace si můžete vybrat v nabídce čidel řady E3Z. Fotoelektrické čidlo s vestavěným zesilovačem E3Z

15 m. 4 m. 1 m. 0,2 m. Pro téměř všechny Vaše aplikace si můžete vybrat v nabídce čidel řady E3Z. Fotoelektrické čidlo s vestavěným zesilovačem E3Z Fotoelektrické čidlo s vestavěným zesilovačem EZ Pro téměř všechny Vaše aplikace si můžete vybrat v nabídce čidel řady EZ Výkon Jednoduchá obsluha Globalizace Spolehlivost Ochrana životního prostředí Vlastnosti

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B

2 mm 20 mm 40 mm 60 mm. prům. 40 prům. 60. Měření teplot forem strojů pro vstřikovací lití a vytlačovacích lisů na plastické hmoty ES1B Infračervený snímač Výkonné a úsporné měření teplot pomocí infračerveného snímače. Snímač má elektromotorický výstup odpovídající termočlánku, což umožňuje přímé připojení na vstupní svorky termočlánku

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

E3F2. Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač. Fotoelektrické čidlo.

E3F2. Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač. Fotoelektrické čidlo. Fotoelektrické čidlo EF2 Válcové fotoelektrické čidlo s vnějším závitem a vestavěným zesilovačem k použití jako optický bezdotykový spínač Funkce Válcové pouzdro se závitem M8 podle DIN Materiál pouzdra:

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů Modul bezpečnostního relé K dispozici jsou čtyři různé moduly s montážní šířkou mm: Modely s bezpečnostními kontakty bezpečnostními kontakty a modely s bezpečnostními kontakty a bezpečnostními kontakty

Více

Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE

Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C pro SMD umožňuje rychlé přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat v plné míře, přečtěte si pozorně

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

UT20B. Návod k obsluze

UT20B. Návod k obsluze UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících

Více

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí

Více

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní

Více

Měřič kmitočtu/rychlosti

Měřič kmitočtu/rychlosti Měřič kmitočtu/rychlosti Velmi dobře viditelný LCD displej s dvoubarevnými LED (červená a zelená) Vstup kontaktní, NPN, PNP, nebo napět ové pulzy. Ovládání tlačítky na čelním panelu pro snadné nastavení.

Více

Digitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku: 05102128

Digitální ampérmetr s kleštěmi. číslo výrobku: 05102128 Digitální ampérmetr s kleštěmi číslo výrobku: 05102128 NÁVOD K OBSLUZE 1. VŠEOBECNÉ POKYNY Tento výrobek splňuje určení dle IEC / EN 61010-1 o bezpečnosti elektronických měřících zařízení a měřících kleští

Více

SA1U. Optické senzory. Jednocestná závora. Difuzní. Reflexní polarizovaný. Jednocestná závora. S potlačeným pozadím

SA1U. Optické senzory. Jednocestná závora. Difuzní. Reflexní polarizovaný. Jednocestná závora. S potlačeným pozadím SU Optické senzory Jednocestná závora Difuzní S potlačeným pozadím Reflexní polarizovaný Jednocestná závora Maximální snímací vzdálenost m (jednocestná Univerzální bo DC napětí pro celosvětové použití

Více

UT50D. Návod k obsluze

UT50D. Návod k obsluze UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním

Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním Návod k obsluze 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C/D pro SMD umožňuje rychlé a přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat

Více

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1. Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Abyste zabránili riziku elektrického šoku a/nebo poškození přístroje, přečtěte si před použitím přístroje tento manuál.

Více

Fotoelektrická laserová čidla ŘADA E3C-LDA

Fotoelektrická laserová čidla ŘADA E3C-LDA Fotoelektrická laserová čidla ŘADA E3C-LDA n a s t a v i t e l n ý l a s e r o v ý p a p r s e k s d l o u h ý m d o s a h e m Advanced Industrial Automation Řada fotoelektrických laserových čidel E3C-LDA

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050

Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050 Kompaktní snímač tlaku MBS 3000 je konstruován pro použití v téměř jakémkoli průmyslovém

Více

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm) Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx 1. Bezpečnostní opatření: Multimetr je navržen podle normy IEC-1010 pro elektrické měřicí přístroje s kategorií přepětí (CAT II) a znečistění 2. Dodržujte

Více

Multimetr klešťový CEM DT-3340

Multimetr klešťový CEM DT-3340 Obsah Multimetr klešťový CEM DT-3340 Rozsahy měření 1 Bezpečnostní informace 1 Vlastnosti 3 Rozložení přístroje 3 Specifikace 4 Měření střídavého proudu (AC) 5 Měření stejnosměrného proudu (DC) 6 Měření

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace

Více

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem 2. Podrobný popis funkce zařízení Jakmile tento systém zapnete (automaticky zařazením zpátečky nebo ručně vhodným spínačem), zobrazí se jako potvrzení

Více

On-line datový list. OD1-B035C15Q15 OD Mini SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI

On-line datový list. OD1-B035C15Q15 OD Mini SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI On-line datový list OD1-B035C15Q15 OD Mini A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. OD1-B035C15Q15 6052309 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/od_mini

Více

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Součást systému MMS 6000 Vyměnitelný za provozu, redundantní napájení Určen pro provoz s elektrodynamickými snímači absolutního chvění epro PR 9266, PR

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

Souosý laser s bateriovým napájením. Typ : KORLASER25-L5mW-battery

Souosý laser s bateriovým napájením. Typ : KORLASER25-L5mW-battery Souosý laser s bateriovým napájením Typ : KORLASER25-L5mW-battery Jedná se o přípravek vhodný pro ustavování obráběcích soustav v ose nějakého sklíčidla (například soustruhu) nebo jiného rotačního dílu.

Více

Multimetr 303 č. výr. 185139

Multimetr 303 č. výr. 185139 Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií Při nepoužívání multimetru přístroj vypněte otočným voličem do polohy OFF. Baterie vám tak déle vydrží. Při dlouhodobém uskladnění přístroje vyjměte baterii. AC/DC Digitální klešťový multimetr Návod k

Více

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Honeywell PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Elektronický regulátor Obsah: 1. Rozbalení... 3 2. Obecná upozornění... 3 3. Použití a funkce... 3 3.1. Použití... 3 3.2. Funkce... 4 4. Bezpečnost...

Více

T0218 T2218 T3218. Návod k použití

T0218 T2218 T3218. Návod k použití Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168 AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní instrukce... 3 Základní popis... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 8 Prvky na displeji... 9 Specifikace... 11 Elektrické vlastnosti...

Více

Multimetr MS8265 MASTECH

Multimetr MS8265 MASTECH Multimetr MS8265 MASTECH Obsah 1. OBECNÉ INSTRUKCE 3.2.3 Test diody 1.1 Opatření pro bezpečné zacházení 3.2.4 Kontrola kontinuity 1. OBECNÉ INSTRUKCE Tento přístroj je v souladu s IEC 61010-1, CAT III

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE Návod k obsluze Verze: FL_A09_T90 T110 T130 T150 v30.1.2012 1. OBECNÉ POKYNY OBECNÉ POKYNY Používání přístroje v rozporu s postupy uvedenými v manuálu může mít

Více

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

Tlakový spínač, Omezovač tlaku Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b

Více

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního

Více

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová

Více

MT-1505 Digitální multimetr

MT-1505 Digitální multimetr MT-1505 Digitální multimetr Uživatelský manuál První vydání 2012 2012 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Popis předního panelu Úvod Tento multimetr je schopen mnoha funkcí a současně má kapesní

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

Monitory tlaku, omezovače tlaku

Monitory tlaku, omezovače tlaku Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx

Více

Inkrementální snímače

Inkrementální snímače 14 Dodavatel Řada E50S str. 150 Řada ENC str. 152 Řada 2REB str. 154 Inkrementální snímače 14 Řada E50S Rozlišení (p/ot) 15, 20, 2, 25, 0, 5, 40, 45, 50, 60, 75, 100, 120, 150, 192, 200, 240, 250, 256,

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

Měřič teploty. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-L-@ 1 2 3

Měřič teploty. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-L-@ 1 2 3 Měřič teploty Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) Široký rozsah vstupního signálu možnost volby 2 různých platinových odporových teploměrů a 10 různých termočlánků. Snadná

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS. LIFT COMPONENTS s.r.o. Na Novém poli 383/3, Karviná - Staré Město. Tel.: 596311393 596363351 Fax: 596312366

DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS. LIFT COMPONENTS s.r.o. Na Novém poli 383/3, Karviná - Staré Město. Tel.: 596311393 596363351 Fax: 596312366 DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS Obsah 1, Představení... 3 2, Hlavní komponenty... 3 3, Provoz... 4 4, Připevnění k rámu... 11 5, Technická data... 11 6, Rozměry pro připojení enkóderu... 12 7, Vlastnosti

Více

Návod k obsluze Reflexní světelný snímač s potlačeným pozadím. OJ51xx Laser 704811 / 00 05 / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelný snímač s potlačeným pozadím. OJ51xx Laser 704811 / 00 05 / 2010 Návod k obsluze Reflexní světelný snímač s potlačeným pozadím OJ51xx Laser 704811 / 00 05 / 2010 Obsah 1 Předběžná poznámka3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4

Více

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka

Otočné pohony Pohony ozubenou tyčí Série TRR. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Pohony ozubenou tyčí, Úhel otáčení: 0 60 Ø2 100 mm S magnetickým pístem Dvojitý píst s ozubenou tyčí Tlumení: pneumaticky, nastavitelný Snímače, uchycení, příslušenství Snímač, Série

Více

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH OBSAH 1. Úvod 2 1.1. Bezpečnostní upozornění 2 1.2. Použité symboly 2 1.3. Určení přístroje ZEROLINE 60 3 1.4. Uplatněné normy 3 2. Popis přístroje 3 2.1. Obecný popis 3 2.2. Čelní panel přístroje 4 2.3.

Více

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15

Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino

Více

Prst na tepu doby. F 55 kompaktní snímač s dlouhým dosahem a technologií time-of-flight

Prst na tepu doby. F 55 kompaktní snímač s dlouhým dosahem a technologií time-of-flight Výhradní zastoupení: Prst na tepu doby F 55 kompaktní snímač s dlouhým dosahem a technologií time-of-flight Optické snímače Ultrazvukové snímače Indukční snímače Kapacitní snímače Kamerové snímače Multifunkční

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

Procesní měřič. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-J-@ 1 2 3

Procesní měřič. Informace pro objednání. Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) K3MA-J-@ 1 2 3 Procesní měřič Dobře čitelný LCD-displej s diodami ve dvou barvách (červená a zelená) Vícerozsahový vstup pro stejnosměrné napětí/ proud Snadná obsluha prostřednictvím tlačítek na předním panelu Funkce

Více

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5 DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před

Více

Stereo zesilovač Amplificador

Stereo zesilovač Amplificador 3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

Snímače vlhkosti / vlhkosti a teploty (hygrometrické)

Snímače vlhkosti / vlhkosti a teploty (hygrometrické) Typový list 90.7031 Strana 1/7 Snímače vlhkosti / vlhkosti a teploty (hygrometrické) - pro měření relativní vlhkosti vzduchu a teploty - montáž do prostoru, vzduchotechnických kanálů a do venkovního prostředí

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí: Účel použití přístroje NycoCard READER II NycoCard READER II je malý akumulátory napájený reflektometr navržený k měření zbarvených povrchů testů NycoCard a k výpočtu hodnot koncentrací. Barevné odezvy

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 195200 3kW SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice u Prahy Czech Republic Výroba a prodej hydromasážních

Více

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití Solární regulátor PR3030 12/24V 30A Návod pro montáž a obsluhu Obsah 1. Bezpečnostní upozornění a vyloučení záruky - 3 1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení - 3 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění

Více

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce MS5308 Uživatelský manuál 1. Obecné instrukce Děkujeme Vám za zakoupení MS5308 digitálního LCR měřiče. Jedná se o profesionální nástroj pro indukčnosti, kapacity a odporu. Má mnoho funkcí, jako je například

Více

Laserové dálkoměry Nikon

Laserové dálkoměry Nikon LASER 550 Laserové dálkoměry Nikon Návod k použití Neodhadujte! měřte! Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral právě laserový dálkoměr NIKON. Je to přesný optický a elektronický přístroj, který Vám

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 37 08 41 Obj. č.: 37 08 42 Stereofonní režim provozu... 4 Připojení 4-kanálového zesilovače...4 Připojení 2-kanálového zesilovače...5 Režim s přemostěnými reproduktory

Více

Význam symbolů. 1.1 Obecné představení

Význam symbolů. 1.1 Obecné představení FLUKE-715 Kalibrátor proudu a napětí (ma/v) Návod k obsluze Přečtěte jako první: Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečného použití přístroje a jeho bezvadnou funkci dodržujte pokyny definované v

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.2 Diagnostická měření (pracovní listy) Kapitola

Více

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem Návod k obsluze 1.2 Použití přístroje 1.2.1. Vždy nejdříve nastavte správnou funkci a odpovídající rozsah. 1.2.2. Nikdy nepřesahujte bezpečnostní

Více

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného

Více

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L

Návod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického

Více

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací 2 266 Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací REV23M Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem Openherm Plus Jednoduchá a přehledná volba menu pomocí rolovacího tlačítka Prostorový PID regulátor

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Přehled LX5 TM UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Přehled LX5 TM UŽIVATELSKÝ MANUÁL LX5 TM Přehled Použití se stmívačem Použití venku Aktivace zvukem DMX512 Master/Slave Přepínač 150/230V Vyměnitelná pojistka Servis uživatelem Pracovní cyklus UŽIVATELSKÝ MANUÁL Chauvet, 3000 N 29th Ct,

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ-20080703-1

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ-20080703-1 N I V O S W I T C H vidlicové vibrační úrovňové spínače série: R-300 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. edice CZ-20080703-1 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní 7, 627 00,

Více