VLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ
|
|
- Marcel Holub
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KATALOGOVÝ LIST KM 0052/00c VLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 5 Vložky tlumiče hluku kombinované (dále jen vložky) jsou základní součástí tlumící stěny určené pro vestavby vzduchotechnických systémů. Obr. 1 Provedení Rám vložky je vyroben z oboustranně pozinkovaného plechu s minimální vrstvou pozinkování 275 g.m -2, který je možno doložit atestem a certifikátem výrobce. Výplň vložky je z jedné poloviny z minerální plsti s povrchovou úpravou s netkanou textilií - NT - (KAŠÍR) a jedna polovina je zakrytá plechem. Vyrábějí se v jednotné délce 1000 mm a šířkách 100 mm a 200 mm v provedeních podle tab.1. Do potrubí o výšce 200 až 1000 mm je možné umístit několik vložek za sebou a tím vytvořit tlumící stěnu. Pro snížení tlakové ztráty je možné vložky opatřit náběhovými a odtokovými plechy (určuje projektant). Upevnění tlumících stěn do potrubí je provedeno šrouby. Jednotlivé tlumící stěny umístěné vedle sebe do potrubí tvoří vestavbu pro tlumení hluku (dále jen vestavba). Vzdálenost "a" mezi vložkami v potrubí určuje projektant podle požadovaného útlumu, stejně jako celkovou délku vestavby "L". Počet vložek v průřezu vestavby je "n". Každá vložka se uchytí do potrubí nejméně dvanácti ocelovými jednostrannými nýty s trnem nebo TEXO šrouby. Vestavba vložek do potrubí se provádí ve výrobě, nebo při montáži podle prováděcího projektu. Při návrhu tlumiče hluku do vzduchotechnického potrubí musí projektant respektovat tato základní hlediska: a) snížení akustického výkonu šířícího se potrubím na požadovanou úroveň, b) minimalizaci hydraulických ztrát v tlumiči při dodržení přijatelných rozměrů tlumiče, c) nezvyšovat hlučnost za tlumičem vlivem vlastního aerodynamického hluku tlumiče. ZVVZ a. s. Telefon: DK Sažinova 888 Tel/fax: MILEVSKO Fax: klimatizace@zvvz.cz klimobchod@zvvz.cz
2 Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK Doplňková číslice Provedení vložky.0 Bez čelních plechů.1 S náběhovým plechem.2 S odtokovým plechem.3 S náběhovým a odtokovým plechem Pracovní podmínky Vložky se používají pro potrubí s dopravou neabrazivních vzdušin do maximální teploty +100 o C a maximální rychlosti vzdušiny 20 m.s -1. Doporučená rychlost proudění mezi kulisami 10 m.s -1. Relativní vlhkost nemá přesáhnout rosný bod. Vestavby se doporučuje umisťovat podle sledovaného místa akusticky chráněného prostoru. - koeficient tepelné izolace výplně λ = 0,037 W/mk - skupina hořlavosti A. Q 1 dle ÖNORM B 3800, dle DIN A1 Použití Vložky se používají ke snížení hladiny hluku šířícího se potrubím, k tlumení hluku od ventilátorů a jiných vzduchotechnických zařízení. Použití vložek určuje vždy prováděcí projekt vzduchotechnického zařízení. Výhody - nízká hmotnost vložek - vlastní hlučnosti tlumičů sestavených z kombinovaných vložek jsou proti tlumičům z vložek s krycím děrovaným plechem (KM ) nižší o 3 až 4 db (A) - vzhledem k nižšímu součiniteli tření kombinovaných vložek λ = 0,045 proti λ = 0,06 u vložek s krycím děrovaným plechem (KM ) jsou i součinitelé celkových tlakových ztrát a tím i tlakové ztráty kombinovaných tlumičů nižší Označování Dva kusy vložky do trouby pro vestavbu velikosti 800 x (viz obr.2) se označí: Šířka vložky (s) - tab. 2 Výška vložky (v) - tab. 2 Číslo podkladu Provedení vložky - tab. 1 Počet kusů vložek Vložka 200 x 625 KM 0052/ ks Technické údaje Rozměry (mm) a hmotnosti (kg) vložek jsou uvedeny na obr. 2 a v tab. 2. Útlumy vložek jsou převzaty ze zprávy o měření TA Zkoušky způsobilosti akustické zkušebny ZVVZ a. s. KM 0052/00c - 2 -
3 PŘÍRUBY DK 20/3; DK 30/3; DK 40/4 Obr. 2 Hlavní rozměry Tab. 2 ROZMĚRY A HMOTNOSTI VLOŽEK s v u z Mezní úchylka prov..0 prov..1 prov..2 prov ± 2 4,06 4,25 4,29 4, ,76 4,99 5,04 5, ,67 5,96 6,03 6, ,86 7,23 7,31 7, ,26 8,73 8,83 9, ,07 10,66 10,79 11, ,18 11,85 11,99 12, ,44 13,20 13,36 14, ,24 16,18 16,38 17, ,99 6,47 6,55 6, ,92 7,53 7,66 8, ,14 8,91 9,03 9, ,75 10,73 10,87 11, ,63 12,86 13,06 13, ,07 15,62 15,87 16, ,57 17,31 17,60 18, ,28 19,24 19,57 20, ,04 23,50 23,91 25,60 Poznámka: Na přání zákazníka a po konzultaci s výrobcem lze dodat vložky i v jiných rozměrech KM 0052/00c
4 Tab. 3 VLOŽNÉ ÚTLUMY D oct KOMBINOVANÝCH TLUMIČŮ S VLOŽKAMI ŠÍŘKY s = 100 mm S POLOVIČNÍMI KRYCÍMI POZINKOVANÝMI PLECHY STOJATÝMI A SOUČINITELÉ ζ CELKOVÉ TLAKOVÉ ZTRÁTY VLOŽEK BEZ NÁBĚHOVÝCH PLECHŮ, VZTAŽENÉ K RYCHLOSTI PROUDĚNÍ VZDUCHU VE VOLNÉM PRŮŘEZU TLUMIČE Vzdál. Celk. Útlumy D oct [db] v oktávových pásmech Ztrát. součin. mezi délka f [Hz] ζ vlož. vlož. bez čelních t (mm) L (mm) plechů , , , , , , , , , , , , , , ,64 Tab. 4 VLOŽNÉ ÚTLUMY D oct KOMBINOVANÝCH TLUMIČŮ S VLOŽKAMI ŠÍŘKY s = 200 mm S POLOVIČNÍMI KRYCÍMI POZINKOVANÝMI PLECHY STOJATÝMI A SOUČINITELÉ ζ CELKOVÉ TLAKOVÉ ZTRÁTY VLOŽEK BEZ NÁBĚHOVÝCH PLECHŮ, VZTAŽENÉ K RYCHLOSTI PROUDĚNÍ VZDUCHU VE VOLNÉM PRŮŘEZU TLUMIČE Vzdál. Celk. Útlumy D oct [db] v oktávových pásmech Ztrát. součin. mezi délka f [Hz] ζ vlož. vlož. bez čelních t (mm) L (mm) plechů , , , , , , , , , , , , , , ,53 KM 0052/00c - 4 -
5 Tab. 5 VLASTNÍ HLUK KOMBINOVANÝCH TLUMIČŮ S POLOVIČNÍM KRYTÍM (BEZ ČELNÍCH PLECHŮ) VZTAŽENÝ NA 1 m CELKOVÉ VÝŠKY MEZERY MEZI VLOŽKAMI v L WA1 L Woct1 [db] v oktávových pásmech f [Hz] (m.s -1 ) (db (A) ) Tab. 6 HODNOTY VÝRAZU 10 log H H (m) 1,3 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 10 log H H (m) 7,9 10,0 12,6 15,8 20,0 25,1 31,6 39,8 10 log H H - celková výška mezery mezi vložkami v metrech je určena násobkem výšky vložek "h" a jejich počtem "n" v průřezu tlumiče H = h. n ZVVZ a. s. Telefon: DK Sažinova 888 Tel/fax: MILEVSKO Fax: KM 0052/00c klimatizace@zvvz.cz klimobchod@zvvz.cz
6 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ VLOŽKY TLUMIČE HLUKU KOMBINOVANÉ Číslo podkladu: KM 0052/00c Příloha 1 Počet stran: 4 SRPEN 2007
7 Příloha 1 ke KM 0052/00c 1 ÚVOD 1.1 Návod k používání (dále jen návod) je určen všem uživatelům vložek tlumiče hluku kombinovaných (dále jen vložky). Návod obsahuje pokyny pro bezpečnost, dodávání, dopravu, přejímání, skladování, montáž, manipulaci, údržbu a likvidaci vložek. 1.2 Čištění a údržbu vložek smí provádět pouze poučení a zaškolení pracovníci podle pokynů a pod dohledem odpovědného pracovníka, v souladu s tímto návodem. 2 BEZPEČNOST 2.1 Bezpečnost je podmíněna kvalitou montáže do systému potrubního rozvodu. 3 DODÁVÁNÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMÁNÍ A SKLADOVÁNÍ 3.1 Dodávání V rozsahu dodávky je kompletní vložka v objednaném provedení a průvodní technická dokumentace Průvodní technická dokumentace obsahuje: a) dodací list, b) seznam dokumentace, c) osvědčení o jakosti a kompletnosti dodávky, d) katalogový list vč. přílohy 1 - návod k používání. 3.2 Doprava dle požadavku odběratele - volně v potrubí - 4 až 8 ks (dle velikosti) stěny kryté kartonem - přepáskované Přepravovat ve svislé poloze! POZOR PŘI MANIPULACI! Minerální plsť s netkanou textilií (kašír) není vůbec odolná mechanickému poškození. 3.3 Přejímání Rozsah a způsob přejímky se provádí podle ujednání (smlouvy) mezi dodavatelem a odběratelem Při přejímce je nutné zkontrolovat, zda výrobek byl dodán v dohodnutém provedení a rozsahu (viz čl ) a včetně průvodní technické dokumentace (viz čl ), zda nebyl poškozen při dopravě. 3.4 Skladování Vložky se skladují ve skladu, nebo krátkodobě pod přístřeškem (do 15 dnů) - (chránit před nepříznivými povětrnostními vlivy a mechanickým poškozením). Relativní vlhkost nemá přesáhnout rosný bod
8 Příloha 1 ke KM 0052/00c 4 MONTÁŽ A INSTALACE 4.1 Zahájení montáže Před zahájením montáže je nutné zkontrolovat, zda vložky byly uskladněny podle podmínek uvedených v čl S vložkami se manipuluje ručně v kožených rukavicích a je nutné s nimi manipulovat ve svislé poloze. Při manipulaci s vložkami je zakázáno: - shazovat je z dopravního prostředku, házet s nimi, vláčet je po zemi apod., - manipulovat s nimi venku za deště. Pracovníci, kteří vykonávají manipulaci s vložkami nebo se na ní podílejí: - jsou odpovědni za ochranu výrobků před poškozením a záměnou nebo ztrátou identifikace, - nesmí používat manipulační techniku nebo manipulační a vázací prostředky, pokud by mohly být příčinou zhoršení jakosti výrobku. - musí při manipulaci dbát bezpečnostních předpisů Sestavení a umístění vložek se řídí projektem zařízení. 4.2 Postup montáže Vložky se montují do potrubí (trouby pro vestavbu) podle projektu Při montáži je nutné dodržet vzdálenost mezi vložkami a umístění náběhových a koncových plechů ve směru proudění vzdušiny. Vzdálenost mezi vložkami a směr proudění vzdušiny je uveden v projektu. Každá vložka se uchytí do potrubí nejméně dvanácti ocelovými jednostrannými nýty s trnem nebo TEXO šrouby. 5 ÚDRŽBA A OPRAVY 5.1 V případech, kdy vzdušina obsahuje velké množství prachových částic (např. textilní průmysl), nebo kdy vlhkost vzdušiny je na rosném bodě, je nutné kontrolovat stav vložek a provádět jejich čištění od usazenin (jak často určuje projekt) min. však 1 x za rok. 5.2 Opravy vložek se neprovádí. 6 LIKVIDACE 6.1 Po uplynutí životnosti vložek a jejich následné likvidaci je nutné postupovat podle předpisů platných v zemi jejich uživatele. 6.2 Použité materiály a jejich likvidace: - pozinkovaný plech - šrotace - minerální plsť - akreditovaná firma 7 ZÁRUKY 7.1 Doba záruky je dána smlouvou mezi výrobcem a odběratelem. 7.2 Jakýkoliv zásah do konstrukce vložek a jejich manipulování a provozování v rozporu s tímto návodem činí záruku neplatnou
9 Příloha 1 ke KM 0052/00c Souvisící normy a předpisy DODATEK ČSN EN ISO 7235 Akustika. Laboratorní měřící postupy pro tlumiče hluku v potrubí a ( ) vzduchotechnické koncové jednotky. Vložný útlum, vlastní hluk a celková tlaková ztráta Zpracovatel: ZVVZ a. s. - DK - TPVK - ÚT - NOR ZVVZ a. s. - Sažinova Milevsko - 4 -
Ohebný tlumič hluku OTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 0031/94d TLUMIČE HLUKU OHEBNÉ Vydání: 8/07 ( FLEXO ) Strana: 1 Stran: 2 Ohebný tlumič hluku OTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace a větrání.
1. Tlumící vložka 5. Podložný plech 2. Náběhový plech 6. Upevňovací šrouby 3. Odtokový plech 7. Trouba pro vestavbu 4.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0496b VESTAVBA TLUMIČŮ HLUKU Vydání: 1/97 do čtyřhranného potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 6 Vestavba tlumičů hluku (dále jen vestavba) se používá ve vzduchotechnických zařízeních
Trouby SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 0050/98b TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z děrovaného pozinkovaného plechu Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní
KATALOGOVÝ LIST KM 0035/94e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 z hliníku Strana: 1 Stran: 12. Rozměry v mm, hmotnosti v kg.
KATALOGOVÝ LIST KM 0035/94e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 z hliníku Strana: 1 Stran: 12 Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsů L, Z a V (dále jen závěsy) a jejich doporučené zatížení.
KATALOGOVÝ LIST KM 0055/02a ZÁVĚSY L, Z, V Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 3 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsů L, Z a V (dále jen závěsy) a jejich doporučené zatížení. Užití
Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0490d VLOŽKY TLUMIČE HLUKU Vydání: 8/07 a uspořádání vestavby pro tlumení hluku do čtyřhranného Strana: 1 potrubí skupiny I Stran: 6 Vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) jsou základní
Vložky pryžové tlumící (dále jen vložky) slouží k zabránění přenosu chvění od ventilátorů na připojené potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0251c VLOŽKY PRYŽOVÉ TLUMÍCÍ Vydání: 4/97 pro potrubí sk. I I I Strana: 1 Stran: 2 Vložky pryžové tlumící (dále jen vložky) slouží k zabránění přenosu chvění od ventilátorů na připojené
KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY
KATALOGOVÝ LIST VLOŽKY TLUMIČE HLUKU - SPECIÁLNÍ ZESÍLENÉ PROVEDENÍ PRO DOLY KM 0057/04a Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 4 Speciální provedení zesílené vložky tlumiče hluku (dále jen vložky) slouží k vestavbám
Označování Buňkový tlumič hluku 400 x se označí: Tlumič 400 x KM 0045/97. Obr. 1 Hlavní rozměry tlumiče
KATALOGOVÝ LIST KM 0045/97e BUŇKOVÝ TLUMIČ HLUKU Vydání: 8/07 400 x 500-1980 Strana: 1 Stran: 6 Buňkový tlumič hluku 400 x 500-1980 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku šířícího se vzduchotechnickým
Technické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry
KATALOGOVÝ LIST KM 0028/94e TLUMIČE HLUKU PŘESLECHOVÉ Vydání: 8/07 ( SPIRO ) Strana: 1 Stran: 2 Přeslechový tlumič hluku PTH/50 (dále jen tlumič) je určen k tlumení hluku v kruhovém potrubí klimatizace
Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0381a KOMPENZÁTORY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových
Čtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0418a POTRUBÍ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 4 Čtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického
KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5
KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti závěsných profilových lišt (dále jen lišty) a úhlových
Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva
KATALOGOVÝ LIST KM 0049/98b PROTIDEŠŤOVÉ STŘÍŠKY Vydání: 8/07 S OCHRANNÝM PLETIVEM Strana: 1 Stran: 2 Protidešťové stříšky s ochranným pozinkovaným pletivem (dále jen stříšky) se používají pro přívod i
KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2
KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Stříšky spiro (dále jen stříšky) se používají převážně pro odtah vzduchu z prostoru, lze je však použít i pro přívod vzduchu. Jsou
Střešní průchody (dále jen průchody) se užívají jako ochrana proti zatékání vody při průchodu potrubí střechou.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0385a PRŮCHODY STŘEŠNÍ Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Střešní průchody (dále jen průchody) se užívají jako ochrana proti zatékání vody při průchodu potrubí střechou. Provedení Průchod
Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM 12 0403.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0773d KONTROLNÍ OTVORY Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2 Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny
KATALOGOVÝ LIST. RÁMY DO ZDI ČTYŘHRANNÉ pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST RÁMY DO ZDI ČTYŘHRANNÉ pro potrubí skupiny I I I KM 12 0563a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné rámy do zdi pro potrubí sk. III (dále jen rámy) se používají pro zakotvení vzduchotechnického
HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ
KATALOGOVÝ LIST KM 0033/94d HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné výfukové hlavice (dále jen hlavice) zabraňují vnikání deště a sněhu do potrubí.
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO
KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO KM 0058/04 Vydání: 11/04 Strana: 1 Stran: 3 Kruhové objímky spiro (dále jen objímky) jsou určeny k zavěšování kruhového potrubí sk. I, potrubí spira a flexo hadic v horizontální
Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním.
KATALOGOVÝ LIST KM 0043/96h PŘÍRUBOVÁ LIŠTA Vydání: 8/07 DK 20/3; DK 30/3; DK 40/4 Strana: 1 Stran: 4 Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů
Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.
KATALOGOVÝ LIST KM 0034/94d TROUBY SPIRO Vydání: 8/07 z oceli NEREZ Strana: 1 Stran: 2 Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde,
ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ
KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného
Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0301g POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 12 Potrubí SPIRO je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání. Pracovní podmínky Maximální dovolená rychlost
Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0664c ŠOUPÁTKA PÁKOVÁ Vydání: 6/05 Strana: 1 Stran: 2 Šoupátka páková (dále jen šoupátka) se používají pro uzavírání výpadů zásobníků, výsypek apod., v místech přístupných pro ruční
1. Rám klapky 4. Ovládací čep 2. List klapky 5. Ložisko 3. Stavěcí páka. Obr. 1 Hlavní části klapek
KATALOGOVÝ LIST KM 0511/08 KLAPKY REGULAČNÍ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8 Klapky regulační čtyřhranné pro jaderné elektrárny (dále jen klapky) jsou určeny k zabudování
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0319a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8 Díly potrubí kruhového skupiny III (dále jen díly) se rozumí trouby, oblouky, oblouky s troubou a rozbočky.
Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0315a TROUBY KRUHOVÉ Vydání: 3/96 D = 2800 až 5000 Strana: 1 Stran: 2 Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = 5000. Používají se jako samostatné montážní díly
KATALOGOVÝ LIST KM 0038/95e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 s plochými přírubami Strana: 1 Stran: 17
KATALOGOVÝ LIST KM 0038/95e POTRUBÍ SPIRO Vydání: 8/07 s plochými přírubami Strana: 1 Stran: 17 Potrubí SPIRO s plochými pozinkovanými přírubami je vzduchotechnické potrubí, používané pro klimatizaci a
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0318a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6 Díly kruhového trubkového potrubí (dále jen díly) se vyrábějí ve velikostech od DN 50 do 225. Používají se
Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických
KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I KM 12 0439a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 2 Tvarové přechody kruh - čtverec (dále jen přechody) se používají jako samostatné montážní
KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I
KATALOGOVÝ LIST PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I KM 12 0440a Vydání: 3/96 Strana: 1 Stran: 4 Tvarové přechody kruh - obdélník (dále jen přechody) se používají jako samostatné
KATALOGOVÝ LIST KMD 12 0322 POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11
KATALOGOVÝ LIST KMD 12 0322 POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11 Díly kruhového ocelového potrubí jsou trouby, oblouky, přechody a rozbočky. Užívají se jako samostatné
II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis... 2. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Tlakové ztráty... 5. 6. Základní parametry... 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I. OBSAH II.
Hlavice 400 N KM 0036/95
KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a
II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,
ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 27000 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 27000. Technologické domky č.v. A27000
ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:
Typ : EV 5N (2,5, 10)
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTOMAGNETICKÝ VENTIL NEVÝBUŠNÝ Typ : EV 5N (2,5, 10) Číslo dokumentace : 9803 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod
Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech
FKR-EU/DE/CZ/cz Požární klapky Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2 v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Použití ve stavbě 3 Provedení
SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256
Technické podmínky 1 RK 12 1256 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 POČET STRAN 10 Revize č. 2 PLATÍ OD: 1. 6. 2015 Technické podmínky 2 RK 12 1256 Tyto technické
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty...
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.
Čtyřhranné potrubí skupiny I (dále jen potrubí) je vzduchotechnické potrubí, používané zejména pro klimatizaci a větrání.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0403d POTRUBÍ OCELOVÉ ČTYŘHRANNÉ Vydání: 8/07 skupiny I pro klimatizaci a větrání Strana: 1 Stran: 8 Čtyřhranné potrubí skupiny I (dále jen potrubí) je vzduchotechnické potrubí, používané
ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:
ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,
S NASTAVITELNÝMI LAMELAMI PRO VÝŠKU STROPU
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz
TP 11/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MELIORAČNÍ A OBKLADOVÉ DESKY
TP 11/15 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MELIORAČNÍ A OBKLADOVÉ DESKY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti
TECHNICKÉ PODMÍNKY. S Y K Y a S Y K F Y. č. TP 31.30.13 - KD - 02/97. Kabely pro vnitřní instalace a propojení typu
TECHNICKÉ PODMÍNKY č. TP 31.30.13 - KD - 02/97 Kabely pro vnitřní instalace a propojení typu S Y K Y a S Y K F Y Děčín, září 1997 O B S A H ÚVOD...1 1. všeobecně...1 strana 1.1 Značení kabelů...1 1.2
Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 s PID regulátorem
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz
II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III.
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,
TP 13/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY
TP 13/15 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky
ENERGIS 92, s.r.o. DPS. ATELIER SAEM, s.r.o. Energis 92, s.r.o. SAEM, s.r.o. FIRMY ATELIER SAEM, s.r.o. INVESTOR. Vypracoval:
SAEM, s.r.o. FIRMY ATELIER SAEM, s.r.o. INVESTORA. DATUM PODPIS INVESTOR Kubrova 31 ARCHITEKT ATELIER SAEM, s.r.o. Na Mlejnku 6/1012, 147 00 Praha 4 t: +420 223 001 670 info@saem.cz www.saem.cz ENERGIS
Kulisové tlumiče hluku
Kulisové tlumiče hluku GKD Tlumiče hluku určené pro instalaci do vzduchotechnického potrubí nebo stavebně připravených kanálů ITS112-01, revize 1.0, Greif-akustika, s.r.o. 1. Účel a použití: Kulisové tlumiče
II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I.
Kulisové tlumiče hluku
Kulisové tlumiče hluku GKK Tlumiče hluku určené pro instalaci do vzduchotechnického potrubí nebo stavebně připravených kanálů ITS111-01, revize 1.0, Greif-akustika, s.r.o. 1. Účel a použití: Kulisové tlumiče
6. KONCOVÉ ELEMENTY. Koncové elementy
6. KONCOVÉ ELEMENTY 6.01 Protidešťová žaluzie PRZ 84 Koncové elementy 6.02 Protidešťová žaluzie vertikální PRV 85 6.03 Samočinná klapka čtyřhranná SKC 86 6.04 Protidešťový kryt nezapuštěný PKN 87 6.05
Seznam příloh a technická zpráva D.1.4.1 ELEKTROINSTALACE_stupeň: Projekt(dokumentace pro stavební povolení a realizaci stavby) - 2 -
- Č. REVIZE DATUM VYPRACOVAL KONTROLOVAL SCHVÁLIL POZNÁMKA ZPRACOVATEL ČÁSTI - tel: +420 283 023 111 fax: +420 283 023 222 TECHNISERV spol. VYPRACOVAL P.Turek 1.4.1 ŠSCHL Kamenice zateplení - - TECHNISERV
VŠE - Kotelna ve výukovém objektu na Jižním Městě Areál VŠE JM Ekonomická 957, Praha 4 - Kunratice. D.1.4.3.a VZDUCHOTECHNIKA
Akce: VŠE - Kotelna ve výukovém objektu na Jižním Městě Areál VŠE JM Ekonomická 957, Praha 4 - Kunratice Stupeň: Prováděcí projekt Zak.č.: 15 022 4 D.1.4.3.a VZDUCHOTECHNIKA Technická zpráva a výpis materiálu
Vypracoval: Ing. Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: 01.02.2015 František Klípa
DISTANCE OCELOVÉ TYPU D Strana: 1/6 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah platnosti (1) Tato podniková norma platí pro výrobu, kontrolu, dopravu, skladování a objednávání svařovaných ocelových distancí výrobce FERT
POROTHERM překlad VARIO
POROTHERM překlad VARIO Použití Keramobetonové překlady se používají ve spojení s tepelněizolačními díly VARIO R nebo VARIO Z, s POROTHERM překlady 7 a případně se ztužujícím věncem jako nosné prvky nad
Snadná manipulace Nízká hmotnost Vysoká únosnost při spřažení s nadezdívkou Minimalizace tepelných mostů
PLOCHÉ PŘEKLADY Snadná manipulace Nízká hmotnost Vysoká únosnost při spřažení s nadezdívkou Minimalizace tepelných mostů Vysoká přesnost Výborná požární odolnost Podklad pro povrchové úpravy shodný se
TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ
TP 06/08 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky
II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III.
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.
Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)
Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ) PB Obsah 1 Důležité informace 1.1 Symboly..................... 3 1.2 Kvalifikace.................... 3 1.3 Odborníci
1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Nastavení lopatek... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 7. Základní parametry... 7 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 16
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY KVKE EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVKE EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a EC motory s vnějším rotorem. Motory jsou pro
AKUSTICKÉ VADY A PORUCHY NA STAVBÁCH
AKUSTICKÉ VADY A PORUCHY NA STAVBÁCH Ing. Jan Pešta (1) Ing. Viktor Zwiener, Ph.D. (2) DEKPROJEKT s.r.o., Tiskařská 10/257, 108 00 Praha 10 Malešice, www.atelier-dek.cz (1) Tel. 739 388 182, e-mail: jan.pesta@dek-cz.com,
TP 08/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY
TP 08/15 2. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky společnosti na
D.1.1.a.02 MATERIÁLOVÉ STANDARDY
NÁSTAVBA OBJEKTU E II.ETAPA DISPOZIČNÍ ÚPRAVY 5.NP na pozemku p.č.25/2 v katastrálním území České Budějovice 7 D.1.1.a.02 MATERIÁLOVÉ STANDARDY DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY GENERÁLNÍ PROJEKTANT STAVBY
PU 580 MĚŘIČ IZOLACE
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita
ODSAVAČE PAR OP TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 13-93. SYSTEMAIR a.s.
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair @systemair.cz http://www.systemair.cz
ODLUČOVAČE TUKU CELONEREZOVÉ
SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz ODLUČOVAČE
PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PLASTOVÉ NÁDRŽE PODZEMNÍ PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 26. 6. 2013 Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 http://www.asio.cz e-mail:
POROTHERM překlad VARIO
Překlady 1/12 Po uži tí Keramobetonové y se používají ve spojení s tepelněizolačním dílem VARIO, s PO ROTHERM y 7 a případně se ztužujícím věncem jako nosné prvky nad okenní a dveřní otvory ve vnějších
Kulisové tlumiče hluku
Kulisové tlumiče hluku GKDH Tlumiče hluku v hygienickém provedení určené pro instalaci do vzduchotechnického potrubí nebo stavebně připravených kanálů ITS113-01, revize 1.1, Greif-akustika, s.r.o. 1. Účel
PHZ. Protihlukové žaluzie. D=19 db. vhodné zejména pro: www.stavoklima.eu
chráněno užitným vzorem D=19 db vhodné zejména pro: kompresorovny přečerpávací stanice elektrorozvodny strojovny kotelny hlučné výrobní provozy www.stavoklima.eu PHZ Popis a požití: Klasik, jsou vyrobeny
TECHNICKÉ PODMÍNKY. č. TP 31.30.13 - KDP - 01/00. Plastové sdělovací a ovládací kabely s jádry o průměru 1,0 a 1,12 mm se stíněnými a nestíněnými páry
OEP 06/01 33.00 M001 TECHNICKÉ PODMÍNKY č. TP 31.30.13 KDP 01/00 Plastové sdělovací a ovládací kabely s jádry o průměru 1,0 a 1,12 mm se stíněnými a nestíněnými páry se zvýšenou odolností proti šíření
TP 01/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL
TP 01/04 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky
příkon provoz klidová poloha dimenzování 6,5 W @ jmenovitý moment 3,5 W 18 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment
Technický list SF230A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí
AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY
PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY 2 AS-KRECHT PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY Platnost od 3. 6. 2013 Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 http://www.asio.cz e-mail: asio@asio.cz ASIO, spol. s r.o. Kšírova
TZB - VZDUCHOTECHNIKA
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA STAVEBNÍ JIŘÍ HIRŠ, GÜNTER GEBAUER TZB - VZDUCHOTECHNIKA MODUL BT02-11 HLUK A CHVĚNÍ VE VZDUCHOTECHNICE STUDIJNÍ OPORY PRO STUDIJNÍ PROGRAMY S KOMBINOVANOU FORMOU
FILTRY PÁSOVÉ FPC 1. POPIS
TOVÁRNÍ ULICE, 463 31 CHRASTAVA TEL.:048/514 31 14, FAX :048/5143103 1. POPIS FILTRY PÁSOVÉ FPC PC 12 5149 Základní částí pásového filtru FPC je masivní rám vyrobený z ocelových plechů, tvarované oceli
ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...
B Filtry kapsové ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY... X Parametry, rozměry, hmotnosti...x Charakteristiky
CHYBY PŘI NÁVRHU A POKLÁDCE KRYTINY
CHYBY PŘI NÁVRHU A POKLÁDCE KRYTINY Střešní a obkladová krytina Onduline je vhodná pro použití na domy, chaty, zahradní domky, garážová stání, altánky, kůlny, přístřešky technických zařízení apod. Pokládka
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 360
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÁ KABELOVÁ RYCHLOSPOJKA TYP NKR 1000 / 360 Číslo dokumentace 201 15 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž,
L13-L15. Příčky Lafarge s kovovou spodní konstrukcí. Příčky s dvojitou spodní konstrukcí, instalační příčky, příčky s příčníky a stojkami
L13-L15 Příčky Lafarge s kovovou spodní konstrukcí Příčky s dvojitou spodní konstrukcí, instalační příčky, příčky s příčníky a stojkami 1 Jednoduchá montáž příček Lafarge Gips s kovovou spodní konstrukcí.
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY WV, WVI 600 200, 300, 400, 600 dle 12101-3 (600 C, 120min) WV, WVI 400 200, 300, 400, dle 12101-3 (400 C, 120min) Certifikát č. 99/2121-2,3 (TU Mnichov) a příloha z 24.04.2001 NÁVODY N MONTÁŽ,
ROTAČNÍ VÝMĚNÍKY ZZT
KASTT spol. s r. o. projekce, výroba, montáž a servis vzduchotechniky, klimatizace, MaR, technologických celků Jižní 870, 500 03 Hradec Králové tel.: +420 495 404 011 495 404 010 fax: +420 495 406 544
D.1.4.c.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA
D.1.4.c.1.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: Část: Vypracoval: Kontroloval: Archívní číslo: NOVÁ PASÁŽ A PŘÍSTAVBA SO 10 VZT - Kavárna a WC D.1.4.c Zařízení vzduchotechniky Radoslav Šultes Ing. Jiří Hájek P13P023
Installationsplan / Installation plan PT 7401 G
Installationsplan / Installation plan Installatietekening Plan d`installation Pianta di installazione Plano de instalación Plano de instalação Σχέδιο εγκατάστασης Asennusohje Installasjonsplan Installationsplan
D.1.4.c.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA VZDUCHOTECHNIKA
STAVBA: Rekonstrukce budovy C sídlo ÚP Brno, ČR-ÚZSVM, Příkop 11 List č.1 D.1.4.c.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH: VZDUCHOTECHNIKA 1.0 VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah řešení 1.2 Podklady 1.3 Vstupní zadávací údaje 1.4
TEPELNĚ IZOLAČNÍ PANEL TYP P PRO RYCHLOU VÝSTAVBU osvědčený tepelně izolační systém pro stavby chladíren, mrazíren a průmyslové stavby
TEPELNĚ IZOLAČNÍ PANEL TYP P PRO RYCHLOU VÝSTAVBU osvědčený tepelně izolační systém pro stavby chladíren, mrazíren a průmyslové stavby P 45 P 60 až P 220 3 různé možnosti povrchových profilací 4 možnosti
OCELOVÉ ZÁRUBNĚ. 20 let = tradice + zkušenost + kvalita. suché zdění (sádrokarton) klasické zdění. bezpečnostní odolnost přesné zdění (YTONG)
klasické zdění suché zdění (sádrokarton) bezpečnostní odolnost přesné zdění (YTONG) atypické provedení požární odolnost OCELOVÉ ZÁRUNĚ let = tradice + zkušenost + kvalita Vážený zákazníku, Zárubně s požární,
FILTRY VLOŽKOVÉ FVB A FVC
FILTRY VLOŽKOVÉ FV A FVC PC 12 5112 1. POPIS Základní částí vložkových filtrů FV, FVC je skříň, vyrobená z ocelového pozinkovaného plechu ( ve speciálních případech lze skříň dodat v nerez provedení ).
Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace
Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika
CENÍK 2016 Platnost od 1. 4. 2016 do 31. 3. 2017
www.techtrading.cz www.liapor.cz CENÍK 0 Platnost od 1. 4. 0 do 31. 3. 0 Změny po dobu platnosti vyhrazeny. KERAMICKÉ KAMENIVO Dodávky Liaporu se měří podle objemu v m 3 nebo litrech vztažených na volně
KATALOGOVÝ LIST KM 2055/93 VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APL 6000 Vydání: 12/10 pro chladící věže Strana: 1 Stran: 6
KATALOGOVÝ LIST KM 2055/93 VENTILÁTOR AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÝ APL 6000 Vydání: 12/10 pro chladící věže Strana: 1 Stran: 6 Axiální přetlakový ventilátor APL 6000 pro chladící věže (dále jen ventilátor) se používá
TP 06/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY
TP 06/05 3. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou
ODLEHČOVACÍ ÚSTROJÍ PU 310 A RK 12 0638
Technické podmínky 1 RK 12 0638 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ODLEHČOVACÍ ÚSTROJÍ PU 310 A RK 12 0638 POČET STRAN 8 Revize č. 11 PLATÍ OD: 04/2010 Technické podmínky 2 RK 12 0638 Tyto technické podmínky
RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A
RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 10.4.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420,