COLOR TELEVISION 26 LXW DL
|
|
- Matyáš Šimek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 COLOR TELEVISION 26 LXW DL es pt pl cs hu
2 OBSAH 3-4 Instalace a bezpečnost 5-6 Připojení/příprava 5 Připojení antény a síťového kabelu 6 Vkládání baterií do dálkového ovládání 7-10 Stručný přehled 7 Přípojky televizoru 8 Ovládací prvky televizoru 9-10 Dálkové ovládání Nastavení 11 Nastavení televizních programů automaticky Změna názvu programů 13 Nastavení obrazu Nastavení zvuku Televizní režim Základní funkce 16 Funkce přepínání (zappování) 17 Přepínání formátu obrazu 18 Režim PIP Režim teletext 19 Režim TOP-text nebo FLOF-text 19 Režim normálního textu Další funkce Komfortní funkce Komfortní funkce s nabídkou»vlastnosti«23-27 Provoz s externími přístroji Přehrávač DVD, rekordér DVD, videorekordér nebo set top-box 25 Sluchátka 26 Dekodér nebo satelitní přijímač 27 Kamkordér 27 Připojení přijímače AV/systému HiFi 28 Režim monitor PC 28 Připojení PC 28 Výběr předvolby pro PC 28 Nastavení pro PC Speciální nastavení Nastavení televizních programů Informace 32 Technické údaje 32 Servisní upozornění pro specializované prodejny 32 Upozornění pro ochranu životního prostředí 33 Jak si poradit s poruchami 2
3 TV R AV 2 AV 1 AUDIO IN VIDEO L R SPDIF OUT ANT IN L R Y Pb Pr HDMI AV OUT COMPONENT INPUT AV 2 AV 1 L enaro PC-IN PC AUDIO-IN AUDIO IN VIDEO L R SPDIF OUT ANT IN L R Y Pb Pr HDMI AV OUT COMPONENT INPUT L enaro PC-IN AC IN L enaro PC AUDIO-IN AC IN P TV/AV MENU INSTALACE A BEZPEČNOST Při instalaci televizního přijímače dodržujte tyto pokyny: 5 x Tento televizor je určen k přijímání a přehrávání obrazových nebo zvukových signálů. Jakékoliv jiné použití je výslovně zakázáno. Ideální vzdálenost při sledování je pětinásobek diagonály obrazovky. Cizí světlo, které dopadá na obrazovku, zhoršuje kvalitu obrazu. 10 cm 20 cm 10 cm Z důvodu zajištění dostatečného odvětrání pamatujte na dostatečně velké vzdálenosti ve skříňové stěně. Televizor je určen k provozu v suchých místnostech. Pokud jej budete přesto chtít používat venku, rozhodně se postarejte o to, aby byl chráněn před vlhkostí (deštěm, stříkající vodou). Chraňte televizor před veškerými účinky vlhkosti. Na televizor nestavte žádné nádoby naplněné kapalinami (vázy apod.). Nádoba se může převrhnout a kapalina může snížit elektrickou bezpečnost. Televizor postavte na rovný a pevný podklad. Na televizor neodkládejte žádné předměty (např. noviny) a nestavte jej na dečky nebo podobné podložky. Nestavte televizor do bezprostřední blízkosti topení a nevystavujte jej prudkému slunečnímu záření. Tím se snižuje funkce chlazení. Hromadění tepla je zdrojem nebezpečí a snižuje životnost televizního přijímače. Pro jistotu pověřte odborníka, aby čas od času odstranil usazeniny a prach v televizním přijímači.! SERVICE! Televizor zásadně nesmíte otevírat. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodbornými zásahy. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového kabelu anebo (pokud se používá) síťového adaptéru. Televizor se smí provozovat pouze s přiloženým síťovým kabelem. Bouřky představují nebezpečí pro každý elektrický přístroj. I když je televizor vypnutý, může se poškodit, dojde-li k úderu blesku do sítě a do anténního kabelu. Během bouřky odpojte vždy síťovou a anténní zástrčku. Na čištění obrazovky používejte pouze vlhký, měkký čisticí hadřík. Používejte pouze čistou vodu. Pokud je přístroj zapnutý, nepřipojujte žádné další přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény! ČESKY 3
4 INSTALACE A BEZPEČNOST Při instalaci přístroje myslete na to, že povrch nábytku bývá pokryt nejrůznějšími laky a umělými hmotami. Tyto povrchové vrstvy většinou obsahují chemické přísady, které mohou mimo jiné napadat materiál podstavců přístroje. V důsledku toho mohou ulpívat na povrchu nábytku zbytky, které lze jen obtížně odstranit, nebo které již nelze odstranit vůbec. Obrazovka televizoru LCD je vyrobena v souladu s nejvyššími kvalitativními požadavky a byla provedena kontrola zaměřená na chybné pixely. Z technologických důvodů nelze ani přes maximální pečlivost postupu výroby na 100 % vyloučit, že budou některé body (pixely) poškozené. Takovéto poškozené pixely nelze považovat za závadu přístroje ve smyslu poskytované záruky, pokud jsou v mezích stanovených normou DIN. 4
5 SPDIF OUT L R AV OUT ANT IN AUDIO IN VIDEO L R Y Pb Pr COMPONENT INPUT HDMI PC-IN PC AUDIO-IN PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA Připojení antény a síťového kabelu AV 2 AV TV R AC IN 2 1 Anténní kabel domovní antény zasuňte do anténního konektoru»ant-in«televizního přijímače. L R SPDIF OUT AV OUT ANT IN AUDIO IN L R Y COMPONENT I 2 Přiložený síťový kabel zasuňte do síťové zdířky televizoru. 3 Zástrčku síťového kabelu zasuňte do zásuvky. AC IN Zasuňte zástrčku přístroje do síťové zásuvky až po připojení všech externích přístrojů a antény! Připojujte televizor pouze pomocí dodaného síťového kabelu do vhodné zástrčky s ochranným kolíkem a uzemněním. Nepoužívejte takové zástrčky adaptéru nebo prodlužovací kabely, které neodpovídají platným bezpečnostním normám a nezasahujte do konstrukce síťového kabelu. ČESKY 5
6 PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA Vkládání baterií do dálkového ovládání 1 Otevřete bateriovou přihrádku a sejměte kryt. 2 Vložte baterie (typ Mignon, např. UM-3 nebo AA, 2x1,5 V). Dbejte přitom na polaritu (vyznačenou na dně bateriové přihrádky). 3 Uzavřete přihrádku na baterie. Pokud váš televizní přijímač již správně nereaguje na příkazy dálkového ovládání, je možné, že jsou baterie vybité. Vybité baterie okamžitě vyjměte. Na škody vzniklé vyteklými bateriemi se záruka nevztahuje. Upozornění pro ochranu životního prostředí Baterie i takové, které neobsahují těžké kovy se nesmí likvidovat v běžném domovním odpadu. Dbejte na dodržování ekologických zásad při likvidaci vybitých baterií, např. prostřednictvím veřejných sběren. Informujte se o právních předpisech platných ve vaší zemi. 6
7 SPDIF OUT L R AV OUT ANT IN AUDIO IN VIDEO L R Y Pb Pr COMPONENT INPUT HDMI PC-IN PC AUDIO-IN STRUČNÝ PŘEHLED Přípojky televizoru AV 2 AV 1 AC IN AC IN L R SPDIF OUT AV OUT ANT IN AUDIO IN VIDEO L R Y Pb Pr COMPONENT INPUT HDMI PC-IN PC AUDIO-IN AV 2 AV 1 SPDIF OUT L R AUDIO OUT ANT IN COMPONENT INPUT AUDIO IN L R VIDEO IN Y Pb Pr HDMI PC-IN PC AUDIO-IN AC IN Konektor EURO/AV (signál FBAS, signál Y/C). Konektor EURO/AV (signál FBAS, signál RGB). Výstup zvukového signálu (koaxiální) pro signály PCM/Dolby Digital/DTS; k připojení digitálního vícekanálového zesilovače audio/video nebo přijímače AV. Výstup zvukového/obrazového signálu. Anténní konektor. Vstup zvukového signálu (signál YUV). Vstup obrazového signálu (signál YUV). Zdířka HDMI, vstup zvukového/obrazového signálu (HDMI). Zdířka VGA, vstup obrazového signálu pro PC. Vstup zvukového signálu pro PC. Zdířka pro síťový kabel. ČESKY 7
8 P STRUČNÝ PŘEHLED Ovládací prvky televizoru L enaro S-VHS R TV/AV MENU L Video 8 Síťový spínač zapíná/vypíná přístroj do/z režimu pohotovosti (stand-by). + P Zapnutí televizního přijímače z režimu pohotovosti (stand-by); postupná volba programů; výběr funkce z nabídky. TV/AV Vyvolání předvolby AV. Volbu proveďte v nabídce tlačítkem»+ P«nebo»P «a potvrďte tlačítkem»menu«. MENU Vyvolání nabídky»hlavní NABÍDKA«; Vyberte řádek nabídky tlačítkem»+ P «; Aktivujte funkci tlačítkem»+ «; Nastavte funkci tlačítkem»+ «; Skryjte nabídku tlačítkem»menu«. + Změna hlasitosti; výběr funkce z nabídky. S-VHS R L Video Vstup obrazového signálu pro kamkordér S-Video. Vstup zvukového signálu z kamkordéru. Vstup obrazového signálu z kamkordéru. Připojení sluchátek (zdířka ø 3,5 mm).
9 STRUČNÝ PŘEHLED Dálkové ovládání Vypnutí televizoru do pohotovostního režimu (Stand-by). 1 0 Zapnutí televizoru ze stavu Stand-by; přímý výběr programů.? Zobrazení čísla a názvu programu; skrytý text v režimu teletext. PIP AV E Přepínání formátu obrazu; přepnutí na dvojnásobnou velikost znaků v režimu teletext. MENU z TOP MENU TV-G PIP Zobrazení malého obrazu; aktivace funkce Double Window (dva různé televizní programy, každý na jedné půlce obrazovky); přepnutí zpět do běžného zobrazení. d AV Vyvolání předvolby AV. Následně proveďte výběr tlačítky P+ nebo P-. SCAN DR PAT AUX S P DVD d i Zapínání/vypínání zvuku (ztlumení). Vyvolání nabídky»hlavní NABÍDKA«. Tele Pilot 170 C Z P+, P- OK TXT TV-G Funkce přepínání (zappování); zastavení stránky v režimu teletext. Zapnutí televizního přijímače ze stavu Stand-by; kroková volba programů; pohyb kurzoru nahoru/dolů. Změna hlasitosti; pohyb kurzoru doleva/doprava. Vyvolání tabulky programů; aktivace různých funkcí. Přepínání mezi režimy teletext a TV. Tlačítko bez funkce. z F Výběr různého nastavení obrazu; listování po jednotlivých stránkách zpět v režimu teletext. Zobrazení času; výběr jedné stránky v režimu teletext. Nehybný obraz; výběr požadované kapitoly v režimu teletext. Výběr různého nastavení zvuku; výběr požadovaného tématu v režimu teletext. ČESKY 9
10 STRUČNÝ PŘEHLED SCAN Zvětšení obrazu. PAT Výběr funkce Double Window (rozdělená obrazovka, dvojitý obraz). S Výběr podstránek v režimu teletext. P Aktualizace stránky v režimu teletext. PIP AV z DR, DVD Přepnutí na obsluhu digitálních zařízení GRUNDIG, digitálních zařízení Grundig s pevným diskem (PDR), přehrávačů DVD GRUNDIG nebo rekordérů DVD-GRUNDIG. Stiskněte a podržte příslušné tlačítko (»DR«,»DVD«). Potom stiskněte požadované tlačítko. MENU SCAN DR PAT S AUX Tele Pilot 170 C TOP MENU TV-G d P DVD Tlačítko»DR«je předem naprogramováno pro obsluhu digitálních zařízení GRUNDIG (úroveň dálkového ovládání 1). Tlačítko»DVD«je předem naprogramováno pro obsluhu přehrávačů DVD GRUNDIG. Naprogramování můžete změnit, viz tlačítko»aux«. Jaké funkce budete moci ovládat závisí na výbavě přístroje. Jednoduše to vyzkoušejte. AUX Programování ovládání externích zařízení. Stiskněte a podržte tlačítko»aux«a současně stiskněte tři číselná tlačítka podle příslušného kódu:»1«,»2«,»3«přehrávač DVD GRUNDIG.»4«,»5«,»6«rekordér DVD GRUNDIG.»1«,»4«,»7«digitální zařízení GRUNDIG (úroveň dálkového ovládání 1).»2«,»5«,»8«digitální zařízení GRUNDIG (úroveň dálkového ovládání 2).»3«,»6«,»9«digitální zařízení GRUNDIG s pevným diskem (PDR). 10
11 NASTAVENÍ Menu language Select English Nastavení televizních programů automaticky Televizor je vybaven automatickým vyhledáváním programů. Spusťte vyhledávání a potom můžete seřadit televizní programy podle vlastního výběru. K dispozici je 99 předvoleb pro televizní programy, které lze libovolně obsazovat televizními programy přijímanými anténou anebo kabelovou přípojkou. 1 Zapněte televizi pomocí tlačítka» «na televizním přijímači, potom stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko»p+«. Po prvním uvedení do provozu se zobrazí nabídka»language«(jazyk). Nápověda: Pokud se na obrazovce nezobrazí nabídka»language«(jazyk), proveďte nastavení podle kapitoly Opětovné nastavení všech televizních programů na straně 31. Zemû Belgium Hungary Portugal Czech Rep. Ireland Schweiz Danmark Italia Suomi Deutschland Netherland Sverige Ellada Norge Turkiye Espana Österreich U. K. France Polska... Spustit autom. naladûní 2 Pomocí tlačítek» «nebo» «vyberte jazyk a potvrďte volbu tlačítkem»ok«. Zobrazí se nabídka»země«. 3 Vyberte pomocí tlačítka»p+«,»p-«,» «nebo» «stát a potvrďte stisknutím tlačítka»ok«. Začne vyhledávání, které může trvat v závislosti na počtu přijímaných televizních programů několik minut. Po ukončení vyhledávání televizní přijímač přepne na předvolbu 1 a zobrazí se nabídka»tabulka programu«. Změna názvů programů Pokud byly při automatickém vyhledávání uloženy televizní programy vícekrát, můžete je vymazat. Televizní programy můžete také uložit pod jinou předvolbu, změnit název programu nebo jej znovu zadat a také můžete přeskakovat předvolby. Tabulka programu 01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR Preskocit Presunout OK Vybrat Název Vymazat Mazání programů 1 V nabídce»tabulka programu«vyberte pomocí tlačítek»p+«,»p-«,» «nebo» «požadovaný televizní program, který chcete vymazat. 2 Televizní program označte stisknutím tlačítka» «(žlutá barva). 3 Televizní program vymažete tlačítkem» «(žlutá barva). Pro vymazávání dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 až 3. ČESKY 11
12 NASTAVENÍ Tabulka programu 01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR Preskocit Presunout OK Vybrat Tabulka programu 01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR Preskocit Presunout OK Vybrat Název Vymazat Název Vymazat Řazení televizních programů 1 Vyberte v nabídce»tabulka programu«pomocí tlačítka»p+«,»p-«,» «nebo» «televizní program, který má být přemístěn. 2 Označte televizní program tlačítkem» «(zelená barva). 3 Vyberte novou předvolbu pomocí tlačítka»p+«,»p-«,» «nebo» «a potvrďte tlačítkem» «(zelená barva). Všechny následující televizní programy budou posunuty o jednu předvolbu. Při třídění dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 1 až 3. Zadávání názvů programů (max. 5 znaků) 1 V nabídce»tabulka programu«vyberte pomocí tlačítek»p+«nebo»p-«,» «nebo» «požadovaný televizní program. 2 Označte televizní program pomocí tlačítka»f«(modrá barva). 3 Pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«vyberte písmena nebo číslice, přejděte pomocí tlačítka» «nebo» «na další pozici a tam opakujte zadání. 4 Uložte název programu pomocí»f«(modrá barva). Při zadávání dalších programů opakujte postup uvedený v bodech 1 až 4. Přeskakování televizních programů Můžete označit ty televizní programy, které mají být přeskočeny při výběru pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«. Provedení výběru pomocí číselných tlačítek je i nadále možné. Tabulka programu 01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR Preskocit Presunout OK Vybrat Název Vymazat 1 V nabídce»tabulka programu«vyberte pomocí tlačítek»p+«,»p-«,» «nebo» «požadovaný televizní program. 2 Označte televizní program pomocí tlačítka»z «(červená barva). Označení lze zrušit opětovným stisknutím červeného tlačítka. Ukončení nastavení 1 Nastavení ukončete stisknutím tlačítka»i«. 12
13 NASTAVENÍ Obraz Jas Kontrast Barevná sytost Ostrost DNR Podání barev Zvuk Hlasitost Balance Typ zvuku ReÏim zvuku AVL Dynamika basû Zabarvení zvuku Sluchátko Zapnuto Normális Stereo Normális Vypnuto Vypnuto Nastavení obrazu 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. Zobrazí se nabídka»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»obraz«a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazí se nabídka»obraz«. 3 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»jas«,»kontrast«,»barevná sytost«,»ostrost«,»dnr«nebo»podání barev«a potvrďte tlačítkem»ok«. 4 Vyberte požadovanou hodnotu pomocí tlačítek» «nebo» «a potvrďte ji tlačítkem»ok«. 5 Nastavení ukončete stisknutím tlačítka»i«. Nastavení zvuku 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. Zobrazí se nabídka»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»zvuk«a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazí se nabídka»zvuk«. Další obsluhu si vyhledejte v následujících kapitolách. Hlasitost 1 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»hlasitost«a změňte její nastavení tlačítky» «nebo» «. Vyvážení 1 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»balance«a změňte nastavení tlačítky» «nebo» «. Stereo/duální vysílání, mono Pokud přístroj přijímá dvoukanálová vysílání např. hraný film s původním zvukem na zvukovém kanálu B (zobrazení:»dual B«) a synchronizovanou verzi na zvukovém kanálu A (zobrazení:»dual A«), můžete vybrat vámi požadovaný zvukový kanál. Pokud přístroj přijímá stereofonní vysílání, přepne se automaticky na reprodukci stereofonního zvuku (zobrazení:»stereo«). Pokud je příjem stereofonního zvuku nekvalitní, můžete přepnout na»mono«. 1 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»typ zvuku«a změňte nastavení tlačítky» «nebo» «. ČESKY 13
14 NASTAVENÍ Šířka sterea Rozšiřuje při stereofonním vysílání zvukový obraz a zlepšuje jej u monofonního vysílání. 1 Vyberte stisknutím tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»režim zvuku«. 2 Vyberte požadované nastavení stisknutím» «nebo» «. Automatická hlasitost Televizní vysílače vysílají s různou hlasitostí. Funkce AVL (Automatic Volume Limiting) zaručuje jednotnou hlasitost, když přepínáte z jednoho televizního programu na jiný. 1 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»avl«a aktivujte tlačítky» «nebo» «nastavení»zapnuto«. Dynamický bas Tímto nastavením docílíte efektu zesíleného basu. 1 Pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«vyberte řádek»dynamika basů«a tlačítkem» «nebo» «zvolte status»zapnuto«. Ekvalizér Ekvalizér nabízí čtyři předem naprogramovaná nastavení zvuku (Hudba, Sport, Film a Mluvené slovo) a jedno vlastní nastavení (Vlastní), které si můžete sami určit. Zabarvení zvuku Hudba Sport Kino Mluvení Uživatel Hz Hz khz khz khz> 1 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»zabarvení zvuku«a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazí se nabídka»zabarvení zvuku«. 2 Vyberte pomocí tlačítka» «nebo» «řádek»uživatel«a potvrďte tlačítkem»ok«. Je aktivováno kmitočtové pásmo»120 Hz«. 3 Pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«nastavte požadovanou hodnotu a vyberte tlačítkem» «nebo» «další kmitočtové pásmo. 4 Nastavování ukončíte stisknutím tlačítka»f«(modrá barva). Ukončení nastavení 1 Nastavování ukončete stisknutím»i«. 14
15 TELEVIZNÍ REŽIM Základní funkce Zapínání/vypínání 1 Zapněte televizor stisknutím tlačítka» «na televizním přijímači do režimu pohotovosti (stand-by). 2 Z režimu pohotovosti zapnete televizor stisknutím»1 0«nebo»P+«nebo»P-«. 3 Stisknutím tlačítka» «uvedete televizor do režimu pohotovosti (stand-by). PIP AV 4 Televizor zcela vypnete pomocí tlačítka» «na přijímači. Šetříte tím elektrickou energii. MENU SCAN DR PAT AUX S z TOP MENU TV-G d P DVD Výběr předvoleb 1 Předvolby vybírejte přímo tlačítky»1 0«. 2 Krokovou volbu předvoleb provedete stiskáním tlačítek»p+«nebo»p-«. 3 Vyvolejte pomocí tlačítka»ok«tabulku programů, vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«požadovaný televizní program a skryjte tabulku stisknutím tlačítka»ok«. Výběr předvoleb AV 1 Vyvolejte tlačítkem»av«nabídku»tabulka zdrojových«. Tele Pilot 170 C 2 Požadovanou předvolbu AV vyberete stisknutím tlačítka»p+«nebo»p-«a potvrdíte stisknutím tlačítka»ok«. 3 Zpět na televizní program přepnete stisknutím tlačítka»1 0«. Změna hlasitosti 1 Hlasitost změňte stisknutím tlačítka» «nebo» «. Zapínání/vypínání zvuku 1 Zvuk vypnete (ztlumíte) a znovu zapnete pomocí tlačítka»p«. Zobrazení času 1 Časový údaj lze zobrazit tlačítkem» «(pouze u televizních programů s teletextem). Zobrazení informací 1 Informace zobrazíte pomocí tlačítka»?«. Zobrazené hlášení se po krátké době automaticky skryje. Nehybný obraz Pokud chcete sledovat určité scény déle, můžete obraz právě sledovaného vysílání zmrazit. 1 Stiskněte tlačítko» «(žlutá barva). 2 Funkci ukončíte opětovným stisknutím tlačítka» «(žlutá barva). ČESKY 15
16 TELEVIZNÍ REŽIM Nastavení obrazu Můžete vybírat čtyři různá nastavení obrazu. 1 Vyberte tlačítkem»z «požadované nastavení obrazu:»uživatel«,»mekký«,»prirozený«nebo»bohatý«. Nastavení»Uživatel«lze změnit, viz kapitola Nastavení obrazu na straně 13. Nastavení zvuku Můžete vybírat šest různých nastavení zvuku. 1 Vyberte tlačítkem»f«požadované nastavení zvuku:»uživatel«,»hudba«,»sport«,»kino«nebo»mluvení«. Nastavení zvuku»uživatel«lze změnit, viz kapitola Ekvalizér na straně 14. Funkce přepínání (zappování) Pomocí této funkce si můžete uložit váš televizní program, který právě sledujete, a přepnout na jiný program. 1 Tlačítkem»1 0«nebo»P+«,»P-«vyberte televizní program, který má být uložen do paměti Zapp (např. televizní program 7, PRO7), a uložte jej tlačítkem»z«. Na obrazovce se zobrazí např.»z 07 PRO7«. 2 Přepněte pomocí tlačítka»1 0«nebo»P+«,»P-«na jiný televizní program. 3 Stisknutím tlačítka»z«lze vždy přepnout na uložený televizní program (zde např. PRO7) a znovu zpět na naposledy sledovaný televizní program. 4 Funkci přepínání (zappování) ukončíte stisknutím tlačítka»i«. Zobrazené hlášení zmizí. Funkce Zoom Pomocí této funkce můžete zvětšit obraz v televizoru nebo PC. 1 Funkci Zoom aktivujete opakovaným stisknutím tlačítka»scan«. 16
17 TELEVIZNÍ REŽIM Přepínání formátu obrazu Jestliže je na konektorech Euro-AV rozpoznán formát 16:9, televizor automaticky přepíná na tento formát. 1 Vyberte tlačítkem»e«formát obrazu. Na obrazovce se objeví vybraný formát, například»16:9«. Máte možnost volby jednoho z těchto formátů obrazu: Formát»4:3«Obraz se zobrazí ve formátu 4:3. Formát»Automatické«U vysílání formátu 16:9 dojde k automatickému přepnutí na formát»16:9«. U vysílání formátu 4:3 se automaticky vyplní obrazem celá obrazovka. Formát»16:9«a»14:9«U vysílání formátu 4:3 a při vybrané funkci formát»16:9«nebo»14:9«je obraz horizontálně rozšířený. Geometrie obrazu je v horizontálním směru lineárně prodloužena. U zdrojů signálu, které mají skutečně formát 16:9 (ze SET-TOP- Boxu na konektoru Euro-AV), je obraz zcela vyplněn a obrazová geometrie je správná. Formát»Schranka«Režim Letterbox je zvlášť vhodný pro vysílání ve formátu 16:9. Doposud známé černé pruhy v horní a dolní části obrazu jsou přepsány, obrazy ve formátu 4:3 jsou zobrazeny v plném formátu. Vysílané snímky jsou zvětšovány, přitom dochází nahoře a dole k malé ztrátě obrazového obsahu. Obrazová geometrie však zůstává zachována. U televizního vysílání ve formátu PAL Plus se zobrazí hlášení»auto Schranka«. Formát»Panorama«Tento režim je vhodný pro kinofilmy s extrémními poměry šířky a výšky. U vysílání formátu 4:3 a při zvolené funkci»panorama«je obraz horizontálně rozšířený. Geometrie obrazu je v horizontálním směru protažená. Format»Titulek«Pokud nevidíte titulky, které se zobrazují na spodním okraji obrazu (zvláště u vysílání formátu 4:3 a při vybraném formátu»titulky«), vyberte formát»titulky«. ČESKY 17
18 TELEVIZNÍ REŽIM Režim PIP Režim PIP (obraz v obraze) vám nabízí možnost sledovat současně s televizním programem obraz z jiného zdroje. Zdrojem obrazu může být přehrávač DVD, rekordér DVD, videorekordér nebo satelitní přijímač. Tyto jiné zdroje musí být připojeny ke vstupním konektorům na zadní straně přístroje. Výběr předvoleb AV 1 Vyvolejte tlačítkem»av«nabídku»tabulka zdrojových«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«požadovanou předvolbu AV a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazení malého obrazu 1 Pro zobrazení malého obrazu stiskněte jedenkrát tlačítko»pip«. Dvojitý obraz (Double Window) 1 Funkci Double Window (rozdělená obrazovka) aktivujete dvojím stisknutím tlačítka»pip«. Tato funkce umožňuje zobrazit vedle sebe naposledy sledované velké a malé obrazy. Výběr předvoleb malého nebo pravého obrazu (Double Window) 1 Krokovou volbu předvoleb provedete stiskáním tlačítek»p+«nebo»p-«. Výběr předvoleb velkého nebo levého obrazu (Double Window) 1 Předvolby vyberte přímo tlačítkem»1 0«nebo vyberte zdroj obrazu (přehrávač DVD, videorekordér, satelitní přijímač) vyvoláním nabídky»tabulka zdrojových«tlačítkem»av«, výběrem předvolby AV tlačítkem»p+«nebo»p-«. Potvrďte výběr tlačítkem»ok«. Přepnutí malého a velkého obrazu 1 Přepnutí malého a velkého obrazu provedete tlačítkem»z«. Změna umístění malého obrazu 1 Změnu umístění malého obrazu provedete stisknutím tlačítka»p«. Změna velikosti malého obrazu 1 Změnu velikosti malého obrazu provedete stisknutím tlačítka»s«. Ukončení funkce PIP 1 Malý obraz zavřete dvojím stisknutím tlačítka»pip«. 18 Ukončení funkce Double Window 1 Funkci Double Window ukončíte stisknutím tlačítka»pip«.
19 REŽIM TELETEXT PIP AV Režim TOP-text nebo FLOF-text 1 Teletext zapnete tlačítkem»txt«. 2 Stránky teletextu lze vybírat přímo tlačítkem»1 0«. Stisknutím tlačítka»i«se vrátíte na teletextovou stránku 100. Na dolním okraji obrazovky je zobrazen informační řádek s červeným, zeleným a v závislosti na vysílání i žlutým a modrým popisovým polem. Dálkový ovladač je analogicky vybaven barevně označenými tlačítky. 3 Stisknutím»z «(červená) lze listovat o stránku zpět. z 4 Stisknutím» «(zelená) lze listovat na další stránku. 5 Stisknutím tlačítka» «(žlutá) vyberete požadovanou kapitolu. MENU TOP MENU TV-G 6 Stisknutím»F«(modrá) vyberete požadované téma. d 7 Teletext vypnete tlačítkem»txt«. SCAN DR PAT AUX S P DVD Režim normálního textu 1 Teletext zapnete tlačítkem»txt«. 2 Stránky teletextu lze vybírat přímo tlačítkem»1 0«. Stisknutím tlačítka»i«se vrátíte na teletextovou stránku 100. Tele Pilot 170 C 3 Stisknutím»P-«lze listovat o stránku nazpět. 4 Stisknutím»P+«lze listovat na další stránku. 5 Teletext vypnete tlačítkem»txt«. Další funkce Překlenutí čekání Zatímco probíhá vyhledávání stránky, můžete přepnout na televizní program. 1 Zadejte číslo teletextové stránky tlačítkem»1 0«a pak stiskněte»p«. Jakmile je stránka nalezena, zobrazí se její číslo. 2 Na stránku teletextu přepnete stisknutím»p«. Zvětšení písma Máte-li potíže se čtením textu na obrazovce, můžete zdvojnásobit velikost znaků. 1 Pro zvětšení písma teletextové stránky stiskněte opakovaně tlačítko»e«. ČESKY 19
20 REŽIM TELETEXT Zastavení stránky V rámci několikanásobné stránky může být zahrnuto několik stránek, ve kterých se z podnětu televizní stanice listuje automaticky. 1 Podstránku zastavíte stisknutím tlačítka»z«. 2 Funkci ukončíte stisknutím tlačítka»z«. Přímé vyvolání podstránky Pokud obsahuje vybraná teletextová stránka další stránky, zobrazí se jak číslo aktuální stránky, tak i celkový počet stránek. PIP AV 1 Vyvolejte stisknutím tlačítka»s«funkci podstránky. z 2 Požadovanou podstránku zvolte čtyřmístně pomocí»1 0«. 3 Funkci ukončíte stisknutím tlačítka»s«. MENU SCAN DR PAT AUX S TOP MENU TV-G d P DVD Skrytý text Na některých stránkách teletextu mohou být obsaženy skryté odpovědi nebo informace. Lze je vyvolat. 1 Informace zobrazíte pomocí tlačítka»?«. 2 Informace skryjete tlačítkem»?«. Tele Pilot 170 C Rozdělená obrazovka (Split Screen) Pomocí této funkce sledujete na levé straně televizní program, na pravé straně stránku teletextu. 1 Funkci Split Screen aktivujete stisknutím tlačítka»pat«. Televizní program a stránka teletextu se zobrazí vedle sebe. 2 Funkci Split Screen zrušíte stisknutím tlačítka»pat«. 20
21 KOMFORTNÍ FUNKCE Komfortní funkce s nabídkou»vlastnosti«1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. Zobrazí se nabídka»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»vlastnosti«a potvrďte tlačítkem»ok«. Další obsluhu si vyhledejte v následujících kapitolách. Vlastnosti Jazyk Timer Auto Blackline Detect Detská pojistka Vybrat Vlastnosti Jazyk Timer Auto Blackline Detect Detská pojistka Vybrat âe tina Vypnuto Vypnuto âe tina Vypnuto Vypnuto Změna jazyka návodu pro uživatele 1 Vyberte stisknutím tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»jazyk«. 2 Pomocí tlačítek» «nebo» «vyberte jazyk. 3 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»i«. Zadání doby vypnutí (Sleep Timer) Můžete zadat čas vypnutí. Televizní přijímač přepíná po uplynutí nastaveného času do pohotovostního režimu (stand-by). 1 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»timer«a potvrďte tlačítkem»ok«. 2 Vyberte stisknutím tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»čas vypnutí«. 3 Zadejte dobu vypnutí tlačítkem»1 0«. 4 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»i«. Automatické přizpůsobení formátu obrazu (Auto Blackline Detect) Vlastnosti Jazyk âe tina Timer Auto Blackline Detect Aus Zapnuto Detská pojistka Vypnuto Vybrat Pokud je tato funkce aktivní, dojde ke zvětšení obrazu v poměru k obsahu obrazu u těch pořadů, které mají na horním a dolním okraji obrazu černý pruh. 1 Vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«řádek»auto Blackline Detect«. 2 Aktivujte (Zapnuto) nebo vypněte (Vypnuto) funkci tlačítkem» «nebo» «. 3 Nastavení ukončete stisknutím»i«. ČESKY 21
22 KOMFORTNÍ FUNKCE Vlastnosti Jazyk Timer Auto Blackline Detect Detská pojistka Zmûnit Vlastnosti Jazyk Timer Auto Blackline Detect Detská pojistka Zmûnit âe tina Vypnuto Vypnuto âe tina Vypnuto Zapnuto Aktivování dětské pojistky Televizní programy nevhodné pro děti můžete blokovat. 1 Žádaný televizní program vyberte stisknutím»p+«,»p-«anebo»1 0«. 2 Vyvolejte»HLAVNÍ NABÍDKA«stisknutím»i«. 3 Řádek»Vlastnosti«vyberte pomocí»p+«anebo»p-«a potvrďte stisknutím»ok«. 4 Řádek»Dětská pojistka«zvolte pomocí»p+«nebo»p-«. 5 Dětskou pojistku aktivujte pomocí» «anebo» «(Zapnuto). 6 Nastavení ukončete stisknutím»i«. Vybraná předvolba je zablokována. Vypnutí dětské pojistky 1 Zablokovaný televizní program vyberte pomocí»1 0«. 2 Vyvolejte»HLAVNÍ NABÍDKA«stisknutím»i«. 3 Řádek»Vlastnosti«vyberte pomocí»p+«anebo»p-«a potvrďte stisknutím»ok«. 4 Řádek»Dětská pojistka«zvolte pomocí»p+«nebo»p-«. 5 Dětskou pojistku vypněte pomocí» «anebo» «(Vypnuto). 6 Nastavení ukončete stisknutím»i«. 22
23 PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI Přehrávač DVD, rekordér DVD, videorekordér nebo Set Top-Box Ke kterým zdířkám televizoru připojíte externí přístroje závisí na tom, jakými konektory je vybaven konkrétní externí přístroj a jaké signály jsou k dispozici. Pamatujte, že u mnoha externích přístrojů musí být rozlišení videosignálu přizpůsobeno podle vstupních konektorů televizoru (viz návod k obsluze externích přístrojů). Jakou hodnotu musíte nastavit zjistíte podle charakteristik uvedených v kapitolách věnovaných možnostem připojení. Pokud je zařízení zapnuté, nepřipojujte žádné přístroje. Před připojením vypněte i připojovaný přístroj! Zastrčte síťovou zástrčku vašeho přístroje do zásuvky až po připojení externích zařízení! High-Definition HD ready Televizor je vybaven k přehrávání televizních signálů s vysokým rozlišením (signály HDTV). Zdroje signálů (Set-Top-Boxy nebo přehrávač DVD High Definition) můžete připojit ke konektoru»hdmi«(digitální signál HDTV). Tím je zajištěno, že budete moci bez potíží sledovat i digitální vysílání HDTV, která jsou chráněna proti kopírování (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection). DEO IN Pb Pr PUT HDMI Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD, videorekordéru nebo Set-Top-Boxu... s digitálním signálem audio a video Obrazový signál: Video Digital; rozlišení: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Zvukový signál: Audio Digital (stereo, vícekanálový komprimovaný, nekomprimovaný). Předvolba»HDMI«. 1 Spojte konektor»hdmi«televizoru a příslušný konektor HDMI externího přístroje běžným kabelem HDMI (digitální obrazový a zvukový signál). ČESKY 23
24 PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI AUDIO IN VIDEO IN ANT IN L R Y Pb Pr COMPONENT INPUT... s analogovým videosignálem (progresivní) Obrazový signál: YUV; rozlišení: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Zvukový signál: stereo, analogový Předvolba»COMP«. 1 Spojte konektory»component INPUT VIDEO IN Y Pb Pr«televizoru a příslušné konektory externího přístroje kabelem cinch (obrazový signál). 2 Spojte konektory»component INPUT AUDIO IN L R«televizoru a příslušné konektory externího přístroje kabelem cinch (zvukový signál).... pomocí konektoru EURO-AV Obrazový signál: FBAS/RGB (AV-1), FBAS (AV-2). Zvukový signál: stereo, analogový Předvolba»AV1«nebo»AV2«. 1 Propojte konektor»av 1«nebo»AV 2«televizoru a příslušný konektor externího přístroje kabelem EURO/AV (obrazový a zvukový signál). AV 1... pomocí konektoru EURO-AV (signál S-Video) Obrazový signál: Y/C. Zvukový signál: stereo, analogový Předvolba»AV2S«. AV 2 1 Propojte konektor»av 2«televizoru a příslušný konektor externího přístroje kabelem EURO/AV (obrazový a zvukový signál).... se signálem S-Video Obrazový signál: Y/C. Zvukový signál: stereo, analogový Předvolba»AV3S«. S-VHS R L Video 1 Spojte konektor»s-vhs«televizoru a příslušné konektory externího přístroje kabelem s-video (obrazový signál); 2 Spojte konektory»r L«televizoru a příslušné konektory externího přístroje kabelem cinch (zvukový signál). 24
25 S-VHS R L Video PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI... s analogovým televizním signálem Obrazový signál: FBAS. Zvukový signál: stereo, analogový Předvolba»AV3«. S-VHS R 1 Spojte konektor»video«televizoru a příslušný konektor externího přístroje kabelem cinch (obrazový signál); 2 Spojte konektory»r L«televizoru a příslušné konektory externího přístroje kabelem cinch (zvukový signál). Provoz s přehrávačem DVD, rekordérem DVD, videorekordérem nebo Set-Top-Boxem 1 Zapněte externí přístroj a vyberte požadovanou funkci. 2 Stiskněte tlačítko»av«, vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«předvolbu požadovaného vstupního signálu (»AV1«,»AV2«,»AV3«,»AV3S«,»COMP«nebo»HDMI«) a potvrďte tlačítkem»ok«. Sluchátka L enaro Připojení sluchátek 1 Zasuňte konektor sluchátek (ø 3,5 mm) do zdířky pro sluchátka na levé straně přístroje. Zvuk Hlasitost Balance Typ zvuku ReÏim zvuku AVL Dynamika basû Zabarvení zvuku Sluchátko Stereo Normális Vypnuto Vypnuto Výběr nastavení zvuku sluchátek 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»zvuk«a potvrďte tlačítkem»ok«. 3 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»sluchátka«. 4 Hlasitost nastavíte pomocí tlačítek» «nebo» «. 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»i«. ČESKY L Video 25
26 AV 2 AV 1 AUDIO IN VIDEO L R SPDIF OUT ANT IN L R Y Pb Pr AV OUT COMPONENT INPUT HDMI PC-IN PC AUDIO-IN AC IN PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI Dekodér nebo satelitní přijímač Přijímá-li televizní přijímač kódované programy soukromých poskytovatelů, je nutné použití dekodéru. Připojení dekodéru nebo satelitního přijímače Decoder PAY-TV 1 Konektor»AV 1«televizoru a příslušný konektor dekodéru propojte kabelem EURO/AV. AV 1 Provoz s dekodérem nebo se satelitním přijímačem 1 Zapněte dekodér nebo satelitní přijímač a televizor. 2 Stiskněte tlačítko»av«, vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«předvolbu»av1«a potvrďte tlačítkem»ok«. 26
27 S-VHS R L Video WT A AV 2 AV 1 AUDIO IN VIDEO L R SPDIF OUT ANT IN L R Y Pb Pr AV OUT COMPONENT INPUT HDMI PC-IN PC AUDIO-IN AC IN PROVOZ S EXTERNÍMI PŘÍSTROJI Kamkordér Připojení kamkordéru 1 Propojte kabelem cinch (zvukový signál) žlutý konektor»video«televizoru a příslušný konektor kamkordéru (VHS, Video 8); L enaro nebo kabelem s-video propojte konektor»s-vhs«(obrazový signál) televizoru a výstupní konektor kamkordéru s-video (S-VHS, Hi 8). 2 Propojte kabelem cinch (zvukový signál) bílé a červené konektory»r L«televizoru a výstupní konektory audio kamkordéru. S-VHS R L Video Na konektorech»video«a»s-vhs«nesmí být současně obrazový signál. Mohlo by dojít k rušení obrazu. Provoz s kamkordérem S-VHS R L Video 1 Stiskněte tlačítko»av«, vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«předvolbu»av3«nebo»av3s«a potvrďte tlačítkem»ok«. 2 Zapněte kamkordér, zasuňte kazetu a spusťte přehrávání. Televizní přijímač reprodukuje obrazové a zvukové informace kamkordéru. Připojení přijímače AV/systému HiFi SPDIF OUT L R AV OUT ANT IN AU L 1 Propojte pomocí kabelu cinch bílé a červené konektory»av OUT L R«televizoru a odpovídající konektory systému HiFi/přijímače AV. 2 Propojte pomocí kabelu cinch bílé a červené konektory»spdif OUT«televizoru a odpovídající konektory systému přijímače AV (digitální zvukový signál). ČESKY 27
28 AV 2 AV 1 AUDIO IN VIDEO L R SPDIF OUT ANT IN L R Y Pb Pr AV OUT COMPONENT INPUT HDMI PC-IN PC AUDIO-IN AC IN REŽIM MONITOR PC Připojení PC PC-IN PC AUDIO-IN 1 Propojte konektor»pc-in«televizoru a příslušný konektor PC kabelem VGA (obrazový signál). 2 Propojte pomocí vhodného kabelu konektor»pc AUDIO-IN«televizoru a příslušný konektor PC (zvukový signál). Přizpůsobte PC monitoru (rozlišení obrazovky např. 1366x768, frekvence např. 60 Hz). Výběr předvolby pro PC 1 Stiskněte tlačítko»av«, vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«předvolbu»pc«a potvrďte tlačítkem»ok«. Nastavení Auto poloha H poloha V poloha Clock Fáze Vybrat Nastavení pro PC 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte řádek»nastavení«tlačítkem»p+«nebo»p-«a potvrďte tlačítkem»ok«. 3 Vyberte požadovanou funkci nebo nastavení tlačítkem»p+«nebo»-p«a proveďte nastavení tlačítkem» «nebo» «. Možnosti:»Auto poloha«automatické přizpůsobení PC;»H poloha«horizontální nastavení obrazu;»v poloha«vertikální nastavení obrazu;»clock«nastavení taktu frekvence;»fáze«odstranění horizontálního chvění, neostrostí a horizontálních pruhů. 4 Skryjte nabídku»nastavení«tlačítkem»i«. 28
29 SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ Nastavení televizních programů Toto nastavení je nutné pouze v případech, kdy přibude nový televizní program a vy si budete přát zachovat své vlastní pořadí předvoleb. Televizní program můžete nastavit přímo nebo pomocí funkce vyhledávání. Nastavení System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram Nastavení 0-9 System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram Nastavení System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram UloÏit Nastavování televizních programů vyhledáváním 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. Zobrazí se nabídka»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»nastavení«a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazí se nabídka»nastavení«. 3 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»c. programu«a nastavte požadovanou předvolbu tlačítky» «nebo» «. 4 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»vyhledat«a zahajte vyhledávání tlačítky» «nebo» «. Pokud je zachycen dostatečně silný signál vysílače, vyhledávání se přeruší a objeví se obraz. Opakujte vyhledávání tak často, dokud se neobjeví požadovaný televizní program. Aktuální systém se zobrazí v řádku»system«. Pokud není v pořádku barva nebo zvuk, vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«řádek»system«. Vyberte potřebné nastavení pomocí tlačítka» «nebo» «. 5 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»uložit«a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazí se hlášení»uloženo«. Pro nastavení dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 až 5. 6 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»i«. ČESKY 29
30 SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ Nastavení System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram Nastavení System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram Nastavení 0-9 System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram Nastavení 0-9 C/S System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram Jemné doladění televizních programů Televizní přijímač se automaticky naladí na nejlepší možný příjem. V oblastech s horším příjmem signálu může být nutné provést ruční jemné doladění. 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»nastavení«a potvrďte tlačítkem»ok«. 3 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»jemné nastavení«a proveďte nastavení tlačítky» «nebo» «. 4 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»uložit«a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazí se hlášení»uloženo«. 5 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»i«. Nastavení televizních programů zadáním čísel kanálů 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»nastavení«a potvrďte tlačítkem»ok«. 3 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»c. programu«a nastavte požadovanou předvolbu tlačítky» «nebo» «. 4 Vyberte stisknutím tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»kanál«. 5 Tlačítky»OK«provedete volbu mezi položkami»zvláštní kanál«(s) a»kanál«(c). 6 Postupně vybírejte číslo kanálu tlačítky» «nebo» «, nebo zadejte číslo kanálu přímo pomocí tlačítek»1 0«. Aktuální systém se zobrazí v řádku»system«. Pokud není v pořádku barva nebo zvuk, vyberte tlačítkem»p+«nebo»p-«řádek»system«. Vyberte potřebné nastavení pomocí tlačítka» «nebo» «. 7 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»uložit«a potvrďte tlačítkem»ok«. Pro nastavení dalších televizních programů opakujte postup uvedený v bodech 3 až 7. 8 Nastavování ukončete stisknutím tlačítka»i«. UloÏit 30
31 SPECIÁLNÍ NASTAVENÍ Opětné nastavení všech televizních programů Všechny televizní programy lze znovu nastavit (např. při změně bydliště). Nastavení System BG Kanál C 03 Jemné nastavení 0 Vyhledat as C. programu P01 UloÏit Autoprogram Zemû Vybrat Belgium Hungary Portugal Czech Rep. Ireland Schweiz Danmark Italia Suomi Deutschland Netherland Sverige Ellada Norge Turkiye Espana Österreich U. K. France Polska... Spustit autom. naladûní 1 Vyvolejte tlačítkem»i«nabídku»hlavní NABÍDKA«. 2 Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»nastavení«a potvrďte tlačítkem»ok«. 3 Vyberte tlačítky»p+«nebo»p-«řádek»c. programu«a tlačítky» «nebo» «vyberte předvolbu, od které mají být nové televizní programy importovány do tabulky programů, např Vyberte pomocí tlačítka»p+«nebo»p-«řádek»autoprogram«a potvrďte tlačítkem»ok«. Zobrazí se nabídka»země«. 5 Zemi vyberte pomocí tlačítka» «nebo» «. 6 Spusťte vyhledávání stisknutím»ok«. Začne vyhledávání, které může trvat v závislosti na počtu přijímaných televizních programů několik minut. Tlačítkem»i«lze vyhledávání přerušit. ČESKY 31
32 INFORMACE Technické údaje Provozní napětí: 230 V, 50/60 Hz Příkon: za provozu 120 W v režimu pohotovosti cca. 1,5 W Koncový stupeň zvuku: 2 x 14 wattů hudba (2 x 7 wattů sinus) Rozsahy příjmu: C01 C80, zvláštní kanály S01 S41 Předvolby: 99 a 8 AV Velikost obrazovky: 66 cm/26 Max. rozlišení: WVGA 1366 x 768 Hmotnost (WEEE): cca. 14,21 kg Servisní upozornění pro specializované prodejny: Tento výrobek splňuje požadavky následujících směrnic EU: Směrnice 73/23/EWG vztahující se na elektrické provozní prostředky k použití v rámci určitých napěťových mezí. Směrnice 89/336/EWG o elektromagnetické kompatibilitě. Přístroj je v souladu s normami: EN 60065, EN 55013, EN Upozornění pro ochranu životního prostředí Tento výrobek byl vyroben z kvalitních materiálů a součástí, které je možné recyklovat a znovu použít. Výrobek proto nesmí být po uplynutí své životnosti likvidován společně s běžným domovním odpadem. Musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Na tuto skutečnost upozorňuje symbol, který je uveden vedle. Tento symbol naleznete na výrobku, v návodu k obsluze nebo na obalu. Informujte se o místních sběrných místech u vaší příslušné obecní správy. Recyklací starých přístrojů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. 32 Technické změny a omyly vyhrazeny!
33 INFORMACE Jak si poradit s poruchami Pokud níže uvedené rady nepovedou k uspokojivému výsledku, obraťte se na autorizovaného odborného prodejce výrobků firmy GRUNDIG. Uvědomte si, že poruchy mohou být způsobeny také externími přístroji jako jsou videorekordéry a satelitní přijímače. Porucha Obraz je světlý (šum), ale není vidět žádný vysílač Obraz se slabým kontrastem Rušení obrazu a zvuku Zdvojené obrazy, reflexe Chybí barva Obraz je k dispozici, chybí zvuk Teletext chybí nebo je rušen Televizní program (je bez teletextu) anebo anténní systém Signál vysílače je příliš slabý Dálkové ovládání nefunguje Chybí optické spojení Při provozu s PC je obraz tmavý Možná příčina Intenzita barvy na minimální hodnotě Nastavení normy TV (pokud existuje tato možnost nastavení) Problém se týká programu Hlasitost na minimu Problém se týká programu Baterie dálkového ovládání Nedefinovaný provozní stav Nesprávné nastavení rozlišení monitoru a frekvence na PC Odstranění Anténní kabel Je připojen anténní kabel? Není naprogramován Spusťte vyhledávání žádný televizní program programů Změněné nastavení obrazu Změňte nastavení jasu, kontrastu nebo barvy Problém je ve vysílači Proveďte test s jiným programem Rušení jinými přístroji Změňte umístění přístrojů Nastavení programu Automatické nebo ruční nastavení programů/jemné doladění Anténa Nechejte překontrolovat anténní kabel nebo anténní systém Nastavte barvu na vyšší úroveň Zvolte správnou barevnou normu Proveďte test s jiným programem Zvyšte/zapněte hlasitost Proveďte test s jiným programem Porovnejte s jiným programem, jemné doladění, zdvojené obrazy Zkontrolujte anténní systém Nasměrujte dálkové ovládání na televizní přijímač Zkontrolujte nebo vyměňte baterie Vypněte televizní přijímač síťovým spínačem na cca. 2 minuty Změňte nastavení PC (např. rozlišení monitoru 1366 x 768, frekvence 60 Hz) ČESKY 33
34 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam
OBSAH. 3-4 Instalace a bezpečnost. 5-6 Připojení/příprava. 7-10 Na první pohled. 11-14 Nastavení. 15-19 Televizní režim. 20-21 Režim teletext
OBSAH 3-4 Instalace a bezpečnost 5-6 Připojení/příprava 5 Montáž podstavce 5 Připojení antény a síťového kabelu 6 Systém HiFi 6 Vkládání baterií do dálkového ovládání 7-10 Na první pohled 7 Přípojky televizního
01Lenaro LXW 26_32-8720 Do,de 21.12.2006 9:57 Uhr Seite 1 COLOR TELEVISION LENARO 27 LXW 70-7731 IDTV LENARO 32 LXW 82-7731 IDTV.
01Lenaro LXW 26_32-8720 Do,de 21.12.2006 9:57 Uhr Seite 1 COLOR TELEVISION LENARO 27 LXW 70-7731 IDTV LENARO 32 LXW 82-7731 IDTV de it es cs 04Len27_32LXW70_82-7731_cs 07.11.2006 10:05 Uhr Seite 2 OBSAH
- T o p C H - D V T 1 0 1 0. - T S e t. B o x D V B. Návod k obsluze. B e d i e n u n g s a n l e i t u n g. www.cyberhome.de
D V B - T S e t - T o p C H - D V T 1 0 1 0 B o x Návod k obsluze B e d i e n u n g s a n l e i t u n g www.cyberhome.de CyberHome CH - DVT 1010 zkrácený návod k zapojení a obsluze strana 2 PRŮVODCE RYCHLOU
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí
ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo
ZÁRUČNÍ LIST na výrobek ALMA T2200.. Výrobní číslo.. Datum prodeje.... Razítko a podpis prodejce ALMA T2200 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. ZÁRUČNÍ DOBA Na tento výrobek poskytuje výrobce záruku po dobu 24 měsíců
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
COLOR TELEVISION DAVIO 15 LCD 38-5700 BS
COO TEEVISION DAVIO 15 CD 38-5700 BS OBSAH 3-4 Instalace a bezpečnost 5-6 Připojení a příprava 5 Připojení antény a síťového kabelu 6 Vkládání baterií do dálkového ovládání 6 Nastavení úhlu sklonu obrazovky
Set-top box Motorola VIP-1003
Set-top box Motorola VIP-1003 1 Set-top box Motorola VIP-1003 Obsah Příprava k využívání služeb IPTV... 4 Set-top box Motorola VIP-1003... 4 Co najdete uvnitř balení... 4 Popis set-top boxu... 5 Zapojení
Uživatelská příručka set-top-boxu Motorola VIP1003
Uživatelská příručka set-top-boxu Motorola VIP1003 Vážení zákazníci, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb vybrali právě naši společnost itself s.r.o.. Naše společnost Vám přináší
Digitální rádio "Dřevo" 633699
Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER DTR 1520 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS SVENSKA SUOMI ESPAÑOL DANSK ČESKY OBSAH 4 Obecné informace 4 Rozsah dodávky 4 Příjem digitálních programů 4 Zvláštnosti digitálního přijímače
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 35 07 08 Tento praktický přepínací pult A/V Control Centre AV-signálů se 3 vstupy SCART s 1 vstupem/výstupem SCART (připojení televizoru, videorekordéru), s 1 výstupem
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
IP Set-top box MOTOROLA VIP1003
IP Set-top box MOTOROLA VIP1003 Uživatelský průvodce Určeno pro koncové uživatele služby kabelové televize viatv T-Mobile Czech Republic a.s., 2015 http://viahome.cz Stránka 1 Obsah Bezpečnostní opatření...
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť
Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 03 39
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 03 39 Aktivní superhloubkový reproduktor (anglicky subwoofer ) pro domácí kino - sice s malými kompaktními rozměry, avšak s úžasným výkonem v provedení technologie Downfire,
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce
DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828
DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
Obsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
Portable radio. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at. Uživatelský manuál AE2730
Portable radio AE2730 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Uživatelský manuál 1 3 2 1 5 4 6 7 0 8 9 2 Česky Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li
Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Návod k obsluze StereoMan 2
Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
A. Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.
DIGITALNI RADIO DAB+ "RETRO STYL" Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento návod pro případné použití.
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L
Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové
Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...
1 Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...6 Nastavení USB možností...8 Práce s obrázky...9 Instalace Softwaru...10
Stativ s dálkovým ovládáním
3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12 VCT-60AV/VCT-50AV
Automatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Rádiobudík Sonoclock 660 PLL
Rádiobudík Sonoclock 660 PLL CZ-GKR1600 BEZPEČNOST Tento přístroj je určen pro přehrávání zvukových signálů. Jakékoliv další použití je výslovně zakázáno. Přístroj je úplně odpojen od napětí až poté, co
Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnice 89/336/EHS Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument : EN55013 Tímto
HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus
HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus recenze přijímače strana 1/16 Obsah: Představení přijímače... 3 Balení... 3 Přijímač... 4 Přední strana přijímače... 4 Zadní strana přijímače... 4 Levá strana
Kabelový ovlada (standardní vybavení)
Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
EMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout
Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
Bezpečností upozornění před instalací zařízení
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
Návod k obsluze TechniCast Adapter
Návod k obsluze TechniCast Adapter 1 1 Obsah. 1 Obsah 2 2 Prosím, přečtěte si jako první Rozsah 3 2.1. Správné použití 3 2.2 Prohlášení o shodě 3 2.3 Důležité poznámky 3 2.3.1 Bezpečnost. 3 2.3.2 Likvidace
Reproduktorový systém SX-DD3 NÁVOD K POUŽITÍ
STANDBY/ON Reproduktorový systém SX-DD3 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona
Komfortní datová schránka
Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 30 33 57 Toto praktické ultramalé a lehké rádio se středními a velmi krátkými vlnami schováte do kterékoliv kapsy u kalhot. Připojíte-li k tomuto rozhlasovému přijímači
IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze
IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze _ Připoj se k nám! Obsah Úvod 2 Přístup do systému 2 Počítač s Windows 2 Prvotní instalace 2 Ovládání kamerového systému na počítači 3 Živý náhled...................................................
OBSAH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
05Viion 6 26_6930T_c:Layout 30.06.2009 3:08 Uhr Seite 2 OBSAH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4 INSTALACE A BEPEČNOST 6 OBECNÉ
PRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,
- monitor 1 ks - upevňovací šrouby 2 ks - montážní rámeček 1 ks - připojovací 4-pinový DPV-4VR
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s dveřní stanicí, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
TERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou
Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,
Stolní hodiny s projekcí WT480
Stolní hodiny s projekcí WT480 Instalace: Pro nejlepší kvalitu signálu hodin a rádia umístěte radiobudík do blízkosti okna a daleko od kovových předmětů, AC/DC adaptérů a jiných zdrojů rušení. Zapojte
Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka
Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Obsah. Česky. Seznámení s obrazovkou...13. Pohled zepředu... 13 Pohled zezadu... 14 Seznámení s dálkovým ovladačem...16
Obsah Kapitola 1: Stručná referenční příručka... 1 1. Prostudujte si následující pokyny...2 Co je ve stručné referenční příručce?...2 Co se nachází v uživatelské příručce?...2 2. Obsah balení...2 3. Zvolte
Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L
Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky
Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
MT-8001. Zkušební telefonní sada
MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
Tablet Android 4.0 (cz)
Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.
Průvodce základním nastavením
Průvodce základním nastavením DigiCombo TS1 Digitální HD-Přijímač Dekódování pomocí CI / CI+ - Modulů a nahrávání DVR-přes USB-S. Pro příjem zakódované HD nabídky (z. B. VIACCESS, CONAX, IRDETO, apod.)
Talos. Návod k obsluze
Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím
EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka
Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
Návod na použití kamerového systému do přívěsu
Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme
Akční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86
Akční kamera FHD170/5 Obj. č. 80 60 86 Popis a ovládací prvky 1. Tlačítko pro pořízení snímku 2. Tlačítko pro záznam videa 3. Uzamčení / On-Off 4. LED kontrolka 5. Vstup pro Micro-SD kartu 6. Vstup HDMI
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54
FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání MMS www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 1.1 Popis zařízení www.spyobchod.cz Stránka
2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE