NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PONORNÝCH KALOVÝCH ÈERPADEL ØADY KDFU
|
|
- Alena Švecová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI PONORNÝCH KALOVÝCH ÈERPADEL ØADY KDFU PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
2
3 OBSAH 1.0 VŠEOBECNÉ ÚDAJE 1.1 Použití 1.2 Nepřípustné způsoby použití 1.3 Údajový štítek 2.0 BEZPEÈNOST 2.1 Souhrn dùležitých upozornìní 2.2 Analýzy zůstatkových rizik 3.0 TECHNICKÉ ÚDAJE 3.1 Výkonová charakteristika 3.2 Rozmìry èerpadel 4.0 TECHNICKÝ POPIS ÈERPADLA 4.1 Kaskádní zapojení èerpadel 4.2 Øez èerpadlem 5.0 ELEKTROPØÍSLUŠENSTVÍ 5.1 Všeobecnì 5.2 Zapojení èerpadla 5.3 Provedení ochrany pøed nebezpeèným dotykovým napìtím 5.4 Montáž 5.5 Uvedení do provozu 5.6 Provoz a obsluha 5.7 Údržba 6.0 PROVOZ ÈERPADLA 6.1 Všeobecné požadavky 6.2 Pøíprava èerpadla k uvedení do provozu 6.3 Obsluha èerpadla za provozu 7.0 ÚDRŽBA 7.1 Všeobecnì 7.2 Kontrola oleje mechanické ucpávky a motorového prostoru 7.3 Nastavení vùle sacího víka a pøíložky obìžného kola 7.4 Mazání ložisek, chod èerpadla na sucho 7.5 Ochrana a údržba hadic 7.6 Kontrola mechanického stavu 8.0 OPRAVY 8.1 Všeobecnì 8.2 Výmìna obìžného kola 8.3 Výmìna pøíložky obìžného kola 8.4 Výmìna mechanické ucpávky a kroužkù gufero 8.5 Výmìna statorového svazku 9.0 NÁHRADNÍ DÍLY 10.0 PROVOZNÍ PORUCHY, JEJICH PØÍÈINY A ODSTRANÌNÍ 11.0 OBSAH DODÁVKY 12.0 ZÁRUKA 13.0 ZÁZNAM O PROVOZU 14.0 NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1
4 Tento návod k obsluze a montáži platí pro ponorné èer pa cí soustrojí typové øady KDFU. V tomto ná vo du jsou uve de ny pokyny nezbytné pro správné pro vo zo vá ní, ob slu hu, údržbu, bezpeènost provozu apod. Nedovolené zásahy do èerpadla, event. nesplnìní po ža do va ných pokynù má za následek ztrátu zá ru ky. 1.0 VŠEOBECNÉ ÚDAJE 1.1 Použití Pøenosná ponorná èerpadla øady KDFU jsou spe ci ál ní èer pa dla urèená k èerpání vody zneèištìné ob sa hem bahna, písku, kamenné drtì, jílu a po dob ných hmot abrazivního úèinku. Obsah pøimísenin mùže tvoøit až 30 % hmot nos ti o zrnitosti do 5 mm a hustotì kapaliny do 1200 kg.m -3. Maximální tep lo ta èer pa né kapaliny je 40 C. Maximální po nor je 10 m pøi hustotì kapaliny 1000 kg.m -3. Èerpaná kapalina má dovolený roz sah hodnot ph 5-7,5. Èerpadla nejsou vhodná pro èerpání vody s ob sahem ole jù a uhlovodíkù. Čerpadla na dopravu těchto kapalin je možno dodat po dohodě s výrobcem ve speciální úpravě. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo, nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. Široké uplatnìní čerpadel je zejména ve sta veb nic tví, pøi výkopových pracích, pøi melioraèních pra cích, pøi od stra òo vá ní následkù povodní, jako od vod òo vá ní zato pe ných sklepù, suterénù apod. Èerpadla jsou urèena pro práci ve svislé pracovní poloze, mohou však pracovat i v horizontální po lo ze. V pøípadì potøeby dvojnásobné dopravní výšky H odpovídající da nému dopravnímu množství èer pa del je možno u velikosti èerpadla 80-KDFU a 125-KDFU po u žít tzv. kaskádního zapojení (obr. 3), které sestává ze dvou èerpadel vzájemnì propojených hadicí. Dolní èer pa dlo je ve standardním provedení, u horního èer pa dla po demontáži sacího síta se namontuje sací víko s hrdlem pro pøipojení hadice. Hluènost Skuteèná hodnota hladiny akustického tlaku A ve vzdá lenos ti 1 m od povrchu agregátu (pøi použití váhového filtru A) je L PA = 77 dba (ISO 3764, ISO 9614) 1.2 Nepřípustné způsoby použití - čerpadla svým názvem, konstrukcí a použitím stanoveným v kapitole 1.1 mají vymezený jednoznačný účel použití a z hlediska bezpečnosti se nepředpokládá jejích použití pro jiný účel a to ani vědomě, náhodně nebo z neznalosti - čerpadlo nesmí být použito v prostředí s nebezpečím výbuchu - čerpadlo nesmí čerpat jiné kapaliny něž vodu - čerpadla nesmí čerpat vodu s obsahem kyselin, louhů, mořské vody, chemikálií, hořlavin a pod. - za provozu čerpadla se v prostoru čerpané kapaliny nesmí nacházet osoby a osoby se nesmí čerpadla dotýkat, ani je držet 1.3 Údajový štítek 2
5 2.0 BEZPEÈNOST Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržet bìhem provozní instalace, provozu a údrž by èerpadla. Je proto nevyhnutelné, aby pøíslušní od po vìd ní pracovníci a obsluhující osoby si pøed zahájením provozní instalace a uve de ní èerpadla do pro vo zu jeho text dùkladnì pro èet li. Je rovnìž nutné, aby návod k obsluze byl v místì provozní instalace èerpadla neustále k dis po zi ci. Dodrženy musí být nejen výše uvedené všeobecné bezpeè nost ní pokyny uvedené pod tímto základním bodem pro bezpeènost, ale také veškeré specifické bezpeènostní pokyny, uvedené pod ostatními zá klad ní mi body. Bezpeènostní pokyny obsažené v tomto návodu k ob slu ze, jejichž nedodržení by mohlo vést k ohro že ní bez peè nos ti jsou oznaèeny symbolem nebo v pøípadech zahrnujících elektrickou bez peè nost sym bo lem Bezpeènostní pokyny, které musí být vzaty v úvahu z dù vodu bezpeèného provozu èerpadla nebo èer pa cí ho sou stro jí, jsou označeny návěstím POZOR! Bezpeènostní po ky ny, je jichž nedodržení by mohlo ohrozit kva li tu ži vot ní ho pro støe dí jsou ozna èe ny symbolem 2.1 Souhrn dùležitých upozornìní, kterých je nutno dbát pøi ma ni pu la ci, obsluze a po u- ží vá ní èerpadel POZOR! 1. Zapojení na napìtí podle štítkových údajù. 2. Správný smysl otáèení. 3. Èerpadlo zvedat a spouštìt za držadlo, nikoliv za pøí vod ní kabel. 4. Pøi èerpání jímek se sypkým sedimentem a brusnými úèinky èerpadlo zavìsit na lano nebo øetìz nebo postavit na tvrdou podložku. Pøedejde se zbyteènému opo tøe be ní hydraulické èásti a "zahrabání" èerpadla. 5. Pøi zavìšení èerpadla na lano nebo øetìz nutno zabrá nit otáèení nebo otáèivému "ký vá ní" ko lem svislé osy èerpadla. Pøe de jde se tak pøí pad né mu poškození pøí vod ní ho ka be lu. 6. Pøi dolévání a kontrole stavu oleje dbát, aby pod zátkami bylo vždy nepoškozené tìsnìní a zátky byly øád nì do ta že ny. 7. Všechny šroubové spoje musí být øádnì do ta že ny a za jiš tì ny proti uvolnìní vložením pružné pod lož ky. Pod pružnou podložkou nutno umístit pod lož ku plo chou. 8. Všechny válcové spoje a dosedací plochy vèetnì "O" krouž kù a valivých ložisek musí být pøed mon tá ží èisté a nepoškozené. "O" kroužky pøe tøít pøed mon tá ží olejem, nebo mazacím tu kem. Všech ny èásti musí být smon to vá ny ve vzá jem né poloze tak, jako pøed demontáží. 9. Pøi montáži pøívodního kabelu motoru èerpadla se musí dbát na to, aby byl zasunut do ucpáv ko vé ho vývodu krytu svorkovnice tak daleko, aby vnìj ší izo la ce pøeènívala nejménì 8 mm pøes dno vál co vé ho otvoru do svor kovni co vé ho pro sto ru. 10. Pøed každou delší provozní pøestávkou nutno èer padlo ponoøit za chodu motoru do èisté vody - pokud bylo po u ži to k èerpání smìsí nebo agre siv nìj ší vody - a pak nechat èerpadlo v chodu na su cho po dobu se kund. Zaschnutí a pøi le pe ní me cha nic kých pøi mí se nin v hydrau lic ké èásti by zpù so bi lo pøi zno vu uve de ní do pro vo zu zby teè né opo tøe be ní. 11. Po nìkolikatýdenní provozní pøestávce nutno pøed zno vu uve de ním do provozu nìkolikrát pro to èit obìž ným kolem po sejmutí sacího síta. 12. Za mrazu se nesmí nechat èerpadlo ve vodì, kte rá by v èerpadle mimo provoz mohla za mrz nout. 13. Stane-li se, že v èerpadle zamrznou po vytažení zbytky vody, aniž èerpadlo bylo vysušeno, jak je uve de no v bodì 10, nutno pøed novým uve de ním do pro vo zu èer pa dlo ponoøit do vody, aby došlo k jeho roz mra ze ní. V žád ném pøípadì se nesmí po u žít k roz mra zo vá ní pla me ne. Pøi sejmutém sacím sítu za chodu èer pa dla je tøe ba nejvìtší opatrnosti, aby ne do šlo k úrazu otá èe jí cím se obìžným kolem buï pøí mým vsu nu tím prstù nebo ná øa dí. 14. Pøi každé revizi a opravì èerpadla doporuèujeme kont ro lu izolaèního odporu elektromotoru. 15. Zvláštní pozornost nutno vìnovat stavu vý vod ky pro pøívodní kabel a pøi ja kém ko liv po ško ze ní ji okamžitì vymìnit. 16. Pøi jakékoliv manipulaci v elektrické èásti èer pa dla nutno pøedem odpojit pøívod od sítì a za brá nit mož nos ti pøipojení na sí omy lem. To též platí pøi údržbì a se øi zo vá ní rotujících èás tí. 17. Prohlídky, revize a opravy elektromotoru èer pa dla nutno provádìt s ohledem na prostøedí po u ži tí podle in ter ních pøedpisù provozovatele a plat ných norem ÈSN. 18. Demontáž a seøizování, pøípadnì revize ná roè nìj ších partií èerpadla je popsána podrobnìji. V závorce uvedená èísla za jednotlivými díly jsou shodná s pozicemi použitými k oznaèení tìchto dílù v øezu èerpadla. Jinak je nutno se seznámit pøed každou demon tá ží s uspoøádáním jed not li vých èás tí èerpadla pod le pøiloženého øezu. 19. Pokud je nutné pøi demontáži použít páèení, musí se použít pod páèidlo vhodné kovové pod lož ky s vìtší plo chou, aby nedošlo k omaèkávání èásti èer pa dla, nebo jsou vesmìs zhotoveny z hli ní ko vé slitiny. Po u ži je-li se k demontáži po kle pu (jako napø. pøi stahování pláštì 151), pak je nutno použít olo vì né, gumové nebo jiné mìkké palièky. 20. Není vylouèeno malé zneèištìní kapaliny olejem z nápl nì (napø. pøi opotøebení ucpávky). 21. Ponorné èerpací soustrojí se nesmí pøenášet, je-li pod napìtím. 22. Ponorné èerpací soustrojí není urèeno pro pro støe dí s nebezpeèím výbuchu. 3
6 2.2 Analýza zůstatkových rizik - při poškození těsnících prvků může dojít k zaplnění a natlakování olejového prostoru, případně i prostoru elektromotoru čerpanou kapalinou. Při kontrole oleje a demontáži čerpadla je nutno si 3.0 TECHNICKÉ ÚDAJE počínat opatrně hrozí riziko výronu a potřísnění čerpanou kapalinou. - před jakoukoliv manipulací s čerpadlem je nutno čerpadlo odpojit od sítě v případě poruchy na elektroinstalaci hrozí riziko poranění elektrickým proudem. Tabulka Výkonová charakteristika ESM 1-4 ESM 1-10 ESM 1-10 v izolační skříni IP55 + vidlice 3P+N+PE 16A Podpětová spoušť s cívkou 230V ESM 1-20 do rozvaděče 4
7 Obr Rozmìry èerpadel Obr. 2 Tabulka 2 DN 75* * Na požadavek DN 52 (záměna výtlačného hrdla) 5
8 4.0 TECHNICKÝ POPIS ÈER PA DLA Ponorné pøenosné kalové èerpadlo typu KDFU (obr. 4) je jed no stup òo vé s rozvadìèem (149), obìžné kolo (230) je ví ce lo pat ko vé, otevøené, odolné proti opo tøe be ní. Za obìžným kolem je pogumovaná pøíložka (135), kte rá je tvarována podle profilu zadního disku obìž né ho kola a lopa tek, které vyènívají pøes zadní disk. Aby se dala nastavit minimální vùle mezi obìžným ko lem a jeho pøíložkou, je obìžné kolo opatøeno po suv ným pouzdrem (544), kte ré ho se mùže zároveò po u žít jako stahováku. Pogumované sací víko (162) je kuželovitého tvaru s vrcho lo vých úhlem shodným se sklonem lopatek obìž né ho kola. Poloha sacího víka vzhledem k obìžnému kolu se na sta vuje pomocí závitových matic (920.4) umís tì ných na pìti svornících (902.1), na které je také sací víko na su nu to. Pogumovaný rozvadìè usmìròuje proud vody ve smìru podélné osy èerpadla, tj. pøevádìcími kanály ve spodním ložiskovém tìlese (350.1), dále pak pøes prs ten co vý prostor mezi pláštìm statoru elek tro mo to ru (811) a vnìj ším pláš tìm èerpadla (151), v je hož vrch ní èás ti je vý tlaè né hrdlo opatøeno na konci zá vi tem pro na šrou bo vá ní pevné èásti požární rych lo spoj ky, na kte rou se na sa zu je po hyb li vá èást rych lo spoj ky s po žár ní ha di cí uvnitø po gu mo va nou. U nìkterých velikostí je pøipevnìna hadice na vý tlaè né koleno pomocí upínacích spon - viz obr. 2. Elektromotor tvoøí s èerpadlem jeden celek. Rotor elek tromo to ru (818) je uložen ve valivých ložiskách (321.1; 321.2) ma za ných tukem, s høídelem pro dlou že ným pro upev nì ní obìžného kola. Horní ložisko (321.2) je v pro ve de ní zavøeném, aby se zabránilo vy té ká ní ma za cí ho tuku. Mezi hydraulickou èástí èerpadla a elektromotorem je ole jo vá vana s náplní oleje, která je proti èerpané kapalinì utìsnìna mechanickou ucpávkou (433), opat øe nou tìs ni cími kroužky ze slinutých karbidù. Ty jsou ma zá ny a chla ze ny olejem. Olej slouží také jako zá bra na proti pøímému vniknutí vody do lo žis ko vé ho pro sto ru. Olejová vana s olejovou náplní je proti prostoru elek tromo to ru utìsnìna kroužky gufero (420) z tep lo vzdor né pry že, které jsou umístìny pod spodním ku liè ko vým lo žis kem (321.1) a zabraòují zároveò vy té ká ní ma za cí ho tuku z ložiska. Pro pøipojení elektromotoru na sí je použito vo do tìs né ho šestižilového kabelu (824), jehož dvì žíly se za po jí do ovláda cí ho okruhu stykaèe nebo do ob vo du podpìové cívky jistièe. Pøí vod ní ka bel je ze svor kov ni co vé ho pro sto ru vy ve den vývodkou (826.1), kte rá je ve víku svor kov ni ce utìs nì na proti vniknutí vody. Hlídaèe teploty rozpínají ovládací okruh stykaèe pøi tep lo tì vinutí 130 C ± 5 C a chrání motor pøed pøe høá tím, pøí padnì spálením a musí být po dobu zá ru ky zapojeny, vèet nì nadproudové ochrany, jinak se záruka neposkytne. Pøi normální práci èerpadla, kdy okolo motoru protéká voda, je motor intenzivnì chla zen a teplota vinutí je hluboko pod vypínací teplotou hlídaèù teplot. Zvýšení teploty vinutí na kritickou vypínací mez pøi chá zí v úvahu po dlou ho tr va jí cím chodu na sucho nebo s uzavøe ným výtlakem a ne do sta teè nì ponoøeným èer pa dlem apod. Èerpadlo musí být provozováno s pøíslušným ovlá da cím a jistícím zaøízením. 4.1 Kaskádní zapojení èerpadel (80-KDFU 125-KDFU) Zaøízení pro kaskádní zapojení dvou ponorných èer pa del (obr. 3) ve standardní úpravì sestává v podstatì: a) ze sacího víka, kterým se nahradí u horního èerpadla (II) ochranné sací síto; b) ze spojovací hadice o standardní délce 1 m. Spojovací hadice je chemlonová, jeden její konec je zapojen na výtlak dolního èerpadla (I) spoèívajícího na dnì jím ky nebo pøí mo terénu, druhý konec se zapojí na zvláš upravené sací víko horního èerpadla (II). Sací víko je nasunuto na tìleso rozvadìèe horního èerpadla (II), utìsnìno pryžovým krouž kem a pøitaženo pìti maticemi. Pro kaskádní èerpání je nutno dodržet podmínku H2>H1 nebo jinak by docházelo ke zplošování spo jo va cí hadice mezi obìma èerpadly vlivem sa cí ho úèinku horního èerpa dla (II) a k nepravidelnì do dá va né mu množství tímtéž èerpadlem. Tedy H2 nesmí být menší než H1. Nej op ti málnìj ší je kas kád ní za po je ní podle standardní úpravy s 1met ro vou spojovací hadicí, která je bez jakýchkoliv problémù z hlediska technického i provozního. Pokud nebudou obì èerpadla v kaskádním zapojení spouš tì na souèasnì jedním spínacím okruhem, je vhodné jejich postupné samostatné spouštìní ve sledu situaèního uspo øá dá ní. To znamená nejdøíve spouštìt èerpadlo dolní (I) a pak èerpadlo horní (II), vždy bezprostøednì za se bou v èasovém intervalu 1-5 sekund. Zastavování èerpadel je zase vhodné v opaèném postupu než spouštìní. Opìtovné spouštìní èerpadel by pokud možno ne mì lo následovat døíve než skonèí odtok èerpané kapaliny z vý tlaèné ho systému pøes obì èerpadla zpìt do jímky, po nì vadž pøi tomto zpìtném prou dì ní dochází k sa mo vol né mu roztoèení èerpadel v opaèném smyslu. 6
9 Příklad vyobrazení a příslušenctví pro kaskádní zapojení 80-KDFU sací víko s pùlspojkou pryžový tìsnicí kroužek podložka hadicová spojka spojovací hadice v délce 1 m matice Obr. 3 7
10 4.2 Øez èerpadlem Obr pøíložka obìžného kola sací síto rozvadìè vnìjší pláš dno olejové vany víko ložiska sací víko obìžné kolo ložisko dolní ložisko horní spodní ložiskové tìleso horní ložiskové tìleso gufero mechanická ucpávka závitové posuvné pouzdro držadlo tìleso statoru rotor kabel vývodka víko svorkovnice šroub M5x závrtný šroub kontrolní šroub (imbus) zátka matice M matice M matice M matice obìžného kola pojistná podložka pero
11 5.0 ELEKTROPØÍSLUŠENSTVÍ 5.1 Všeobecnì Elektropøíslušenství kalového èerpadla KDFU mùže tvoøit jistiè, pøemístitelná pøí stro jo vá skøíò nebo pevnì instalovaný rozvadìè vy ba ve ný snímacím za øí ze ním vodní hladiny, které øídí automatický chod na základì její výšky. Soustrojí musí být odpojitelné od sítě zařízením, které má rozpojení kontaktů ve všech pólech a zajistí úplné odpojení při podmínkách přepětí kategorie III. Toto zařízení musí být vestavěno do pevného vedení a v souladu s předpisy pro vedení. 5.2 Zapojení èerpadla Elektrické zapojení v èerpadle je uvedeno na obr. 5. Jistiè a vidlici lze dodat jen u èerpadel 65-KDFU a 80-KDFU. Jistič (spouštěč) se připevňuje na podložku a (nebo) zavěšuje se na konzolu pro ovládání čerpadla. Obr. 6 Obr. 5 Jednotlivé žíly pøívodního kabelu a vývody vinutí elek tro mo to ru jsou pøeznaèeny následovnì: svorka barva svorka barva U èerná zelená/žlutá V hnìdá T1, T2 bílá W šeï tmavá Svorky T1, T2 - obvod bimetalových hlídaèù teploty vinutí elektromotoru. Obvod bimetalových hlídaèù teploty musí být za po jen do ovládacího obvodu èerpadla, jinak se záruka na èerpadlo neposkytuje. Bimetalové hlídaèe tep lo ty mají rozpínací kon tak ty s minimálními pa ra me try: U n = 250V I n = 2,5A (cos ϕ = 1) I n = 1,6A (cos ϕ = 0,6) Èerpadlo musí být jištìno proti nadproudu jistièem nebo nadproudovým relé s tøídou setrvaènosti T1 nebo T2 a proti zkratu. Nadproudová ochrana musí být nastavena na jistící proud èerpadla (elek tro mo to ru), který je uveden v kapitole 3.0 tabulka 1 nebo na štítku èerpadla. Ochranu èerpadla proti nebezpeènému do ty ko vé mu na pì tí neživých èástí je tøeba zabezpeèit podle plat ných pøed pi sù. Schéma zapojení èerpadla s dodávaným elek tro pøí slu šen stvím (jistič a na kabelu napojená vidlice) je na obr Provedení ochrany pøed ne bez peè ným do ty ko vým napìtím Ochrana èerpadla proti nebezpeènému do ty ko vé mu na pì tí se zabezpeèuje podle ÈSN a norem pøi dru žených (z hlediska místa nasazení) a to pøevážnì ochra nou - samoèinným odpojením od zdroje a proudovým chránièem. Ponorné kalové èerpadlo se nesmí pøenášet, je-li pod napìtím. 5.4 Montáž Montáž elektropøíslušenství (t.j. pøemístitelné pøí stro jo vé skøínì pevnì instalovaného roz vadì èe apod.) musí provádìt osoba s pøí sluš nou elek tro tech nic kou kvalifikací a to podle platných norem a v souladu s místními pøed pi sy. Pøi montáži je tøeba pøekontrolovat (nastavit) hod no tu jistícího proudu nadproudového relé podle tab. 1 v kapitole Uvedení do provozu Pøed uvedením èerpadla do provozu je tøeba pro vést kon t ro lu (revizi) elektrické èásti a to zejména: - kontrolu neporušenosti pøívodního kabelu k èer pa dlu - mìøení izolaèního odporu (musí být vìtší než 20MΩ) - kontrolu správného nastavení nadproudové ochrany - kontrola zajištìní ochrany pøed nebezpeèným do ty ko vým napìtím Kontrolu správného smìru otáèení èerpadla provést podle bodu Provoz a obsluha Ponorné èerpací soustrojí mohou obsluhovat osoby seznámené s Návodem k obsluze a montáži. 9
12 Ponorné èerpací soustrojí se nesmí pøenášet, jestliže je pod napìtím! POZOR! Zjistí-li se pøi obsluze závada na elektrickém pøí slu šen ství nebo na ponorném èerpadle, musí se èer pa dlo ihned vypnout a o závadì informovat osobu s elek tro tech nic kou kvalifikací. 5.7 Údržba Elektropøíslušenství je tøeba kontrolovat pøi èas tìj ším po u ží vá ní aspoò 1x za mìsíc, pøi obèasném po u ží vání 1x za dva mìsíce a pøed každým uvedením do provozu a to oso bou s elektrotechnickou kva li fi ka cí podle vyhl. 50/78 Sb. 5 odst. 1. Zejména se provádí kontrola zajištìní ochrany pøed ne bez peèným dotykovým napìtím, mìøení izo laè ní ho odporu (vìt ší než 2MΩ), kontrola neporušenosti pøívodního kabelu nebo èerpadla. Jestliže je napájecí přívod poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně odborně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace. Veškeré opravy se mohou provádìt jen pøi vypnutém a za jištì ném stavu. Výmìnu kabelu i opravu dalších èástí èer pa dla, pøi které dochází k uvolòování tìs ní cích ploch je tøe ba svìøit servisnímu støedisku èi oprav nì, protože je tøeba zpìt nì zajistit tìsnost všech ro ze bí ra nýc h tìsnících spojù. Upozornìní: Jakékoliv práce na èerpadle spojené s de mon tá ží svor kov nico vé ho prostoru, elek tric kým za po je ním a od po je ním motoru musí provádìt od bor ník s náležitou kva li fi ka cí pøi dodržování plat ných pøedpisù o za po jo vá ní elek tric kých strojù. Zapojení pøívodního kabelu NESMÍ být pro vá dì no oso bou neznalou a nepovolanou. Zjistí-li se na elektrickém zařízení nebo na čerpadle závada, musí se čerpadlo vypnout a o závadě informovat osobu s elektrotechnickou kvalifikací. 6.0 PROVOZ ÈERPADLA 6.1 Všeobecné požadavky Pøed uvedením èerpadla do provozu je nutno ob slu hu jí cí osoby seznámit s pokyny podle tohoto ná vo du, po tøeb ný mi pro správné a bezpeèné pro vo zo vá ní. Na nutnost do dr žo vá ní tohoto požadavku je kla den dùraz, protože se jedná o výrobek, který pra cu je v mokrém prostøedí, které je z hle dis ka ne bezpe èí úra zu elektrickým proudem hod no ce no jako zvláš ne bez peè né. 6.2 Pøíprava èerpadla k uvedení do pro vo zu 1. Dává-li se do provozu èerpadlo nové nebo po delší pro voz ní pøestávce (2-3 týdny), nutno sejmout sací síto a pomocí klíèe nasazeného na matici obìžného kola (230) nìkolikrát rotorem èerpadla pro to èit. 2. Po zapojení èerpadla na sí je nutno se pøesvìdèit o správném smyslu otáèení. Jelikož není na obìžné kolo a rotující èásti èerpadla ve smon to va ném stavu vidìt, nutno se pøesvìdèit o správ ném smyslu otáèení ná sle dují cím zpùsobem: Èerpadlo buï ponoøíme do vody a nadzvedneme nebo povìsíme na lano nebo øetìz, uchopíme je lehce za dr ža dlo a zapneme krátce elektromotor. Èerpadlo bìží správnì tehdy, pootoèí-li se (škub ne) proti smìru ho di no vých ruèièek, což je opaè nì, než jak znázoròuje smì ro vý štítek, který udá vá smysl otáèení rotoru. Kontrolu otáèení lze provádìt také tím, že èer pa dlo po sta ví me na zem, vychýlíme ponìkud na stra nu tak, aby stálo na obvodové hranì dna sa cí ho síta a uchopíme za držadlo a krátce za pne me motor. Má-li èerpadlo snahu otoèit se ve smìru otáèení ho di no vých ruèièek, je z toho zøejmé, že smysl otá èe ní je špatný a nutno zamìnit vzájemnì dvì li bo vol né fáze. Špatný smysl otáèení obìžného kola má za ná sle dek znaènì zmenšený výkon èerpadla. Pøi pøe ru še ní do dáv ky proudu nutno znovu správný smys l otáèení èerpadla zkontrolovat. Kontrolu u nového èerpadla je však nutno pro vá dìt jen pøi ponoøení celého síta ve vodì. Bez pøedchozích popsaných metod lze se také o správ ném smyslu otáèení pøesvìdèit podle rych los ti naplòování hadice, je-li èerpadlo ponoøeno. Ten to zpùsob je možno si osvojit jen praxí. Pøi èerpání z jímek, v nichž jsou usazeny sypké látky, není vhodné stavìt èerpadlo na tyto usa ze ni ny, nebo èerpadlo se jednak "za hra be" a jed na k se zbyteènì opotøebí funkèní plochy hyd rau lic ké èás ti. V takovém pøípadì nutno dát pod sací síto tvr dou podložku, není-li možno èerpadlo po vì sit. 6.3 Obsluha èerpadla za provozu Bìhem provozu nepotøebuje èerpadlo žád nou obsluhu, jen je tøeba dbát, aby výtlaèná hadice nebyla nikde ohnu tá - "zlomená", nebo tím se znaènì snižuje výkon a aby neležela, nebo ne by la dynamickými úèinky proudící vody pøi tla èo vá na na ostré hrany stavebních konstrukcí, ka me nù atd. 7.0 ÚDRŽBA 7.1 Všeobecnì Údržba tìchto èerpadel v dobì provozu je mi ni mál ní a omezuje se na jednoduché úkony pre ven tiv ní ho cha rak te ru, jak je patrno v dále uvedených bo dech. I pøes tuto sku teè nost je tøeba této èinnosti vìnovat náležitou pozornost, nebo na jejím do držo vá ní do znaèné míry spoèívá spo leh li vost, bez po ru cho vý provoz a životnost dùležitých dílù, jako je me cha nic ká ucpávka, elektromotor, ložiska a také i bez peè nost provozu. 7.2 Kontrola oleje mechanické ucpávky a motorového prostoru U nového èerpadla nebo po výmìnì mechanické ucpávky nutno po hodinách provést kontrolu oleje, zda ne na stal 10
13 úbytek nebo zda nevnikla voda do oleje, což pro ve de me tímto zpùsobem: Èerpadlo položíme nejlépe na vyvýšené podložky, po vo lí me a vyšroubujeme zátku (912). Hladina ole je má být 5 až 10 mm od konce závitového otvoru; pak zátku vèetnì tìs nì ní zašroubujeme rukou. Pak oto èí me èerpadlem tak, aby zátka byla v nejnižší po lo ze. Kdyby totiž vnikla do oleje voda, usadí se dole a po vyšroubování zátky by nejdøíve vytekla. Na sta ví me proto èistou nádobku nebo dlaò a vy puš tì ním obsahu o nìkolika cm 3 zjistíme lehce, jde-li o emul zi, vodu nebo olej. Je-li vše v poøádku, zátku utáh ne me až po vychladnutí ole je, po kud do šlo bì hem pro vo zu k jeho za høá tí. Tutéž kontrolu doporuèujeme provést po 600 až 800 ho dinách a èerpá-li se suspenze s obzvláštì abra ziv ní mi úèin ky, pak i èastìji. POZOR! Objeví-li se však voda nebo svìtle zbar ve ná emulze po delší dobì nasazení, do po ru èu je me vymìnit olej a po 50 až 60 hodinách pro vo zu provést znovu kon t ro lu. Objeví-li se voda nebo emulze znovu, pak nutno vymìnit me cha nic kou ucpávku (433). Pøi každé kontrole olejové náplnì provádíme také kontrolu tìsnosti motorového prostoru. Èerpadlo postavíme do svislé polohy a vyšroubujeme kon t rol ní šroub (903). Pak èer pa dlo ponìkud vychýlíme a ot vo rem zjistíme, zda pro stor elektromotoru je su chý. Dojde-li k vytékání vody nebo olejové emul ze, je nutné èerpadlo bez pod mí neè nì vy øa dit z dalšího provozování a nechat jej opravit. Za ne dbá ní tìchto èinností vede k havárii èerpadla vèet nì shoøení vinutí elek tro mo to ru. Použije se olej turbinový TB 32 (tøídìní ISO podle vis ko zi ty 3448 ISO WG 32). 7.3 Nastavení vùle sacího víka a pøíložky obìžného kola U nového èerpadla je optimální vùle mezi sacím ví kem (162), pøíložkou (135) a obìžným kolem (230) již na sta ve na ve výrobním závodì. Pøi opotøebování obìžného kola a pogumovaných sou èás tí, tj. sacího víka (162) a pøíložky obìžného kola, je sice èer pa dlo dále provozuschopné, ale jeho výkon se tím znaènì zmenší. Nutno proto zvìtšené vùle vzniklé opotøebením znovu nastavit. a) Nastavení vùle mezi zadním profilem obìžného kola (230) a jeho pøíložkou: Úpravu této vùle nutno provést pøed na sta vo vá ním sacího víka. Èerpadlo položíme na mon táž ní stùl, po vo lí me a sešroubujeme pìt matic (920.3), vèet nì pruž ných podložek a pak sejme me sací síto (143) se dnem. Pak odjistíme po jist nou pod lož ku (931), povolíme a sejmeme matici obìž né ho kola (922) a závitové pouz d ro (544) do táh ne me na doraz a obìžné kolo zatlaèíme tak da le ko, až svým profilem narazí na pøíložku, po tom zá vi to vé pouz dro (544) povolujeme nejlépe ru kou, až svým osa ze ním dosedne na náboj obìž né ho kola, což je patrno z toho, že pøi dalším otá èe ní by se kolo zaèalo posouvat ven. Vùle mezi pøí lož kou (135) a obìžným kolem (230) se tedy nasta ví tak, že po dosednutí zá vi to vé ho pouzdra na obìžné kolo toto "vytáhneme" otá èe ním pouz d ra o 180. Pak na su ne me pojistnou pod lož ku (931) a matici obìž né ho kola (922), kterou utáh ne me. Kolo se musí leh ce otáèet. Matici obìž né ho kola pak za jis tí me podložkou. b) Nastavení vùle mezi sacím víkem a obìžným kolem: Povolíme pìt matic (920.4), které jsou ze strany roz vadì èe (149) a vyšroubujeme je nahoru. Pøi ta ho vá ním spodních matic (920.4) lehce pøi tla èí me sací víko (162) k obìžnému kolu (230) tak, aby rotor pøi pro tá èe ní kla dl zvìtšený odpor. Ten to stav nám ur èu je výchozí po lo hu pro na sta vo vá ní vùle. Sešroubujeme horní matice tak, až lehce do sed nou k sacímu víku a pøistoupíme k vlastnímu vy me zo vá ní vùle. Zvolíme si libovolný závitový svor ní k, od kterého bu de me vycházet. Zaèneme tím, že horní matice po stup nì dále pøitahujeme, až zjis tí me, že ro to rem jde s mír ným a ply nu lým odporem protáèet. Pokud se to ho to stavu nedosáhne a rotorem jde stále ztuha protáèet, mírnì povolíme spodní matice a po kra èu je me v dalším oddálení sacího víka až do sáh ne me žá dou cí ho protáèení rotoru. 7.4 Mazání ložisek, chod èerpadla na su cho Domazávání valivých ložisek nutno vìnovat ná le ži tou pozornost, nebo se jím mùže pod stat nì ovlivnit jejich životnost. K domazávání spodního ložiska (321.1) nutno využít každé pøí le ži tos ti, když se z nìjakých dùvodù - napø. kontrola ucpá vek - zpøí stup ní ložiskový prostor. Jinak nut no do ma zá vat po 2500 až 3000 provozních hodinách. Úplnou vý mì nu ma za cí ho tuku doporuèujeme pro vést po 1 až 1 1/2 roce. Použít tuk LV2-3. U horního kulièkového ložiska tuková náplò po sta èu je na 2000 provozních hodin. Potom nutno starou tukovou náplò vymìnit a naplnit novým tukem. U tìchto typù ložisek se používá krycích plechù buï jednostranných nebo oboustranných. Jsou-li krycí plechy jednostranné, je vý mì na tuku snadná. Jsou-li však krycí plechy obou stran né, nutno jeden z nich odstranit (jen z jedné strany) a po vyjmutí ložiska a jeho naplnìní tukem ložisko na mon to vat tak, aby krycí plech byl na stranì rotoru elek tromo to ru. Krycí plech brání vytékání tuku z ložiska v pracovní po lo ze èerpadla, tj. vertikální. Chod èerpadla na "sucho" není na dovolen. 7.5 Ochrana a údržba hadic Nutno pøedejít tomu, aby hadice naplnìné vo dou byly pøejíždìny vozidly. Tento po ža da vek pla tí stejnì u prázd ných hadic, nebo pøi míst ním za tí že ní pøejíždìjícím vo zi dlem by mohlo na stat zlomení hadice v záhybech ploché šíøe, ze jmé na gumové vrstvy. Pøed uložením nutno hadici øád nì umýt, ob zvláštì bylo-li jí použito pro èerpání za hní va jí cí vody, propláchnout èistou vodou a vysušit. 7.6 Kontrola mechanického stavu Spoèívá ve vizuální prohlídce èerpadla z hlediska jeho mechanického stavu. Zejména sledujeme: Neporušenost pøívodního kabelu (824) a jeho upev nì ní ve vývodce. Dbáme na to, aby ve vý vod ce u kabelu nezùstávaly zatvrdnuté neèistoty, jako písek, hlí na a jiné agre siv ní hmoty, o které by se prodíral vnìjší ochranný obal kabelu, èímž by do šlo k pronikání vlh kos ti do svor kov ni co vé ho a mo to ro vé ho prostoru. Dále kon t ro lu je me, zda tì le so vý vod ky (826.1) je 11
14 maticemi (920.3) do sta teè nì do ta že no z dùvodù øádného utìsnìní pøí vod ní ho ka be lu. Neporušenost ochranného síta na sání èerpadla. Vzniklé otvory vìtších rozmìrù, zpùsobené me cha nic kým poškozením jsou nežádoucí, nebo jimi mohou vni kat do èerpadla vìtší pøedmìty a ucpá vat tak obìžné kolo, pøípadnì mechanicky po ško dit dílce; Neporušenost dílù, zajišujících kry tí sou èás tí, které jsou pod proudem, tj. prostory svor kov ni ce a elek tro mo to ru. Patøí k nim ze jmé na víko svor kov ni co vé ho pro sto ru (833), horní lo žis ko vé tì le so (350.2), tìleso sta to ru (811), tìleso vý vod ky (826.1) a šroubové spoje. Pøi se be men ším zjiš tì ní pøí zna kù porušenosti tìchto dílù èer pa dlo ihne d vy øa dit z provozu. Míru opotøebitelnosti dílù, zpùsobovanou pro vo zo vá ním. Zejména vìnujeme pozornost dílùm hydraulické èásti (obìžné kolo, pogumované díly, me cha nic ká ucpávka (433) ). Na velikosti opotøebení totiž zá vi sí po ho to vost ní hydraulický výkon a další pro vo zu schop nost. 8.0 OPRAVY 8.1 Všeobecnì S ohledem na konstrukèní provedení jednotlivých dílù mají opravy tìchto èerpadel pøevážnì cha rak ter výmìny dílù nebo uzlù. Opravovat je možno jen statorový paket el mo to ru, a to pøevinutím vi nu tí v pøípadì jeho po ško ze ní. Provádìní výmìn funkè nì a montážnì dùležitých dílù nebo uzlù je popsáno dále v pøíslušných statích. POZOR! Pøi demontáži dílù musí být èer pa dlo èisté, zba ve né všech po zù stat kù èer pa né kapaliny. Pøi èerpání che mic ky zneèiš tì ných kapalin pro veï te ne ut ra li za ci dílcù. Používejte ochran né po mùc ky, dodržujte hy gi e nic ké pøedpisy! 8.2 Výmìna obìžného kola Je-li nutno vymìnit opotøebované obìžné kolo (230), sejmeme sací síto (143) po uvolnìní pìti matic (920.3) a pak po sešroubování dalších pìti matic (920.4) vy su ne me sací víko (162) odjištìním, po vo le ním a se jmu tím matice obìžného kola (922) stáh ne me obìž né kolo (230) z høídele (818). V pøí pa dì, že obìž né kolo se nedá lehce stáhnout, po u ži je me k tomu zá vi to vé ho po suv né ho pouz d ra (544) a ma ti co vé ho klí èe. Po stu pu je me pøi tom tak, že na ploš ky zá vi to vé ho pouz d ra (544), vyènívajícího z ná bo je obìž né ho kola, na su ne me klíè, který opøeme o šrou by (902.1). Potom po mo cí delší páky, vsunuté mezi lopatky obìžného kola, obìžným kolem otá èí me a tím je sta hu je me. Montáž nového oběžného kola se provede opačným postupem. Vùle mezi pøíložkou, sacím víkem a obìžným ko lem se nastaví podle èlánku Výmìna pøíložky obìžného kola Pøi výmìnì pøíložky obìžného kola (135) se po stu pu je stej nì jako pøi výmìnì obìžného kola. Navíc se sešroubují další matice (920.4) a stáhne se roz vadìè (149), kterým je pøíložka obìžného kola pøi tla èo vá na ke dnu olejové vany. Po zasunutí nové pøíložky obìžného kola (135) do roz vadì èe (149) se provede montáž opaèným zpù so bem. 8.4 Výmìna mechanické ucpávky a krouž kù gufero Demontáž se provede stejnì jako pøi výmìnì pøí lož ky obìž né ho kola, dále se vyšroubují dva šrouby (900.1). Po vy jmu tí pera (940) se opatrnì stáhne po hyb li vá èást me cha nic ké ucpávky po pøed cho zím vy puš tì ní oleje a namazání olejem èásti høídele, pøes kte rý se mechanická ucpávka stahuje. Po de mon tá ži dna olejové vany (160.1) vytlaèíme stacionární èást mechanické ucpávky. Montáž se provede ob rá ce ným postupem. Upozoròujeme na dùsledné dodržování èis to ty! Pøi revizi tìsnicích kroužkù gufero (420), resp. pøi je jich výmìnì, se povolí a sešroubuje 5 matic (920.6), vy táh ne se ložiskové víèko (160.2), èímž se umož ní pøí pad ná vý mì na tìsnicích kroužkù. Je tøe ba také pro hléd nout ochran né pouzdro na høí de li, zda v místì styku nejsou vybìhány drážky. Po kud drážky jsou, je nutná výmìna i pouzdra u ve li kos tí 65, 80, 100-KDFU, u velikosti 125-KDFU po sta èí vyjmutí jedné nebo obou podložek pod gu fe ry. Pøi této pøíležitosti doporuèujeme domazat spodní ku liè ko vé ložisko tukem. 8.5 Výmìna statorového svazku Jestliže se pøi kontrole izolaèního odporu statoru ukáže, že má nulovou hodnotu, musí být stator vy mì nìn. Sní že ný izolaèní stav u navlhlého vinutí lze odstranit vy sou še ním podle ČSN Je-li však nutná výmìna, po stu pu je se takto: Demontují se horní dílce èerpadla a stator vèetnì pláštì se postaví na podložku tak, aby doraz elek tro mo to ru byl vždy nahoøe, pak se pláš statoru za høe je rozptýleným pla me nem na teplotu 150 až 160 C, pokud stator sám ne vy pad ne, poklepe se na jeho plech z horní strany. Nový sta tor se musí na své válcové èásti oèistit a event. místní ne rov nos ti uvnitø pláštì z hli ní ko vé slitiny zpùsobené pøi de mon tá ži se musí za rov nat, aby po jeho ohøátí mohl být stator volnì za su nut. Výmìnu poškozeného sta to ru no vým možno provést pøi jednom ohøátí pláštì. 9.0 NÁHRADNÍ DÍLY Všechny souèásti èerpadel jsou vymìnitelné. Pøi objednávání náhradních dílù a jiných jednáních je tøe ba uvést: typ èerpadla, výrobní èíslo èerpadla, pøesné èíselné a jmenné oznaèení dílù podle obr. 4. Typ èerpadla a jeho výrobní èíslo jsou uvedeny na úda jo vém štítku, který je pøipevnìn na èerpadle 12
15 10.0 PROVOZNÍ PORUCHY, JEJICH PØÍÈINY A ODSTRANÌNÍ Porucha 1. Èerpadlo se nerozbíhá a mo tor je pøitom tichý. Pøíèina 1.1 Sí je bez napìtí. 1.2 Pøetavené pojistky nebo vy pnu tý stykaè. 1.3 Pøerušený pøívod proudu. 1.4 Uvolnìní svorek. Odstranìní Opravit. Opravit. Opravit. Opravit 2. Èerpadlo se nerozbíhá a mo tor "bru èí". 3. Èerpadlo se rozbìhne, ale jeho výkon je malý. 4. Tavné vložky pojistek se pøetavují. 5. Ochrana elektromotoru vy pí ná. 6. Vinutí elektromotoru vykazuje pøi kontrole izolaèního odporu jeho po kles pod pøípustnou mez. 7. Pøi kontrole olejové náplnì zjiš tì na olejová emulze nebo voda. 8. Výtok èerpané kapaliny je pøe rušo va ný. 2.1 Jedna pojistka pøetavena. Pøívod v jedné fázi pøerušen. Uvolnìná svorka. 2.2 Obìžné kolo zablokováno pøed mìtem, který vnikl mezi nì a sací víko nebo pøíložku obìž né ho kola. 2.3 Èerpadlo je zaboøeno do hus té ho sedimentu. 3.1 Obrácený smysl otáèení mo to ru. 3.2 Výtlaèná hadice je ucpána nebo pøelomena. 3.3 Èerpadlo saje vzduch. 3.4 Mezera u obìžného kola pøí liš velká. 3.5 Ucpané sací síto 3.6 Znaènì opotøebené hyd rau lic ké díly, zejména obìžné kolo a sací víko. 4.1 Krátké spojení v pøívodu. 4.2 Velký úbytek napìtí v síti. 4.3 Slabì dimenzovaný pøívod. 5.1 Nesprávné nastavení jis ti cí ho nadprou do vé ho relé. 5.2 Pøetížení motoru zpùsobené pøed mìtem, který vnikl mezi obìž né kolo a sací víko nebo pøíložku. 5.3 Pøetížení elmotoru zpù so be né èerpáním nepøimìøenì hus té ho kalu nebo zapadnutím do se di men to va ného kalu. 5.4 Nedostateèné ochlazování tìlesa statoru a elektromotoru zpù so be né: teplotou hydrosmìsi nad pøípustnou hodnotu 40 C; ucpá ním výtlaku; chod na "sucho" je pøíliš dlouhý. 6.1 Navlhnutí vinutí zpùsobené po ru chami tìsnicích elementù, tj. "O" krouž kù a mechanické ucpáv ky. 7.1 Viz sta "Kontrola oleje me cha nic ké ucpávky a motorového pro sto ru". 8.1 Pøítok èerpané kapaliny je menší než hltnost èerpadla. Do chá zí k ne pra vi del nému za hl co vá ní ob. kola Opravit. Demontovat, pøedmìt odstranit. Nadzvednout nad úroveň kalů, vyčistit sací síto. Pøepojit dvì fáze na svorkovnici (pra covník s elektrotechnickou kva li fi ka cí). Vyèistit, narovnat. Zavìsit níže. Seøídit. Síto vyèistit. Vymìnit za nové díly. Opravit. Opravit. Opravit. Nastavit na jmenovitý proud motoru. Demontovat, pøedmìt odstranit. Snížit hustotu kalu. Èerpadlo nadzvednout nad úro veò kalu. Závady odstranit. Vysušit, pøi poškození pøevinout, vadné těsnění vyměnit. Zvìtšit pøítok, pøiškrtit výtlak. 13
16 11.0 OBSAH DODÁVKY - èerpadlo ve smontovaném stavu s kabelem 15 m, jiná délka na požadavek (25 m) - zástrèný klíè 6 ÈSN klíè 8 ÈSN klíè 110/75 (pouze při dodávce s hadicí) - čerpadla 65-KDFU a 80-KDFU se zmìnovým èís lem 04 v typovém oznaèení jsou vybavena jis ti èem a vidlicí. Na požadavek lze dodat: - hadice v délce 10 m, jiná délka na požadavek (20 m) ve li kos ti: C 52 se dvìma pùlspojkami pro èerpadlo 65-KDFU B 75 se dvìma pùlspojkami pro èerpadlo 80-KDFU A 110 se šroubením 110 (1 ks) pro èerpadla 100-KDFU a 125-KDFU 12.0 ZÁRUKA Doba trvání záruky je uvedena v záručním listě, nebo je souèástí kupní smlouvy, výrobce však neruèí za škody vzniklé špatnou a neodbornou ob slu hou, pøetížením stroje, nebo jinou nahodilou pøíèinou a nedodržením to ho to návodu k ob slu ze. V zá ruè ní dobì je možné pro vá dìt de mon táž èerpadla jen se souhlasem výrobce ZÁZNAM O PROVOZU Poslední údržba Stanoviště čerpadla Poznámka Podpis Datum Výrobní číslo 14
17 14.0 NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Pokyny k nakládání s odpadem vznikajícím v průběhu životního cyklu čerpadla ( ve smyslu 10 odst.3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech ) 1. Domácí spotřebiče Druh odpadu Kód 1) Kategorie 1) Způsob nakládání Papírový a lepenkový obal O 1) viz. vyhláška č. 381/2001 Sb., kterou se vydává Katalog odpadů O znamená odpad ostatní N znamená odpad nebezpečný Ostatní odpad - využitelný odpad - prostřednictvím tříděného sběru v obcích nutno předat osobě oprávněné nakládat s odpadem 3) Kompletní opotřebené elektrozařízení nutno odevzdat Vyřazené elektrické a elektronické zařízení - čerpadla O (bezplatně) na místě k tomu určeném (sběrném místě). Nesmí skončit v komunálním odpadu! 4) 2. Součásti čerpadel pro průmysl Druh odpadu Kód 1) Kategorie 1) Způsob nakládání Odpad z elektrického a elektronického zařízení - vyřazená zařízení O Papírový a lepenkový obal O Ostatní vyřazená zařízení - kovové dílce čerpadel (bez zbytků oleje) Ostatní vyřazená zařízení - nekovové dílce čerpadel (např. z uhlíku, karbidu, keramiky) Ostatní vyřazená zařízení - pryžové dílce čerpadel O O O Dřevěný obal O Plastový obal - fólie z PE O Drobné plastové předměty 2) O Ostatní motorové, převodové a mazací oleje Rozpouštědla a jejich směsi s konzervačními prostředky (mimo biologicky odbouratelné) N N Ostatní odpad - využitelný odpad - po vytřídění nutno předat oprávněné osobě provádějící výkup odpadů nebo druhotných surovin Ostatní odpad - nutno shromáždit a předat provozovateli skládky odpadu Ostatní odpad - nutno shromáždit a předat k zneškodnění ve spalovně odpadu Nebezpečný odpad - nutno shromáždit a předat k zneškodnění k tomu oprávněné osobě 2), polytetrafluoretylen (teflon, PTFE) nesmí být vzhledem k toxicitě spalin spalován jinde než ve spalovně odpadu. 3) Zpětný odběr a využití odpadu z obalu je zajištěno v rámci kolektivního systému EKO-KOM ve smyslu požadavku zákona č. 477/2001 Sb., o obalech, v platném znění. Informace o sběru, třídění a využití odpadu z obalů jsou uvedeny na internetových stránkách 4) Ekologická likvidace tohoto zařízení je zajištěna v rámci kolektivního systému RETELA ve smyslu požadavku zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, v platném znění. Sběrná místa elektroodpadu jsou zveřejněna internetové stránce 15
18 SIGMA 1868 Ordinal number of Decllaration: DC 010/B-10 spol. s r.o. Original EC DECLARATION OF CONFORMITY Původní ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Producer/Výrobce: SIGMA 1868, spol. s r.o. ul. Jana Sigmunda 79, Lutín, Czech Republic Hereby declares that the machinery (the assembly) described below Tímto se prohlašuje, že popsané strojní zařízení (sestava): Product/výrobek: Submersible sludge pump is destined for pumping waste water being polluted with sludge, clay, sand and similar stuffs having an abrasive effect: Ponorné kalové čerpadlo určené k čerpání odpadních vod znečištěných obsahem bahna, jílu, písku a podobných hmot abrazivního charakteru: 65, 80, 100, KDFU, KDFU-05- in-line Serial No:. / Výrobní číslo: xxyyyyyy* Complies with the provisions of the machinery directive (MD-2006/42/EC, as amended) and the regulations transposing it into national law (The Statutory Order No. 176/2008 of Law Digest, as amended) Je v souladu s ustanovením směrnice pro strojní zařízení (MD-2006/42/ES, ve znění pozdějších předpisů) a s předpisy, které ji převádějí do vnitrostátních právních předpisů (nařízení vlády č.176/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů). Also complies with the provisions of the following European Directives (of National Law) Rovněž je v souladu s ustanovením těchto evropských směrnic (vnitrostátních právních předpisů): LVD- 2006/95/ES, as amended (The Statutory Order No. 17/2003 of Law Digest, as amended) Směrnice 2006/95/ES, ve znění pozdějších předpisů (nařízení vlády č.17/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů) Also complies with the provisions of the following harmonized technical standards: Je v souladu s ustanovením těchto harmonizovaných technických norem: Techn.standard / Date of issue / Techn.standard / Date of issue / Tech.norma Datum vydání Tech.norma Datum vydání ČSN EN ,ed.2 5/03 ČSN EN ,ed.2 4/04 ČSN EN 809 5/10 ČSN EN ,ed.2 6/07 This product has been using the CE Mark since the year / Označení CE aplikováno na výrobku v r Mr Jaroslav Loutocky is in charge of assembling all technical documents, His address is the same as the Producer s address / Kompletací technické dokumentace pověřen Ing.Jaroslav Loutocký, adresa shodná s výrobcem Place and Date of Issue: Místo a datum vydání: Lutín, Name, Position: Jméno, funkce Pavel Majer Manager Director SIGMA 1868, spol. s r.o. Signature/podpis 16
19 * Serial number is given in the Certificate of Warranty: xx... End two-digit group of the year of manufacture yyyyyy... Ordinal number * Výrobní číslo je uvedeno na výrobku a v záručním listu: xx... Poslední dvojčíslí roku výroby yyyyyy... Pořadové číslo
20 SIGMA 1868 spol. s r. o. Jana Sigmunda Lutín Tel.: Fax: TD
Bilance aktiv a kapitálu podniku
KAPITOLA 5 Bilance aktiv a kapitálu podniku Bi lanč ní prin cip, jak jsme již na zna či li v mi nu lé ka pi to le, umož ňu je za chy tit ma je tek (ak ti va) pod ni ku a sou čas ně i zdroj (ka pi tál),
32-CVXV SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ 426 2.98 14.01
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.:58 66, fax: 58 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 3-CVXV 46.98 4.0 Èerpadla
Ochranný vypínač typ C - SK
Ochranný vypínač typ C - SK Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 53 CSK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
Překlady 1/5 14, ,7 1,62
Překlady 1/5 Po uži tí Ci helné pře kla dy Porotherm KP 7 se po uží va jí ja ko pl ně nos né prv ky nad oken ní mi a dveř ní mi otvo ry ve zdě ných stě no vých kon struk cích. Vý ho dy pl ně sta tic ky
Zpra vo daj mìs ta Hor šov ský Týn
Èís lo: 10 Roè ník: 2008 Ce na: 5, Kè Zpra vo daj mìs ta Hor šov ský Týn Uvnitø èísla najdete: * Sbìr elektrozaøízení se vydaøil * Pozvánka ke krajským volbám * 4. roèník veletrhu cestovního ruchu Plzeòského
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01
Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním
Křížová cesta - postní píseň
1.a)U sto - lu s ná - mi se - dí Pán, chléb spá- sy bu - de po - dá - ván, 1.b)A je to po - krm ži - vo - ta, do kon-ce svě-ta bu - de brán, 2.Do tmy se hrou-ží zah-ra - da. Je - žíš se do muk pro-pa -
j k k k i k k k k k j k j j j j ij i k k jk k k jk k j j i
1.Stá-la Mat-a od-ho-dla-ně v sl-zách ve- dle ří-že Pá-ně, na te-rém Syn e-í pněl. Je- í du-š v hoř-ém lá-ní slí-če - nou, bez sm-lo - vá-ní do hlu-bn meč o-te - vřel. a f d b f Copyrght by
Podklad pro navrhování. 13. vydání
Podklad pro navrhování 13. vydání PODKLAD PRO NAVRHOVÁNÍ OBSAH Navrhování v kompletním cihlovém systému POROTHERM 3-52 Cihly pro vnější stěny 53-94 Cihly pro nosné zdivo 95-110 Cihly pro akustické zdivo
Obsah Úvo dem 1 Tech nic ká pří pra va sé rio vé a ku so vé vý ro by 2 Tech no lo gie vý ro by zá klad ních sku pin ná byt ku
Obsah Úvodem... 9 1 Tech nic ká pří pra va sé rio vé a ku so vé vý ro by... 11 1.1 Obsah a úko ly tech nic ké pří pra vy vý ro by... 11 1.1.1 Kon strukč ní pří pra va vý ro by... 11 1.1.2 Te chno lo gic
PCR SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 26.09
SIGMA PUMPY HRANICE PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PCR SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.09 Použití Èerpadla øady PCR
Propojovací souprava B100M-LI v. 13
Propojovací souprava B100M-LI v. 13 Návod k použití 4983 PROTHERM s.r.o., 252 19 Chrášťany 188, Praha západ tel.: (02) 57 950919; fax: (02) 57950917 Charakteristika soupravy Propojovací souprava je určena
Podklad pro navrhování
Podklad pro navrhování 12. vydání Cihly. Stvořené pro člověka. PODKLAD PRO NAVRHOVÁNÍ OBSAH Navrhování v kompletním cihlovém systému POROTHERM 3-52 Cihly pro vnější stěny 53-88 Cihly pro nosné zdivo 89-110
SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06
SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06
TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SPO. 5" vícestupňová ponorná čerpadla 50 Hz
TECNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SPO 5" vícestupňová ponorná čerpadla 5 z Obsah Všeobecné údaje Použití 3 Typové označení 3 Provozní podmínky 3 Konstrukce 4 Materiálové provedení, SPO se sacím sítem 4 Výkres
Podklad pro navrhování
Podklad pro navrhování 11. vydání Cihly. Stvořené pro člověka. PODKLAD PRO NAVRHOVÁNÍ Firma Wienerberger cihlářský průmysl, a. s. 3-8 Navrhování v kompletním cihlovém systému POROTHERM 9-52 Cihly pro vnější
PØÍMÉ ZAHRANIÈNÍ INVESTICE A VNÌJŠÍ ROVNOVÁHA V TRANZITIVNÍ EKONOMICE: APLIKACE TEORIE ŽIVOTNÍHO CYKLU 1
Sta ti PØÍMÉ ZAHRANIÈNÍ INVESTICE A VNÌJŠÍ ROVNOVÁHA V TRANZITIVNÍ EKONOMICE: APLIKACE TEORIE ŽIVOTNÍHO CYKLU 1 Mar tin Man del, Vy so ká ško la eko no mic ká v Pra ze, Vla di mír Tomšík, NEW TON Col le
Èís lo: 1 Roè ník: 2008 Ce na: 5, Kè. Zpra vo daj mìs ta Hor šov ský Týn
Èís lo: 1 Roè ník: 2008 Ce na: 5, Kè Zpra vo daj mìs ta Hor šov ský Týn Uvnitø èísla najdete: * Z jednání radnice * Pøehled rozmístìní reproduktorù mìstského rozhlasu * Kalatog sociálních služeb je na
Poskyt nu tí náh rad zaměst nan ci při tuzem ské pra cov ní cestě
2865 20. CESTOVNÍ NÁHRADY uve de né části sedmé záko ní ku práce je řeše no poskyt nu tí ces tov ních náh rad zaměst nan ci zaměst na va te le, který není uve den v 109 odst. 3 záko ní ku práce (zde je
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
Matika I. 2. Čísla, prvky, druhy, čtverce, naučili jsme se lehce, nepropadnem panice, umíme i číslice!
Matika I ja Když za čí ko ná hra ní, ma ti ka, to ne ní žád hle na ná še pa ni ka, po čí tá vy pa dá ní. to 2. Čísla, prvky, druhy, čtverce, naučili jsme se lehce, nepropadnem panice, umíme i číslice!.
PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
SÍTÌ PROTI HMYZU. Skryté sítì. Otvíravé sítì do interiéru. Otvíravé sítì do exteriéru
SÍTÌ PROTI HMYZU Skryté sítì Otvíravé sítì do interiéru Otvíravé sítì do exteriéru Kontakt SITPROM, s.r.o. Lázeòská 1486 56 01 Ústí nad orlicí Czech Republic Tel.: +40 465 54 708 Mob.: +40 731 459 563
Stvr ze ní pří jmu při pouštěcí znám ky. For mu lá ře s vý zvou k osob ní mu vy zved nu tí při pouště cí znám ky
Stvr ze ní pří jmu při pouštěcí znám ky Stvr zen ka při po je ná k for mu lá ři a spo je ná s ním ob vyk le perfo ra cí mě la shod ný ně mec ký a čes ký text to ho to zně ní: P.T. Ži dov ské ra dě star
Kaskádní zapojení. Materiálové provedení Hlavní díly čerpadla jsou v těchto materiálových jakostech:
Použití Ponorná kalová čerpadla GFBU jsou určena pro čerpání odpad ních vod, fekálií a surových kalů, obsahujících neabrazivní pev né části, drobné kusovité a vláknité látky, jako je papír, hadry, obvazy,
Návod na sestavení naháněcí ohrady
Návod na sestavení naháněcí ohrady Obj. č: 3552 ECONOMY 3509 STANDARD 3547 STANDARD+ 3510 STANDARD KOMPLET ECONOMY STANDARD STANDARD+ STANDARD KOMPLET Díly pro základní naháněcí ohradu 3521 1x Posuvné
Hlavice 400 N KM 0036/95
KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a
Poloha hrdel. Konstrukce Čerpadla CHE jsou horizontální, článková s možností chlazení ucpávek při teplotách čerpané kapaliny nad 80 C.
Použití Čerpadla CHE jsou určena pro čerpání horké vody, kondenzátů a jiných čistých kapalin do teploty 10 C v průmyslových a ener getických provozech, v teplárenských zařízeních a soustavách přečerpávacích,
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly
IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače
GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 Použití Stykače se používají v elektrických obvodech s frekvencí 50/60 Hz se střídavým napětím do 690 V a proudů v AC-3 do 100 A. Ve spojení s tepelnou ochranou zabraňují
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
CHODÍTKO ČTYČKOLOVÉ 100
CHODÍTKO ČTYČKOLOVÉ 100 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
Veterinární stůl VT 804ON
Veterinární stůl VT 804ON Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení
Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2
BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2 Všeobecná upozornění z Úvod Jsme rádi, že jste se rozhodli pro montážní stojany Sport 2 od společnosti BMW Motorrad. Při následujících
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10
9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů
HALAS liga online. 18. a 21. kvìtna 2012 logika kolo 2
8. a. kvìtna logika kolo seznam úloh a obodování èas na øešení: minut. Cesta mezi ètverci... body. Cesta mezi ètverci... bodù. abyrint... bodù. abyrint...8 body. Tykadla a tetromina... bodù. Tykadla a
a g ent John Francis Kovář
a g ent John Francis Kovář 1 PRVNÍ RYZE ČESKÁ SCIFI / FANTASY SÉRIE!!! Copyright Miroslav Žamboch & Jiří W. Procházka, 2005 Cover Art Dana Haferová, 2005 Design Karel Kadlec, 2005 Edition 2005 All rights
ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ
KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného
Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.
SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké
Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí
Ozubené tyèe, ozubená kola a kuželová soukolí A 1 INFORMACE O VÝROBKU Vzorce pro ozubené tyèe: d d = h - m s = U p z D a = d + 2 p = m π s = dráha p = rozteè zubù U = otáèky za minutu z = poèet zubù a
Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced
Telestart T80 Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced Všeobecná informace Vážený zákazníku firmy Webasto! Pøedpokládáme, že Vám obsluhu a zpùsob èinnosti zaøízení Telestart T80 vysvìtlil k Vaší
VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240)
0 Jroslv Vrchcký I. (sbor tcet) Con moto tt.ii. dgo 0 VĚČNÉ EVNGELIUM (Legend 0) JOCHIM Kdo v dí n dě l, jk tí mrč Leoš Jnáček ny? Půl hvě zd m je skryt host nd o blč ný. Moderto Zs n děl nd be ze tí str
Výbava fasádní markýzy
Výbava fasádní markýzy Typ 201 Typ 207 Typ 209 Pohon a obsluha Motorový pohon (vč. ovládacího spínače) Rádiový motor (vč. 1-kanálového bezdrátového ovladače) O O O Zásuvná spojka volná Zásuvná spojka propojená
Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře
OBSAH : Úvod, legislativa vztahující se k výrobkům (dveřím) 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek
Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy
BDR 700. Verze 6 výroba od roku 2002 DVOUBUBNOVÁ ROTA NÍ SEKA KA ZÁB R 70 cm. Vladimír Bernklau
BDR 700 Verze 6 výroba od roku 2002 DVOUBUBNOVÁ ROTA NÍ SEKA KA ZÁB R 70 cm Vladimír Bernklau 0005321 Motorové jednotky schéma BDR 700 Katalog íslo 10/Verze 6/Strana 2 0005321 Motorové jednotky rozpis
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
Kabelové vedení PROGRAM C-PROFILŮ. KAT0230-0001a-CZ
Kabelové vedení PROGRAM C-PROFILŮ 230 KAT0230-0001a-CZ C-profily a příslušenství C-profily Délka l Tloušt'ka s [mm] [mm] 023200-6 6000 023200-4 4000 023201-6 6000 023201-4 4000 2 1,5 Materiál: Ocel žárově
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
Návod k obsluze. Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla. Typ FEM 4070
Návod k obsluze Motor pro sudová, nádržová a kontejnerová čerpadla Typ FEM 4070 Bezpečnostní pokyny Motor Motor FEM 4070 je určen pro používání se sudovými čerpadly FLUX. Motor FEM 4070 je bez ochrany
Křížová cesta - postní píseň. k k k k. k fk. fj k k. ať mi - lu - jem prav - du, dob - ro věč - né, ty nás příj - mi v lás - ce ne - ko - neč - né.
T:Slovenso 19,stol.//T:a H: P.Chaloupsý 2018. zastavení Před Pi-lá - tem dra - hý e - žíš sto - jí, do že han-bu, bo - lest mu za - ho - jí? G =60 Sly - ší or - tel Kris-tus, Pán ne - vin - ný a jde tr
TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522
ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:
Procesní jednostupňová čerpadla NEA NET. Materiál. Základová deska. Konstrukce. Pohon
Čerpadla NEA a NET jsou určena k čerpání ropných produktů v petrochemickém průmyslu, kde jsou významným článkem v celém složitém a náročném technologickém zařízení. Těžké provozní podmínky kladou na procesní
Vyřizuje: Tel.: Fax: E-mail: Datum: 6.8.2012. Oznámení o návrhu stanovení místní úpravy provozu na místní komunikaci a silnici
M Ě S T S K Ý Ú Ř A D B L A N S K O ODBOR STAVEBNÍ ÚŘAD, oddělení silničního hospodářství nám. Svobody 32/3, 678 24 Blansko Pracoviště: nám. Republiky 1316/1, 67801 Blansko Město Blansko, nám. Svobody
BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis
1.0 VŠEOBECNÉ ÚDAJE 3.0 DOPRAVA, BALENÍ A SKLADOVÁNÍ 4.0 POPIS VÝROBKU A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ 5.0 UVEDENÍ ČERPADLA DO PROVOZU 6.
OBSAH: 1.0 VŠEOBECNÉ ÚDAJE 2.0 BEZPEČNOST 3.0 DOPRAVA, BALENÍ A SKLADOVÁNÍ 4.0 POPIS VÝROBKU A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ 5.0 UVEDENÍ ČERPADLA DO PROVOZU 6.0 PROVOZ A ÚDRŽBA 7.0 PORUCHY, JEJICH PŘÍČINY A ODSTRANĚNÍ
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM NUTNÉ UMÍSTIT V MÍSTĚ PROVOZNÍ INSTALACE VŠEOBECNÉ Čerpadlo NTT je monoblokové, jednostupňové s elektromotorem chlazeným čerpanou
4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy
. VŠEOBECNĚ. Názvosloví Názvosloví a definice užívané v dokumentaci jsou v souladu s normami užívanými ve strojírenství a elektrotechnice..2 Provedení Součásti nástroje jsou eloxovány nebo pokoveny. Jednotlivé
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se
Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING
Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING Páskovač je určen pro páskování těžších plochých předmětů nebo pro paletizaci. Základní technické údaje Hmotnost 3.75 (kg) Rozměry (DxVxŠ) 380x280x110
Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX
Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX Pokyny k montáži, provozu a údržbì NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S (1) Hlavní technické údaje 1. Popis abecedního symbolu CP 150-2HA
Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:
Autor: Ing. Vladimír Bendák Datum vytvoření: 18.10.2013 Ročník: 2. ročník nástavbové studium Tematická oblast: Přeprava nebezpečných věcí dle ADR Předmět: Technologie a řízení dopravy Klíčová slova: Odpojovač
HODNOCENÍ EKONOMICKÝCH PRACOVIŠ A EKONOMÙ: KOHO, PROÈ, ÈÍM A JAK 1
Kon zul ta ce HODNOCENÍ EKONOMICKÝCH PRACOVIŠ A EKONOMÙ: KOHO, PROÈ, ÈÍM A JAK 1 Mar tin Gre gor, In sti tut eko no mic kých stu dií, Fa kul ta so ciál ních vìd, Uni ver zi ta Kar lo va, Pra ha Úvod Zá
Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem
Vertikální ponorná čerpadla (kalová čerpadla) VAL s beztlakovým rotorem (vírovým rotorem) SC s otevřeným rotorem NÁVOD K OBSLUZE 1. Provozní podmínky Standardní provedení - Pro lehce znečištěné odpadní
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
BDR 700. Verze 1 výroba od roku 1990 DVOUBUBNOVÁ ROTA NÍ SEKA KA ZÁB R 70 cm. Vladimír Bernklau
BDR 700 Verze 1 výroba od roku 1990 DVOUBUBNOVÁ ROTA NÍ SEKA KA ZÁB R 70 cm Vladimír Bernklau 0005321 Rozpis díl kle e zahradní 1 9474704 DÍL KLE Í SPODNÍ PRO KAPSU 1 1A 9474710 DÍL KLE Í SPODNÍ 1 2 6055503
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
ok s k s k s k s k s k s k s k a o j ks k s k s jk s k s k s k s k k
s 0.Je ce - st tr - ním p - se - tá, ež li - li - e - mi pr- vé - tá. 1.Kd Kris- tu v - lá "u - ři - žu", 1.ten v hře- by mě - ní - zy svů, 2.N ru - tých sud-ců p - y - ny, svů l - tář vzl Pán ne - vin
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0
Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice
Výp la ta mzdy. Obec ná pra vid la KAPITOLA 3 3.1. 2720 142 odst. 1, 143 odst. 2 a 3, 2 odst. 1 ZP 2725 142 ZP
2720 2730 19. SPLATNOST A VÝPLATA MZDY (PLATU) KAPITOLA 3 Výp la ta mzdy 3.1 Obec ná pra vid la 2720 142 odst. 1, 143 odst. 2 a 3, 2 odst. 1 ZP 2725 142 ZP 2730 Výp la ta mzdy se pro vádí v české měně
KONTROLA SÁDROKARTONOVÝCH KONSTRUKCÍ
126MGT MANAGEMENT A SEMINÁRNÍ PRÁCE LUKÁŠ TŮMA KONTROLA SÁDROKARTONOVÝCH KONSTRUKCÍ KONTROLA A ZKOUŠENÍ, KVALITATIVNÍ PARAMETRY ROVINNOST HOTOVÝCH KONSTRUKCÍ Lícové plochy hotových konstrukcí musí odpovídat
Dveře plné ocelové falcované/ s polodrážkou s požární odolností EW 30 DP1
OBSAH : Úvod, kontakty 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek 6. Stavební příprava 7. Záruční
V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení
V - JET protiproudé za ízení P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET 1. Montáž za ízení Nákupem protiproudého za ízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zp íjemní
Datamax I-Class - stručný návod k použití
Datamax I-Class - stručný návod k použití 1. Důležité bezpečnostní informace 1. Nepoužívejte tiskárnu v blízkosti vody, a zabraňte vniknutí vody nebo jiných kapalin do tiskárny. 2. Opravy tiskárny by měl
Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 8/2007 PRESTO 1000 MÍS 1000 M 1000 TC 1000 E 1000 A Technická data průtok vody při 300 kpa Množství vody na spláchnutí Připojení : 90 l/min (viz graf) : 9
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Pracov ní poměr vznik
2000 2010 3. PRACOVNĚPRÁVNÍ PODMÍNKY ZAMĚSTNÁVÁNÍ A PERSONÁLNÍ... KAPITOLA 1 Pracov ní poměr vznik 2000 33 a násl. Pracov ní poměr je nej ty pi čtěj ší a nej čas těj ší pra cov ně práv ní vztah, v němž
Téma: Zemní práce III POS 1
Téma: Zemní práce III POS 1 Vypracoval: Ing. Josef Charamza TE NTO PR OJ E KT J E S POLUFINANC OVÁN E VR OPS KÝ M S OC IÁLNÍM FONDEM A STÁTNÍM ROZPOČTEM ČESKÉ REPUBLIKY. Ocelové a hliníkové systémy roubení
Vzdělávací obor: Prvouka
VZDĚLÁVACÍ OBLAST : Člověk a jeho svět Vzdělávací obor: Prvouka Tematický okruh / učivo: Lidé a věci. ČP 16-DUM č. 6 Ka Autor: Marta Kasalová Název: Oblečení Anotace: Na pracovním listě se žáci naučí rozlišovat
KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT
KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ KOŠE DO DVORNÍCH VPUSTÍ LAPAČE NEČISTOT KALOVÉ KOŠE KOŠE DO ULIČNÍCH VPUSTÍ Koš do UV A4 vysoký pozinkovaný Ø 385 Koš podle DIN 4052-A4 pro uliční vpusti, vysoký hmotnost:
a výška ich prípustného pre kro če nia
Strana 644 Zberka zákonov č. 71/004 Častka 11 Príloha č. k vyhláške č. 71/004 Z. z. Navyšše prípustné hodnoty ožarena elektromagnetckým po om a výška ch prípustného pre kro če na 1. Na vy šše prí pust
Ř ADA AS PONORNÁ ČERPADLA ABRAZIVNÍCH VOD. n ZNAČENÍČERPADEL Příklad 1 : 100 AS L 2 7,5 Výtlačné hrdlo [mm] n HCR oběžné kolo. n VLASTNOSTI.
Ř ADA AS PONORNÁ ČRPADLA ABRAZIVNÍCH VOD VÝKON: 1.1 7.5 [kw] MAX. DOPRAVNÍVÝŠ KA: 9 [m] MAX. PRŮ TOK: 150 [m /hod] n ZNAČNÍČRPADL Příklad 1 : 0 AS L 2 7,5 Výtlačné hrdlo [mm] n VLASTNOSTI Plášť čerpadla
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13
Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13 Výrobní č.: 91K13 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Ponorné čerpadlo do vrtu, vhodné k čerpání čisté vody. Může být instalováno ve svislé nebo ve vodorovné
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 NK 32-160.1/172 A2-F-A-E-BAQE. Výrobní č.: 96594456
Pozice Počet Popis NK 3-6./7 A-F-A-E-BAQE Výrobní č.: 96594456 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Nesamonasávací jednostupňové odstředivé čerpadlo dle EN 9-. Čerpadlo je navrženo pro
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC250 6, HC550-8, HC900-10. Účel a použití čerpadla
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC250 6, HC550-8, HC900-10 Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC250 6, HC550-8, HC900-10 je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné
Návod k používání. Lesní naviják VIP 615
Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z
Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu
60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
Ponorná čerpadla 65 KDFU 130. Sestava A. 554 Podložka
65 KDFU 130 932.6 321.2 805 901 826.2 824 576 Sestava 550.3 151 Plášť čerpadla 156.1 Výtlačné koleno 156.2 Výtlačné koleno 828.2 321.2 Ložisko 350.2 Horní těleso ložiska 400.1 Těsnění výtlačného kolena
AdComTech. ggrafický manuál
ggrafický manuál 0.1 TIRÁŽ A OBSAH Tiráž GRAFICKÝ MANUÁL ADCOMTECH Autor manuálu: Ladislav Dejdar Autor znaèky: Ladislav Dejdar Obsah 0.1 Tiráž a obsah 0.2 Úvod a pravidla pro užívání manuálu Znaèka 1.1
Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury
Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační