Potiskovací přístroj P-touch 90. Obj. č.:
|
|
- Nela Šmídová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Potiskovací přístroj P-touch 90 Obj. č.: Úvod a účel použití Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za vaši důvěru a za nákup tohoto kompaktního, přenosného dvouřádkového potiskovacího přístroje s klávesnicí QWERTZ (ABC). Tento etiketovací přístroj, který můžete používat v domácnosti, v kancelářích, v dílnách atd., je vybaven paměťovým manažerem, velkým množstvím znaků a symbolů (například symbolem měny Euro ) a různými způsoby provedení potisku, kterými jsou normálně vybaveny pouze velice drahé přístroje. Ke zvláštnostem tohoto přístroje patří režim (funkce) dekorace etiket (DECO). Pomocí této funkce ozdobíte své etikety různými variantami orámování a vzory napsaného textu. Tento přístroj potiskuje pásky typu M o šířce 9 nebo 12 mm. Tyto potiskovací pásky jsou uloženy v kompaktních kazetách. Tento přístroj dodáváme s jednou zkušební kazetou s potiskovací páskou o šířce 12 mm U firmy Conrad si můžete objednat následující potiskovací pásky: M-K221, bílá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 9 mm, délka 8 m, obj. č.: M-K221S, bílá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 9 mm, délka 4 m, obj. č.: M-K231, bílá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 12 mm, délka 8 m, obj. č.: M-K231S, bílá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 12 mm, délka 4 m, obj. č.: M-K521, modrá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 9 mm, délka 8 m, obj. č.: M-K531, modrá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 12 mm, délka 8 m, obj. č.: M-K621, žlutá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 9 mm, délka 8 m, obj. č.: M-K631, žlutá potiskovací páska s černým tiskem, šířka 12 mm, délka 8 m, obj. č.: Obsah Strana 1. Úvod a účel použití Základní charakteristiky přístroje (technické údaje) Rozsah dodávky Poznámky k používání přístroje + bezpečnostní předpisy Vložení baterií a kazety s potiskovací páskou do přístroje...4 Použití síťového napájecího adaptéru (zvláštní příslušenství)...5 Kazety s potiskovací páskou (jejich vložení do přístroje) Výměna ozdobného krytu displeje Ovládací tlačítka a klávesnice přístroje Zobrazení na displeji přístroje Zapnutí a vypnutí přístroje Zadání jazyka zobrazovaných zpráv na displeji přístroje Volba jednotky délky etikety Vytvoření etikety...10 Výška písma (znaků)...10 Šířka písma (znaků)...10 Styl písma...11 Rámečky a podtržené písmo...12 Zadání délky etikety Psaní textu a zadání zvláštních znaků (symbolů)...13 a) Psaní velkých nebo malých písmen (trvalé přepínání)...13 b) Psaní číslic...13 c) Vytvoření etikety s dvouřádkovým textem...13 d) Symboly (matematická znaménka, zvláštní znaky, piktogramy atd.)...14 e) Písmena s diakritickými znaménky...14 f) Mazání textu, přerušení prováděných nastavení nebo určitých funkcí Vytištění etikety...16 a) Zkontrolování textu etikety na displeji přístroje (náhled na text)...16 b) Vysunutí potiskovací pásky z přístroje...16 c) Vytištění etikety...16 d) Opakovaný (vícenásobný) tisk etiket (zadání počtu kopií)...16 e) Odstranění nosné ochranné fólie z potiskovací pásky (z vytištěné etikety) Režim (funkce) dekorace etiket (DECO)...17 Standardní symboly...19 Tabulka obrázkových symbolů (piktogramů)...20 Vytištění seznamu všech obrázkových symbolů (piktogramů) na etiketě Uložení vytvořených etiket do vnitřní paměti přístroje...20 a) Uložení etikety do vnitřní paměti přístroje...21 b) Vytištění etikety...21 c) Otevření etikety k jejímu dalšímu zpracování Zpětné nastavení přístroje na základní (dílenské) parametry Případné závady a jejich odstranění Chybová hlášení na displeji přístroje
2 2. Základní charakteristiky přístroje (technické údaje) 12-místný dvouřádkový LCD displej s možností zobrazení až 80 znaků Typ písma (font): Helsinki 209 znaků a 173 symbolů Paměť etiket: 240 znaků (3 etikety) Pracovní paměť: 80 znaků (počet zadaných znaků) Maximální rozlišení tisku: 203 dpi Maximální rychlost tisku: 7,5 mm/s Maximální výška znaků: 7 mm 2 velikosti písma 8 stylů tisku 7 druhů rámečků a vzorů pozadí 8 vzorů dekorace (režim DECO ) funkce orámování a podtržení písma Vodorovný a svislý tisk (ležaté písmo) Jednořádkový nebo dvouřádkový tisk Automatický vícenásobný tisk (1 až 9 kopií) Nastavení délky etikety Ruční ořezávání potiskovací pásky (etikety). Potiskovací pásky typu M 9 nebo 12 mm. Napájení pomocí 4 baterií 1,5 V velikosti AAA (nejsou součástí dodávky) nebo pomocí síťového napájecího adaptéru AD-24ESEU (tento není součástí dodávky přístroje, u firmy Conrad si jej můžete objednat pod obj. č.: ). Rozměry přístroje (Š x H x V): 156 x 111 x 56,5 mm Hmotnost přístroje: 255 g (bez baterií a kazety s potiskovací páskou) Důležité upozornění: Vyndáte-li z přístroje baterie a nebude-li přístroj připojen k síťovému napájení (přerušíte-li napájení přístroje po delší dobu než 3 minuty), dojde k vymazání všech údajů (nastavení) uložených do vnitřní paměti přístroje. Nepokládejte na přístroj žádné předměty. Do vnitřku přístroje se nesmějí dostat žádné cizí předměty, voda nebo jiné kapaliny. Toto platí zvláště pro síťový napájecí adaptér. Nevystavujte tento přístroj nikdy příliš vysokým teplotám (přímému dopadu slunečního záření). Nenechávejte tento přístroj nikdy ležet v letních měsících za okny vozidla nebo v jeho zavazadlovém prostoru. Nepoužívejte tento přístroj v místnostech se zvířeným prachem. Nenechávejte na přístroji ležet žádné pryžové (gumové) předměty nebo předměty z umělé hmoty. Uvolňující se chemické látky z těchto předmětů by mohly na povrchu přístroje zanechat nepěkné skvrny. Nedotýkejte se potiskovací hlavy. Pokud dojte k znečištění tiskací hlavy, okamžitě ji opatrně vyčistěte (například otřením tyčinkou s omotanou vatou). Dejte prosím pozor na to, že se nesmíte dotýkat čepele (nože) na odstřihování potiskovací pásky. Každé dotknutí znamená nebezpečí poranění. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento přístroj používat a v návodu k obsluze nenajdete potřebné informace, spojte se prosím s naší technickou poradnou (prodejcem) nebo požádejte o radu jiného kvalifikovaného odborníka. 5. Vložení baterií a kazety s potiskovací páskou do přístroje 3. Rozsah dodávky Potiskovací přístroj P-touch 90 Zkušební kazeta s potiskovací páskou 12 mm 4. Poznámky k používání přístroje + bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s tímto přístrojem V těchto případech zanikají jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruky přístroje. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) není dovoleno provádět vlastní úpravy nebo změny ve vnitřním zapojení přístroje! Používejte pouze originální potiskovací pásky firmy Brother (s označením ). 1 Kryt přístroje 2 Potiskovací hlava 3 Zařízení (tlačítko, páčka) na odstřižení (odříznutí) potiskovací pásky Položte přístroj na rovnou plochu jeho spodní stranou směrem nahoru. Zatlačte na přední příchytku zadního krytu přístroje s drážkami prstem ruky a tento kryt otevřete. Sundejte kryt přístroje způsobem znázorněným na výše uvedeném vyobrazení. Staré baterie (a případně kazetu s potiskovací páskou) vyndejte z přístroje směrem nahoru. K potiskování můžete požívat pásky se 2 různými šířkami: 9 a 12 mm. Netahejte nikdy za potiskovací pásku, mohli byste tímto poškodit její kazetu. Během provádění potisku nebo při posunování potiskovací pásky tuto pásku nikdy neodstřihujte, mohli byste ji tímto poškodit. Nečistěte přístroj nikdy alkoholem nebo jinými chemickými rozpouštědly (ředidly barev a laků). K čištění přístroje používejte pouze měkký a suchý hadřík. Pokud se rozhodnete tento potiskovací přístroj napájet síťovým napájecím adaptérem, pak použijte pouze síťový napájecí zdroj, který je jako zvláštní příslušenství určen pro napájení tohoto přístroje (obj. č.: ). Použijte-li jiný síťový napájecí adaptér, neposkytneme Vám v případě závady žádnou záruku. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyndejte z něj baterie nebo jej odpojte od síťového napájení. Baterie by mohly vytéci a způsobit poškození přístroje. 3 4
3 Vložte do bateriového pouzdra 4 baterie 1,5 V velikosti AAA správnou polaritou. Kontakty plus (+) spodních 2 baterií musejí směrovat k přední straně přístroje, kontakty plus (+) horních 2 baterií musejí směrovat k zadní straně přístroje. Vyměňujte všechny baterie najednou. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyndejte z něho baterie. Vybité baterie by mohly vytéci a způsobit poškození přístroje. Místo baterií můžete použít i akumulátory NiCd nebo NiMH stejné velikosti. Upozornění: Pokud nebude k přístroji při výměně baterií připojen síťový napájecí adaptér (viz zdířka [A] k připojení konektoru kabelu síťového napájecího zdroje), musíte provést výměnu baterií během 3 minut, jinak dojde k vymazání všech údajů (a nastavení), které byly předtím uloženy do vnitřní paměti přístroje. Vložte do příslušného prostoru v přístroji kazetu a zatlačte ji směrem dolů tak, aby kazeta byla celá uložena na dně pouzdra. Konec potiskovací pásky musí procházet jejími vodícími příchytkami viz vyobrazení na předchozí straně. Baterie nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří v žádném případě do normálního domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně. Použití síťového napájecího adaptéru (zvláštní příslušenství) Jako zvláštní příslušenství si můžete k přístroji objednat následující síťový napájecí adaptér: Model AD-24ESEU, (obj. č.: ): 230 V AC / 50 Hz 9 V /1,6 A Zastrčte konektor (jack) kabelu síťového napájecího adaptéru do zdířky [A] k připojení externího napájení na zadní straně přístroje. Důležité upozornění: Použijte-li jiný síťový napájecí adaptér (zdroj) než výše uvedený model, neposkytneme Vám v případě závady přístroje žádnou záruku. Po připojení síťového napájecího zdroje k přístroji dojde k odpojení napájení přístroje z vložených baterií. Kazety s potiskovací páskou (jejich vložení do přístroje) Tento přístroj dodáváme s jednou zkušební kazetou s potiskovací páskou 12 mm. Přístroj dokáže potisknout popisovací pásky o šířce 9 nebo 12 mm, které můžete obdržet v různých barvách (viz kapitola 1. Úvod a účel použití přístroje ). Nasaďte obě zadní malé příchytky krytu do otvorů [1] na přístroji a sklopte zadní kryt přístroje směrem dolů [2]. Přední velká příchytka zadního krytu přístroje s drážkami musí slyšitelně zacvaknout do příslušného otvoru na přístroji. Po uzavření zadního krytu přístroje proveďte vysunutí potiskovací pásky z přístroje současným stisknutím tlačítek a. Poté stiskněte na pravé straně přístroje tlačítko odříznutí potiskovací pásky. A B C D Vedení potiskovací pásky Konec potiskovací pásky Čepel (nůž) na odstřihování potiskovací pásky Otvor výstupu potiskovací pásky 5 6
4 6. Výměna ozdobného krytu displeje Tento přístroj dodáváme s různými ozdobnými kryty displeje, pomocí kterých můžete změnit vzhled přístroje. Výměnu tohoto krytu provedete následujícím způsobem: 7. Ovládací tlačítka a klávesnice přístroje Položte přístroj na rovnou plochu jeho spodní stranou směrem nahoru. Zatlačte na přední příchytku zadního krytu přístroje s drážkami prstem ruky a tento kryt otevřete. Sundejte zadní kryt přístroje způsobem znázorněným na výše uvedeném vyobrazení [A]. Nyní přístroj opět obraťte a sundejte z něho jeho přední kryt (krycí rámeček) [B]. 1 Tlačítko spuštění tisku a posunutí potiskovací pásky 2 Tlačítko náhledu na vytvořenou etiketu (na displeji přístroje) 3 Režim (funkce) dekorace etiket (DECO) 4 Tlačítko posunutí kurzoru směrem doleva 5 Tlačítko volby různých funkcí přístroje (nastavení přístroje) 6 Tlačítko posunutí kurzoru směrem doprava 7 Tlačítko zapnutí a vypnutí přístroje 8 Pomocí tohoto tlačítka vymažete jeden znak textu, celý obsah textu nebo přerušíte některá prováděná nastavení či zrušíte určité funkce. 9 Tlačítko potvrzení zadání a zápis textu na druhý řádek etikety (Enter) 10 Tlačítko přepínání (Shift) 11 Tlačítko psaní diakritických znamének nad písmeny 12 Mezerník (zadání mezery mezi znaky) 13 Tlačítko trvalého přepínání mezi psaním velkých a malých písmen (Caps Lock) 14 Tlačítko psaní zvláštních znaků a symbolů 15 Tlačítko přepnutí na psaní číslic (Num Lock) 16 Klávesnice s písmeny, číslicemi a s interpunkčními znaménky 8. Zobrazení na displeji přístroje Sundejte z displeje původní ozdobný kryt a nasaďte na displej nový ozdobný kryt [C]. Dříve než toto provedete, odlepte z přední strany tohoto ozdobného krytu ochrannou fólii. Nasaďte přední kryt (rámeček) příchytkami [E] do otvorů [D] na přístroji a zasuňte tento krycí rámeček do jeho původní polohy. Poté uzavřete zadní kryt přístroje způsobem popsaným v kapitole 5. Vložení baterií a kazety s potiskovací páskou do přístroje. 7 1 Výška znaků 2 Šířka znaků 3 Tučné písmo 4 Obrysové písmo 5 Stínované písmo 6 Vertikální (ležaté) písmo 7 Kurzíva 8 Rámeček (orámované písmo) 9 Podtržené písmo 10 Dálka etikety 11 Trvalé přepnutí mezi psaním velkých a malých písmen (Caps Lock) 12 Přepnutí na psaní číslic (Num Lock) 13 Kurzor (poloha jednotlivých znaků v textu) 8
5 Tento potiskovací přístroj je vybaven 12-místným dvouřádkovým LCD displejem. Vy však můžete zadat text etikety až s 80 znaky. Během psaní (zadávání) textu se jednotlivé znaky (vždy 12 najednou) na displeji přístroje pohybují. 9. Zapnutí a vypnutí přístroje Po vložení baterií do přístroje nebo po připojení síťového napájecího zdroje k přístroji použijte k zapnutí Zvolenou jednotku délky etikety potvrďte stisknutím tlačítka. Nabídku Eiheit můžete rovněž zvolit současným stisknutím tlačítek a. nebo k vypnutí přístroje oranžové tlačítko, které krátce stisknete. Po zapnutí přístroje se na jeho displeji zobrazí naposledy zadaný text. Toto má nespornou výhodu v tom, že můžete kdykoliv přerušit zadávání textu, vypnout přístroj a po jeho zapnutí opět pokračovat v dalším zadání (doplnění) již částečně napsaného textu. Pokud nestisknete během 5 minut žádné tlačítko, dojde z důvodů šetření do přístroje vložených baterií po uplynutí této doby k automatickému vypnutí přístroje. Již napsaný text a všechna provedená nastavení zůstanou i v tomto případě zachovány ve vnitřní paměti přístroje. 10. Zadání jazyka zobrazovaných zpráv na displeji přístroje Standardní nastavení představuje anglický jazyk. V následujícím textu (v kapitolách tohoto návodu k obsluze) uvádíme tyto zprávy v německém jazyce. Jazyk komunikace, který Vám bude nejlépe vyhovovat, zvolíte následujícím způsobem: Stiskněte tlačítko. Poté zvolte tlačítky nabídku Sprache (jazyk) a stiskněte tlačítko. Nyní můžete tlačítky zvolit některý z následujících jazyků: English (angličtina), Español (španělština), Français (francouzština), Italiano (italština), Nederlands (nizozemština, holandština), Norsk (norština), Português (portugalština), Svenska (švédština), Dansk (dánština) a Deutsch (němčina). Veškeré zvolené funkce (nastavení přístroje) můžete kdykoliv zrušit stisknutím tlačítka. 12. Vytvoření etikety 1. Stiskněte tlačítko a poté zvolte tlačítky podle následujícího seznamu příslušnou nabídku [A] a stiskněte tlačítko. Tyto nabídky můžete rovněž zvolit stisknutím kombinací tlačítek (kláves), které jsou uvedeny jako [B] v následujícím seznamu. 2. Nyní zvolte tlačítky podle následujícího seznamu příslušnou dílčí nabídku (podnabídku) [C] a stiskněte tlačítko. Výška písma (znaků) [A] Größe [B] + [C] Groß (vysoké písmo), standardní nastavení Zvolený jazyk potvrďte stisknutím tlačítka. Nabídku Sprache můžete rovněž zvolit současným stisknutím tlačítek a. 11. Volba jednotky délky etikety Standardní nastavení jednotky délky etikety představuje milimetry (mm). Stiskněte tlačítko. Poté zvolte tlačítky nabídku Einheit (jednotka) a stiskněte tlačítko. [C] Klein (nízké písmo) Šířka písma (znaků) [A] Breite [B] + [C] Normal (normální šířka písma), standardní nastavení Nyní můžete tlačítky zvolit buď milimetry (mm) nebo palce čili couly (Zoll). 9 10
6 [C] x 2 (dvojnásobná šířka písma) [C] Vertikal (svislé, vertikální, ležaté písmo) [C] x 1/2 (poloviční šířka písma) Styl písma [A] Stil Rámečky a podtržené písmo [A] Unt/Rahmen [B] + [C] Aus (neorámovaný a nepodtržený text), standardní nastavení [B] + [C] Normal (normální styl písma), standardní nastavení [C] Unterstr (podtržený text) [C] Fett (tučné písmo) [C] Rund (zaoblený rámeček) [C] Umriss (obrysové písmo) [C] Blätter (lístky) [C] Kacheln (dlaždice) [C] Schatten (stínované písmo) [C] Sterne (hvězdičky) [C] Kursiv (kurzíva) [C] K+Fett (kurzíva a tučné písmo) [C] Herzen (srdíčka) [C] K+Umriss (kurzíva a obrysové písmo) [C] Vierecke (čtyřúhelníky) [C] K+Schatten (kurzíva a stínované písmo) [C] Blasen (bublinky) 11 Poznámka: K standardnímu nastavení se vrátíte stisknutím klávesy. 12
7 Zadání délky etikety [A] Etikettlänge [B] + [C] Auto (standardní nastavení) nebo 30 mm 300 mm Délku etikety (30 až 300 mm) můžete rovněž zadat klávesami s číslicemi 1 až 0. Ke standardnímu automatickému nastavení délky etikety (Auto) se vrátíte stisknutím klávesy. 13. Psaní textu a zadání zvláštních znaků (symbolů) a) Psaní velkých nebo malých písmen (trvalé přepínání) d) Symboly (matematická znaménka, zvláštní znaky, piktogramy atd.) Příklad zadání symbolu s obrázkem telefonního přístroje (piktogramu): Stiskněte tlačítko. Poté zvolte tlačítky nabídku Piktogramm a stiskněte tlačítko. Po stisknutí tlačítka zobrazení symbolu vyvoláte režim psaní velkých písmen. Zapnutí této funkce poznáte podle na displeji přístroje. Nyní zvolte tlačítky nabídku A7 a stiskněte tlačítko. Dalším stisknutím tohoto tlačítka přepnete přístroj opět do režimu psaní malých písmem (z displeje zmizí zobrazení symbolu ). b) Psaní číslic Po stisknutí tlačítka vyvoláte režim psaní číslic. Zapnutí této funkce poznáte podle zobrazení symbolu Num na displeji přístroje. Příslušné číslice (1, 2, 3 0) se nacházejí vpravo nad písmeny (Q, W, E P). Další příklad: Obrázek s půllitrem piva vyberete výše uvedeným způsobem zvolením nabídky C4. Obrázkové symboly (piktogramy) se zobrazují na displeji přístroje ležatým písmenem společně s příslušnou číslicí viz kapitola 15. Režim (funkce) dekorace etiket (DECO) a v ní uvedená tabulka Tabulka obrázkových symbolů (piktogramů). Seznam standardních symbolů (zvláštních znaků) naleznete v rovněž v kapitole 15. Režim (funkce) dekorace etiket (DECO) a v ní uvedené tabulce Standardní symboly. e) Písmena s diakritickými znaménky Stiskněte klávesu s příslušným písmenem (velké nebo malé písmeno) až. Dalším stisknutím tohoto tlačítka přepnete přístroj opět do režimu psaní písmem (z displeje zmizí zobrazení symbolu Num ). c) Vytvoření etikety s dvouřádkovým textem 1. Napište první řádek textu a stiskněte tlačítko (Enter). 2. Po stisknutí tohoto tlačítka můžete začít psát druhý řádek textu. Po této akci dojde k vložení znaku mezi text (tento znak uvidíte pouze na displeji přístroje, k jeho vytisknutí na etiketu nedojde). Poté stiskněte tlačítko. Nyní postupným tisknutím tlačítka nebo tlačítek stisknutím tlačítka. zvolte nad vybraným písmenem požadované diakritické znaménko a potvrďte tuto volbu Po napsání druhého řádku stiskněte tlačítko. Po napsání druhého řádku nesmíte stisknout tlačítko. Pokud byste toto provedli, objevilo by se na displeji přístroje chybové hlášení Zeilenlimit (pokus o zápis třetího řádku)
8 14. Vytištění etikety a) Zkontrolování textu etikety na displeji přístroje (náhled na text) Po napsání textu etikety, zadání velikosti a stylu písma atd. můžete před provedením vytištění etikety zkontrolovat napsaný text následujícím způsobem: Stiskněte tlačítko. Na displeji přístroje se zobrazí celý text etikety včetně její délky (mm). Na displeji přístroje se zobrazují v tomto náhledu na text pouze znaky (písmena, číslice atd.) v základním tvaru, tedy nikoliv styl, výška písma nebo podtržení či rámečky. b) Vysunutí potiskovací pásky z přístroje Současným stisknutím tlačítek a vysunete potiskovací pásku z potiskovacího přístroje o 25 mm. Toto je například nutné provést po výměně kazety s potiskovací páskou. c) Vytištění etikety Etiketu vytiskněte stisknutím tlačítka. Důležité upozornění: Nezkoušejte odřezávat potiskovací pásku, pokud je na displeji přístroje zobrazeno hlášení Ausdruck (tisk) nebo Vorlauf (posuv pásky), neboť by v tomto případě mohlo dojít k poškození potiskovací pásky. Etiketu odříznete stisknutím tlačítka (páčky) v levém horním rohu přístroje. Z potištěné etikety odstraňte její ochrannou fólii. Poté můžete etiketu nalepit na požadované místo. d) Opakovaný (vícenásobný) tisk etiket (zadání počtu kopií) Pomocí této funkce můžete vytisknout jednu vytvořenou etiketu automaticky až 9 x najednou. Tuto funkci zvolíte rovněž současným stisknutím tlačítek a. Stiskněte tlačítko. Poté zvolte tlačítky nabídku Kopien (počet kopií) a stiskněte f) Mazání textu, přerušení prováděných nastavení nebo určitých funkcí tlačítko. Tuto funkci zvolíte rovněž současným stisknutím tlačítek a. Stisknutím tlačítka vymažete jeden znak textu (vlevo od kurzoru). Budete-li chtít vložit do textu jiný znak (provést opravu textu), posuňte kurzor pod znak, který se bude nacházet vpravo od opravovaného znaku a napište nový znak (nové písmeno). Nyní zvolte tlačítky počet kopií podle následujícího vyobrazení na displeji přístroje a stiskněte tlačítko. Současným stisknutím tlačítek a a zvolením nabídky Txt & Format (text a formát) tlačítky vymažete celý text etikety jakož i provedené nastavení potiskovacího přístroje (zvolenou funkci). Počet kopií (výtisků) etikety můžete rovněž zadat klávesami s číslicemi 1 až 9. Současným stisknutím tlačítka a a zvolením nabídky Nur Text (pouze text) tlačítky vymažete celý text etikety
9 e) Odstranění nosné ochranné fólie z potiskovací pásky (z vytištěné etikety) Tento potiskovací přístroj je vybaven zařízením na snadné odstranění (odloupnutí) ochranné vodící fólie z potiskovací pásky (z etikety). 1. Posuňte etiketu potištěnou stranou směrem dolů do zařízení na odloupnutí ochranné fólie. 2. Nyní sklopte etiketu zpět a rychle ji vytáhněte. Tím odloupnete konec potiskovací pásky od ochranné fólie. V tomto režimu lze napsat pouze jeden řádek etikety. V závislosti na zvoleném formátu (designu) se může někdy stát, že nebude vytisknut celý zadaný text etikety. Předprogramované formáty (vzory, designy) nelze změnit. Symboly, které jsou v tabulce Standardní symboly orámované, lze zvolit (zadat) pouze v režimu DECO. Budete-li chtít vymazat celý text, stiskněte současně tlačítka a. Na displeji přístroje se zobrazí upozornění Löschen? (vymazat?). Stisknutím tlačítka text vymažete. Stisknutí tlačítka 15. Režim (funkce) dekorace etiket (DECO) Pomocí této funkce ozdobíte své etikety 8 různými vzory (designy, variantami) dekorování. Tento režim zapnete stisknutím tlačítka. zrušíte vymazání tisku. Přepnete-li přístroj do režimu DECO, zobrazíte na displeji přístroje v tomto režimu text naposledy vytištěné etikety včetně její délky. Návrat k předchozímu kroku provedete krátkým stisknutím tlačítka. Vypnutí režimu DECO provedete dlouhým stisknutím tlačítka, které podržíte stisknuté tak dlouho, dokud se na displeji přístroje opět nezobrazí pole k zadání textu. Tento režim vypnete rovněž výběrem nabídky Drucken (tisk) a dalším zvolením nabídky Abrechen (přerušení, ukončení) tlačítky. Doporučujeme Vám, abyste v tomto režimu používali potiskovací pásky široké 12 mm. Maximální délka etikety může být v tomto režimu 200 mm. Zvolíte-li automatické nastavení délky etikety Auto, nastaví přístroj automaticky délku etikety takovým způsobem, aby mohl být text této etikety vytištěn najednou. Návrat k tomuto automatickému nastavení délky etikety provedete stisknutím klávesy. Příklad zadání a vytištění vzoru č. 8: Stiskněte tlačítko. Poté zvolte tlačítky nabídku Design 8 a stiskněte tlačítko. Na displeji přístroje se zobrazí hlášení Etikettlänge (zadání délky etikety). Zvolte tlačítky buď Auto (automatické nastavení délky etikety) nebo 30 mm 300 mm a zvolenou délku etikety potvrďte stisknutím tlačítka. Nyní zadejte text (například ABC) a stiskněte tlačítko. Důležité upozornění: U vzorů č. 6 až 8 (Design 6 až 8) se zahřívá potiskovací hlava. Jakmile se tato potiskovací hlava příliš zahřeje, přeruší přístroj provádění tisku a spustí automatické ochlazování potiskovací hlavy (Abkühl.). Doba trvání ochlazení potiskovací hlavy je zobrazována na displeji přístroje. Po ochlazení potiskovací hlavy na určitou teplotu bude tisk etikety s příslušným vzorem pokračovat. Během této ochlazovací fáze se nedotýkejte přístroje. 17 Zvolte tlačítky nabídku Drucken (tisk) a stiskněte tlačítko. 18
10 Standardní symboly Tabulka obrázkových symbolů (piktogramů) Zadání těchto obrázkových symbolů (piktogramů) popisujeme v kapitole 13. Psaní textu a zadání zvláštních znaků (symbolů) a v jejím odstavci d) Symboly (matematická znaménka, zvláštní znaky, piktogramy atd.). Vytištění seznamu všech obrázkových symbolů (piktogramů) na etiketě Symboly, které jsou v této tabulce orámované, lze zvolit (zadat) pouze v režimu DECO. Jednotlivé skupiny znaků ( 02 až 13 ) vyberete postupným tisknutím tlačítka. Stiskněte tlačítko. Poté zvolte tlačítky nabídku Druckliste (seznam piktogramů) a stiskněte tlačítko. Příslušný znak vyberete tlačítky. Přerušení zadávání symbolů provedete stisknutím tlačítka. 16. Uložení vytvořených etiket do vnitřní paměti přístroje Do vnitřní paměti přístroje můžete uložit až 3 vytvořené etikety, které můžete později z vnitřní paměti přístroje vyvolat a vytisknout je. Tyto do vnitřní paměti uložené etikety můžete dále zpracovat (změnit jejich text) nebo je přepsat. Tento režim můžete rovněž zvolit současným stisknutím tlačítek a
11 Vytvořte etiketu a zobrazte její text na displeji přístroje (viz následující vyobrazení). 17. Zpětné nastavení přístroje na základní (dílenské) parametry Nebude-li přístroj správně fungovat nebo budete-li chtít provést znovu všechna potřebná nastavení přístroje, pak proveďte následující: 1. Vypněte přístroj stisknutím tlačítka. Stiskněte tlačítko. Poté zvolte tlačítky nabídku Datei (soubor, číslo etikety) a stiskněte tlačítko. Poté můžete provést uložení etikety do vnitřní paměti přístroje. 2. Podržte současně stisknutá tlačítka a. Aniž byste uvolnili stisknutí těchto tlačítek a) Uložení etikety do vnitřní paměti přístroje stiskněte dále tlačítko zapnutí přístroje. Jakmile dojde k zapnutí přístroje, uvolněte stisknutí Zvolte tlačítky nabídku Speichern (uložení do paměti) a stiskněte tlačítko. Zvolte tlačítky číslo etikety (viz následující vyobrazení) a stiskněte tlačítko. b) Vytištění etikety Zvolte tlačítky nabídku Drucken (tisk) a stiskněte tlačítko. c) Otevření etikety k jejímu dalšímu zpracování Zvolte tlačítky nabídku Öffnen (otevření) a stiskněte tlačítko. Zvolte tlačítky číslo etikety (viz následující vyobrazení) a stiskněte tlačítko. Upozornění: Pokusíte-li se uložit nově vytvořenou etiketu do vnitřní paměti přístroje s číslem, které již existuje (pod kterým již byla uložena jiná etiketa), pak se na displeji přístroje zobrazí hlášení Überschr.? (přepsání staré etikety). Stisknutím tlačítka uložíte do vnitřní paměti přístroje pod zvoleným číslem novou etiketu. Stisknutím tlačítka ponecháte ve vnitřní paměti přístroje starou etiketu. tlačítka, poté tlačítka a nakonec tlačítka, Po této akci vymažete vnitřní paměť přístroje včetně veškerých textů, provedených nastavení přístroje jakož i všech do vnitřní paměti přístroje uložených etiket. 18. Případné závady a jejich odstranění 1. Na displeji přístroje není vidět žádné zobrazení: Zapnuli jste přístroj? Zkontrolujte, zda jste vložili do přístroje správným způsobem baterie. Proveďte výměnu vybitých baterií. Zkontrolujte správnou funkci a připojení síťového napájecího adaptéru (pokud jej používáte). 2. Špatná kvalita tisku nebo vůbec žádný tisk: Proveďte výměnu vybitých baterií. Vložili jste kazetu s potiskovací páskou do přístroje správným způsobem? Vyčistěte potiskovací hlavu. Vyměňte kazetu s potiskovací páskou. Zkontrolujte, zda má potiskovací páska dostatečnou šířku pro nastavenou velikost písma. 3. Na konci potiskovací pásky je vidět stříbrný proužek: Jedná se konec potiskovací pásky. Vyměňte kazetu s potiskovací páskou. 4. Došlo k vymazání paměti přístroje: Příliš slabé baterie. Proveďte výměnu vybitých baterií. 5. Na potištěné pásce se objevuje protažená čára: Tiskací hlava je zřejmě znečištěna prachem. Otřete potiskovací hlavu opatrně tyčinkou s omotanou vatou nahoru a dolů. Pokud tímto způsobem neodstraníte z tiskací hlavy nečistoty, navlhčete tyčinku s omotanou vatou do alkoholu (izopropylalkoholu) na provádění čištění magnetofonových hlav a otřete vatičkou znovu tiskací hlavu. 6. Přístroj nereaguje na stisknutí žádného tlačítka: Proveďte takzvaný reset potiskovacího přístroje (zpětné nastavení přístroje na původní dílenské parametry) způsobem popsaným v kapitole 17. Zpětné nastavení přístroje na základní (dílenské) parametry. V případě neúspěchu, se prosím obraťte na svého prodejce, který Vám sjedná opravu přístroje v autorizovaném servisu
12 19. Chybová hlášení na displeji přístroje Batt schwach Slabé (již vybité) baterie. Proveďte jejich výměnu. Text voll! Přeplněná pracovní paměť přístroje. Zadali jste maximální počet 80 znaků na jednu normální etiketu nebo maximální počet 50 znaků v režimu Deco. Kein Text! Pokus o vytištění nebo zobrazení etikety bez zadaného textu. Zeilenlimit! Pokus o zápis třetího řádku na etiketu. Ungültig! Neplatné zadání délky etikety. Zu lang! Zadaný text překračuje délku etikety. V režimu DECO byl zvolen automatický režim nastavení délky etikety (Auto) a text je delší než 200 mm. Zvolíte-li minimální délku etikety (30 mm), nelze pro určitá orámování textu (lístky nebo hvězdičky) zadat doplňující text. Abkühl. XXX Jakmile se potiskovací hlava příliš zahřeje, přeruší přístroj provádění tisku a spustí automatické ochlazování potiskovací hlavy (Abkühl.). Doba trvání ochlazení potiskovací hlavy je zobrazována na displeji přístroje (XXX). Po ochlazení potiskovací hlavy na určitou teplotu bude tisk etikety s příslušným vzorem pokračovat. Během této ochlazovací fáze se nedotýkejte přístroje. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KU/11/
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 77 47 13
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 77 47 13 Jedná se kompaktní, přenosný potiskovací (popisovací) přístroj až s 2-řádkovým tiskem s jednoduše obsluhovatelnou klávesnicí (ABC). Tento etiketovací přístroj je vybaven
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto
3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 77 47 48 OBSAH 2 Strana: Úvod... 2 Preventivní opatření / péče... 2 Vložení / výměna baterií... 3 Vložení / výměna páskové kazety... 3 Čištění tiskové hlavy... 4 Příslušenství...
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 19 Tento infračervený teploměr Dotory je určen k rychlému (během jedné sekundy), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením
Elektronický slovník. Návod k použití
Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /
NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/03 Obj. č.: 35 07 30 / 35 07 33 Tento praktický přepínací pult Vám poslouží k rozšíření ozvučení prostorů z jednoho páru reproduktorů až na 4 páry u všech zesilovačů (nebo podobných
Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana
Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...
1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3
Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...
Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.:
Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.: 12 37 27 Obsah Strana Úvod a účel použití přístroje...3 Ovládací tlačítka a další součásti měřícího přístroje...3 Vložení paměťové karty SD do
NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 Obj. č.: 10 07 07 / 10 07 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným
Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení
Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100
Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za
Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)
Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obsah Strana 1. Úvod + účel použití spínacích hodin... 1 2. Napájení spínacích hodin a doplňující informace k jejich používání... 3 3. Bezpečnostní
NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 77 41 94
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Objednací číslo: 77 41 94 Vytvořte si na svém pracovišti u svého osobního počítače uvolňující atmosféru pomocí tohoto malého akvária se 2 plovoucími rybičkami a s příjemným
NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.: 57 16 50
NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ Verze 06/05 Obj. č.: 57 16 50 Toto solární osvětlení domovního čísla v atraktivním provedení upoutá pozornost každého návštěvníka domu nebo kolemjdoucí. A to nejen ve dne. V
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod
Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18
Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového
Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:
Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: 61 49 00 Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích
NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17
NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných
2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek
NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube
NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/02 Ledová kostka Ice Cube Obj. č.: 59 03 20 Dekorativní svítidlo Ledová kostka Nemějte žádný strach, zima Vám nebude! Jedná se jen o poněkud zvláštní tvar svítidla v podobě ledové
Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41
Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35
NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) Kompaktní a robustní váhy s digitálním zobrazením na přehledném displeji z tekutých krystalů (LCD) pro různá použití, s přesným tenzometrickým
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 9509000
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k montáži a k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Obj.
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu
Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie v případě, že štítkovač není po určitou dobu používán.
Navštivte naši internetovou adresu (www.dymo.com) s aktuálními informacemi o páskách a doplňcích pro LetraTag Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
Alkoholtester 4 v 1. Obj. č.: 85 69 92. Obsah Strana
Alkoholtester 4 v 1 Obj. č.: 85 69 92 1. Úvod a účel použití přístroje Verze 02/10 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho testeru obsahu alkoholu v krvi. Tento přístroj měří obsah
NÁVOD K OBSLUZE. Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami. Obj. č.: 58 13 58
NÁVOD K OBSLUZE Svítící vodní sloupec s proměnlivými barvami Obj. č.: 58 13 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
NÁVOD K OBSLUZE. Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt
NÁVOD K OBSLUZE Přesný digitální teploměr GTH 175 / Pt Obj. č.: 12 09 66 Pro provádění nejpřesnějších měření teploty kapalin (s ponorným čidlem) jakož i vzduchu a plynů. Kvalitní pouzdro z nárazuvzdorné
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu
Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou)
NÁVOD K OBSLUZE Silverado Obří závodní lehký dodávkový automobil pickup (dálkově ovládaný vysílačkou) Objednací číslo: 22 24 04 Monster-Racing Pickup-Truck s úplným ovládáním řízení a jízdními funkcemi
NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Obj. č.: 84 02 25
NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON Obj. č.: 84 02 25 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií
Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)
FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.: 30 45 20
Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD Obj. č.: 30 45 20 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního gramofonu. Uložte si sbírku svých starých gramofonových vinylových
Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13
Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání
Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku
Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft
Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...
Infračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.: 10 09 61
Infračervený teploměr IR-280-4ET Obj. č.: 10 09 61 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Rozsah dodávky... 3 3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace
Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:
Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,
b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 57 14 26 Vytvořte si na své zahradě příjemnou atmosféru. Za denního světla dochází k nabíjení do svítilny vloženého akumulátoru NiMH sluneční energií (pomocí monokrystalického
Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého
Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:
Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit
NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
Obsah Úvodní slovo k novému štítkovači...5 Začínáme...5 První použití štítkovače...8 Seznámení se štítkovačem...9 Formátování štítku...
Obsah Úvodní slovo k novému štítkovači... 5 Registrování výrobku... 5 Začínáme... 5 Připojení zdroje... 5 Vložení dobíjecího bateriového bloku... 6 Dobití bateriového bloku... 6 Vložení kazety s páskou...
Skener diapozitivů a filmů CS180. Obj. č.: 88 17 05. 1. Úvod a účel použití
1. Úvod a účel použití Skener diapozitivů a filmů CS180 Obj. č.: 88 17 05 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup skeneru diapozitivů a filmů CS1180. Tento návod k obsluze je součástí
RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu
Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou
Návod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 38 02 87 Tato bezdrátová (rádiová) sluchátka v pásmu 864 MHz (FM) s dosahem až 100 m v polootevřeném provedení, která jsou vybavena automaticky nastavitelným třmenem okolo hlavy,
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
H110. Čeština. Příručka uživatele ZAČÍNÁME. Napájení a kazeta s páskou
1 ZAČÍNÁME H110 Napájení a kazeta s páskou Příručka uživatele Čeština S novým přístrojem na štítky Brother P-touch můžete vytvářet spousty vlastních samolepicích štítků Tento přístroj používá pásky TZe
E110. Příručka uživatele. Čeština
E110 Příručka uživatele Čeština 1 ZAČÍNÁME E110 Instalace napájení a kazety s páskou 1 2 Příručka uživatele Čeština Děkujeme, že jste si zakoupili přístroj na štítky Brother P-touch! S novým přístrojem
Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku
Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku... 1 2. Bezpečnostní předpisy (baterie)... 3 3. Vložení (výměna) baterií... 3 Vložení (výměna)
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03
O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.
O vaší nové tiskárně štítků S vaší novou tiskárnou LabelPOINT 350 můžete vytvářet širokou škálu vysoce kvalitních samolepicích štítků. Své štítky můžete tisknout v celé řadě velikostí a stylů. Vaše tiskárna
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 07 Tento inteligentní mikroprocesorem řízený přístroj s funkcí nabíjení, vybíjení a testování olověných baterií (akumulátorů) je dále vybaven funkcí diagnostiky a automatického
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 11 28 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderním ergonomickém provedení, jehož keramické