A B C. Obr. 1. Obr. 2 Obr. 3. Obr. 5. Obr. 4

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "A B C. Obr. 1. Obr. 2 Obr. 3. Obr. 5. Obr. 4"

Transkript

1 V e s t a v n é s p o t ř e b i č e E l e k t r i c k á v a r n á d e s k a P E S 6 4 d o k o m b i n a c e s e s p o r á k y ř a d y F L C I n s t a l a c e,, p o u ž i t í,, ú d r ž b a

2 A B C Obr. 1 Obr. 2 Obr. Obr. 5 Obr. 4 1

3 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 1 Obr. 14 2

4 Úvod Dûkujeme vám za to, Ïe jste si zakoupili ná v robek. Pro maximální vyuïití v ech vlastností tohoto domácího spotfiebiãe Vám doporuãujeme: Pozornû si pfieãtûte upozornûní a informace obsaïené v tomto návodu, protoïe jsou velmi dûle Ïité vzhledem k bezpeãnosti provozu, instalaci, pouïívání a údrïbû. Návod dobfie uschovejte pro dal í eventuální pouïití a konzultaci. Po rozbalení zafiízení zkontrolujte, zda nedo lo k jeho po kození. V pfiípadû, Ïe máte pochybnosti o neporu enosti zafiízení, nepouïívejte je a obraète se na odborn personál. Obalové materiály (plastové sáãky, polystyrén, hfiebíky atd.) nenechávejte v dosahu dûtí, protoïe by mohly zpûsobit jejich zranûní. Upozornûní: nezneãisèujte obalov mi matriály okolí. Toto zafiízení je urãeno pouze pro pouïití, ke kterému je zkonstruováno, tedy pro vafiení v domácnosti. Jakékoliv jiné pouïívání se povaïuje za nepovolené a tedy nebezpeãné. V robce nemûïe b t povaïován za zodpovûdného za eventuální kody zpûsobené nepovolen m, nesprávn m a nevhodn m pouïitím. V eobecn popis Varná deska, kterou jste zakoupili, je zobrazena na Obrázku 1. A Varná deska se ãtyfimi plynov mi hofiákyplotnami. B Varná deska se tfiemi plynov mi hofiákyplotnami a jednou elektrickou plotnou. C Varná deska se ãtyfimi elektrick mi plotnami TYP PLOTNY TYP VARNÉ DESKY A B C 1 Rychl hofiák 2,95 kw Rychl hofiák 2,95 kw Elektrická plotna 1.650W 2 Polorychl hofiák 1,5 kw Polorychl hofiák 1,5 kw Elektrická plotna 1.400W Polorychl hofiák 1,5 kw Polorychl hofiák 1,5 kw Elektrická plotna 1.850W 4 Polorychl hofiák 1,5 kw Elektrická plotna 1.400W Elektrická plotna 1.400W

5 INSTRUKCE PRO POUÎITÍ Pfied zapnutím hofiákûvarn ch ploten se ujistûte, zda ovladaã, kter drïíte, odpovídá zvolenému hofiákuvarné plotnû (Obr.2). Na Obrázku jsou zobrazeny ovladaã plynov ch hofiákû (G) a ovladaã elektrick ch varn ch ploten (E). PouÏití plynov ch hofiákû Pro zapnutí plynov ch hofiákû na varné desce, pokud nejsou vybaveny elektronick m zapínáním, pfiibliïte plamen k hofiáku a poté zatlaãte a otoãte doleva odpovídající ovladaã (viz Obr.2) aï do polohy pro jeho zapnutí (Obr.4). U varn ch desek vybaven ch elektronick m zapínáním staãí zatlaãit a otoãit odpovídající ovladaã do polohy pro jeho zapnutí (hvûzdiãka) (Obr.4). Zafiízení pro elektronické zapínání je zaloïeno na opakovan ch v bojích a zaïíhá plamen zcela automaticky. Nûkteré varné desky jsou vybaveny ventilov mi kohouty, které automaticky pfieru í pfiívod plynu v pfiípadû náhodného zhasnutí plamene. Pro zapnutí hofiákû u tûchto typû varn ch desek je nutné opakovat v e uvedenou operaci, s ovladaãem zatlaãen m na doraz, po dobu asi 5ti aï 6ti sekund. Po uplynut této doby, která slouïí pro aktivaci bezpeãnostního zafiízení, se zaïehne plamen. POZOR: Pfied zaïehnutím plamenû se ujistûte, Ïe jsou správnû umístûny hofiáky a záïehová zafiízení. Jejich poloha smûrem k záfiezu je velmi dûleïitá kvûli zamezení po kození hofiákû. Pro nejlep í vyuïití hofiákû doporuãujeme pouïívání nádobhrncû odpovídajícího prûmûru vzhledem k velikosti hofiáku; polorychlé od 12ti do 20ti cm. rychlé od 20ti do 26ti cm. V pfiípadû pouïití nádob (pánví nebo hrncû) o malém prûmûru (kávovary, ãajové konvice atd.) pouïívejte ro tovou redukci (u nûkter ch modelû tvofií souãást v bavy varné desky) a upravte intenzitu plamene odpovídajícího hofiáku tak, aby plameny nevycházely zpod nádoby. PouÏívání tûchto redukcí je povoleno pouze u polorychl ch hofiákû. Je zakázáno pouïívání nádob s vydut m anebo promáãkl m dnem. UPOZORNùNÍ: V pfiípadû náhodného zhasnutí plamene hofiáku zavfiete ovladaã a nejménû po dobu jedné minuty nezapínejte Ïádn z hofiákû. Pfied uzavfiením krytu varné desky, z dûvodu ochrany temperovaného skla, je nutné vyãkat vychladnutí hofiákû. 4

6 PouÏití elektrick ch ploten Pro zapnutí elektrick ch ploten staãí otoãit odpovídajícím ovladaãem (obr.2) do polohy odpovídající poïadované intenzitû. Aby bylo dosaïeno maximální úãinnosti pfii minimální spotfiebû energie, se fiiìte následující tabulkou. V KON PLOTEN P I RÒZN CH POLOHÁCH OVLADAâE POLOHA VYPNUTO VELMI MAL MAL MÍRN ST EDNÍ VELK SILN UdrÏování jídel tepl ch, rozpou tûní másla, ãokolády Vafiení na mírném ohni, be amel, du ení, r Ïová ka e, vajíãka Lu tûniny, zmraïená jídla, vafiení vody Jablka v páfie, ãerstvá zelenina, tûstoviny, ryby Nároãné pokrmy, omelety, bifteky, dr Èky Bifteky, kotlety, fritování Pfii pouïívání elektrick ch ploten doporuãujeme pouze pouïívání nádob se zcela rovn m dnem a o prûmûru, kter se co nejvíce blíïí prûmûru zvolené plotny, nikdy v ak prûmûr nádoby nesmí b t men í neï je plotna (Obr.5). Doporuãujeme vïdy dobfie osu it dno nádoby, zamezit vyvfiení a dále nikdy nenechávejte plotnu zapnutou bez nádoby anebo s prázdnou nádobou. 5

7 ÚDRÎBA A âi TùNÍ DÛleÏitá upozornûní Pfied jakoukoliv demontáïí ãi ãi tûním odpojte varnou desku od zdroje elektrické energie, anebo zdroj elektrické energie vypnûte pomocí hlavního spínaãe. Dále se ujistûte, Ïe je varná deska studená. Smaltované, lakované ãi chromované ãásti ãistûte vlaïnou vodou a ãisticím prostfiedkem, kter nezpûsobuje korozi. Kovové ãásti ãistûte alkoholem anebo vhodn mi ãisticími prostfiedky, které jsou k dostání na trhu. Hliníkové profily a panely ãistûte pomocí bavlnûného hadfiíku namoãeného v rostlinném oleji nebo ve vazelínû. V e fiádnû oãistûte a pfietfiete alkoholem. Na ãi tûní nikdy nepouïívejte brusné látky, korozní ãisticí prostfiedky, louhy nebo kyseliny. Na smaltované, lakované ãi nerezové ãásti zamezte pfiístupu kyselin ãi zásad (citrónová Èáva, ocet atd.). Hofiáky ãistûte vodou a saponátem: pokud chcete zachovat jejich pûvodní lesk, staãí pouïít speciálních prostfiedkû pro ãi tûní hliníkov ch slitin. Kryty záïehov ch zafiízení hofiákû, které jsou z mosazi ãi ze spékané oceli s porcelánov m smaltem, ãistûte pravidelnû pomocí vafiící vody a ãisticího prostfiedku, dbejte na to, abyste odstranili ve keré inkrustacenánosy, které by mohly zpûsobit nepravideln plamen. Po provedení ãi tûní hofiáky fiádnû osu te a umístûte je do sv ch uloïení. POZOR: Po provedení desky se ujistûte, Ïe jsou správnû umístûny hofiáky a záïehová zafiízení. Jejich poloha smûrem k záfiezu je velmi dûleïitá kvûli zamezení po kození hofiákû. Pro zachování lesku elektrick ch ploten je po pouïití staãí otfiít vlaïn m hadfiíkem a natfiít je nûkolika kapkami minerálního oleje. Technická asistence Pfiedtím, neï zavoláte Servisní asistenãní stfiedisko: V pfiípadû, Ïe Vám varná deska nefunguje, doporuãujeme: zkontrolujte, Ïe je fiádnû vloïena zástrãka do zásuvky pfiívodu elektrické energie; zkontrolujte, zda je fiádnû pfiivádûn plyn. V pfiípadû, Ïe zjistíte nesprávnou funkci zafiízení, odpojte je od pfiívodu napájení elektrickou energií, zafiízení nerozmontovávejte a pfiivolejte Servisní asistenãní stfiedisko. 6

8 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Varné desky 60x50 Plotny 4 plynové 4 plynové plynové plynové 4 elektrické 1 elektrick 1 elektrick Oznaãení PS41 PS42 PS1 PS2 PES 64 Napûtí/frekvence (V/Hz) 20/50 20/50 20/50 20/50 ** Instalovan elektrick v kon(w) Polorychl hofiák 2 2 Rychl hofiák Instalovan plynov v kon G20/20 mbar (kw) 7,45 7,45 5,95 5,95 G0/280 mbar (g/h) Elektronické zapínání* ano ano ano ano Zabezpeãení proti úniku plynu ano ano Rozmûry x d (mm) 585x x x x x500 StupeÀ zabezpeãení Typ Y Typ Y Typ Y Tfiída * pouze u nûkter ch modelû = V /80415VN **TT.Kat. II 2H+ Prohlá ení o shodû. Toto zafiízení, v místech, ve kter ch dochází do styku s potravinami, odpovídá pfiedpisûm EU 89/109 a nafiízení â.108 ze dne 25/01/92. Zafiízení odpovídá evropsk m nafiízením 89/6/EU, 90/96/EU, 7/2/EU a jejich následn m úpravám. INSTALACE Instalace je na náklady kupujícího. V robce je od této sluïby osvobozen. Na eventuální zákroky poïadované po v robci, které jsou následkem nesprávné instalace, se nevztahuje záruka. Vestavûné varné desky jsou pfiipraveny pro instalaci na horní stranu kuchyàského pultu vyrobeného z jakéhokoliv materiálu, kter v ak musí odolávat teplotû 100 C, tlou Èka pultu se mûïe pohybovat mezi 25 aï 40mm. Rozmûry otvoru pro vestavûní musejí odpovídat rozmûrûm uveden m na Obr.6. Pokud je varná deka vestavûna tak, Ïe po pravé ilevé stranû je vertikální stûna dal í vedlej í skfiíàky, musí b t vzdálenost od okraje varné desky a vertikální stûny alespoà 150mm; zatímco vzdálenost od okraje varné desky a zadní stûny musí b t nejménû 55mm (Obr.7). Pokud je varná deska doplnûna ovládacím panelem CC UNI, musí b t mezi ovládací panel a spodní prostor vloïena rozdûlovací stûna (Obr.7). POZOR: Rozmûry otvoru pro vestavûní neplatí pro sklokeramické desky. 7

9 Místnost vhodná pro instalaci PouÏití varné plynové desky znamená zv ení teploty a vlhkosti v dané místnosti. Proto v dané místnosti zajistûte dobré vûtrání, zanechte otevfienou ventilaci anebo instalujte odsávací digestofi s odpovídajícím odvodem (Obr.8). Intenzivní a dlouhodobé pouïívání zafiízení mûïe vyïadovat doplàkovou ventilaci, napfi. otevfiení okna anebo zv ení mechanického odsávání. V pfiípadû, Ïe není zafiízení vybaveno termoãlánkem (bezpeãnostní zafiízení), musí mít otvor pro ventilaci na Obr.8 velikost nejménû 200 cm 2. V pfiípadû, Ïe není moïno instalovat odsávací digestofi, je nutné pro zaji tûní fiádné ventilace pou Ïít elektroventilátor instalovan ve vnûj í stûnû místnosti, anebo na oknû. Elektroventilátor musí mít takov v kon, aby zajistil v mûnu vzduchu v kuchyni alespoà 5V za hodinu. Instalace musí odpovídat platn m normám. Instalace varné desky 1. Po obvodu otvoru pro vestavûní naneste prouïky silikonu, které jsou ve v bavû varné desky. 2. Do pfiipraveného otvoru vloïte varnou plynovou, elektrickou nebo sklokeramickou desku tak, aby dobfie doléhala po celém obvodu na jiï pfiipravené prouïky silikonu.. Utáhnûte upevnûní, která tvofií v bavu varné desky (viz obrázky 45 na pfiiloïeném letáãku anebo letáãek CCUNI). Elektrické pfiipojení Viz pfiiloïen letáãek anebo letáãek CCUNI. Pfiipojení plynu Na pracovní plo edesce je na títcích uveden typ plynu, na kter je varná deska vyrobena. Je v ak moïné pouïití jakéhokoliv plynu, av ak po jednoduch ch úpravách. a) Pfiipojení k pfiívodu plynu Pfiipojení zafiízenívarné desky k pfiívodu plynu, nebo k plynové bombû, musí b t provedeno podle platn ch norem a pouze poté, co jste se ujistili, Ïe je zafiízení pro tento typ plynu vhodné. Pokud tomu tak není, proveìte operace uvedené v odstavci "Provoz na rûzné druhy plynû". V pfiípadû pouïití kapalného plynu z bomby, pouïijte regulátory tlaku odpovídající platn m normám. DÛleÏité: pro zaji tûní bezpeãné funkce, pro zaji tûní adekvátní spotfieby energie a pro zabezpeãení vût í Ïivotnosti zafiízení, se ujistûte, Ïe tlak pfiívodu plynu odpovídá hodnotám uveden m v tabulce na stranû 9. Pfiipojení trubice (obr.9) Pfiipojení pfiívodu plynu musí b t provedeno tak, aby nezpûsobilo Ïádné po kození zafiízenívarné desky. Pfiipojení ocelové hadice (obr.9) Spojka pfiívodu plynu k varné desce je vybavena cylindrick m závitem 1/2. PouÏívejte pouze trubice, hadice a tûsnûní, které odpovídají platn m normám a pfiedpisûm. DÒLEÎITÉ: varnou desku pfiipojte k pfiívodu plynu (k rozvodu plynu nebo k plynové bombû) pomocí kovov ch trubek. 8

10 POSTUP PRACOVNÍCH MONTÁÎNÍCH OPERACÍ Pro montáï spojky potfiebujete 2 osmiúhelníkové klíãe ã. 17 a 2 mm. 1) âásti na roubujte podle zobrazeného postupu A) Pfiívod B) Tûsnûní C) Nastavitelná spojka (Obr.9A). 2) Pomocí klíãû spojky fiádnû utáhnûte, pfied tímto koneãn m utaïením nastavte nastavitelnou spojku poïadovan m smûrem (Obr.9B) ) Pfiipojte spojku C k pfiívodu plynu pomocí mûdûné trubky, nebo pomocí ocelové hadice D, nezapomeàte vloïit tûsnûní E Obr.9C. MontáÏ hadic musí b t provedena tak, aby jejich délka pfii maximálním nataïení nebyla vût í neï 2000 mm. DÛleÏité: po dokonãení montáïe zkontrolujte pomocí roztoku vody a saponátu tûsnost v ech spojek, nikdy pro kontrolu nepouïívejte plamene. Dále se ujistûte, Ïe hadice nedochází do styku s pohybliv mi ãástmi nábytku (napfi. se uplíkem) a Ïe se nenachází v místech, kde by mohla b t po kozena. PfiizpÛsobení pro rûzné typy plynû Pokud chcete pfiizpûsobit varnou desku k provozu na jiné druhy plynû, neï na které je vyrobena, proveìte dále popsané operace v pfiesném pofiadí: vyjmûte ro t a hofiák vloïte nástrãn osmiúhelníkov klíã do drïáku hofiáku (Obr.10). (Osmiúhelníkov nástrãn klíã je ve v bavû varné desky). Vy roubujte trysku a vymûàte ji za trysku odpovídající typu plynu, kter má b t pouïit (viz tabulka spotfieby plynû). Po provedení tohoto nastavení vymûàte na krytu Va í varné desky títek s uveden m typem plynu a vytárováním za títek, kde je uveden novû pouïit typ plynu, nov títek je ve v bavû varné deky. Tabulka potfieby plynû 1 W = 0,860 kcal/hod TYP PLYNU HOŘÁK TRYSEK NOMINÁLNÍ TEPELNÝ VÝKON SPOTŘEBA TEPELNÝ VÝKON TLAK M bar mm KW Kcal/h KW Kcal/h Norm. Min. Max. PLYN METAN G 20 POLORYCHLÝ RYCHLÝ ,5 2, Vh 281 Vh 0,8 0, PLYN BUTAN G0 POLORYCHLÝ RYCHLÝ ,5 2, g/h 215g/h 0,8 0, /0 28/ PLYN PROPAN G1 POLORYCHLÝ RYCHLÝ ,5 2, g/h 211g/h 0,8 0,

11 NASTAVENÍ HO ÁKÒ Spalování plamenem Pro dosaïení maximálního v konu hofiákû je nutné správné nastavení spalování. Správn plamen nesmí b t lineární a nesmí hofiet Ïlut m svûtlem (Obr.11/B); v pfiípadû pfiíli ného pfiístupu vzduchu je plamen pfiíli krátk (Obr.11/C), v pfiípadû patného pfiívodu vzduchu není plamen správnû vyrovnán a konãí Ïlut m zabarvením (Obr.11/A): v tûchto pfiípadech je nutné pomocí regulaãní trubiãky pfiívodu vzduchu Z (Obr.12) nastavit správné spalování tak, Ïe pokud je nedostateãn pfiívod vzduchu, je nutné trubiãku vsunout více dovnitfi, v pfiípadû pfiíli ného pfiívodu vzduchu je nutno trubiãku povytáhnout. Aby bylo moïno s regulaãní trubiãkou pfiívodu vzduchu manipulovat, je nutné uvolnit upevàovací roub Y. Po ukonãení nastavení je nutno upevàovací roub opût utáhnout. Typ hofiáku Vzdálenost X" v závislosti na typu plynu Butan G 0 Propan G1 Metan G20 Polorychl 5 mm 7 mm 2 mm Rychl 2 mm 5 mm 4 mm Nastavení plamene Toto nastavení je nutné provést pfied zabudováním trouby. Zapnûte hofiáky na minimální hodnotu. Poté pomocí malého roubováku nastavte pomocí regulaãního roubu kohoutu (A) (Obr.1) mnoïství pfiivádûného plynu a to tak, Ïe pokud chcete zv it mnoïství pfiivádûného plynu, otáãejte roubem proti chodu hodinov ch ruãiãek, pro sníïení mnoïství pfiivádûného plynu otáãejte roubem po smûru chodu hodinov ch ruãiãek. Mûli byste dosáhnout plamene o v ce 4 mm. Pokud pouïíváte plyn GPL (v bombû), za roubujte bypass" po smûru chodu hodinov ch ruãiãek aï na doraz. Na obrázku 1 je zobrazen regulaãní roub A minimálního plamene podle rûzn ch typû provedení. 10

12 Instalace trouby a její pfiipojení k varné desce plynové anebo smí ené Po pfiipojení varné desky k pfiívodu plynu a po provedení jejího nastavení podle pfiede l ch informací, je moïno provést instalaci trouby. A) Postupujte podle návodu uvedeného v bodû (4), (5), (6) a (7) letáku pfiiloïeného ke troubû nebo k CCUNI. B) Troubu vsuàte do prostoru na zabudování zhruba do poloviny její hloubky, dbejte pfii tom na to, abyste nepo kodili osky upevnûné ke kohoutûm. C) VsuÀte ãást M kardanového kloubního spojení do ãásti F, která je jiï namontována na kohoutu (Obr.14). D) ZasuÀte troubu asi o 67 cm do prostoru pro její zabudování, upevnûte kardanová kloubní spojení k ãepûm ãelního panelu trouby a na doraz je dotáhnûte pomocí roubu V; pozor na polohu ãepû ãelního panelu (Obr.14). E) Zcela troubu zasuàte a upevnûte ji k nábytku. Instalace trouby a její pfiipojení k varné plynové desce s bezpeãnostním zafiízením A) Proveìte pracovní operace A a B uvedené v pfiede lé kapitole. B) Sejmûte ro ty a hofiáky, sejmûte desku varné plochy tak, Ïe od roubujete rouby umístûné v rozích desky a pod hofiáky. C) VsuÀte ãást F kardanového kloubového pfiipojení do ãásti M, jiï namontované na kohoutu. D) ZasuÀte troubu asi o 67 cm do prostoru pro její zabudování, upevnûte kardanová kloubní spojení k ãepûm ãelního panelu trouby a na doraz je dotáhnûte pomocí roubu V; pozor na polohu ãepû ãelního panelu (Obr.14). E) Zcela troubu zasuàte a upevnûte ji k nábytku. F) Na doraz utáhnûte roub D (Obr.14) a opaãn m zpûsobem neï je uvedeno v bodû B namontujte desku varné plochy. Mazání plynov ch kohoutû V pfiípadû, Ïe by nûkter z plynov ch kohoutû byl tvrd " tûïce ovladateln, je nutné ho demontovat, oãistit ho pomocí benzínu a nanést na nûj malou vrstvu speciálního maziva, odolávajícího vysok m teplotám. Pfii této operaci postupujte podle následujícího pracovního postupu: vytáhnûte zástrãku ze zásuvky pfiívodu elektrické energie, uzavfiete kohout pfiívodu plynu ze sítû anebo z bomby. Demontujte desku varné plochy tak, Ïe od roubujete rouby umístûné v rozích desky a pod hofiáky. Sejmûte ovládací osku mezi kohoutem a ovladaãem. Od roubujte dva rouby, které upevàují pfiírubu hlavy. 11

13 Sejmûte pfiírubu hlavy a pruïinu osy ovladaãe. Sejmûte regulaãní kuïel plynu, oãistûte ho benzínem, naneste na nûj malou vrstvu maziva odolávajícího vysok m teplotám, dbejte pfii tom na to, abyste nezneãistili ãi neucpali otvory pro prûchod plynu. Namontujte zpût ve keré souãástky, zkontrolujte zda pruïina a ãep otáãení kuïelu, namontovan na ose ovladaãe, jsou fiádnû umístûny a uloïeny. 12

14 MONTÁÎ KRYTU Vyjmûte ucpávací kryty (A) otvorû pro umístûní pantû krytu, pfii páãení krytek dbejte na to, abyste nepo kodili obvod otvoru. Do jiï pfiipraven ch otvorû pro umístûní pantû vloïte osmiúhelníkové ãepy (B), které upevàují kryt. Osmiúhelníkové ãepy, které jsou dodávány v sestavû sklenûného krytu, mají dvû vyfrézované strany (viz zvût en detail). Aby byla umoïnûna správná montáï krytu, je nutné, aby tato vyfrézování byla umístûna svislevertikálnû. Na vyfrézované ãásti otoãn ch (otevíracích) ãepû (B) vsuàte drïáky (C) krytu. Utáhnûte upevàovací rouby (D) krytu, aï budou uchycenyzablokovány drïáky (C) k ãepûm pantû. Spojovací vyfrézování krytu B Ucpávací krytky určené k vyjmutí A Držáky krytu Osmiúhelníkový čep Upevňovací šroub krytu Pfied uzavfiením krytu je z dûvodu ochrany temperovaného skla krytu pfied velk mi tepeln mi zmûnami nutné poãkat, neï elektrické plotny a hofiáky vychládnou. Pfied otevfiením krytu je nutné z jeho povrchu odstranit v echny neãistoty. 1

15 V robce nezodpovídá za pfiípadné nepfiesnosti, tiskové chyby a za chyby v pfiekladu obsaïené v tomto návodu. V robce si vyhrazuje právo na úpravy, které povaïuje za nutné ãi úãelné i pro uïivatele a to bez toho, aniï by byly ovlivnûny funkãní charakteristiky a bezpeãnost provozu zafiízení. 14

16 Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská Praha 1

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY V e s t a v n é s p o t ř e b i č e P l y n o v á v a r n á d e s k a P G 6 4 0,, P G 6 4 4,, P M 74 1 S V,, P G 7 5 0,, P G 2 D 6 4 0 I n s t a l a c e,, p o u ž i t í,, ú d r ž b a Vážený zákazníku,

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY V e s t a v n é s p o t ř e b i č e P l y n o v é v a r n é d e s k y ř a d a P G a P M U ž i v a t e l s k ý n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu

Vestavné spotfiebiãe V r a ná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu Vestavné spotfiebiãe Varná deska na zemní plyn a propan - butan PL 2238 X Návod na instalaci, pouïití a údrïbu OBSAH Technické údaje... 1 Instalace... 2 - Pokyny pro techniky provádûjící instalaci...

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

OBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení...

OBSAH. uživatelské instrukce instalace...2 používání...2 údržba...2 instrukce k instalaci instalace...5 umístění...5 elektrické připojení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e E l e k t r i c k á,, l i t i n o v á,, v a r n á p l o t n a ( d e s k a ) k v a ř e n í P D E 3 2 X I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku,

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36.. Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit

Více

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15 NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo

Více

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

Kávovar EC 190. Návod k pouïití

Kávovar EC 190. Návod k pouïití Kávovar EC 190 Návod k pouïití 5 CZ Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho

Více

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe a pfiipojení pfiístroje se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553 Návod k pouïití Vestavné chladniãky na víno WKEes 553 Struãné instrukce k pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyetylenové sáãky a folie mohou

Více

Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM

Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM Tímto systémem profilû (stavební hloubka 60 mm) lze velmi rychle a hospodárnû zhotovit jedno- a dvoukfiídlé

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat

Více

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16.. Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte

Více

Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe

Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe Geniální uzavření: Systém OBO Quick-Pipe Tři kroky ke štěstí: Zaklapnout, vloïit, otoãit 1. Zatlačte trubku Quick-Pipe do příchytky Jednoduch úkol, protoïe trubka Quick-Pipe je optimálnû pfiizpûsobena

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

CZ Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz str. 3)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

âerpadla odpadních vod MultiStream

âerpadla odpadních vod MultiStream PouÏití jsou vhodná pro ãerpání odpadních vod v komunálních a prûmyslov ch ãerpacích zafiízení jakoï i pro nádrïe na zadrïování de Èové vody. Men í typy slouïí dobfie napfi. i pfii ochranû pfied katastrofami.

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

EVM. VERTIKÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA z litiny, AISI 304, AISI 316

EVM. VERTIKÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA z litiny, AISI 304, AISI 316 Vertikální vícestupàová odstfiedivá ãerpadla v rûzn ch verzích: litinová (EVMG), nerezová z AISI 304 (EVM), nerezová z AISI 316 (EVML) a s certifikací WRAS (EVMW). Spolehlivá, tichá a se snadnou údrïbou.

Více

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ POKUD NùCO NEFUNGUJE PROBLÉMY OVù IT E ENÍ Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje nedochází-li k poklesu napûtí napájecí sítû není-li zástrãka vloïena do zásuvky elektrického napûtí svítí-li

Více

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã Ideální fie ení pro dvefie do 1100 mm Pokud se mají dvefie po otevfiení zcela jednodu e znovu zavfiít, osvûdãil se DORMA TS 72 jako univerzálnû pouïiteln

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste

Více

My pracujeme, vy žijte.

My pracujeme, vy žijte. Indesit Company âeská s.r.o. Lihovarská 10/12 190 00 Praha 9, âeská republika www.indesit.cz Modrá linka tel.: 810 800 023 Ed. 01/07 - Printed in Italy Dokonalé vaření v rekordním čase Viale Aristide Merloni,

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216 Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové

Více

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.

TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz. TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.cz, www.tokoz.cz OS kování TOKOZ V pouïití pro dfievûná okna otevíravû

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba

Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba Varná deska Vestavná plynová varná deska CZ Montáž použití údržba CZ Vážený zákazníku, děkujeme vám a blahopřejeme k provedenému výběru. Tento nově zkonstruovaný výrobek, zhotovený z materiálů nejvyšší

Více

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci 2 Z Obsah UÏivatelská pfiíruãka Strana Pfied prvním pouïitím 3 PouÏívání regulátoru 4 Nastavování hodin 5 Individuální nastavení ãasového období

Více

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKPv..8. *dle modelu a vybavení Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

OBSAH. Výrobce zařízení

OBSAH. Výrobce zařízení V e s t a v n é s p o t ř e b i č e S k l o k e r a m i c k á d v o u p l o t ý n k a P D V 3 2 / 1 I n s t a l a c e - p o u ž i t í - ú d r ž b a Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za Vaši volbu. Tento

Více

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigace. TravelPilot DX-V. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigace TravelPilot DX-V Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Bezpeãnostní upozornûní 2 Velice nás tû í, Ïe jste se pfii koupi rozhodli pro v robek Blaupunktu, a dûkujeme Vám za Va i dûvûru,

Více

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd

Více

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí OBSAH Úvod Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí 23 23 24 Instalace Místo instalace DemontáÏ dvefií MontáÏ dvefií Nastavení v ky 25 26 27 27 Obsluha Spu tûní Nastavení teploty a funkcí

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

âerpadla odpadních vod MultiCut

âerpadla odpadních vod MultiCut âerpadla odpadních vod MultiCut PouÏití Ponorná ãerpadla se fiezacím systémem MultiCut se pouïívají pro samostatné domy jako zaji tûní proti zpûtnému vzdutí. Jsou vhodná pro ãerpání domovních odpadních

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

Návod k pouïití BAS 317

Návod k pouïití BAS 317 Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh

Více

Znaãka, barvy a písmo

Znaãka, barvy a písmo Znaãka, barvy a písmo kliknûte zde nápovûda pouïitím tlaãítek se pohybujte v pfiíslu né sekci jednotlivá loga najdete uloïena na CDromu znaãky âeského TELECOMU z manuálu lze tisknout, je v ak tfieba pfiihlédnout

Více

DISCOVER. Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY!

DISCOVER. Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY! DISCOVER Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY! DISCOVER Nová generace diskov ch bran KUHN s robustním centrálním rámem. Stroje znaãky KUHN aktivnû pfiispívají ke zvy ování produktivity a konkurenceschopnosti

Více

Systémy a komponenty pro pohonnou techniku

Systémy a komponenty pro pohonnou techniku Poradenství - Prodej - Servis Brno s.r.o. Kardanové hfiídele od 200 Nm do 175.000 N - max. 9900kNm Systémy a komponenty pro pohonnou techniku, s.r.o. pitálka 23a, CZ 602 00 Brno tel.: 543 210 637, Fax:

Více

Uživatelská příručka. Monitor Acer AL1715s

Uživatelská příručka. Monitor Acer AL1715s Uživatelská příručka Monitor Acer AL1715s Obsah Úvodem...2 Varování Federální komunikaãní komise (FCC)...2 Kanadské nafiízení DOC...2 DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní...3 Kapitola 1 Instalace...4 Rozbalení...4

Více

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín

SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ

Více

Asfaltové indele Isola

Asfaltové indele Isola Asfaltové indele Isola Návod ke kladení 04/05 IP-CZ ZpÛsob pokládky indele se stejn m v kov m pfiekrytím pro v echny sklony stfiechy Suché a zdravé domy V eobecná doporuãení Dfievûné bednûní Pro tuto krytinu

Více

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit Kanály analsplit je nov, elegantní a praktick systém z PV pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. analsplit se lehce montuje pomocí vrutû a hmoïdinek. Trubky jsou uchyceny

Více

VCKT. Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven. Obsah soupravy: Bezpeãnostní zásady: Doporuãen hofiák:

VCKT. Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven. Obsah soupravy: Bezpeãnostní zásady: Doporuãen hofiák: VCKT M o n t á Ï n í n á v o d Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven Obsah soupravy: Rozdûlovací ãelo Papír pro ochranu spojû Kovov kanystr s lepicím pásem Ochranná hliníková lepicí páska

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více