NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK DEUTSCH-TSCHECHISCHES TSCHECHISCH-DEUTSCHES TASCHENWÖRTERBUCH
|
|
- Nikola Bílková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK DEUTSCH-TSCHECHISCHES TSCHECHISCH-DEUTSCHES TASCHENWÖRTERBUCH TZ Ukázka knihy z internetového knihkupectví
3
4 NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK DEUTSCH-TSCHECHISCHES TSCHECHISCH-DEUTSCHES TASCHENWÖRTERBUCH TZ- 2013
5 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v žádné podobě bez předchozího písemného souhlasu nakladatele. Neoprávněné užití této knihy bude trestně stíháno. Používání elektronické verze knihy je určeno jen osobě, která ji legálně nabyla, a to v rozsahu stanoveném autorským zákonem. Jakékoliv neoprávněné užití jako např. kopírování, úpravy, konverze do jiných formátů, prodej, pronájem, půjčování, darování, umísťování na servery, sdílení atp. je zakázáno! první vydání 2013 Mgr. Tomáš Zahradníček - TZ-one (PDF verze) ISBN
6 Použité zkratky b. (bin) zkr. 1. os. slovesa sein (b.) ich bin etw. (etwas) něco h. (habe) zkr. 1. os. slovesa haben (h.) ich habe j. (jemand) někdo j-s (jemandes) někoho, něčí j-m (jemandem) někomu j-n (jemanden) někoho der mužský rod die ženský rod das střední rod Adj. Adv. Vb Abk. Konj. Präp. Pron. Zahlw. sg. pl. přídavné jméno příslovce sloveso zkratka spojka předložka zájmeno číslovka jednotné číslo množné číslo
7 Struktura slovníku Lift (der, -s, -s/-e) výtah, zdviž; vlek Mi ne ral (das, -s, -e/- -lien) minerál, nerost Heslo je psáno tučně, překlad obyčejným řezem písma. Přepis výslovnosti je uveden u každého základního hesla v části německo-české, a to v hranatých závorkách. betrübt (Adj.) zarmoucený, smutný hin wei sen (Vb, wies hin, hat hingewiesen) ukázat, poukázat, odkázat; upozorňovat Han del (der, -s, ) obchod; obchodování; spor, hádka etw. in den Handel bringen uvést na trh co Stamm (der, -s, Stämme) kmen; kořen, základ; rod, pokolení ordinace (provoz) die Praxis (-, -xen); (místnost) das Sprechzimmer (-s, -) ordinační hodiny die Sprechstunde (-, -n) V německo-české části jsou určeny u všech základních hesel slovní druhy (zkratky slovních druhů viz str. 5 - Použité zkratky). Příkladová slovní spojení jsou uváděna kurzivou za symbolem a jsou zařazena k patřičnému heslu. Synonymní překlady jednoho významu jsou odděleny čárkou. Skupina synonym blízkých základnímu tvaru středníkem. Význam hlavního hesla je upřesněn v závorce, a to tučným kurzivovým typem písma.
8 místo 1 der Platz (-es, Plätze), die Stelle (-, -n),... místo 2 anstatt, anstelle, statt Homonyma (slova stejně znějící, ale jiného významu) jsou značena indexovými čísly. velitel voj. der Kommandant (-en, -en), der Befehlshaber (-s, -) schmal (Adj.; schmaler/ schmäler, schmalste/schmälste) úzký; malý Oborové zkratky a stylistické údaje k heslům jsou uváděny kurzivou. Gramatické nepravidelnosti ve stupňování přídavných jmen a příslovců jsou uváděny v závorce. Grund la ge (die, -, -n) základ, podklad; osnova U německých podstatných jmen je uveden rod, 2. pád čísla jednotného a množné číslo. hen (Vb, ging hinaus, ist hinausgegangen) vycházet, vyjít Kar rie re, Kar ri e re (die, -, -n) kariéra U německých nepravidelných sloves je uveden tvar préteria a perfekta. Možnosti dělení německého slova jsou vyznačeny symbolem. so zi al (příd.) společenský, sociální Přízvuk německých slov vyjadřuje svislice. Každý abecední oddíl je uveden velkým písmenem. V záhlaví každé sudé stránky je uvedeno hlavní heslo, kterým text stránky začíná. V záhlaví každé liché stránky je uvedeno hlavní heslo, kterým text stránky končí. Ukázka knihy z internetového knihkupectví
9
10 NĚMECKO-ČESKÁ ČÁST U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S
11
12 11 Abfindung Ab druck (der, -s/-es, -e) otisknutí, otištění; otisk A a ab drücken, ab drü cken (Vb) stlačit; odrazit; zmáčknout, stisknout; obtisknout; svírat Abend, A bend (der, -s, -e) večer ab än dern (Vb) Abend brot, A bend brot pozměnit, upravit (das, -(e)s, e) večeře ab bau en (Vb) dobývat, těžit; demontovat, abends, a bends rozebrat; snížit; odbourávat; (Adv.) večer, navečer, každý upadat; snížit počet večer spät abends pozdě večer ab be ru fen (Vb) von früh bis Abends od rána odvolat do večera aben teu er Ab be ru fung lich, a ben teu - er (die, -, -en) odvolání lich (Adj.) ab bil den (Vb) dobrodružný aber, a ber (Konj.) ale, vyobrazit, zobrazit avšak, však; ale; opět, znova Ab bil dung (die, ab fah ren (Vb, fuhr -, -en) zobrazení, vyobrazení; ab, ist abgefahren) odjet; sjet; ilustrace, obrázek klidit se, odtáhnout, odprejsknout; odvážet; projet; objet; ojet ab bin den (Vb) odvázat, rozvázat; podvázat; Ab fahrt (die, -, -en) tuhnout odjezd; sjezd ab bit ten (Vb) odprosipad; sklon, spád; úbytek; pokles Ab fall (der, -s, -fälle) od- ab bre chen (Vb) ab fär ben (Vb) ulomit, utrhnout; strhnout, zbořit, zbourat; přerušit zanechávat stopy odbarvit se, pouštět barvu; ab brin gen (Vb) ab fas sen (Vb) odradit; odvrátit sepsat Abc (das, -, -) abeceda; základy ab feu ern (Vb) ab dan ken (Vb) vystřelit, vypálit abdikovat, odstoupit, vzdát se Ab fin dung (die,
13 abführen 12 -, -en) vyrovnání, vypořádání, lung na pokraji zoufalství am uspokojení; odstupné Rande des Abgrunds (přen.) na ab füh ren (Vb) pokraji zkázy odvádět; oddělovat se; odvádět; ab hal ten (Vb, hielt odvážet; projímat ab, hat abgehalten) držet; odrazovat; zdržovat; pořádat; konat Ab führ mit tel (das, -s, -) projímadlo, laxativum Ab hang (der, -s, -hänge) svah, úbočí ab fül len (Vb) stáčet Ab ga be (die, -, -n) ab hän gig (Adj.) odevzdání; dávka, poplatek; závislý podání (vysvětlení) ab he ben (Vb, hob Ab gang (der, -s, ab, hat abgehoben) sejmout; vyzvednout, vybrat; vyzvednout si -gänge) odchod; odjezd; odlet; seskok; vyloučení; odbyt; úbytek, ztráta sich einen guten zvednout; dojet, dojít ab ho len (Vb) vy- Abgang verschaffen zanechat ab ko chen (Vb) dobrý dojem, udělat si dobré převařit; svařit; (tech.) zavařit jméno ab küh len (Vb, Ab gas (das, -es, -e) kühlte ab, hat/ist abgekühlt) zplodina ochladit, zchladit; ochladnout ab ge ben (Vb, gab ab kür zen (Vb, ab, hat abgegeben) odevzdat; kürzte ab, hat abgekürzt) zkrátit říci, pronést; postoupit (úřad); Ab kür zung (die, vydávat (teplo) -, -en) zkrácení; zkratka abgehärtet (Adj.) ab la den (Vb, lud otužilý ab, hat abgeladen) složit; vyložit; naložit; sdělovat ab ge le gen (Adj.) vzdálený, odlehlý Ab la ge rung Ab ge ord ne te(r) (die, -, -en) (Geol.) uskladňování; usazování; usazenina, nános (der, -n, -n) poslanec Ab glanz (der, -es, ab las sen (Vb) vypustit; upustit; přenechat; slevit 0) odlesk ab gren zen (Vb) Ab lauf (der, -es, -läufe) vytékání; uplynutí; odtok; ohraničit; vymezit Ab grund (der, -s, vývoj, průběh; startovní čára -gründe) strž, rokle, propast ab lau fen (Vb) am Abgrund der Verzweif- odtéci, vytéci; uplynout, vy-
14 13 abrichten pršet; odstartovat; zastavit se; prošlapat ab le gen (Vb, legte ab, hat abgelegt) odložit; založit; vykonat, složit; odrazit ein Geständnis ablegen přiznat se Ab le ger (der, -s, -) odbočka, pobočka; odnož ab leh nen (Vb, lehnte ab, hat abgelehnt) odmítnout; zamítnout; odepřít ab lei ten (Vb, leitete ab, hat abgeleitet) odvést; odvodit, vyvodit Ab lei tung (die, -, -en) odvedení, svedení; vývod; vyvození; odvozenina; (mat.) derivace ab le sen (Vb) číst; zjistit; posbírat, sebrat ab lie fern (Vb, lieferte ab, hat abgeliefert) dodat ab lö sen (Vb, löste ab, hat abgelöst) oddělit, odloučit; nahradit, vystřídat; splatit Ab lö sung (die, -, -en) oddělení, odloučení; náhrada, vystřídání; splacení abgemacht! ujednáno! ab ma chen (Vb, machte ab, hat abgemacht) odstranit, sundat; dojednávat Ab ma chung (die, -, -en) dohoda, úmluva, ujednání ab neh men (Vb, nahm ab, hat abgenommen) sundat; odebrat; převzít; zkontrolovat; sejmout Ab neh mer (der, -s, -) odběratel ab nut zen, ab nüt zen (Vb, nutzte/nützte ab, hat abgenutzt/abgenützt) opotřebovat; obnosit; sešlapat Abon nent, A bon nent (der, -en, en) předplatitel, abonent abon nie ren, a bon nie ren (Vb, abonnierte, hat abonniert) předplatit si Ab ort (der, -s, -e) potrat; záchod Ab prall (der, -(e)s, e) (prudký) odraz ab ra ten (Vb, riet ab, hat abgeraten) zrazovat, odrazovat ab rech nen (Vb, rechnete ab, hat abgerechnet) odečíst, odpočítat; vyúčtovat, zúčtovat; vypořádat se; strhnout, srazit Ab rech nung (die, -, -en) odečtení, odpočet; srážka (z platu); vyúčtování, zúčtování Ab rei se (die, -, 0) odjezd ab rei sen (Vb) odcestovat, odjet ab rei ßen (Vb) (riss ab, hat abgerissen) roztrhnout, odtrhnout, utrhnout; strhnout, zbořit ab rich ten (Vb, Ukázka knihy z internetového knihkupectví
15 Abrüstung richtete ab, hat abgerichtet) cvičit, drezírovat Ab rü stung, Ab rüs tung (die, -, 0) odzbrojení Ab sa ge (die, -, -n) odřeknutí, odvolání; odmítnutí ab sa gen (Vb, sagte ab, hat abgesagt) odvolat; odřeknout; zříci se ab sä gen (Vb) uříznout, odříznout Absatz finden jít na odbyt Ab satz (der, -es, -sätze) odstavec; odbyt; podpatek ab schaf fen (Vb, schaffte ab, hat/ist abgeschafft) zrušit; odstranit ab schät zen (Vb, schätzte ab, hat abgeschätzt) odhadnout ab scheu lich (Adj.) odporný ab schicken, ab schi cken (Vb, schickte ab, hat abgeschickt) odeslat ab schie ben (Vb, schob ab, hat abgeschoben) odsunout; vykázat; odklidit; zašantročit etw. auf jmdn. abschieben (přen.) svalit co na koho ab schie ßen (Vb) (o, abgeschossen) vystřelit; zastřelit; sestřelit Ab schlag (der, -s, -schläge) vhazování (v hokeji); srážka; splátka einen Betrag 14 vom Preis abschlagen* slevit částku z ceny ab schla gen (Vb, schlug ab, hat abgeschlagen) otlouci, urazit; odmítnout, nevyhovět ab schlie ßen (Vb, schloss ab, hat abgeschlossen) zamknout; uzavřít, ukončit; zakončit ab schnei den (Vb) (schnitt ab, abgeschnitten) uříznout; ustřihnout, zastřihnout; odříznout gut abschneiden obstát, pochodit jmdm. das Wort abschneiden skočit komu do řeči Ab schnitt (der, -s, -e) oddíl, odstavec, část; úsek; ústřižek ab schrau ben (Vb) odšroubovat ab schrecken, ab schre - cken (Vb, schreckte ab, hat abgeschreckt) zastrašit, odstrašit; zchladit, ochladit ab schrei ben (Vb, schrieb ab, hat abgeschrieben) opsat; přepsat; odepsat Ab schrift (die, -, -en) opis, přepis ab schüs sig (Adj.) strmý, příkrý ab schwä chen (Vb) oslabit, zeslabit, ztlumit ab seits (Adv./Präp., Gen.) stranou; bokem, stranou
www.tz-one.cz NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK
www.tz-one.cz NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva
www.tz-one.cz NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK
www.tz-one.cz NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 NĚMECKO-ČESKÝ ČESKO-NĚMECKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva
pro základní vzdělávání platné od
Příloha č. 1 k ŠVP ZŠ Volyně Zapracování Úpravy Rámcového vzdělávacího programu pro základní vzdělávání platné od 1. 9. 2013 Čj.: Schváleno radou školy dne: 20. 6. 2013 Na základě Úpravy Rámcového vzdělávacího
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 1 4 4 1 4 U k á z k a k n i h
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 0 9 U k á z k a k n i h
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ ČESKO-ŠPANĚLSKÝ malý SLOVNÍK
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ ČESKO-ŠPANĚLSKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 ŠPANĚLSKO-ČESKÝ ČESKO-ŠPANĚLSKÝ malý SLOVNÍK TZ- 2013 Informace pro uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této elektronické knihy
Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15
Obsah Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15 VÝSLOVNOST A PRAVOPIS Německá výslovnost 18 Hlavni rozdíly mezi českou a německou výslovnosti 19 Přízvuk 20
Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/ Metodické pokyny k pracovnímu listu č Můj počítač (pro 8.
Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/02.0039 Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 8.07 Můj počítač (pro 8. ročník) Tento pracovní list slouží k procvičování slovíček týkajících
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 0 4 U (elektronická (tištěná
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 0 5 0 (tištěná ISBN Grada
POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Kathi: Hallo Julian, kann ich mir bitte von dir ein paar Sachen ausleihen?
Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Jakešová nj9-kap-jak-psa-02 Z á k l a d o v ý t e x t : Zeichne das ild: Ein kleines Haus steht in einem Garten. Links neben dem
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
b PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-psa-04 Z á k l a d o v ý t e x t : M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Tematická
OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE
OBSAH 1. LEKCE Was ist das? Wer ist das? Wo ist Familie Veselý? 13 Pořádek větných členů v německé větě Věta oznamovací.. 24 Wo sind sie? 26 Věta tázací Otázka doplňovací 28 Bratislava 30 Kladná a záporná
Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3
Alto or Baryton solo 4 U Arr: Christian ondru ott er - hö - re mein e - bet er - 14 schließ U Dein Ohr nicht mei - nem leh n. 4 ei- ge Dich zu mir und 24 hö - re mich, wie ich kläg - lich za - ge, wie
2. členy. Němčina má dva základní členy podstatných jmen: člen určitý a člen neurčitý. Funkci členu však mohou plnit i jiné slovní druhy:
2. členy Německá substantiva se na rozdíl od češtiny velmi úzce pojí se členem, někdy také označovaným jako Begleiter des Nomens. Vždy stojí před jménem, ke kterému se váže. Člen jako takový nemůže nikdy
UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ
UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK 20 000 hesel mluvnické minimum současná slovní zásoba hesla - významy - fráze...pro každého UKRAJINSKO-ČESKÝ ČESKO-UKRAJINSKÝ KAPESNÍ SLOVNÍK УKРAÏНСЬКО-ЧЕСЬКИЙ
Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255
Úvod do gramatiky Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255 Slovní druhy Z deseti slovních druhů se v lékařské terminologii uplatňují jen některé: a) podstatná
Metodická příručka Kurz Němčiny Blended Learning
LANGMaster.com, s.r.o. Metodická příručka Kurz Němčiny Blended Learning Metodika pro jednotlivé hodiny. Zdenka Zikova 12.9.2015 Obsah Obsah... 1 Úroveň A1... 2 Studijní blok 1... 2 Studijní blok 2... 5
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-psa-02 Z á k l a d o v ý t e x t : M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Tematická
Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 1 2 1 U k á z k a k n i h
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 8 1 7 2 Ukázka knihy z internetového
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 9 2 6 Ukázka knihy z internetového
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 1 8 Ukázka knihy z internetového
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 0 8 1 0 U k á z k a k n i h y
TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Deutsch mit Max 1 učebnice pro základní školy a víceletá gymnázia
Vyučující: Mgr. Ivana Panochová Ročník: 6. (6. A, 6. B) Školní rok 2016/2017 Deutsch mit Max 1 učebnice pro základní školy a víceletá gymnázia 1. Úvodní fonetický kurz - Namen - Grüße - Zahlen - Lieder
Český jazyk - Jazyková výchova
Prima Zvuková stránka jazyka Stavba slova a pravopis rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu Jazyk a jeho útvary seznamuje se s jazykovou normou spisovně vyslovuje česká a běžně užívaná cizí
http://www.zlinskedumy.cz
Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor Ročník 2-4 Obor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Časování a skloňování v němčině,
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:
Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu
VZDĚLÁVACÍ OBLAST: VZDĚLÁVACÍ OBOR: PŘEDMĚT: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE DALŠÍ CIZÍ JAZYK NĚMECKÝ JAZYK Seznámení s novým předmětem Žák chápe význam znalosti cizích jazyků v současnosti Seznámení s novým
Závěrečná písemná práce z jazyka českého 4. ročník. Jméno:
NÁZEV ŠKOLY: AUTOR: NÁZEV: TÉMA: ČÍSLO PROJEKTU: Základní škola a Mateřská škola Jakubčovice nad Odrou okres Nový Jičín, příspěvková organizace Mgr. Lenka Šrámková VY_12_INOVACE_1.1.11.4._ČJ Závěrečná
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám
Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na
i1uslroval "DR.:hlloM.íl{ T ŤAN
i1uslroval "DR.:hlloM.íl{ T ŤAN U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 2 5 3 2 9 Tato kniha je věnována Adélce Wolné, která mě
Křížová cesta - postní píseň
1.a)U sto - lu s ná - mi se - dí Pán, chléb spá- sy bu - de po - dá - ván, 1.b)A je to po - krm ži - vo - ta, do kon-ce svě-ta bu - de brán, 2.Do tmy se hrou-ží zah-ra - da. Je - žíš se do muk pro-pa -
QUILLING. papírový filigrán nejen pro svátek. Jana Maiksnar Vašíčková
QUILLING papírový filigrán nejen pro svátek Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U
Němčina druhý jazyk
5.1.3 5.1.3 Němčina druhý jazyk DALŠÍ CIZÍ JAZYK - NĚMECKÝ JAZYK 7. ročník 5.1.3/01 RECEPTIVNÍ ŘEČOVÉ DOVEDNOSTI rozumí významu výuky cizích jazyků v současnosti MKV 25., GM 16. rozumí otázkám a pokynů,
Golf. Junge. Kiefer. der Golf mořská zátoka. das Golf golf (sport) der Junge chlapec. das Junge mládě. der Kiefer (pl.
Golf der Golf mořská zátoka das Golf golf (sport) Junge das Junge mládě der Junge chlapec Kiefer der Kiefer (pl. Kiefer) čelist die Kiefer (pl. Kiefern) borovice 2 Tau der Tau rosa das Tau lano.2 Člen
Vzdělávací obor Německý jazyk
7. ročník Hlavní okruhy Očekávané výstupy dle RVP ZV Metody práce (praktická cvičeni) obor navázání na již zvládnuté ročník Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence sociální a personální
Němčina pro číšníky a kuchaře Věra Höppnerová
Věra Höppnerová Recenzovala Dr. phil. Sandra Innerwinkler Němčina pro číšníky a kuchaře Věra Höppnerová Vydalo nakladatelství Ekopress, s. r. o. K Mostu 124, Praha 4 I. vydání 2010 Ilustrace Jiří Novák
Český jazyk a literatura - jazyková výchova
Využívá znalostí získaných v předešlých ročnících. OPAKOVÁNÍ OPAKOVÁNÍ Vysvětlí pojmy: sl.nadřazené, podřazené a slova souřadná.uvede příklady. Rozpozná sl. jednoznač.a mnohoznačná. V textu vyhledá synonyma,
Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk
Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: Období ročník: Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk 3. období 8. ročník Učivo - tematické okruhy: - počítač a možnosti práce s ním - rok, roční období, měsíce,
Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Základy německého jazyka (ZNJ) Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR 3. ročník a septima 2 hodiny týdně Dataprojektor, počítač, smartphone, pracovní listy,
Vzdělávací obor Německý jazyk
7. ročník Hlavní okruhy Očekávané výstupy dle RVP ZV Metody práce (praktická cvičeni) obor navázání na již zvládnuté 1. POSLECH S Kompetence komunikativní Témata: POROZUMĚNÍM Žák rozumí jednoduchým otázkám
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Stryalová Aj5-kap-str-psa-05 Z á k l a d o v ý t e x t : Dear Judy, My name s Caroline and I m from Leeds. I m 11 years old. I ve got
Materiál obsahuje slovesa s odlučitelnými předponami a cvičení, v nichž žáci doplňují slovesa do vět. Materiál obsahuje správné řešení.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_12 Slovesa s odlučitelnými předponami Německý jazyk 3.ročník Materiál
Požadované dovednosti v ovládání textového procesoru Microsoft Word 2013 pro předměty VA1 a VT1
Požadované dovednosti v ovládání textového procesoru Microsoft Word 2013 pro předměty VA1 a VT1 1 Úvod 1.1 Práce s dokumenty 1.1.1 Spustit a ukončit textový editor. 1.1.2 Otevřít jeden nebo několik dokumentů.
Žáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_08 Osobní zájmena a předložky se 4. pádem Německý jazyk 3.ročník Anotace: Pracovní list slouží k procvičování předložek a
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz (elektronická (tištěná SBN Grada 978-80-247-6877-9 Publishing, verze verze) formátu a.s. 2011 PDF) U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 8 1 5 2 7 (elektronická (tištěná
SADA VY_32_INOVACE_CJ1
SADA VY_32_INOVACE_CJ1 Přehled anotačních tabulek k dvaceti výukovým materiálům vytvořených Mgr. Bronislavou Zezulovou a Mgr. Šárkou Adamcovou. Kontakt na tvůrce těchto DUM: zezulova@szesro.cz a adamcova@szesro.cz
STRUKTURA MATURITNÍ PRÁCE
STRUKTURA MATURITNÍ PRÁCE Přední strana obalu (fólie) Přední strana desek absolventské práce Titulní strana Abstrakt, resumé 5 až 7 vět, které charakterizují AP, metody, cíle, strukturu ap., není v ich
Vyučovací hodiny mohou probíhat v jazykové učebně, multimediální učebně, odborné učebně s interaktivní tabulí.
7.1.4 Německý jazyk Německý jazyk (NJ - RVJ) Charakteristika předmětu 2. stupně Německý jazyk je zařazen do vzdělávací oblasti Další cizí jazyk. Vyučovací předmět má časovou dotaci v 6. až 9. ročníku 3
Název materiálu. Význam slov. Slova souřadná, nadřazená, podřazená, procvičování.
Název materiálu ročník SLUCHOVÁ DIFERENCIACE DÉLKY SAMOHLÁSEK 1 ZRAKOVÁ DIFERENCIACE KRÁTKÝCH A DLOUHÝCH SLABIK 1 VYVOZOVÁNÍ HLÁSKY S, SLUCHOVÁ PAMĚŤ 1 VYVOZOVÁNÍ HLÁSKY P, SLUCHOVÁ PAMĚŤ 1 ZRAKOVÁ ANALÝZA
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0963 II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační
Olympiáda v českém jazyce 44. ročník, 2017/2018
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 44. ročník, 2017/2018 Okresní kolo zadání I. kategorie Počet bodů:... Jméno:... Škola:... 1. Následující
Ukázka knihy z internetového knihkupectví
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 6 5 6 7 6 Milan Kocmánek SRANDA
VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž
Název DUMu Tematická oblast Autor Škola Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Cílová skupina Anotace Klíčová slova Komunikační strategie a jazykové prostředky
O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU
Masarykova univerzita Právnická fakulta Směrnice děkana č. 1/2006 O ÚPRAVĚ RUKOPISŮ PÍSEMNÝCH PRACÍ A O CITACI DOKUMENTŮ UŽÍVANÝCH V PRACÍCH PODÁVANÝCH NA PRÁVNICKÉ FAKULTĚ MU vydaná na základě 28 odst.
M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-psa-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Was macht ihr in der Freizeit? So lautete das Thema in der Zeitschrift IH.
Metodická pomůcka ke zpracování maturitních prací
Metodická pomůcka ke zpracování maturitních prací Rozsah maturitní práce je 10 20 stran hlavního textu, počítáno tedy od úvodu po závěr; nepočítají se tedy přílohy ani úvodní stránky. V poslední fázi zpracování
Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :
Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,
Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR. Dataprojektor, počítač, smartphone, pracovní listy, slovníky. Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Německý jazyk (NEJ) Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR Tercie 4 hodiny týdně Dataprojektor, počítač, smartphone, pracovní listy, slovníky Úvod do studia
Gaby Scholz. Dobrodružství u lesního jezera
Gaby Scholz Dobrodružství u lesního jezera Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I
Výukové programy - Mgr. Karla Pitáková, tel. 544 240 013
Výukové programy - Mgr. Karla Pitáková, tel. 544 240 013 ČJ 1 KAP III 001 uvolňovací cviky 1 ČJ 1 KAP III 002 uvolňovací cviky 2 ČJ 1 KAP III 003 ČJ 1 KAP III 004 ČJ 1 KAP III 005 ČJ 1 KAP III 006 ČJ 1
NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2. Milena Hrušková. Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1
NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2 Milena Hrušková Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1 LEKCE 1 Ich heiße Sara Hallo, ich heiße Sara und ich komme aus München. Ich studiere Medizin.
http: //pravopisne.cz/2014/11/test-podstatna-jmena-konkretni-a-abstraktni-11/
STAVBA SLOVA http://pravopisne.cz/2015/02/test-skladba-slova-12/ http://pravopisne.cz/2014/03/test-hledani-korenu-slov/ Synonyma, antonyma, homonyma http://pravopisne.cz/201 5/03/urcovani-synonym-2-pravoxeso-8/
2. Přídavná jména Tři stránky tabulek obsahují 156 nejběžnějších anglických přídavných jmen.
TABULKY SLOVÍČEK Už před lety jsem si všiml, že z nějakého důvodu studenti na základní a dokonce i na pokročilejší úrovni často neznají některá úplně základní slovíčka. Nejvíce se to dá pozorovat u sloves,
Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby
Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně Komunikační a slohová Zážitkové čtení a naslouchání klíčová slova vyhledávací čtení aktivní naslouchání se záznamem slyšeného Žák při hlasitém čtení vhodně využívá
Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Iveta Jedličková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: pátý
ČASOVÉ OBDOBÍ Září Říjen KONKRÉTNÍ VÝSTUPY KONKRÉTNÍ UČIVO PRŮŘEZOVÁ TÉMATA Umí vyznačit ve slově kořen, předponu, příponu, koncovku Umí vytvořit tvar slova a slovo příbuzné Umí odvodit slova pomocí přípony
PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Liebe Robyn, ich schreibe dir aus Olomouc. Ich bin hier zu esuch. Mein Freund