NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Obj. č.:
|
|
- Drahomíra Jaroslava Benešová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.:
2 Úvod Vážení zákazníci! Gratulujeme vám k výběru tohoto sportovního časovače. Abyste jej uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužil co nejdéle, doporučujeme vám dodržovat následující pokyny uvedené v příručce! Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze zařízení. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i návod k obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Tento produkt splňuje požadavky platných evropských a národních norem. Abyste tento stav zachovali a zajistili jeho bezpečný provoz, musíte před použitím produktu důkladně prostudovat tento návod k obsluze. Charakteristika produktu a jeho použití Sportovní časovač s hodinami s alarmem, kalendářem, stopkami a ukazatelem teploty najde všude své uplatnění. Sportovní časovač disponuje také navíc funkcí malý mechanický kompas. Produkt je určen pro použití především v oblasti v hobby, jako např. při běhání, chůzi, jízdě na kole atd. Produkt není určen pro použití v obchodní, nebo profesionálního oblasti. Jiné použití produktu, než je uvedeno, není nepřípustné. Tento produkt nesmí být měněn, nebo přestavován! Je bezpodmínečně nutné dbát bezpečnostních pokynů! Bezpečnostní upozornění! Při škodách, které vzniknou nedodržováním návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku zboží. Za následné škody a za škody způsobené vinou nedodržování tohoto návodu, na majetku, či škody na zdraví nepřejímáme taktéž žádnou zodpovědnost. Ve všech těchto případech zaniká právo na záruku zboží. Tato značka zobrazující vykřičník v trojúhelníku poukazuje na důležité pokyny v návodu k obsluze. Důkladně si pročtěte před uvedením do provozu všechny instrukce, obsahuje důležité pokyny k zajištění bezpečného provozu. Z bezpečnostních a registračních důvodů (CE) je svévolné přestavování, nebo pozměňování produktu zakázáno. Toto zařízení není dětská hračka a měla by být uložena z dosahu dětských rukou! Hrozí nebezpečí spolknutí malých součástí dětmi. Chraňte tento produkt před extrémními teplotami (<0 C / > +50 C), vysokou vlhkostí, mokrem, nebo velké mechanické zátěži. Výrobce, respektive dodavatel, nepřejímá žádnou odpovědnost při nepřesné indikaci, či následků, které z nepřesné indikace vzniknou. Dejte obalový materiál z dosahu dětských rukou. Fólie z plastu/, styroporové díly, atd. by mohli být nebezpečnou hračkou pro děti. Chraňte časovač před prachem, pískem a špínou. Nepoužívejte zařízení v situacích, kde je zapotřebí profesionální měřicí techniky. 2
3 Charakteristické znaky výrobku Ukazatel času / kalendáře / stopky (24 hod.) /funkce - alarm / hodinový tón / volitelný formát času 12 - nebo 24- hodin / ukazatel teploty ve C / kompas Kompas integrovaný karabinový hák, může mít dva různé způsoby upevnění časovače. Můžete jej postavit např. na stůl, nebo také upevnit k poutku na pásek, batoh apod. Ukazatel a obslužné prvky První uvedení do provozu Před prvním uvedením do provozu, musíte odstranit ochranné pás, který chrání baterii během transportu a skladování. Otevřete proto kryt bateriového pouzdra a vytáhněte ochranný pás ven, zavřete zpět kryt bateriového pouzdra. Produkt je nyní připraven k použití. Vložení a výměna baterie Baterie nenáleží do dětských rukou. Nenechávejte baterie volně ležet. Je nebezpečí, že baterie mohou děti, nebo i domácí zvířata spolknout! (životu nebezpečné)!! Při takovýchto případech hned vyhledejte lékařskou pomoc. Dbejte na to, aby baterie nebyli otevřené, nebo zkratované. Nenabíjejte obyčejné baterie a nevhazujte je do ohně, hrozí nebezpečí výbuchu. Dbejte rovněž při vložení baterie do časovače na správnou polaritu baterie. Používejte jen novou baterii správné velikosti a doporučeného typu. Nepoužívejte starou a novou baterii současně a používejte jen baterii stejného druhu a kapacity. Pokud delší čas produkt nebudete používat, vyjměte z něj baterie (jeden měsíc a déle). Výměna baterie je nutná, pokud pohasne kontrast ukazatele, zvuk alarmu se zeslabí, potom váš časovač nemůže bezchybně pracovat. vyměňte baterie! Vyšroubujte pro výměnu baterií kryt bateriového pouzdro na zadní straně časovače. Vyndejte s přihrádky knoflíkové baterie a nahraďte 2 novými knoflíkovými bateriemi typu (AG 13), dbejte na správnou polaritu baterií! Kladný pól knoflíkové baterie musí být ve směru bateriového krytu. Uzavřete pouzdro bateriové přihrádky a sešroubujte Ukazatel funkcí dávaný hodinami do hodin a 1) Základní funkcí časovače je zobrazení přesného času v hodinách a minutách. Den v týdnu bude na displeji zobrazen zkratkovitě v anglickém jazyce (viz.tab.níže). Teplota bude zobrazena na displeji napravo od ukazatele dne v týdnu a to ve C. 3
4 2) Pokud podržíte stisknutou klávesu S3 (START/STOP), na časovači se změní mód kalendáře (ukazatel: měsíc, denní datum, den v týdnu). Po uvolnění klávesy S3 zobrazí časovač zpět ukazatel času. Zkratky pro dny v týdnu SU MO TU WE TH FR SA Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota 3) Pokud podržíte stisknutou klávesu S1 (LAP/RESET), časovač zobrazí čas nastavení alarmu. Nastavení času a kalendáře *Stiskněte třikrát klávesu S2 (MODE) a časovač se bude připraven pro nastavení změny času a funkce kalendáře. Vteřinový ukazatel bliká. * Zvolte klávesou S1 (LAP/RESET) libovolné nastavení. Zvolená hodnota začíná blikat. Hodnoty jsou vyvolány v následujícím pořadí: Sekundy, minuty, hodiny, datum, měsíc, den v týdnu. * Klávesou S3 (START/STOP) může právě teď blikající hodnotu změnit. * Časovač může zobrazovat čas ve 12, nebo 24 hodinovém formátu. Při aktivaci a používán 12 hodinového formátu se na displeji nalevo od ukazatele času zobrazí zkratka AM dopoledne a v odpoledních hodinách, zkratka PM. Přepnutí mezi ukazateli formátu provedete přes nastavení času. Mezitím, co bude blikat ukazatel hodin, stiskněte klávesu S3 (START/STOP), pro změnu hodin. Při změně času se krátce zobrazí buďto "A", nebo "P". Čas udávaný hodinami, ve 12 hodinovém formátu. Pokud bude dále formát měněn, zobrací se na displeji krátce H (24 hodinový formát). Pro další změny času se změní hodiny zpět do 12 hodinového formátu (krátce se zobrazí na displeji "A") * Stiskněte klávesu S2 (MODE) k opuštění a nastavovacích funkcí. Časovač se přepne na ukazatel času. Během nastavení hodin se rozbliká skrze ukazatele minut ukazatel pro změnu formátu času: A= 12 hodin - formát dopoledne P= 12 hodin - formát odpoledne H= 24 hodin - formát Hodinový formát zobrazení je změněn automaticky během nastavení hodin. ALARM Rychlé nastavení: Držte klávesu S3 (START/STOP) nepřetržitě stisknutou, během změny příslušné hodnoty, zvyšujete tak otáčky rychlosti nastavované hodnoty. Nastavení alarmu Stiskněte dvakrát klávesu S2 (MODE), časovač bude připraven pro změnu a nastavení alarmu. Bliká ukazatel hodin alarmu. Zvolte klávesou S1 (LAP/RESET) mezi nastavením alarm (hodin a minut). Klávesou S3 (START/STOP) může právě teď blikající hodnotu změnit. Stiskněte klávesu S2 (MODE) k opuštění a uložení nastavené funkce. Časovač se přepne na ukazatel času. Přezkoušení nastaveného alarmu 4
5 Držte stisknuté tlačítko S1 (LAP/RESET), mezitím co časovač zobrazuje čas a časovač vám zobrazí nastavenou dobu buzení (alarmu). Po uvolnění klávesy S1, zobrazí displej opět aktuální čas. Zapnutí / vypnutí funkce alarm Držte stisknuté tlačítko S1 (LAP/RESET), potom stiskněte klávesu S3 (START/STOP). V ohlášení vychází vedle uvedené symbolu. Na ukazateli se rozsvítí symbol Funkce alarm, je zapnutá. Vypnutí funkce alarm, provedete tak, že držíte stisknutou klávesu S1(LAP/RESET). Potom stisknete klávesu S3 (START/STOP). V ukazateli výše uvedený symbol zhasne. Funkce alarm je vypnutá. Ukončení alarmu V nastaveném času se ozve alarm (pípnutí). Doba trvání akustického alarmu je cca. 1 minuta, po tom ukončí alarm časovač sám od sebe. Alarm následuje druhého dne opět v nastaveném čase. Budete li chtít alarm na 5 minut přerušit, stiskněte krátce klávesu S3 (START/STOP). Alarm se do 5 minut znovu rozezní. Budete-li chtít alarm předčasně ukončit, stiskněte klávesu S1 (LAP/RESET). Jinak alarm následuje druhého dne v nastavovaných časech znovu. Zapnutí / vypnutí hodinového tónu pípnutí Držte stisknutou klávesu S1 (LAP/RESET). Potom stiskněte klávesu S2 (MODE) na ukazateli se zobrazí následující symbol. Hodinový tón je zapnutý, tzn. každou celou hodinu se ozve stručné zapípnutí. Vypnutí hodinového tónu provede za pomocí držení stisknuté klávesy S1 (LAP/RESET). Potom stiskněte klávesu S2 (MODE). Na ukazateli výše zmíněný symbol zmizí. Funkce hodinového tónu je tak vypnutá. STOPKY Stopky mají v prvních 30 minut (29 minuty 59 Sek.) rozlišení ca. 1/100 sekund, po tom se mění rozlišení automaticky s přesností na 1 sekundu. Maximální doba chodu stopek činí 24 hodin (23hodin / 59minut/ 59 sekund). *Jednou stiskněte klávesu S2 (MODE), časovač se přepne do funkce stopek. * Stiskněte krátce klávesu S3 (START/STOP), odstartujete stopky. Zaokrouhlování vyšetří čas: Stiskněte krátce klávesu S1 (LAP/RESET), aktuální ukazatel stopek je "nedobytný". Teď nemůžete pracovat s funkcí stopek, ovšem na pozadí běží stopky v normálu dále. Tato funkce bude potřebná především u zaokrouhlování času. Stiskněte znovu krátce klávesu S1 (LAP/RESET), časovač opět zobrazí aktuální čas stopek. * Stiskněte krátce klávesu S3 (START/STOP), pro zastavení stopek. * Stiskněte krátce klávesu S1 (LAP/RESET), stopky jsou na nulové hodnotě. * Stiskněte klávesu S2 (MODE) jednou, časovač vrátíte zpět na ukazatel denního času. KOMPAS Držte zařízení daleko od velkých magnetických, nebo elektrických polí, tyto mohou ovlivnit výsledek měření. Kompas pracuje s magnetickým polem a působí proto velmi citlivě na různé 5
6 okolí vlivy, které ruší měření. Takovým rušivým zdrojem mohou být např.: kovy, domácí spotřebiče, PCS, mobil, vysokonapěťové kabely atd. URČENÍ SEVERU Držte časovač vodorovně, tak aby se ručička kompasu mohla točit. Čekejte, až bude kompas v klidu. Střelka na ručičce kompasu ukazuje nyní ve směru na sever (magnetický sever). Nezapomeňte, že kompas zobrazuje je orientační pomoc a nemůže nahradit žádný profesionální kompas. Čištění a zpracování odpadu Čistěte zařízení jen měkkým, lehce navlhčeným šátkem nebo suchým štětcem. Likvidace odpadu Zlikvidujte nepotřebný odpad vztahující se k tomuto produktu, podle platných zákonů. Likvidace použitých baterií Vy, jako konečný spotřebitel jste zodpovědný (podle platných předpisů) za vrácení použitých baterií. Likvidace baterií do domovního dopadu je zakázaná! Baterie, které obsahují škodlivé látky, jsou označeny symbolem poukazujícím na zákaz likvidace do domovního odpadu. Označení důležitých těžkých kovů je: Cd=cadmium, Hg= rtuť, Pb= olovo. Použité baterie můžete bezplatně vhodit do boxu, který je k těmto účelům speciálně zřízen v místě našich poboček, případně v jiných obchodech, kde jsou k zakoupení baterie! Splníte tak povinnost danou zákonem a přispějete k ochraně životního prostředí! Zlikvidujte nepotřebný odpad vztahující se k tomuto produktu, podle platných předpisů. Technická data Provozní napětí:... 3V/DC Baterie: 2x AG- 13 / LR44 Tento návod k použití je publikace firmy FK technics spol. s r.o. Návod odpovídá technickému stavu při tisku. Změny vyhrazeny! 5/2006 Krec 6
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 04 58. Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 64 04 58 Stopky minutový k l Stopky-hodinový ukazatel Vteřiny Stopky vteřinový ukazatel Datum Tlačítko (A) Korunka Tlačítko (B) Korunka může být umístěna ve třech polohách
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceDIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY Obj. č.: 12 01 44 Vaše kompaktní konstrukce a váš velký rozsah měření předurčují tuto váhu pro mnoho oblastí použití. S touto váhou můžete vážit nejen
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
VíceBezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.: 84 09 44
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 84 09 44 Obsah Úvod Charakteristika výrobku Pokyny před uvedením přístroje do provozu Seznam příslušenství Montážní návod a nákres LSD221 Tréninkový computer Funkce
VíceFITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
VíceSpínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
VíceVždy na Vaší straně. Návod k obsluze
Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i
VíceNÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj.č.: 85 48 52
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 85 48 52 POUŽITÍ PŘÍSTROJE Přístroj slouží jako nouzové vybavení vozidla. Vybavení se skládá z následujících součástí: signalizační světla pro upoutání pozornosti třetí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 64 02 49 1. ÚVOD 2 Tento návod k obsluze náleží k tomuto produktu. Obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a k manipulaci. Proto na to dbejte, i když tento
VíceNávod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceNÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
VíceMěřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
VíceBezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,
VíceBudík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
Více2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
VíceBudík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
VíceStolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
VíceNÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73
NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceJS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.: 23 10 67
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 23 10 67 Obsah Strana Úvod 2 Charakteristika výrobku 3 Rozsah dodávky 3 Využití produktu 4 Bezpečnostní upozornění 4,5 Pokyny k zacházení s bateriemi a akumulátory
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 30 05 29
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 30 05 29 Elektronické klávesy typ MC-36 představují přenosný hudební nástroj jež lze provozovat jak na elektrickou síť pomocí síťového adaptéru ( který však není součástí dodávky
VíceDalekohled s digitální kamerou
Verze z 07/09 Dalekohled s digitální kamerou Návod k použití Obj. č. 67 15 90 (2.0 Megapixelů) Obj. č. 67 15 91 (1.3 Megapixelů) Předepsané použití Výrobek může být používán jako klasický dalekohled např.
VíceMěřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód:
Návod k použití CZ Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód: 4731650 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi
VíceTrenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
Více3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
Víceb) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceJS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
VíceMini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceNávod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm
Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno
VíceRADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST
NÁVOD K OBSLUZE RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST Obj. č.: 62 30 04 Zastrčte jednoduše radiovou spínací zásuvku do stávající síťové zásuvky a připojte svítidla, ventilátory nebo jiné elektropřístroje na radiovou
VíceTlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)
Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 19 Tento infračervený teploměr Dotory je určen k rychlému (během jedné sekundy), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením
VíceAlarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Multitester MS-258 2 v 1. Obj. č.: 12 15 44
NÁVOD K OBSLUZE Multitester MS-258 2 v 1 Obj. č.: 12 15 44 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek předáte
VíceTeploměr s alarmem. CZ Návod k použití. verze z 07/06. Číslo objednávky: 64 62 22. Účel použití
CZ Návod k použití verze z 07/06 Teploměr s alarmem Číslo objednávky: 64 62 22 Účel použití Teploměr s alarmem slouží ke zjištění pokojové a venkovní teploty. Nejvyšší naměřená hodnota se uloží a po překročení
VíceBezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
VíceSvíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceMETEOROLOGICKÁ STANICE Návod k obsluze ÚVOD Meteorologická stanice MeteoTronic Vám nabízí profesionální předpověď počasí na aktuální den a tři následující dny. Předpovědi počasí jsou stanovovány meteorology,
VíceNávod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/99 Obj. č.: 85 17 44 Hlídač napětí automobilových baterií MW728 chrání autobaterii s připojeným spotřebičem před jejím podvybitím (úplným vybitím). Při vypnutém motoru hlídá tento
VíceNÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceVibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L
1 Návod na použití Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L Elegantní vibrační hodinky s koženým páskem 2 1 - Tlačítko Nastavení času 2 - Tlačítko Nastavení alarmu 3 - Tlačítko Nastavení změny 4 - Volič
VíceSK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk. Obj..: 23 25 60
SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 23 25 60 www.conrad.sk Obj..: 23 25 60 Vhodné pre deti od 3 rokov! Vážení zákazníci! Koup dálkov ízeného modelu bylo velmi dobré rozhodnutí. Jsme
VíceKartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
VíceSOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 28
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 03 28 Tento bezkontaktní (infračervený) teploměr SC 52 TM je určen k rychlému (během několika sekund), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky
VíceBezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) Kompaktní a robustní váhy s digitálním zobrazením na přehledném displeji z tekutých krystalů (LCD) pro různá použití, s přesným tenzometrickým
Více/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127
Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů
VíceAlarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII
Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle
VíceLASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
VíceHHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. : 125319
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. : 125319 Tento návod patří k tomuto výrobku. Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a manipulaci. Dbejte na to, i když výrobek předáváte třetí straně. Návod proto pečlivě
VíceVýměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.
Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky
VíceStereofonní radiová sluchátka
Stereofonní radiová sluchátka Obj. č.: 35 01 15 Tento návod k obsluze náleží k produktu. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k zacházení. Dbejte na to, i když tento produkt předáte třetí osobě.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceVLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01
VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%
VíceNávod k obsluze. R178C - ph metr s kalibračním roztokem. Vážení zákazníci,
Návod k obsluze R178C - ph metr s kalibračním roztokem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení
VíceAnalyzér pleti SKT-03. Návod na použití
Analyzér pleti SKT-03 Návod na použití SKT-03 poskytuje vizuální a číselnou analýzu Vaší pleti, výsledky které Vám neodhalí žádné obyčejné zrcadlo. SKT-03 využívá nejnovější technologii zvanou Bio-impedantní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 02/05. Obj. č.: 59 07 63 červená barva Obj.č.: 59 07 61 modrá barva
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/05 Obj. č.: 59 07 63 červená barva Obj.č.: 59 07 61 modrá barva Úvod Vážení zákazníci! Koupě dekorační stolní lampy MAGMA bylo velmi dobré rozhodnutí. Získali jste kvalitní produkt
VíceDveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 08 15
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 35 08 15 Ideální pomocník do kuchyní. Tento budík s rádiem připevníte jeho horní stranou na spodní stranu závěsné skříňky, regálu nebo k jinému kusu nábytku. Funkce časovače Vám
VíceReceiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
VíceOvládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.
Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 03/06 Gratulujeme vám k výběru tohoto produktu. Abyste jej uchovali v dobrém stavu a aby vám perfektně sloužil co nejdéle, doporučujeme vám dodržovat následující
VíceZkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
VíceNÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17
NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných
VíceDěkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceT869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující
Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 34 01 58
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 34 01 58 2 Účel použití Digitální rádio s hodinami a multibarevným displejem LED slouží k příjmu rozhlasových stanic a jako budík v domácnosti. Zvukový signál je reprodukován
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
Více