NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
|
|
- Jiřina Tesařová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Upravené české vydání
2 Obsah Strana ÚVOD... 4 ÚČEL POUŽITÍ NÁRAMKOVÝCH HODINEK... 4 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY KRÁTKÝ POPIS ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ HODINEK ZOBRAZENÍ MÍSTNÍHO ČASU ZOBRAZENÍ SVĚTOVÝCH ČASŮ VE VYBRANÝCH SVĚTOVÝCH MĚSTECH ALARMY (ČASY BUZENÍ) PAMĚŤ TELEFONNÍCH ČÍSEL FUNKCE STOPEK FUNKCE ČASOMĚŘIČE (TIMERU) ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA HODINEK VOLBA REŽIMŮ ZOBRAZENÍ (MENU) NA DISPLEJI HODINEK MENU ZOBRAZENÍ MÍSTNÍHO ČASU... 7 Funkce jednotlivých tlačítek v menu místního času: ZOBRAZENÍ NOČNÍ ZÓNY NA MAPĚ SVĚTA ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ AKUSTICKÉHO SIGNÁLU OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK REŽIM NASTAVENÍ V MENU ZOBRAZENÍ MÍSTNÍHO ČASU... 9 Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení v menu zobrazení místního času: Nastavení místního času, data, formátu času (12/24 h) a letního času Výběr nebo vlastní zadání domovského města (SET CITY) Výběr domovského města z 50 předprogramovaných světových měst Zadání vlastního domovského města Nastavení kontrastu displeje (SET CONTRAST) MENU ZOBRAZENÍ SVĚTOVÝCH ČASŮ Funkce jednotlivých tlačítek v menu světových časů: ZOBRAZENÍ RŮZNÝCH INFORMACÍ V MENU SVĚTOVÝCH ČASŮ Zobrazení zeměpisné polohy zvoleného světového města REŽIM NASTAVENÍ V MENU ZOBRAZENÍ SVĚTOVÝCH ČASŮ Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení: Nastavení jednotky vzdálenosti mezi městy a letního času Zadání nového (vlastního) světového města do volné paměti hodinek Změny v nastavení již existujících světových měst MENU ALARMŮ (BUZENÍ) VOLBA ALARMU PODLE JEHO ČÍSLA NASTAVENÍ ALARMU Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení alarmu: Nastavení času a data alarmu Zapnutí nebo vypnutí funkce alarmu VYPNUTÍ (PŘERUŠENÍ) AKUSTICKÉHO SIGNÁLU ALARMU MENU TELEFONNÍHO SEZNAMU Funkce jednotlivých tlačítek v menu seznamu telefonních čísel: Vyvolání a zobrazení telefonních čísel na displeji: ULOŽENÍ NOVÝCH TELEFONNÍCH ČÍSEL DO PAMĚTI Postup (sekvence) zadání písmen, číslic a speciálních znaků: VYMAZÁNÍ TELEFONNÍCH ČÍSEL Z PAMĚTI ZMĚNA JIŽ EXISTUJÍCÍCH (ZADANÝCH) TELEFONNÍCH ČÍSEL
3 8. MENU CHRONOGRAFU (FUNKCE STOPEK) Funkce jednotlivých tlačítek v režimu chronografu: SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STOPEK VYNULOVÁNÍ ČASU STOPEK ZMĚŘENÍ MEZIČASŮ (ČASŮ ZÁVODNÍCH KOL) VYVOLÁNÍ ZOBRAZENÍ NAMĚŘENÝCH MEZIČASŮ (ČASŮ ZÁVODNÍCH KOL) VYNULOVÁNÍ MEZIČASŮ MENU TIMERU (ČASOMĚŘIČE) Funkce jednotlivých tlačítek v menu timeru: NASTAVENÍ TIMERU Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení timeru: Nastavení vlastního času timeru Volba režimu timeru Vysvětlení funkcí režimů timeru: Volba přednastaveného času timeru Krátké schéma postupu výběrů jednotlivých časů: POUŽITÍ FUNKCE TIMERU OSVĚTLENÍ DISPLEJE (ZADNÍ PODSVÍCENÍ) VÝMĚNA BATERIE ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ HODINEK PŘÍPADNÁ LIKVIDACE HODINEK PŘÍLOHY SEZNAM PŘEDEFINOVANÝCH SVĚTOVÝCH MĚST SETŘÍDĚNÝCH PODLE ROZDÍLU OD GMT SEZNAM PŘEDEFINOVANÝCH SVĚTOVÝCH MĚST SETŘÍDĚNÝCH PODLE JEJICH NÁZVŮ TABULKA ZNAKŮ Postup (sekvence) zadání písmen, číslic a speciálních znaků: VÝVOJOVÝ DIAGRAM HLAVNÍHO PROGRAMU (V ANGLICKÉM JAZYCE) VÝVOJOVÝ DIAGRAM NASTAVENÍ MÍSTNÍHO ČASU (V ANGLICKÉM JAZYCE) VÝVOJOVÝ DIAGRAM NASTAVENÍ SVĚTOVÝCH ČASŮ (V ANGLICKÉM JAZYCE) TECHNICKÉ ÚDAJE
4 Vážení zákazníci, Úvod děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výrobku výjimečných náramkových hodinek, které zobrazují světové časy. Tyto hodinky byly vyrobeny podle nejnovějšího stavu techniky. Výrobek splňuje platné evropské a národní směrnice. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami, odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze, abyste se lépe seznámili se všemi funkcemi a možnostmi, které tyto náramkové hodinky nabízejí. Abyste přístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali! Účel použití náramkových hodinek Tyto náramkové hodinky slouží k zobrazení času v hodinách, v minutách a sekundách. Hodinky jsou vybaveny zobrazením místního času, světových časů, stopkami, funkcemi buzení (alarmů) a různými funkcemi časovače (timeru), dále pamětí na telefonní čísla. Tyto hodinky, které jsou vhodné pro různá použití, chraňte před vodou a silnými otřesy. Jiný než výše uvedený způsob používání není dovolen a mohl by způsobit poškození výrobku a představovat různá nebezpečí. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s hodinkami nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. Z bezpečnostních důvodů a důvodů registrace (CE) nesmí být výrobek přestavován a nesmějí být prováděny žádné změny v jeho zapojení. Tyto hodinky chraňte před vodou, nejsou vodotěsné a vodné pro koupání nebo potápění. Nenamáčejte proto hodinky do vody. Nevystavujte tyto hodinky extrémním teplotám, silným vibracím, příliš vysoké vlhkosti a přílišnému mechanickému namáhání. Nepoužívejte hodinky v nepříznivých okolních podmínkách s výskytem hořlavých plynů nebo výparů. Tyto hodinky nejsou žádná dětská hračka a nepatří tak do dětských rukou. Výrobce neručí za správné zobrazení a za následky, které byly tímto způsobeny. Výrobce dále neručí za případnou ztrátu do paměti hodinek uložených informací. 4
5 1. Krátký popis základních funkcí hodinek 1.1. Zobrazení místního času Zobrazení hodin, minut, sekund, měsíce, dne v měsíci, dne v týdnu a kódu (zkratky) města (Vašeho přibližného bydliště nebo zadaného domovského města). 12-hodinový nebo 24-hodinový formát zobrazení času. Kalendář. Bodový rastr zobrazení mapy světa s blikajícím bodem Vašeho domovského města. Zobrazení noční zóny (grafické zobrazení na mapě světa, kde je právě noc). Funkce letního času (DST). Akustický tón při stisknutí ovládacích tlačítek. Hodinový akustický signál Zobrazení světových časů ve vybraných světových městech Zobrazení hodiny, minuty, sekundy, (rozdílu) času GMT (Greenwich Mean Time = Greenwichský střední čas = časové pásmo nulového poledníku) kódu (zkratky) světového města. 12-hodinový nebo 24-hodinový formát zobrazení času. Bodový rastr zobrazení mapy světa s blikajícím bodem Vašeho domovského města a světového města. Výpočet vzdálenosti mezi domovským městem a světovým městem v kilometrech nebo v mílích. Časový rozdíl mezi domovským městem a světovým městem. Zobrazení zeměpisné délky a šířky města, zobrazení rozdílu času od GMT. 50 předdefinovaných světových měst a dvě města, která si můžete sami zadat. Funkce letního času (DST). Hodinový akustický signál Alarmy (časy buzení) 3 denní alarmy (termínové) se 24 znaky sdělení (textu) pro každý alarm. 2 alarmy vztažené k určitému datu se 24 znaky sdělení (textu) pro každý alarm. Volba alarmu pro domovské nebo světové město. Hodinový akustický signál Paměť telefonních čísel Paměť pro uložení 50 telefonních čísel. Funkce automatického třídění podle jmen Funkce stopek Přesnost: 0,01 (1/100) sekundy. Maximální čas: 9 hodin, 59 minut a 59,99 sekund. Paměť pro uložení 10 mezičasů (časů jednoho závodního kola). 5
6 1.5. Funkce časoměřiče (timeru) Maximální nastavitelný čas timeru: 23 hodin, 59 minut a 55 sekund. 3 režimy timeru: Režim 1 = odpočítávání času do nuly a stop Režim 2 = odpočítávání času do nuly a následné připočítávání času Režim 3 = odpočítávání času do nuly se stálým opakováním Pět předdefinovaných časů timeru: 2, 5, 10, 15 a 45 minut. 1 čas timeru, který si můžete nastavit sami. 6
7 2. Zobrazení na displeji a ovládací tlačítka hodinek [L] LIHGT tlačítko osvětlení a další funkce [M] MODE tlačítko volby režimů (menu), potvrzení [S] SEARCH ST/SP vyhledání, stopky/timer, zvýšení hodnoty [R] LAP/RESET vynulování (zpětné nastavení), zobrazení celého názvu města, snížení hodnoty 3. Volba režimů zobrazení (menu) na displeji hodinek Tato hodinky jsou vybaveny 6 různými hlavními režimy zobrazení (hlavními menu) na displeji. V každém z těchto hlavních menu lze ještě vyvolat a zobrazit podřízená menu neboli podmenu (submenu). Přepínání mezi jednotlivými menu provedete krátkým stisknutím tlačítka [M] v následujícím pořadí: Menu místního času [M] Menu světových časů [M] Menu alarmů [M] Menu telefonních čísel [M] Menu chronografu (stopky) [M] Menu timeru [M] Menu místního času atd. 4. Menu zobrazení místního času V tomto menu musí být na displeji hodinek zobrazen symbol HOM nebo zkratka (kód) zvoleného domovského města. Kód (zkratka) města Blikající bod (domovské město) Datum Odpolední čas (P)* Symbol letního času (DST**) * P = PM (post meridiem) = odpoledne, A = AM (ante meridiem) = dopoledne ** DST = Daylight Saving Time = posunutí hodin dopředu (o 1 hodinu) 7
8 Poznámky: V menu (režimu) zobrazení místního času ukazují hodinky aktuální čas a datum domovského města (vybraného města nebo města, které jste sami zadali). V horní části displeje je zobrazen kód (zkratka) města. Hodinky mají v tomto režimu k dispozici 50 předprogramovaných měst a jedno město, které si můžete zadat sami. Na mapě světa se objeví blikající bod, který graficky znázorňuje polohu zvoleného domovského města. V dolní části displeje jsou zobrazeny následující údaje: Aktuální místní čas Datum a zkratka dne v týdnu (v anglickém jazyce) Odchylka času Vašeho domovského města od času GMT Funkce jednotlivých tlačítek v menu místního času: Stisknutím ovládacích tlačítek můžete v tomto menu vyvolat následující podmenu nebo speciální funkce, či přepnout zobrazení do menu zobrazení světových časů: Krátké stisknutí tlačítka [M]: Přepnutí do hlavního menu zobrazení světových časů. Dlouhé stisknutí tlačítka [M] (2 sekundy): Přepnutí do režimu nastavení místního času (viz 4.3.). Krátké stisknutí tlačítka [L]: Zapnutí osvětlení displeje na dobu 5 sekund. Krátké stisknutí tlačítka [R]: Zapnutí nebo vypnutí akustického signálu při stisknutí ovládacích tlačítek (viz 4.2.). Dlouhé stisknutí tlačítka [R] (2 sekundy): Zobrazení celého názvu města na displeji. Krátké stisknutí tlačítka [S]: Zobrazení noční zóny na mapě světa po dobu cca 5 sekund (viz 4.1.) Zobrazení noční zóny na mapě světa Krátkým stisknutím tlačítka [S] v menu místního času zobrazíte na displeji (na mapě světa) po dobu 5 sekund takzvanou noční zónu neboli pásmo, kde je právě noc. Toto pásmo je definováno od 19:00 hodin večer do 7:00 hodin ráno následujícího dne. Noční zóna 8
9 4.2. Zapnutí / vypnutí akustického signálu ovládacích tlačítek Krátkým stisknutím tlačítka [R] v menu místního času zapnete nebo vypnete tón ovládacích tlačítek při jejich stisknutí: Zazní-li po stisknutí tlačítka [R] jedno pípnutí, znamená to vypnutí tónu tlačítek. Zazní-li po stisknutí tlačítka [R] dvě pípnutí, znamená to zapnutí tónu tlačítek. Toto nastavení lze provést ve všech hlavních menu zobrazení, nejen v režimu zobrazení místního času Režim nastavení v menu zobrazení místního času Zobrazení (nabídka), jaká hodnota má být nastavena Blikající hodnota, kterou můžete nastavit (nebo změnit) Tato nastavení v menu místního času jsou nutná pro přepočet světových časů z těchto zadaných údajů. Základní postup nastavení: 1. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) přepnete hodinky (zobrazení na displeji) do podmenu (režimu) nastavení. 2. Pomocí tlačítka [S] nebo [R] provedete nastavení (změnu) na displeji blikající hodnoty. Nastavení můžete urychlit, podržíte-li tlačítko [S] nebo [R] déle stisknuté. 3. Krátkým stisknutím tlačítka [M] potvrdíte nastavení hodnoty a vyvoláte zobrazení nastavení další hodnoty (která bude blikat). 4. Uložení celého nastavení (nebo částečného nastavení) do paměti hodinek provedete dlouhým stisknutím tlačítka [M] (cca 2 sekundy). Nestisknete-li v režimu nastavení po dobu delší než 3 minuty žádné tlačítko, přeruší hodinky automaticky tento režim nastavení a přepnou se do režimu normálního zobrazení místního času. Během provádění nastavení můžete každý krok přerušit (a neprovádět žádná další nastavené) dlouhým stisknutím tlačítka [M] (cca 2 sekundy). Po této akci se předchozí provedená nastavení uloží do paměti hodinek a hodinky se opět přepnou do režimu normálního zobrazení místního času. 9
10 Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení v menu zobrazení místního času: Přepínání mezi jednotlivými nastaveními provedete krátkým stisknutím tlačítka [M] v následujícím pořadí: Sekunda [M] Minuta [M] Hodina [M] Rok [M] Měsíc [M] Den [M] 12-/24-hodinový formát zobrazení času [M] Letní čas (zap./vyp.) [M] Město (předprogramované město) [M] Sekunda atd. nebo Město (vlastní zadání města) [M] Název města [M] Stupeň zeměpisné délky [M] Stupeň zeměpisné šířky [M] Rozdíl od GMT [M] Kontrast displeje [M] Sekunda atd Nastavení místního času, data, formátu času (12/24 h) a letního času Základní postup nastavení: 1. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) přepnete hodinky (zobrazení na displeji) do podmenu (režimu) nastavení. V horní části displeje dojde k zobrazení první nabídky (v anglickém jazyce), jaká hodnota má být nastavena (zde SET SECOND ). V dolní části displeji začne blikat první hodnota, kterou je třeba nastavit (zde sekundy). 2. Pomocí tlačítka [S] nebo [R] provedete nastavení (změnu) na displeji blikající hodnoty. Nastavení můžete urychlit, podržíte-li tlačítko [S] nebo [R] déle stisknuté. 3. Krátkým stisknutím tlačítka [M] potvrdíte nastavení hodnoty a vyvoláte zobrazení nastavení další hodnoty (která bude blikat). Nastavení času v sekundách: SET SECOND Správný čas v sekundách nastavíte pomocí tlačítka [S] nebo [R]. Ve všech případech dojde k nastavení sekund na 00. Pokud bude zobrazený čas v sekundách v rozmezí 30 a 60 sekund, dojde okamžitě po vynulování sekund ke zvýšení času v minutách o jednu minutu. Pokud bude čas v sekundách v rozmezí 0 a 29 sekund, nedojde po vynulování sekund ke zvýšení času v minutách. Po vynulování zůstane na displeji zobrazena hodnota 00 tak dlouho, dokud znovu nestisknete tlačítko [S] nebo [R]. Po stisknutí tlačítka [M] přejdete k nastavení času v minutách. Nastavení času v minutách: SET MINUTE Správný čas v minutách nastavíte pomocí tlačítka [S] (zvýšení hodnoty) nebo [R] (snížení hodnoty). Po nastavení stiskněte tlačítko [M]. Nastavení času v hodinách: SET HOUR Stejný postup jako předchozí. Nastavení roku: 10
11 SET YEAR Stejný postup jako předchozí. Nastavení měsíce v roku: SET MONTH Stejný postup jako předchozí. Nastavení dne v měsíci: SET DAY Stejný postup jako předchozí. Nastavení 12-hodinového nebo 24-hodinového formátu zobrazení času: SET 12-24HR Po nastavení 12-hodinového formátu zobrazení času se objeví ještě v dolní části displeje před zobrazením času A (dopoledne) nebo P (odpoledne). Příklad: Na displeji je zobrazen čas 14:00 toto odpovídá nastavení na 24-hodinový formát zobrazení času. Přepnete-li hodinky 12-hodinový formát zobrazení času, bude zobrazení na displeji vypadat následovně: P 2:00. (12-HR) = 12-hodinový formát zobrazení času (24-HR) = 24-hodinový formát zobrazení času Nastavení zapnutí nebo vypnutí letního času: SET DST SET DST (ON) = zapnutí funkce letního času SET DST (OFF) = vypnutí funkce letního času Po zapnutí této funkce (bude-li letní čas platný pro příslušné zvolené město) se na displeji pod zobrazením sekund objeví symbol DST. Tato nastavení letního času SET DST (ON) můžete provést pouze v rozmezí let od do Výběr nebo vlastní zadání domovského města: SET CITY Viz následující kapitola na další straně Výběr nebo vlastní zadání domovského města (SET CITY). 11
12 Výběr nebo vlastní zadání domovského města (SET CITY) Předpoklad pro nastavení: Na displeji musí být zobrazen nápis SET CITY. Hodinky potřebují pro všechna zobrazení času určité vztažné místo (město). V tomto kroku nastavení musíte toto město zvolit za účelem stanovení potřebného vztažného bodu pro další výpočty (vzdálenosti, časové rozdíly atd.). K nastavení domovského města máte 2 následující možnosti: 1. Volbu (výběr) jednoho z 50 předprogramovaných světových měst. V tomto případě má přirozeně smysl zvolit světové město, které je nejblíže vzdáleno od Vašeho domovského města. Pro oblast střední Evropy bylo předprogramováno světové město Frankfurt nad Mohanem. Zvolíte-li některé z předprogramovaných měst, nemusíte zadávat zeměpisnou šířku a délku ani případný rozdíl od GMT (od času nulového poledníku). 2. Zadání vlastního domovské města do volné paměti hodinek ( SET CITY USER-1 nebo SET CITY USER-2 ). Z důvodů přehlednosti použijte pro nastavení (zadání) nabídku SET CITY USER-1. V tomto případě kromě času musíte zadat ještě další údaje: Zkratku názvu města, jeho zeměpisnou polohu a odchylku času od GMT. Zeměpisnou polohu Vašeho města, pokud ji neznáte, zjistíte z mapy nebo pomocí internetu Výběr domovského města z 50 předprogramovaných světových měst Předpoklad pro nastavení: Na displeji musí být zobrazen nápis SET CITY. Pokud bude chtít zadat Vaše vlastní domovské město, tento krok vynechejte a přejděte přímo k bodu Zadání vlastního domovského města. 1. K výběru některého z 50 předprogramovaných světových měst použijte tlačítko [S] nebo [R]. Při výběru světového města se nahoře na displeji zobrazí zkratka (kód) příslušného zvoleného města, v prostřední časti displeje se střídavě zobrazuje celý název města s hlášením SET CITY. 2. Stisknutím tlačítka [L] můžete zapnout nebo vypnout u zvoleného světového (domovského) města funkci letního času (DST). Toto je důležité v tom případě, pokud došlo ke změně platnosti letního času u zvoleného města oproti předprogramovanému nastavení. Zvolíte-li zapnutí funkce letního času, objeví se na displeji pod zobrazením sekund symbol DST. Nastavení funkce zapnutí nebo vypnutí letního času je možné pouze v tom případě, byla-li tato funkce zapnuta v bodu Nastavení zapnutí nebo vypnutí letního času SET DST - (DST ON). 3. Po zvolení požadovaného města, například Frankfurtu nad Mohanem, nemusíte dále zadávat další údaje. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) potvrďte nastavení a přepněte hodinky do režimu normálního zobrazení místního času. Tím je nastavení domovského města ukončeno. 12
13 Zadání vlastního domovského města Předpoklad pro nastavení: Na displeji musí být zobrazen nápis SET CITY. 1. Budete-li chtít zadat vlastní domovské město, tiskněte [S] nebo [R] tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí SET CITY USER-1 této nabídce dejte přednost - (nebo SET CITY USER-2 ). 2. Stisknutím tlačítka [L] můžete zapnout nebo vypnout funkci letního času (DST). Zvolíte-li zapnutí funkce letního času, objeví se na displeji pod zobrazením sekund symbol DST. Nastavení funkce zapnutí nebo vypnutí letního času je možné pouze v tom případě, byla-li tato funkce zapnuta v bodu Nastavení zapnutí nebo vypnutí letního času SET DST - (DST ON). 3. Nyní stiskněte krátce tlačítko [M]. Na displeji se objeví první nabídka pro zadání potřebných údajů ohledně Vašeho města ( SET CITY NAME = zadejte název města). 4. Po každém zadání stiskněte krátce tlačítko [M], čímž zadání potvrdíte a přejdete k dalšímu nastavení zadání další hodnoty. Zadání zkratky názvu města (3 písmena): SET CITY NAME K zadání prvního písmene použijte tlačítko [S] nebo [R] (viz tabulka znaků v příloze tohoto návodu k obsluze). K přechodu k zadání druhého písmene stiskněte tlačítko [L]. Zopakujte předchozí kroky a zadejte všechna 3 písmena názvu města (například PRA nebo PRG pro Prahu). Zadání stupně zeměpisné délky: SET LONG K zadání zeměpisné délky Vašeho města poledníku v rozmezí až 180 stupňů použijte tlačítko [S] nebo [R]. Zadání stupně zeměpisné šířky: SET LAT K zadání zeměpisné šířky Vašeho města rovnoběžky v rozmezí - 89 až 90 stupňů použijte tlačítko [S] nebo [R]. Zadání odchylky času od GMT: SET GMT Rozdíl času Vašeho města od Greenwichského středního času (časového pásma nulového poledníku) můžete zadat v krocích po 30 minutách v rozmezí od -11:30 až 12:00 hodin. Je-li Vaše domovské město posunuto o 1 hodinu vpřed, nastavte 1, je-li posunuto o jednu hodinu zpět, nastavte -1. K nastavení použijte tlačítko [S] nebo [R]. 5. Pokud budete ještě chtít v tomto případě nastavit kontrast displeje, stiskněte krátce tlačítko [M]. Jinak dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) potvrďte nastavení a přepněte hodinky do režimu normálního zobrazení místního času. Tím je nastavení domovského města ukončeno. 13
14 Nastavení kontrastu displeje (SET CONTRAST) Předpoklad pro nastavení: Na displeji musí být zobrazen nápis SET CONTRAST. Kontrast displeje lze nastavit pouze v případě vlastního zadání domovského města, pokud jste předtím zvolili SET CITY USER-1 (nebo SET CITY USER-2 ). Takto nastavený kontrast neboli jas displeje platí i pro další režimy zobrazení. 1. Po nastavení všech údajů ohledně Vašeho domovského města, stiskněte krátce tlačítko [M]. Na displeji hodinek se musí objevit nabídka SET CONTRAST. 2. Požadovaný kontrast (jas) nastavte tisknutím tlačítka [S] nebo [R]. 3. Poté dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) potvrďte nastavení a přepněte hodinky do režimu normálního zobrazení místního času. Tím je nastavení domovského města a kontrastu ukončeno. 5. Menu zobrazení světových časů V tomto menu musí být na displeji hodinek zobrazen symbol WRD nebo zkratka (kód) zvoleného světového města. Rychle blikající bod (světové město) Kód (zkratka) města Pomalu blikající bod (domovské město) Odchylka času od GMT Odpolední čas (P)* Symbol letního času (DST**) Světový čas * P = PM (post meridiem) = odpoledne, A = AM (ante meridiem) = dopoledne ** DST = Daylight Saving Time = posunutí hodin dopředu (o 1 hodinu) Poznámky: V menu (režimu) zobrazení světových časů ukazují hodinky aktuální čas světového města (které jste vybrali z 50 možných, do stálé paměti hodinek uložených měst). V horní části displeje je zobrazen kód (zkratka) města. Hodinky mají v tomto režimu k dispozici 50 předprogramovaných měst a jedno město, které si můžete zadat sami. Na mapě světa se objeví 2 blikající body, které graficky znázorňují polohu domovského města (pomalé blikání) a zvoleného světového města (rychlé blikání). V dolní části displeje jsou zobrazeny následující údaje: Aktuální čas světového města s odchylkou času od GMT. Nebo: Rozdíl času mezi aktuálním místním časem a aktuálním česen světového města a vzdušná vzdálenost mezi domovským a světovým městem. 14
15 Funkce jednotlivých tlačítek v menu světových časů: Stisknutím ovládacích tlačítek můžete v tomto menu vyvolat následující podmenu nebo speciální funkce, či přepnout zobrazení do menu alarmů: Krátké stisknutí tlačítka [M]: Přepnutí do hlavního menu alarmů. Dlouhé stisknutí tlačítka [M] (2 sekundy): Přepnutí do režimu nastavení světových časů (viz 5.2.). Krátké stisknutí tlačítka [R]: Zobrazení rozdílů časů a vzdálenosti měst (viz 5.1). Dlouhé stisknutí tlačítka [R] (2 sekundy): Zobrazení celého názvu světového města. Krátké stisknutí tlačítka [L]: Zapnutí osvětlení displeje na dobu 5 sekund. Krátké stisknutí tlačítka [S]: Volba (výběr, nastavení) dalšího světového města. 1. Tisknutím tlačítka [S] v tomto režimu vyvoláte různá světová města. Jejich zkratka (kód) se zobrazí v hodní časti displeje. 2. Krátkým tisknutím tlačítka [R] přepnete na displeji v jeho dolním segmentu různá zobrazení: Odchylka aktuálního času vyvolaného světového města od času GMT a zobrazení aktuální času ve zvoleném světovém městě. Rozdíl mezi aktuálním místním časem a časem ve zvoleném světovém městě a vzdušná vzdálenost mezi domovským a světovým městem. 13. Zobrazení celého názvu světového města na displeji provedete dlouhým stisknutím tlačítka [R] (po dobu 2 sekundy) Zobrazení různých informací v menu světových časů Kód (zkratka) města Rychle blikající bod (světové město) Pomalu blikající bod (domovské město) Rozdíl časů mezi městy Symbol letního času (DST) Vzdálenost mezi městy Kilometry nebo míle 15
16 Zobrazení zeměpisné polohy zvoleného světového města Předpoklad pro zobrazení: Hodinky musejí být přepnuty do menu zobrazení světových časů. Zobrazení stupně zeměpisné délky a šířky zvoleného města provedete následujícím způsobem: 1. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (2 sekundy) přepněte zobrazení na displeji do režimu nastavení světových časů (světového města). 2. Tiskněte opakovaně krátce tlačítko [M] tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví zobrazení SHOW LONG. V dolním segmentu displeje se zobrazí stupeň zeměpisné délky zvoleného světového města. 3. Stiskněte znovu krátce tlačítko [M]. Na displeji se objeví SHOW LAT. V dolním segmentu displeje se zobrazí stupeň zeměpisné šířky zvoleného světového města. 4. Návrat do no normálního režimu zobrazení světových časů provedete dlouhým stisknutím tlačítka [M] (2 sekundy). Pozor! Toto zobrazení funguje pouze u předprogramovaných světových měst, nikoliv u vlastně zadaného světového města Režim nastavení v menu zobrazení světových časů Zobrazení (nabídka), jaká hodnota má být nastavena Odchylka času od GMT Odpolední čas (P) Blikající hodnota, kterou můžete nastavit (nebo změnit) Světový čas Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení: Přepínání mezi jednotlivými nastaveními provedete krátkým stisknutím tlačítka [M] v následujícím pořadí: Jednotka vzdálenosti (km/míle) [M] Letní čas (zap./vyp.) [M] Město (předprogramované město) [M] Zobrazení zeměpisné délky [M] Zobrazení zeměpisné šířky [M] Rozdíl od GMT [M] Jednotka vzdálenosti (km/míle) atd. nebo Město (vlastní zadání města) [M] Název města [M] Stupeň zeměpisné délky [M] Stupeň zeměpisné šířky [M] Rozdíl od GMT [M] Jednotka vzdálenosti (km/míle) atd. 16
17 Nastavení jednotky vzdálenosti mezi městy a letního času Základní postup nastavení: 1. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) přepnete hodinky (zobrazení na displeji) do podmenu (režimu) nastavení. V horní části displeje dojde k zobrazení první nabídky (v anglickém jazyce), jaká hodnota má být nastavena (zde SET UNIT ). V dolní části displeji začne blikat prvního hodnota, kterou je třeba nastavit (zde jednotka vzdálenosti). 2. Pomocí tlačítka [S] nebo [R] provedete nastavení (změnu) na displeji blikající hodnoty. 3. Krátkým stisknutím tlačítka [M] potvrdíte nastavení hodnoty a vyvoláte zobrazení nastavení další hodnoty (která bude blikat). Nastavení jednotky vzdálenosti mezi městy: SET UNIT Jednotku vzdálenosti mezi městy nastavíte pomocí tlačítka [S] nebo [R] následujícím způsobem: SET UNIT (KM) = vzdálenost mezi městy v kilometrech SET UNIT (MILE) = vzdálenost mezi městy v mílích. Nastavení zapnutí nebo vypnutí letního času: SET DST SET DST (ON) = zapnutí funkce letního času SET DST (OFF) = vypnutí funkce letního času Po zapnutí této funkce (bude-li letní čas platný pro příslušné zvolené město) se na displeji pod zobrazením sekund objeví symbol DST. Tato nastavení letního času SET DST (ON) můžete provést pouze v rozmezí let od do Návrat do no normálního režimu zobrazení světových časů provedete dlouhým stisknutím tlačítka [M] (2 sekundy). V tomto režimu nastavení není nutné zadávat čas. Správný čas pro světová města bude automaticky vypočítán ze zadání času a data domovského města. Nastavení 12-hodinového nebo 24-hodinového formátu času bude rovněž převzato z předešlého nastavení v režimu zobrazení domovského města. 17
18 Zadání nového (vlastního) světového města do volné paměti hodinek K 50 předem naprogramovaným světovým městům můžete přidat do paměti jedno světové město podle Vaší úvahy. K zadání vlastního světového města musíte zvolit jednu z volných pamětí, které jsou v režimu nastavení označeny jako SET CITY USER-1 nebo SET CITY USER-2. Z důvodů přehlednosti použijte pro nastavení nabídku SET CITY USER-2. Pokud jste již v režimu nastavení domovského města naprogramovali a do některé z těchto pamětí uložili Vaše vlastní město, dejte prosím pozor na to, abyste příslušné místo v paměti s domovským městem nepřepsali vlastně zvoleným světovým městem. Zvolte prosím pro zadání vlastního světového města druhé volné místo v paměti. Příklad: V režimu nastavení místního času jste zadali do paměti SET CITY USER-1 údaje o Vašem domovském městě. K zadání údajů a novém světovém městě musíte v tomto případě zvolit paměť SET CITY USER-1, jinak vymažete již zadané údaje o Vašem domovském městě. V tomto případě musíte zadat ještě další údaje: Zkratku názvu města, jeho zeměpisnou polohu a odchylku času od GMT. Zeměpisnou polohu nového světového města, pokud ji neznáte, zjistíte z mapy nebo pomocí internetu. Předpoklad pro nastavení: Na displeji musí být zobrazen nápis SET CITY. 1. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (2 sekundy) přepněte hodinky do režimu nastavení v menu zobrazení světových časů. 2. Krátkým opakovaným tisknutím tlačítka [M] přeskočte nastavení jednotky vzdálenosti SET UNIT a letního času SET DST. Na displeji hodinek se musí zobrazit nabídka SET CITY. 3. Opakovaným tisknutím tlačítka [S] nebo [R] vyberte SET CITY USER-1 nebo SET CITY USER-2 této nabídce dejte přednost. 4. Stisknutím tlačítka [L] můžete zapnout nebo vypnout funkci letního času (DST). Zvolíte-li zapnutí funkce letního času, objeví se na displeji pod zobrazením sekund symbol DST. Nastavení funkce zapnutí nebo vypnutí letního času je možné pouze v tom případě, byla-li tato funkce zapnuta v bodu Nastavení zapnutí nebo vypnutí letního času SET DST - (DST ON). 5. Nyní stiskněte krátce tlačítko [M]. Na displeji se objeví první nabídka pro zadání potřebných údajů ohledně Vašeho města ( SET CITY NAME = zadejte název města). 6. Po každém zadání stiskněte krátce tlačítko [M], čímž zadání potvrdíte a přejdete k dalšímu nastavení zadání další hodnoty. Zadání zkratky názvu města (3 písmena): SET CITY NAME K zadání prvního písmene použijte tlačítko [S] nebo [R] (viz tabulka znaků v příloze tohoto návodu k obsluze). K přechodu k zadání druhého písmene stiskněte tlačítko [L]. Zopakujte předchozí kroky a zadejte všechna 3 písmena názvu města (například PRA nebo PRG pro Prahu). 18
19 Zadání stupně zeměpisné délky: SET LONG K zadání zeměpisné délky nového světového města poledníku v rozmezí až 180 stupňů použijte tlačítko [S] nebo [R]. Zadání stupně zeměpisné šířky: SET LAT K zadání zeměpisné šířky světového města rovnoběžky v rozmezí - 89 až 90 stupňů použijte tlačítko [S] nebo [R]. Zadání odchylky času od GMT: SET GMT Rozdíl času nového světového města od Greenwichského středního času (časového pásma nulového poledníku) můžete zadat v krocích po 30 minutách v rozmezí od -11:30 až 12:00 hodin. Je-li Vaše domovské město posunuto o 1 hodinu vpřed, nastavte 1, je-li posunuto o jednu hodinu zpět, nastavte -1. K nastavení použijte tlačítko [S] nebo [R]. 7. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) potvrďte nastavení a přepněte hodinky do režimu normálního zobrazení světových časů. Tím je zadání údajů o novém světovém městě ukončeno Změny v nastavení již existujících světových měst U 50 předpogramovaných světových měst můžete pouze změnit nastavení letního času. Jiné změny nastavení nejsou možné. Změnu nastavení (zapnutí nebo vypnutí) funkce letního času provedete následujícím způsobem. 1. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (2 sekundy) přepněte hodinky do režimu nastavení v menu zobrazení světových časů. 2. Krátkým opakovaným tisknutím tlačítka [M] přeskočte nastavení jednotky vzdálenosti SET UNIT a letního času SET DST. Na displeji hodinek se musí zobrazit nabídka SET CITY. 3. Tisknutím tlačítka [S] nebo [R] vyberte příslušné město, u kterého chcete provést požadovanou změnu. 4. Stisknutím tlačítka [L] můžete zapnout nebo vypnout funkci letního času (DST). Zvolíte-li zapnutí funkce letního času, objeví se na displeji pod zobrazením sekund symbol DST. Nastavení funkce zapnutí nebo vypnutí letního času je možné pouze v tom případě, byla-li tato funkce zapnuta v bodu Nastavení zapnutí nebo vypnutí letního času SET DST - (DST ON). 5. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) potvrďte nastavení a přepněte hodinky do režimu normálního zobrazení světových časů. 19
20 6. Menu alarmů (buzení) V tomto menu musí být na displeji hodinek zobrazen symbol ALM. Číslo alarmu (1 6) Režim alarmů Funkce alarmu je vypnutá Předchozí stránka textu* Zapnutý hodinový alarm Kód města alarmu Text k alarmu Další stránka textu Datum alarmu Čas alarmu Symbol alarmu (je zobrazen, je-li zapnut některý z alarmů 1 až 5) A = AM (ante meridiem) = dopoledne * Tato šipka (trojúhelník) směřující nahoru se objeví na displeji v případě, došlo-li k automatickému prolistování doprovodného textu (sdělení) k alarmu. Poznámky: V menu (režimu) zobrazení menu alarmů můžete provést volbu mezi 6 alarmy a můžete nastavit časy alarmů (1 až 5) pro světové nebo domovské město. Dále máte k dispozici 3 denní alarmy (1 až 3), které můžete využít i k buzení. Dále 2 alarmy (4 a 5), které jsou vztaženy k určitému datu (například upozornění na výročí, narozeniny atd.). K alarmům 1 až 5 můžete zadat doprovodný text (sdělení) o 24 znacích. V případě potřeby můžete i zapnout hodinový alarm (6) Volba alarmu podle jeho čísla Předpoklad pro výběr alarmu: Na displeji musí být zobrazen symbol ALM. Krátkým tisknutím tlačítka [S] vyvoláte postupně 6 různých alarmů. Alarmy 1 až 6 mají různé funkce viz následující tabulka. Číslo alarmu Druh alarmu Doprovodný text Alarm 1 Denní alarm Max. 24 znaků Alarm 2 Denní alarm Max. 24 znaků Alarm 3 Denní alarm Max. 24 znaků Alarm 4 Alarm vztažený k datu Max. 24 znaků Alarm 5 Alarm vztažený k datu Max. 24 znaků Alarm 6 Hodinový alarm Žádný Denní alarmy: 20
21 Alarmy 1 až 3 představují denní alarmy, to znamená že akustický signál upozornění (nebo buzení) zazní každý den v nastavený čas. Alarmy 1 až 3 lze nastavit na místní nebo světový čas - to znamená že alarm použije jako základ buď místní čas nebo čas zvoleného světového města. V době spuštění alarmu se na displeji hodinek zobrazí v případě zadání i doprovodný text a z hodinek uslyšíte sled akustických signálů (pípání). Alarmy v vztažené k určitému datu: U alarmů 4 a 5 zazní akustický signál upozornění v nastavený čas podle nastaveného data (nikoliv každý den). Alarmy 4 a 3 lze nastavit na místní nebo světový čas - to znamená že alarm použije jako základ buď místní čas a datum nebo čas a datum zvoleného světového města. V době spuštění alarmu se na displeji hodinek zobrazí v případě zadání i doprovodný text a z hodinek uslyšíte sled akustických signálů (pípání). Hodinový alarm: Při zapnutém alarmu č. 6 zazní každou celou hodinu akustický signál (krátké pípnutí). Po spuštění hodinového alarmu se na displeji hodinek nezobrazuje žádný doprovodný text. Tento alarm používá jako základ místní čas nebo čas zvoleného světového města Nastavení alarmu Předpoklad pro nastavení: Na displeji musí být zobrazen symbol ALM. Funkce alarmu je vypnutá Kód města alarmu Datum alarmu Zapnutý hodinový alarm Čas alarmu Symbol alarmu (je zobrazen, je-li zapnut některý z alarmů 1 až 5) Blikající hodnota, kterou můžete nastavit Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení alarmu: Přepínání mezi jednotlivými nastaveními provedete krátkým stisknutím tlačítka [M] v následujícím pořadí [a) = denní alarmy; b) = alarmy vztažené k určitému datu]: a) Hodina [M] Minuta [M] Doprovodný text [M] Volba základu: místní nebo světový čas [M] Hodina atd. b) Hodina [M] Minuta [M] Doprovodný text [M] Měsíc [M] Den [M] Volba základu: místní nebo světový čas [M] Hodina atd. 21
22 Nastavení času a data alarmu Základní postup nastavení: 1. Pomocí tlačítka [S] zvolte požadované číslo alarmu (1 až 5). U hodinového alarmu č. 6 nelze provádět žádná další nastavení. 2. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) přepnete hodinky (zobrazení na displeji) do podmenu (režimu) nastavení. Na displeji začne blikat hodina času nastavení alarmu. 3. Hodinu času alarmu nastavte pomocí tlačítka [S] nebo [R]. 4. Krátkým stisknutím tlačítka [M] potvrdíte nastavení hodnoty (hodiny) a vyvoláte zobrazení nastavení minuty času alarmu. 5. Minutu času alarmu nastavte pomocí tlačítka [S] nebo [R]. 6. Krátkým stisknutím tlačítka [M] potvrdíte nastavení hodnoty (minuty) a vyvoláte zobrazení pro zadání doprovodného textu. Na displeji hodinek se objeví blikající čtverec a můžete zadat první písmeno doprovodného textu k příslušnému alarmu. 7. K zadání prvního písmene (znaku) použijte tlačítko [S] nebo [R] (viz tabulka znaků v příloze tohoto návodu k obsluze). 8. K přechodu k zadání druhého písmene (znaku) stiskněte tlačítko [L]. 9. Zopakujte předchozí kroky 7. a 8. a zadejte stejným způsobem všechny znaky doprovodného textu k alarmu (můžete zadat maximálně 24 znaků). Nastavení měsíce a dne (kroky 10. až 13.) můžete provést jen v případě, pokud jste zvolili alarm vztažený k určitému datu, tedy alarm č. 4 nebo 5. U alarmů č. 1 až 3 nelze tato nastavení provést. 10. Stiskněte krátce tlačítko [M] a můžete přistoupit k nastavení měsíce alarmu. 11. Měsíc alarmu nastavte pomocí tlačítka [S] nebo [R]. 12. Stiskněte krátce tlačítko [M] a můžete přistoupit k nastavení dne alarmu. 13. Den alarmu nastavte pomocí tlačítka [S] nebo [R]. 14. Stiskněte krátce tlačítko [M]. Na displeji začne blikat zkratka města. Nyní můžete nastavit, zda pro čas alarmu použijete jako základ místní čas nebo čas zvoleného světového města. Vyberte takové město (domovské nebo světové), ke kterému má být příslušný alarm vztažen. Kód města alarmu Datum alarmu Čas alarmu 15. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) uložte zadání do paměti hodinek a přepněte hodinky do základního zobrazení menu alarmů. 22
23 Zapnutí nebo vypnutí funkce alarmu 1. Pomocí tlačítka [S] zvolte požadované číslo alarmu (1 až 6), který chcete zapnout nebo vypnout. 2. Stisknutím tlačítka [R] nyní můžete zvolený alarm zapnout (vyplněný symbol zvonečku na displeji) nebo vypnout (prázdný symbol zvonečku na displeji). Funkce alarmu je vypnutá Tímto způsobem můžete zapnout nebo vypnout více alarmů Vypnutí (přerušení) akustického signálu alarmu Zazní-li v nastavený čas akustický signál alarmu (pípání), můžete jej vypnout (přerušit) stisknutím libovolného ovládacího tlačítka na hodinkách. 23
24 7. Menu telefonního seznamu V tomto menu musí být na displeji hodinek zobrazen symbol TEL. Menu telefonních čísel Počet volných míst v paměti Poznámky: V menu (režimu) zobrazení seznamu telefonních čísel můžete zadat a do paměti hodinek uložit až 50 jmen (maximálně 12 znaků) s příslušnými telefonními čísly (s maximálním počtem 13 znaků). Uložená telefonní čísla zobrazíte na displeji hodinek ve vzestupném sledu setříděně podle abecedního pořadí do paměti uložených jmen. Funkce jednotlivých tlačítek v menu seznamu telefonních čísel: Stisknutím ovládacích tlačítek můžete v tomto menu vyvolat následující podmenu nebo speciální funkce, či přepnout zobrazení do menu chronografu (funkce stopek): Krátké stisknutí tlačítka [M]: Přepnutí do hlavního menu chronografu (funkce stopek). Dlouhé stisknutí tlačítka [M] (2 sekundy): Přepnutí do režimu zadání (vymazání, změn) jmen a telefonních čísel (viz 7.1. a další). Krátké stisknutí tlačítka [L]: Zapnutí osvětlení displeje na dobu 5 sekund. Krátké stisknutí tlačítka [R]: Další místo (číslo) paměti (další telefonní číslo). Krátké stisknutí tlačítka [S]: Předchozí místo (číslo) paměti (předchozí telefonní číslo). Po vyvolání menu seznamu telefonních čísel se objeví na displeji hodinek počet volných paměťových míst. Například FREE MEMORY <47> znamená, že můžete do seznamu ještě uložit 47 telefonních čísel. Po tomto zobrazení volných paměťových míst se na displeji hodinek objeví zobrazení do paměti hodinek uložených údajů. 24
25 Vyvolání a zobrazení telefonních čísel na displeji: Krátkým stisknutím tlačítka [S] nebo [R] můžete v telefonním seznamu listovat dopředu nebo zpět (další telefonní číslo nebo předchozí telefonní číslo). Jméno Číslo paměťového místa Telefonní číslo 7.1. Uložení nových telefonních čísel do paměti Předpoklad pro zadání: Na displeji musí být zobrazen symbol TEL. Blikající čtvereček, při kterém můžete zadat, vymazat nebo změnit telefonní číslo Číslo paměťového místa Jméno [M] Telefonní číslo 1. Důležité upozornění: Krátkým stisknutím tlačítka [S] nebo [R] vyvolejte poslední možné paměťové místo, do kterého můžete uložit nové telefonní číslo. 2. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) přepněte zobrazení na displeji do režimu zadání jména. 3. Nyní můžete zadat první písmeno jména. 4. K zadání prvního písmene (znaku) jména použijte tlačítko [S] nebo [R] (viz tabulka znaků v příloze tohoto návodu k obsluze). K přechodu k zadání druhého písmene (znaku) stiskněte tlačítko [L]. 5. Zopakujte předchozí krok (4.) a zadejte stejným způsobem všechny znaky jména (můžete zadat maximálně 12 znaků). 25
26 Postup (sekvence) zadání písmen, číslic a speciálních znaků: 6. Stiskněte krátce tlačítko [M] za účelem zadání telefonního čísla. 7. Nyní můžete zadat první číslici telefonního čísla 8. K zadání první číslice telefonního čísla použijte tlačítko [S] nebo [R]. 9. K přechodu k zadání druhé číslice stiskněte tlačítko [L]. 10. Zopakujte předchozí kroky (8. a 9.) a zadejte stejným způsobem všechny číslice telefonního čísla (můžete zadat maximálně 13 znaků). K zadání pomlčky _ mezi jednotlivými číslicemi máte k dispozici mezeru (prázdný znak). Zadáte-li pomlčku mezi dvě číslice, zobrazí se později mezi těmito číslicemi telefonního čísla mezera (prázdný znak). 11. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) uložte zadání telefonního čísla do paměti hodinek. V paměti hodinek dojde nyní k novému automatickému setřídění telefonních čísel podle abecedního pořadí jmen. 12. Pokud potřebujete zadat další telefonní čísla, začněte znovu od kroku 1. a postupujte dále stejným způsobem až ke kroku Vymazání telefonních čísel z paměti Zobrazí-li se na displeji hodinek FREE MEMORY <0>, znamená to úplné obsazení paměti telefonních čísel. Abyste mohli v tomto případě zadat nové telefonní číslo, musíte nejprve některé (již neplatné) telefonní číslo vymazat z paměti. 1. Krátkým stisknutím tlačítka [S] nebo [R] vyvolejte číslo paměťového místa, které chcete vymazat. 2. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) přepněte zobrazení na displeji do režimu vymazání telefonního čísla. 3. Jakmile se na displeji objeví blikající čtvereček, stiskněte současně po dobu 2 sekund společně tlačítka [S] a [R]. 4. Zvolené telefonní číslo je vymazáno. V paměti hodinek dojde nyní k novému automatickému setřídění telefonních čísel podle abecedního pořadí jmen. Jednou (takto) vymazané telefonní číslo je tímto neodvratně ztraceno a nelze provést jeho obnovení (kromě jeho nového zadání). 26
27 7.3. Změna již existujících (zadaných) telefonních čísel 1. Krátkým stisknutím tlačítka [S] nebo [R] vyvolejte číslo paměťového místa, u kterého chcete provést změny. 2. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) přepněte zobrazení na displeji do režimu změny (zadání) telefonního čísla. 3. Nyní můžete změnit první písmeno jména. 4. Ke změně prvního písmene (znaku) jména použijte tlačítko [S] nebo [R] (viz tabulka znaků v příloze tohoto návodu k obsluze). 5. K přechodu ke změně druhého písmene (znaku) stiskněte tlačítko [L]. 6. Zopakujte předchozí kroky (4. a 5.) a změňte stejným způsobem všechny znaky jména (jméno můžete tímto způsobem i rozšířit na maximálně 12 znaků). 7. Stiskněte krátce tlačítko [M] za účelem změny telefonního čísla. 8. Nyní můžete změnit první číslici telefonního čísla 9. Ke změně první číslice telefonního čísla použijte tlačítko [S] nebo [R]. 10. K přechodu ke změně druhé číslice stiskněte tlačítko [L]. 11. Zopakujte předchozí kroky (9. a 10.) a změňte stejným způsobem všechny číslice telefonního čísla (telefonní číslo můžete tímto způsobem i rozšířit, a to na maximálně 13 znaků). 12. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) uložte zadání (změnu) telefonního čísla do paměti hodinek. V paměti hodinek dojde nyní k novému automatickému setřídění telefonních čísel podle abecedního pořadí jmen. 27
28 8. Menu chronografu (funkce stopek) V tomto menu musí být na displeji hodinek zobrazen symbol STW. Zobrazení stavu (spuštění, stop) Čas stopek Poznámky: V menu (režimu) chronografu (stopek) dochází k měření času od spuštění do zastavení stopek s rozlišením 0,01 (1/100) sekundy. Maximální dosažitelný čas stopek představuje 9 hodin, 59 minut a 59,99 sekund. V tomto menu můžete uložit do paměti hodinek až 10 mezičasů (například časů jednotlivých závodních kol). Funkce jednotlivých tlačítek v režimu chronografu: Stisknutím ovládacích tlačítek můžete v tomto menu vyvolat následující podmenu nebo speciální funkce, či přepnout zobrazení do menu časoměřiče (timeru): Krátké stisknutí tlačítka [M]: Přepnutí do hlavního menu časoměřiče (timeru) funkce stopek není tímto zrušena. Návrat do menu chronografu provedete stisknutím tlačítka [S]. Dlouhé stisknutí tlačítka [R] (2 sekundy): Vynulování stopek a mezičasů (časů závodních kol - viz 8.2.). Krátké stisknutí tlačítka [L]: Zapnutí osvětlení displeje na dobu 5 sekund. Krátké stisknutí tlačítka [S]: Spuštění a zastavení stopek (viz a 8.5.). Krátké stisknutí tlačítka [S] s následným krátkým stisknutím tlačítka [R]: Změření mezičasu (změření času závodního kola nebo jiného časového úseku) s uložením tohoto času do paměti (maximálně 10 mezičasů viz 8.3 a 8.4) Spuštění a zastavení stopek 1. Stopky spustíte krátkým stisknutím tlačítka [S]. Na displeji se zobrazí hlášení RUNNING, což znamená, že došlo ke spuštění měření času stupkami. 2. Běžící stopky zastavíte krátkým stisknutím tlačítka [S]. Na displeji se zobrazí hlášení STOP, což znamená, že došlo k zastavení stopek. 28
29 8.2. Vynulování času stopek 1. Po zastavení stopek (na displeji musí být zobrazeno hlášení STOP ) vynulujete stopky dlouhým stisknutím tlačítka [R] (2 sekundy). 2. Čas stopek bude tímto způsobem zpětně nastaven na nulu současně s vynulováním všech mezičasů (časů závodních kol) Změření mezičasů (časů závodních kol) 1. Stopky spustíte krátkým stisknutím tlačítka [S]. Na displeji se zobrazí hlášení RUNNING, což znamená, že stopky běží. 2. Na konci závodního kola (nebo jiného časového úseku) stiskněte krátce tlačítko [R] za účelem uložení tohoto mezičasu do paměti hodinek. Na displeji se po stisknutí tohoto tlačítka zobrazí po dobu cca 5 sekund takto naměřený mezičas (závodního kola nebo jiného časového úseku). Normální měření času se nezastaví a probíhá dále. Uložíte-li do paměti hodinek více než 10 naměřených mezičasů, zůstane v paměti hodinek zachováno pouze 10 naposledy naměřených mezičasů. Číslo mezičasu (závodního kola) Naměřený mezičas 3. Běžící stopky zastavíte krátkým stisknutím tlačítka [S]. Na displeji se zobrazí hlášení STOP, což znamená, že došlo k zastavení stopek Vyvolání zobrazení naměřených mezičasů (časů závodních kol) 1. Po zastavení stopek (na displeji musí být zobrazeno hlášení STOP ) vyvoláte na displeji hodinek zobrazení jednotlivých mezičasů (kol) krátkým opakovaným tisknutím tlačítka [R]. Číslo mezičasu (závodního kola) Vyvolání paměti mezičasů Naměřený mezičas 3. Stisknutím tlačítka [S] přepnete hodinky opět do normálního režimu chronografu Vynulování mezičasů 1. Po zastavení stopek (na displeji musí být zobrazeno hlášení STOP ) vynulujete stopky dlouhým stisknutím tlačítka [R] (2 sekundy). 2. Čas stopek bude tímto způsobem zpětně nastaven na nulu současně s vynulováním všech mezičasů (časů závodních kol). 29
30 9. Menu timeru (časoměřiče) V tomto menu musí být na displeji hodinek zobrazen symbol TMR. Menu timeru Odpočítávání času k nule Režimu timeru (číslo) Nastavený čas timeru Uplynulý čas timeru Poznámky: V menu (režimu) timeru po uplynutí nastaveného času zazní upozorňovací akustický signál. V tomto menu máte k dispozici 5 přednastavených časů (3, 5, 10, 15 a 45 minut) a jeden čas, který si můžete sami zadat (minimálně 5 sekund, maximálně 23 hodin, 59 minut a 55 sekund). V tomto menu můžete dále zvolit 3 různé režimy timeru. Funkce jednotlivých tlačítek v menu timeru: Stisknutím ovládacích tlačítek můžete v tomto menu vyvolat následující podmenu nebo speciální funkce, či přepnout zobrazení do menu zobrazení místního času: Krátké stisknutí tlačítka [M]: Přepnutí do hlavního menu zobrazení místního času - odpočítávání času probíhá dále, v tomto případě nedojde k vypnutí funkce timeru. Návrat do menu timeru provedete stisknutím tlačítka [S]. Dlouhé stisknutí tlačítka [M] (2 sekundy): Přepnutí do režimu nastavení timeru (viz 9.1. a další) Krátké stisknutí tlačítka [R]: Přednastavené časy timeru (3, 5, 10, 15 a 45 minut viz ) Dlouhé stisknutí tlačítka [R] (2 sekundy): Zpětné nastavení času timeru funkce RESET (viz 9.2.). Krátké stisknutí tlačítka [L]: Zapnutí osvětlení displeje na dobu 5 sekund. 30
31 9.1. Nastavení timeru Předpoklad pro nastavení: Na displeji musí být zobrazen symbol TMR. V tomto podmenu můžete zvolit 3 různé režimy timeru a zvolit čas timeru (pět přednastavených časů nebo zadat vlastní čas timeru). Režimu timeru (číslo) Blikající hodnota, kterou můžete nastavit Krátké schéma postupu jednotlivých nastavení timeru: Přepínání mezi jednotlivými nastaveními provedete krátkým stisknutím tlačítka [M] v následujícím pořadí: Sekunda [M] Minuta [M] Hodina [M] Režim timeru [M] Sekunda Nastavení vlastního času timeru Předpoklad pro nastavení: Musí být vypnuto odpočítávání času. 1. Stiskněte dlouze tlačítko [M] (2 sekundy). Na displeji začne blikat čas v sekundách. 2. K nastavení použijte tlačítko [S] nebo tlačítko [R]. Stisknutí tlačítka [S] zvýší čas o 5 sekund, stisknutí tlačítka [R] sníží čas o 5 sekund. Podržíte-li tlačítko [S] nebo [R] delší dobu stisknuté, urychlíte tím nastavení. Nastavení času timeru 3. Stiskněte krátce tlačítko [M]. Na displeji začne blikat čas nastavení v minutách. 4. K nastavení času v minutách použijte tlačítko [S] (zvýšení času) nebo tlačítko [R] (snížení času). Podržíte-li tato tlačítka delší dobu stisknutá, urychlíte tím nastavení. 5. Stiskněte krátce tlačítko [M]. Na displeji začne blikat čas nastavení v hodinách. 6. K nastavení času v hodinách použijte opět tlačítko [S] nebo tlačítko [R]. Podržíteli tlačítko [S] nebo [R] delší dobu stisknuté, urychlíte tím nastavení. 7. Dlouhým stisknutím tlačítka [M] (po dobu 2 sekundy) uložte zadání času timeru do paměti. Zobrazení na displeji se přepne do normálního zobrazení menu timeru. 31
Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1.
2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka Návod k obsluze 1 Hodinová ručička Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech Obj.č.: 67 16 76 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceDěkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
VíceST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou
NÁVOD K OBSLUZE Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou Obj. č.: 67 07 70 Kancelářské pravítko co byste více potřebovali na Váš psací stůl! Toto pravítko v pěkném provedení a za nízkou nabídkovou
VíceStolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
VíceJS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 07 40
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 07 40 Tento procesor Vám umožní perfektní kontrolu video signálů až ze 4 barevných videokamer a vytvoří Vám například na obrazovce televizoru 9 různých zobrazení (čtyřobrazové
VíceNÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17
NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Více2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
VíceDigitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:
Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: 61 49 00 Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích
VíceEcho Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
VíceCZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17
NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77
VíceSENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
VíceJS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
VíceNávod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
VíceRadiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače
NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
VíceKING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
VíceNávod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 05 96 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceMěřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód:
Návod k použití CZ Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód: 4731650 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...
VíceVýměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.
Účel použití Výrobek slouží jako náramkové hodinky a funkcí alarmu, časovače s odpočítáváním a stopek. Jejich zvláštností je řada integrovaných speciálních funkcí pro potápěče, např. zobrazení hloubky
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceNÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
VíceKrokoměr s tukoměrem 2 v 1
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili
VíceUltrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
VíceJS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 56 10 92 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup této naší speciální zásuvky. Tato praktická mezizásuvka Vám zajistí příjemné prostředí v obytných
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceDigitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obj. č.: (DATA MICRO 2 +)
Digitální spínací časové hodiny DATA MICRO + / DATA MICRO 2 + Obsah Strana 1. Úvod + účel použití spínacích hodin... 1 2. Napájení spínacích hodin a doplňující informace k jejich používání... 3 3. Bezpečnostní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 08 24 Obsah Strana Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Ovládací prvky (tlačítka) a součásti přijímače... 4 Zobrazení na displeji... 5 Napájení rozhlasového přijímače pomocí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 31 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /
NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/03 Obj. č.: 35 07 30 / 35 07 33 Tento praktický přepínací pult Vám poslouží k rozšíření ozvučení prostorů z jednoho páru reproduktorů až na 4 páry u všech zesilovačů (nebo podobných
VíceBezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 65 04 41
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 65 04 41 Tento elektronický barometr Vám podá spolehlivé informace o očekávaném počasí zobrazením trendu vývoje tlaku vzduchu se symbolickou předpovědí počasí. Dále Vám tato meteorologická
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 09 24 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 02 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4
VíceDigitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II
NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti
VíceDVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceBezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88
Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterie... 4 Připevnění držáku počítače k řídítkům...
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 64
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 01 64 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho krokoměru a přejeme Vám mnoho radosti a úspěchů při jeho používání. Ideální a nepostradatelný pomocník
VíceNÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek
VíceMěřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VícePro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
VíceFITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Více2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.
Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,
VíceNávod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73
NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceGREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26
H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Více40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
VíceMěřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100
Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceVibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L
1 Návod na použití Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L Elegantní vibrační hodinky s koženým páskem 2 1 - Tlačítko Nastavení času 2 - Tlačítko Nastavení alarmu 3 - Tlačítko Nastavení změny 4 - Volič
VíceBudík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
VíceOvládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
VíceOvládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
VícePROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )
VíceMultifunkční tester kabeláže počítačových sítí
Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí Katalogové číslo: 13.99.32 Model: TCT-2690 PRO. Balení: 1. tester 2. vzdálená jednotka 3. 2x redukce F - BNC 4. 2x distanční vložka RJ11/RJ45 5. klip pro
VíceAlkoholtester 4 v 1. Obj. č.: 85 69 92. Obsah Strana
Alkoholtester 4 v 1 Obj. č.: 85 69 92 1. Úvod a účel použití přístroje Verze 02/10 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho testeru obsahu alkoholu v krvi. Tento přístroj měří obsah
VíceNávod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah
Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní
VíceVZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO
DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
VíceNÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a
VíceFitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:
Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 01 28 Funkce modelu krokoměru PE828: Tento speciální krokoměr měří počet vykonaných kroků z jednoho místa na druhé, vypočítává celkovou vzdálenost a zobrazuje spotřebovanou
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Více