EVROPSKÁ KOMISE ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EVROPSKÁ KOMISE ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU O REALIZACI A DOPADECH DIREKTIVY 96/48 O INTEROPERABILITĚ TRANSEVROPSKÉHO VYSOKORYCHLOSTNÍHO ŽELEZNIČNÍHO SYSTÉMU 1

2 Obsah SHRNUTÍ ÚVOD VYTVOŘENÍ STRUKTURNÍHO A LEGISLATIVNÍHO RÁMCE Výbor Společný orgán představitelů Ohlášené orgány Převedení direktivy členskými státy do jejich legislativy VÝVOJ SPECIFIKACÍ Vývoj TSI Vývoj norem VÝVOJ KONTEXTU Rozvoj vysokorychlostní sítě Rozhraní s konvenční železniční sítí Rozhraní se sítěmi třetích zemí ZÁVĚR

3 Shrnutí Tato zpráva uvádí první zhodnocení pokroku dosaženého na cestě k interoperabilitě transevropského vysokorychlostního železničního systému, jak požaduje článek 24 direktivy 96/48. V návaznosti na smlouvu o ES (články 154 a 155) musí Společenství přispívat k vytváření a rozvoji transevropských sítí v oblasti dopravy. Pro dosažení těchto cílů musí Společenství realizovat veškerá opatření, která se mohou ukázat jako nezbytná pro zajištění interoperability sítí, zejména v oblasti technické harmonizace. Co se týče železničního sektoru, byl první krok učiněn Radou dne 23. července 1996 přijetím direktivy 96/48/ES o interoperabilitě transevropského vysokorychlostního železničního systému. Tato direktiva definuje interoperabilitu jako (článek 2b) "schopnost transevropského vysokorychlostního železničního systému umožňovat bezpečný a nepřerušovaný pohyb vysokorychlostních vlaků, které splňují specifikované úrovně výkonových parametrů. Tato schopnost spočívá na všech regulačních technických a provozních podmínkách, které musejí být splněny, aby byly uspokojeny základní požadavky". Tyto požadavky jsou definovány se zvláštní pozorností věnovanou bezpečnosti, spolehlivosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí se zaměřením na následující podsystémy: infrastruktura, energie, kontrolní a řídící systémy a signalizace, vozidlový park, údržba, životní prostředí, provoz a uživatelé. Technické specifikace interoperability (TSI) vypracovává Evropská asociace železniční interoperability (AEIF), která jedná jako společný orgán představitelů uvedený v direktivě, přičemž spojuje dohromady představitele správců infrastruktury, železniční společnosti a podniky vyrábějící železniční zařízení. V roce 1997 byla výborem vytvořeným podle článku 21 direktivy dohodnuta modelová struktura pro TSI; očekává se, že konečný návrh TSI bude předložen v roce TSI určují interoperabilní konstrukční prvky a rozhraní, na které se musí vztahovat evropské specifikace, včetně evropských norem, ať již existujících či vyvíjených; v případě vyvíjených norem byl dohodnut mandát s evropskými normalizačními orgány (CEN/CENELEC/ETSI) orientovaný na zajištění dostupnosti evropských norem. V roce 1998 byla rovněž dohodnuta metodika pro vyhodnocení odhadovaných nákladů a přínosů navržených technických řešení; tato skutečnost rovněž napomůže výboru při zaujímání stanoviska k navrhovaným TSI. Jakmile budou TSI přijaty a publikovány Komisí v úředním věstníku Evropských společenství, budou členské státy muset zajistit, aby budoucí projekty vysokorychlostních tratí sledovaly tyto technické specifikace. Celkově je nutno říci, že v procesu definice TSI byl zaznamenán pokrok, a to díky strukturovanému přístupu a včasnému zapojení členských států prostřednictvím výboru, který se pravidelně scházel od konce roku Základní části dvou TSI již byly předloženy výboru: jedná se o části týkající se podsystémů "kontroly - řízení a signalizace" a "údržby". Další TSI budou projednány v roce 1999 a

4 Termín pro převedení direktivy do národních legislativ byl stanoven na 8. dubna 1999 a panují zde určité obavy, neboť nedošlo k oznámení o všech národních opatřeních nezbytných pro zajištění správné implementace dané direktivy. Kromě toho byly předběžně ohlášeny jen dva orgány pro provádění procedury posuzování shody nebo vhodnosti pro použití u interoperabilních konstrukčních prvků a podsystémů. 1. ÚVOD Tato zpráva uvádí první zhodnocení pokroku dosaženého na cestě k interoperabilitě transevropského vysokorychlostního železničního systému, jak požaduje článek 24 direktivy 96/48. Byl přijat přístup po jednotlivých krocích z důvodu složitosti problematiky a technických překážek. Tato zpráva se vztahuje na období od září 1996 do prosince Struktura zprávy je založena na klíčových akcích popsaných v direktivě a orientovaných na celkové cíle spočívající ve: - vytvoření regulačního výboru tvořeného zástupci členských států, který bude poskytovat stanovisko k opatřením, jež mají být přijata Komisí; - jmenování společného orgánu představitelů, které bude provádět výbor, přičemž se bude jednat o představitele ze sektoru odpovědného za vypracování návrhů na TSI; - vypracování návrhů TSI a stanovení požadavků vzhledem k normalizaci; - vypracování evropských specifikací, které budou provádět evropské normalizační orgány; - ohlašování (prováděné členskými státy) ohlášených orgánů odpovědných za provádění procedury pro posouzení shody nebo vhodnosti pro použití u interoperabilních konstrukčních prvků a pro kontrolu procedur u podsystémů; - koordinaci ohlášených orgánů. Rovněž se pojednává o dalších důležitých aspektech, jako je otázka rozhraní mezi vysokorychlostní sítí a konvenční sítí a rozhraní mezi sítěmi na hranicích unie. 2. VYTVOŘENÍ STRUKTURNÍHO A LEGISLATIVNÍHO RÁMCE 2.1 Výbor V návaznosti na vstup direktivy v platnost vytvořila Komise výbor podle ustanovení článku 21. Tato direktiva bude rovněž realizována v rámci Evropského hospodářského prostoru; tyto země byly přizvány k účasti jako pozorovatelé v práci výboru a zúčastnily se všech zasedání výboru. Výbor přijal svůj jednací řád a pravidelně se schází z iniciativy a pod předsednictvím Komise. 4

5 2.2 Společný orgán představitelů V návaznosti na přípravnou práci provedenou Mezinárodní železniční unií (UIC), Unií evropského železničního průmyslu (UNIFE) a Mezinárodní unií veřejné dopravy (UITP) byla vytvořena Evropská asociace železniční interoperability (AEIF). V rámci této asociace byly vytvořeny různé pracovní skupiny pro navrhování TSI. Odborníci z řad představitelů správců infrastruktury, železničních společností a železničního průmyslu se zúčastňují práce v těchto skupinách, které pracují transparentním způsobem v souladu s obecným postupem normalizace ve Společenství. Výbor poskytl své příznivé stanovisko k jmenování AEIF jakožto společného orgánu představitelů na konci roku Během roku 1997 byly projednávány pravomoci a pověření pro AEIF a byly též schvalovány výborem, a to se zřetelem na specifikaci ustanovení, které by měla AEIF respektovat v oblasti vytváření návrhů TSI pro pět podsystémů: Infrastruktura, vozidlový park, energie, kontrola a řízení spolu se signalizací; a údržba. Na konci roku 1997 byla s AEIF podepsána dohoda na dobu pěti let podporovaná společným financováním od Komise, zemí Evropského sdružení volného obchodu a členů AEIF orientovaná na realizaci příslušných pověření. To odráželo vzájemné zájmy spočívající v dosažení interoperability. 2.3 Ohlášené orgány Daná direktiva uvádí, že (čl. 13, 18 a 20): - před uvedením nějakého interoperabilního konstrukčního prvku na trh musí být nějakým ohlášeným orgánem provedeno posouzení shody nebo vhodnosti pro použití. Před uváděním podsystémů do provozu musí být ohlášeným orgánem posouzena kontrolní procedura. - členské státy musejí ohlásit Komisi a ostatním členským státům orgány odpovědné za provádění výše uvedených úkolů. Ohlášené orgány jsou vybírány na základě kritérií uvedených v příloze VII direktivy, zejména se jedná o kritéria nezávislosti v direktivách orientovaných na nový přístup. Železniční sektor je zvláštním případem, ve kterém jsou hodnocení prováděna obvykle přímo příslušnými státy, železničními společnostmi nebo podniky a nikoliv nezávislými orgány. Z tohoto důvodu by měly být vytvořeny nové orgány, přestože v mnoha případech bude nutné sloučit stávající organizace, jako jsou oddělení železničních společností, veřejných služeb nebo soukromých společností do společných struktur. Vzhledem k těžkostem, které tento přístup může vytvářet, požádaly členské státy o pomoc od Komise. V únoru 1998 Komise uspořádala účelový seminář a je připravena vytvořit pracovní skupinu, která by zajišťovala koordinaci mezi těmito ohlášenými orgány. Byly vysloveny obavy vzhledem ke skutečnosti, že v době zpracování této zprávy byla oznámena pouze předběžná ohlášení CERTIFER z Francie a Société Nationale de Contrôle Technique - Homologations (SNCT-H) z Lucemburska. 5

6 2.4 Převedení direktivy členskými státy do jejich legislativy V souladu s direktivou budou členské státy provádět novelizace a přijetí svých zákonů, nařízení a administrativních ustanovení se zaměřením na povolování použití interoperabilních konstrukčních prvků a uvádění do provozu a se zřetelem na provoz podsystémů, a to nejpozději 30 měsíců (tj. 8. dubna 1999) po vstupu direktivy v platnost. Otázka převedení a možných výsledných potíží byla vznesena při různých příležitostech ve výboru. V odezvě na žádost výboru byl uspořádán Komisí seminář v únoru Nejcitlivější otázkou se ukázala obtížnost převedení direktivy předtím, než došlo k předložení TSI a příslušných norem. Tato situace však není nová a vztahuje se na všechny direktivy následující po novém přístupu 1. Při absenci evropských specifikací, jak je uváděno v článku 10 (5) a bez ohledu na znění článku 20 (5), musejí členské státy informovat ostatní členské státy a Komisi o normách a technických specifikacích používaných za účelem realizace základních požadavků, a při absenci TSI, jak je předpokládáno v článku 16 (3), musejí členské státy zaslat ostatním členským státům a Komisi seznam technických pravidel používaných pro realizaci základních požadavků. Kromě toho je v platnosti určitý počet evropských nebo národních základních dokumentů, na které je možno během přechodového období provádět odkazy, např. předtím než budou vytvořeny TSI a příslušné normy. Výsledný proces je rychlým vývojem právního kontextu, takže direktivy mohou stále fungovat bez TSI (během prvního přechodového období) a TSI bez norem (druhé přechodové období). Za těchto podmínek není možno považovat absenci TSI či absenci norem za překážku pro převádění do legislativy. 3. VÝVOJ SPECIFIKACÍ 3.1 Vývoj TSI TSI jsou v současné době navrhovány různými expertními skupinami AEIF. Komise vytvořila modelovou strukturu, která byla schválena výborem v roce Díky této struktuře jsou TSI koherentní a je zajištěno, že se budou aplikovat všechny různé prvky v direktivě včetně těch, které se týkají přechodového období ze současné situace ke shodě s cílovým systémem. Podstatným prvkem doprovázejícím přípravu, přijímání a revidování navržených TSI je posuzování odhadovaných nákladů a přínosů technických řešení vyvíjených pro všechny zúčastněné hospodářské provozovatele a zástupce. Majíce toto na mysli, vypracovaly Komise a AEIF metodiku, která byla projednána s výborem a přijata na počátku roku To by mělo zabránit problémům s navrhovanými TSI v důsledku rozdílů mezi běžně používanými hodnotícími metodami. Přijatá metodika umožňuje vyhodnocovat ekonomický dopad realizace řešení TSI ve srovnání se stávajícími řešeními; iterativní proces umožní dosažení nejpříznivějšího řešení. Výpočty jsou prováděny s modelem, který reprezentuje transevropskou vysokorychlostní síť. U konkrétních projektů však členské státy mohou 1 Zásady nového přístupu k technické harmonizaci a k technickým normám byly stanoveny v roce 1985 (Úřední věstník str. 136 ze dne ). V návaznosti na tento přístup direktivy definují základní požadavky, které musí výrobky splňovat při umísťování na trh, ale neuvádějí se technické prostředky, s jejichž pomocí mají být dané požadavky splněny. 6

7 provádět hodnocení podle jednotlivých případů. Současné plánování zahrnuje prověření návrhů TSI výborem během let 1999 a Jedním z nejcitlivějších podsystémů ve vztahu k bezpečnosti železniční dopravy je "kontrola a řízení spolu se signalizací" s odpovídající TSI, která je nejvyspělejší. Její vývoj je založen na práci prováděné po několik let v rámci výzkumného projektu ERTMS (Evropský systém řízení železniční dopravy). Rezoluce Rady ze 17. prosince 1990 týkající se rozvoje evropské vysokorychlostní železniční sítě zdůraznila význam integrované transevropské železniční sítě. Komise následně iniciovala integrovaný program prací podporujících rozvoj a uplatňování jednotné normy pro železniční signalizaci s názvem ERTMS. Základní části dvou TSI již byly předloženy Výboru: jedná se o problematiku související s podsystémy "kontroly - řízení a signalizace" a "údržby". Ostatní TSI budou projednány v roce 1999 a Přijetí rozhodnutí o řadě základních parametrů se očekává během druhého pololetí roku To umožní, aby současné projekty členských států byly orientovány příslušným směrem, i když nebudou ještě přijaty TSI. 3.2 Vývoj norem V souladu s direktivou by TSI měly určovat interoperabilní konstrukční prvky a rozhraní, které musejí být pokryty evropskými specifikacemi včetně evropských norem. V návaznosti na iniciativu Komise probíhala jednání mezi AEIF na jedné straně a Evropskými normalizačními orgány (CEN, CENELEC a ETSI) na straně druhé, orientovaná na stanovení standardizačního programu. Tento program musí být slučitelný s TSI, ale měl by vzít rovněž v úvahu stávající normy a současnou práci na dosažení normalizace. Výbor vyjádřil kladné stanovisko k programu, který byl schválen výborem 98/34 (ex 83/189), a orgány Komise byl těmto orgánům připraven mandát k normalizaci. Důležitá úloha Komise spočívá v kontrole adekvátnosti norem ve vztahu k základním požadavkům direktivy. Kromě toho musí být vzhledem ke složitosti procesu vývoje TSI zajištěna synchronizace práce prováděné různými skupinami AEIF vzhledem k různým skupinám CEN, CENELEC a ETSI. 4. VÝVOJ KONTEXTU 4.1 Rozvoj vysokorychlostní sítě 2 Vysokorychlostní (HS) síť se skládá z nových tratí specificky určených pro rychlosti 250 km/h a vyšší a zvláště modernizovaných tratí pro rychlosti řádově kolem 200 km/h (méně pro určité omezené úseky). Francie zvláště pokročila ve výstavbě zcela nové HS infrastruktury, která bude doplňována na méně významných trasách tratěmi speciálně uzpůsobenými pro HS a pro použití vlaků s naklápěcími skříněmi. Další členské státy, konkrétně Německo a Španělsko, zvolily kombinaci nových a modernizovaných tratí, kde dostupná kapacita neodůvodňuje zcela novou HS trať. Členské státy jako Velká Británie a Finsko preferovaly založení své HS sítě převážně nebo zcela na modernizovaných tratích. 2 Výtah ze zprávy Evropskému parlamentu, Radě, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů o realizaci programových linií pro rozvoj transevropské dopravní sítě (rozhodnutí 1692/96/ES). 7

8 V některých zemích byla nutnost výstavby nové HS infrastruktury projednávána ve světle vývoje nových technologií vlaků s naklápěcími skříněmi, zejména v případech, kdy je ekonomická životaschopnost HS trati nízká. HS sítě v některých zemích již jsou značně rozvinuty, jako například ve Francii (přibližně 1500 km) a v Německu (přibližně 1200 km); pro celé území Společenství platila k 1. lednu 1998 následující fakta: - trati zvláště stavěné pro vysoké rychlosti: 2558 km v provozu a 1539 km ve výstavbě, tedy celkově 4095 km; - modernizované trati: celkově 3795 km. Tato čísla by měla být srovnána s délkami vysokorychlostních tratí uvedenými v programových liniích TEN-T s časovým horizontem v roce 2010 (srovnej rozhodnutí 1692/96/ES), tj. přibližně: km nových tratí km modernizovaných tratí Přestože TSI nejsou dosud přijaty, byla realizována řešení dosahující dílčí interoperability na stávajících 8000 km HS tratí. Příkladem tohoto pokroku jsou vlaky Thalys a Eurostar, pro které byla nalezena účelová řešení. Toto je jeden příklad, kdy můžeme ukázat výrazný pokrok u zahraničního projektu: belgický úsek PBKAL 3 mezi Bruselem a francouzskou hranicí. Spojením hlavních měst (Paříže a Bruselu) se realizuje první nově vybudovaná HS trať spojující dvě HS sítě. Jízdní doba z Paříže do Bruselu se snížila přibližně o 50% a v důsledku toho stoupl podíl železnic na celkovém trhu osobní dopravy z 25% na počátku roku 1996 na přibližně 40% na konci roku Rozhraní s konvenční železniční sítí Toto je důležitou otázkou, kterou je nutno prozkoumat podrobněji. Transevropské vysokorychlostní sítě a konvenční sítě jsou provázány a společná oblast reprezentuje jakousi specifickou síť samu o sobě, která je tvořena následujícími prvky: - nové trati pro smíšenou dopravu, - trati modernizované pro smíšenou dopravu, - kombinované trasy do velkých měst, - přípojky, - sdílené koleje v přestupních nebo tranzitních stanicích. Délka konvenčních tratí v kilometrech používaných vysokorychlostními vlaky (při konvenční rychlosti) se v současné době odhaduje přibližně na 5000 km; na tomto úseku sítě musí být rovněž zajištěna koherence infrastruktur a vozidlové parku. Myšlenka kombinace "vysokorychlostní" a "konvenční" sítě v nové koncepci železniční sítě je předmětem zkoumání. V takové integrované síti by byl každý specifický úsek určen pro jeden či více druhů dopravy (vysokorychlostní osobní vlaky, smíšená doprava, městská 3 Paříž, Brusel, Kolín n. R., Amsterodam, Londýn 8

9 doprava, atd.). O tomto určení by rozhodoval správce infrastruktury a to by zpětně určovalo požadovanou úroveň interoperability. Aplikace procedur popsaných v direktivě 96/48 pro dosažení interoperability a rozdělení železničního systému do osmi podsystémů, jak je stanoveno v direktivě, se zdá být žádoucí pro řešení problémů koherence na konvenčních tratích, používaných vlaky zkonstruovanými pro vysoké rychlosti. To by umožnilo další integraci konvenčních sítí. Komise připravuje další sdělení o interoperabilitě konvenční železniční sítě s návrhem direktivy na interoperabilitu konvenčního železničního systému. 4.3 Rozhraní se sítěmi třetích zemí Otázka rozhraní mezi vysokorychlostními sítěmi a sítěmi v třetích zemích je důležitá vzhledem k významu zajištění kontinuity železniční sítě na hranicích Unie. Toto rozhraní je možno rozdělit na čtyři skupiny: - tranzitní země: Švýcarsko, Chorvatsko, Bosna-Hercegovina, Jugoslávie, Albánie, Makedonie; - na sever: Norsko, Rusko; - ve směru na východ: Rumunsko, Turecko; - přidružené 4 země: Polsko, Česká republika, Maďarsko, Estonsko, Slovinsko. Mělo by se poznamenat, že sítě Norska a Švýcarska již byly prověřeny a integrovány v době schválení rozhodnutí 1692/96. Pravidlo "acquis" se rovněž vztahuje na země usilující o vstup do EU. V tomto případě to znamená, že každá nová vysokorychlostní trať musí být v souladu s požadavky direktivy 96/48. Se zřetelem na ostatní země by měly být prověřeny následující body: - existence bilaterálních smluv pro železnice; - role dalších mezinárodních organizací; - možnost projednávání dohod o interoperabilitě na omezeném počtu koridorů strategického významu. V každém případě je třeba nalézt řešení problému rozhraní mezi konvenční a vysokorychlostní sítí. Stav sítí ve třetích zemích a priority týkající se investic pravděpodobně odhalí, jaká řešení budou za využití současných infrastruktur preferována pro nové tratě na vysokorychlostní provoz. Pokud jde o země žádající o vstup do EU, zahájila jednotlivá oddělení Komise v návaznosti na společné setkání Rady a ministrů dopravy ze zemí střední a východní Evropy dne 28. září 1995 proces posuzování potřeb dopravních infrastruktur (TINA). Tento projekt má usnadnit stanovení širších obrysů opatření, jež budou přijímána v žadatelských zemích v souvislosti s TEN, a definici priorit a projektů společného zájmu. Následující setkání TINA dne 21. ledna 4 země, ve kterých již byla zahájena jednání. 9

10 2000 je zaměřeno na podporu konkrétních akcí směrem k řešení rozhraní se sítěmi třetích zemí. 5. ZÁVĚR Od přijetí direktivy 96/48 byl zaznamenán znatelný pokrok ve vývoji TSI jakožto klíčových prvků pro dosažení interoperability vysokorychlostní železniční sítě. Celkové plánování všech úkolů potřebných v návaznosti na direktivu 96/48 je uvedeno v příloze, rovněž podrobné plány vývoje návrhů TSI ze strany AEIF. Program pro vytváření evropských norem byl zahájen na základě práce, která již byla podniknuta pro přípravu TSI. Příslušné úřady dohlížejí na vytváření orgánů odpovědných za posuzování shody. Je vyvíjeno velké úsilí na to, aby bylo zajištěno, že od roku 2000 bude možno stavět nové HS trati a modernizované trati podle již přijatých TSI a tyto již tedy budou interoperabilní. Kromě toho by konečně měly být splněny podmínky pro umožnění reálného otvírání železničního trhu pro zařízení. Jedním z jasných efektů práce podle dané direktivy, i když ještě není příliš hmatatelný, je změna v tradičních vztazích mezi různými správci infrastruktury, železničními společnostmi a průmyslovými podniky působícími v daném oboru. Vztahy mezi orgány se zlepšily s tím, jak si příslušné strany stále více uvědomovaly, že vytváření nových železnic zítřka bude přinášet přínos všem zúčastněným. Bude však důležité věnovat značnou pozornost následujícím otázkám. Za prvé se jedná o rozsah: pokud jde o transevropskou síť, nyní se staví mnoho nových a modernizovaných tratí, a proto je třeba, aby TSI byly aplikovány co nejdříve. V oblasti vozového parku je nutno vzít v úvahu technologii vlaků s naklápěcími skříněmi. Za druhé se jedná o konvenční síť: obě sítě jsou velmi hustě provázány a interoperabilita musí jít za hranice vysokorychlostních tratí. Výbor vytvořil meze svých kompetencí a tyto meze by měly být velmi úzce prověřovány. Stejně tak výbor uznává, že by bylo kontraproduktivní, kdyby panovaly různé přístupy k dosažení interoperability na obou sítích. To se rovněž vztahuje na úroveň podniků a obchodu. Komise brzy vydá sdělení k této věci. Za třetí se jedná o síť ve třetích zemích: z výše uvedených důvodů je třeba zaručit co největší možnou kontinuitu na hranicích. Toto téma vyžaduje hlubší analýzu. Přidružené země by neměly v době před vstupem do EU uzavírat žádné dvoustranné či vícestranné smlouvy, které nebudou v souladu s ustanoveními direktivy. 10

11 Legislativní vývoj od direktivy 96/48 - celkové plánování Přijetí direktivy 96/48 Vytvoření výboru a pracovního postupu Modelová struktura TSI Metodika analýzy nákladů a přínosů Pověření pro AEIF Vývoj TSI (podrobné plánování je na následujícím listě) Jednání výboru a jeho stanovisko Rozhodnutí Komise o TSI Publikace TSI Pověření CEN, CENELEC a ETSI Vývoj norem Termín pro převedení direktivy 96/48 do národní legislativy Vývoj TSI - podrobné plánování 11

12 Údržba Březen Červenec Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec Leden Únor Březen Infrastruktura Energie Vozidlový park Provozovatel Kontrola/řízení Následující kroky jsou kroky, které jsou definovány v podrobném programu pro vytvoření návrhu. 3 Vyhotovení "výchozího dokumentu" - dílčí návrh TSI obsahující následující oddíly: - kap. 2: Definice podsystému/oblast aplikace - kap. 3: Základní požadavky - kap. 4: Charakterizování podsystému: specifikace podmínek technické kompatibility 4 a. Moduly vybrané pro posouzení shody a/nebo vhodnosti pro použití interoperabilních komponent. b. Seznam specifických charakteristik stávajících železničních sítí. c. Vyhodnocení rozdílů investičních a provozních nákladů mezi řešeními na bázi TSI a řešeními u stávajících referenčních situací. 5 a. Posuzování shody podsystémů. b. Implementace - návrhy na technické fáze a časový rámec pro sjednocení specifických charakteristik. c. Souhrnný dokument o posuzování pravděpodobných nákladů/výnosů podsystému. 6 Konečné návrhy TSI a hodnotící zprávy. 12

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni Zahájení diskuse na téma: Role a očekávaný přínos inteligentních dopravních systémů Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni Martin Pichl vedoucí oddělení ITS Odbor kosmických technologií a

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.6.2014 COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout na 25. zasedání revizní komise Mezivládní organizace pro

Více

Nově přijatá a připravovaná TSI

Nově přijatá a připravovaná TSI Vývoj v technické normalizaci a železniční interoperabilitě Radek Čech ACRI Akademie 2011, Praha, 04.05.2011 RISC Výbor pro železniční interoperabilitu a bezpečnost zřízený na základě směrnice 2008/57/ES

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY A JEJICH VLIV NA ROZVOJ ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ V ČR

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY A JEJICH VLIV NA ROZVOJ ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ V ČR NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY A JEJICH VLIV NA ROZVOJ ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ V ČR Ing. Petr Kolář SŽDC, GŘ, Odbor strategie 1. ÚVOD Železniční doprava v České republice má své začátky na počátku 19. století.

Více

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) 13375/14 PROCIV 77 JAI 688 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 13013/14 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.2.2019 C(2019) 873 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 12.2.2019 o vzorech ES prohlášení a certifikátů pro železniční prvky interoperability a subsystémy,

Více

Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF

Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF Ing. Zdeněk Lenc 1 Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF Klíčová slova: interoperabilita, technické specifikace pro interoperabilitu Evropská asociace pro železniční interoperabilitu (AEIF) 2 Evropská

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

Více

Evropské normy a technické specifikace pro interoperabilitu

Evropské normy a technické specifikace pro interoperabilitu Výroční setkání představitelů ČESKÉHO ŽELEZNIČNÍHU PRŮMYSLU Štiřín 8. listopadu 2012 Evropské normy a technické specifikace pro interoperabilitu Ing. Danuše Marusičová TSI & technické normy Od vydání TSI

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn 27.5.2019 L 139 I/103 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE,

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2018 C(2018) 6929 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 25.10.2018, kterým se stanoví specifikace registrů vozidel uvedených v článku 47 směrnice Evropského

Více

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru MEMO/07/618 V Bruselu, 20. prosince 2007 Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru Dne 14. června 1985 podepsaly vlády Belgie, Německa, Francie, Lucemburska a Nizozemska v Schengenu, malém

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

Výzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM

Výzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM Výzkumný Ústav Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému Ing. Jaroslav GRIM Interoperabilita Schopnost železničního systému umožnit bezpečný a nepřerušovaný provoz vlaků dosahujících

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.11.2015 COM(2015) 805 final 2015/0271 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o rozhodnutí týkající se rolí a úkolů organizace

Více

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ Ing. Zdeněk THUN 1 Úvod Interoperabilitou rozumíme schopnost železničního systému umožnit bezpečný a nepřerušovaný provoz vlaků dosahujících stanovených

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.11.2010 KOM(2010) 653 v konečném znění 2010/0320 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o splnění podmínek pro ukončení prvního přechodného období Chorvatskou republikou podle

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001 DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 4. července 2001 o vypracování právních a obchodních rámcových podmínek pro účast soukromého sektoru na rozšiřování telematických dopravních a cestovních informačních služeb v

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.2.2018 C(2018) 884 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 19.2.2018 o systémech posuzování a ověřování stálosti vlastností použitelných na sendvičové

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2029 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, pokud

Více

INTEROPERABILITA SUBSYSTÉMU INFRASTRUKTURA Z POHLEDU PROVOZOVATELE DRÁHY. Konference: Železniční dopravní cesta 2007

INTEROPERABILITA SUBSYSTÉMU INFRASTRUKTURA Z POHLEDU PROVOZOVATELE DRÁHY. Konference: Železniční dopravní cesta 2007 INTEROPERABILITA SUBSYSTÉMU INFRASTRUKTURA Z POHLEDU PROVOZOVATELE DRÁHY Konference: Železniční dopravní cesta 2007 Přednášející: Bohuslav Stečínský České dráhy, a.s., www.cd.cz Obsah Úvod Pojem interoperabilita?

Více

Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období. Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy

Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období. Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy 1 Hlavní strategické dokumenty ČR Dopravní politika EU zvýšení

Více

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a vládou Bangladéšské lidové republiky o některých aspektech leteckých

Více

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017. Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím

Více

Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti

Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti 5. regionální seminář agentury ERA zaměřený na technické specifikace pro interoperabilitu týkající se subsystému Využití telematiky v nákladní dopravě (TAF TSI) Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné

Více

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně

1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně 1 Evropské dokumenty ve vztahu k požární ochraně 1.1 Úvod V roce 1985 byl v ES zahájen proces sjednocení postupů při hodnocení výrobků. Aby mohly být výrobky takto jednotně hodnoceny, je zapotřebí znát

Více

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. dubna 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému Energie transevropského

Více

Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě

Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě Danuše Marusičová ACRI Akademie seminář Technické normy pro tramvajovou dopravu Praha, 14.1.2015 Stav změn v drážní legislativě Legislativa ČR Legislativa

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.7.2011 KOM(2011) 454 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Digitální tachograf: Plán

Více

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY SMĚRNICE 2001/14/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 26. února 2001, o přidělování kapacity železniční infrastruktury a zpoplatnění použití železniční infrastruktury a o bezpečnostní certifikaci EVROPSKÝ

Více

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 L 320/8 Úřední věstník Evropské unie 17.11.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1078/2012 ze dne 16. listopadu 2012 o společné bezpečnostní metodě sledování, kterou mají používat železniční podniky, provozovatelé

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.5.2015 C(2015) 3138 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu "Zaměstnanost" pro účely podpory z Evropského

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. července 2006

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. července 2006 8.12.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 344/1 II (Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 28. července 2006 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému Kolejová

Více

Postup modernizace železniční infrastruktury v ČR. Interoperabilita versus

Postup modernizace železniční infrastruktury v ČR. Interoperabilita versus Postup modernizace železniční infrastruktury v ČR. Interoperabilita versus protekcionizmus náměstek ministra 1 Postup modernizace železniční infrastruktury Harmonogram výstavby dopravní infrastruktury

Více

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s. VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ,, a.s. www.cdvuz.cz VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s. Česká železnice v roce 2030 Požadavky na vysokorychlostní železniční systém a jeho strukturální subsystémy z pohledu interoperability

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.8.2016 COM(2016) 508 final 2016/0248 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví postoj, který má Unie přijmout, pokud jde o změny příloh k Evropské dohodě o mezinárodní

Více

TSI CCS CR. Ing. Libor Lochman, Ph.D.

TSI CCS CR. Ing. Libor Lochman, Ph.D. TSI CCS CR Ing. Libor Lochman, Ph.D. Výzkumný Ústav Železnicní www.cdvuz.cz TSI CCS CR (HS)??? TSI: : Technical Specification for Interoperability Technické specifikace pro interoperabilitu CCS: : Control-Command

Více

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády

Více

Organizační zajištění a časový postup výstavby VR železniční sítě včr

Organizační zajištění a časový postup výstavby VR železniční sítě včr Organizační zajištění a časový postup výstavby VR železniční sítě včr Ing. Michal Babič, Dipl-Ing. Josef Hendrych IKP Consulting Engineers Konference CZECH RAILDAYS 2013 Ostrava 1 2 Zásady vysokorychlostní

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2015 C(2015) 3371 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 13.5.2015, kterým se schvalují určité prvky operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání pro účely podpory

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a

Více

Č.j. 26/ IZD/1

Č.j. 26/ IZD/1 Č.j. 26/2016-910-IZD/1 Prováděcí pokyny k Metodice pro hodnocení ekonomické efektivnosti a ex-post posuzování nákladů a výnosů, projektů železniční infrastruktury, pozemních komunikací a dopravně významných

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.7.2008 KOM(2008) 432 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Opatření na snížení hluku ze železniční dopravy zaměřená na stávající

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise

Více

Příprava nové právní úpravy v oblasti drážní dopravy

Příprava nové právní úpravy v oblasti drážní dopravy Příprava nové právní úpravy v oblasti drážní dopravy Ministerstvo dopravy odbor drah, železniční a kombinované dopravy Potřeba nové právní úpravy drážní dopravy Stávající zákon o dráhách: koncepčně vychází

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2012 (OR. en) 12962/12 TRANS 260

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2012 (OR. en) 12962/12 TRANS 260 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. července 2012 (OR. en) 12962/12 TRANS 260 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 25. července 2012 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 10. července 2018 Zrušuje a nahrazuje oznámení ze dne 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU

Více

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie ohledně návrhu rozhodnutí č. 1/2016 smíšeného výboru

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0211 (NLE) 11177/16 COEST 189 WTO 215 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 11. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016)

Více

Interoperabilita v podmínkách ČR

Interoperabilita v podmínkách ČR Interoperabilita v podmínkách ČR Mgr. Ing. Radek Čech, Ph.D. Ředitel odboru strategie Dopravní politika EU Klíčové dokumenty EU k dopravě: Strategie Evropa 2020 (snížení emisí, zvýšení energetické účinnosti

Více

Kohezní politika EU po roce 2013

Kohezní politika EU po roce 2013 Kohezní politika EU po roce 2013 Daniel Braun Ministerstvo pro místní rozvoj Karviná, 11. listopadu 2010 Časový kontext přípravy budoucí kohezní politiky EU Schválení Strategie EU 2020 červen 2010. Zveřejnění

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských

Více

ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě

ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě Radek Čech ACRI Akademie 2012, Praha, 1.11.2012 Nový přístup Nově schvalovaná a revidovaná TSI vycházejí z tzv. nového přístupu Cíl: Umožnit

Více

Úloha SŽDC v přípravě Rychlých spojení

Úloha SŽDC v přípravě Rychlých spojení Úloha SŽDC v přípravě Rychlých spojení Bc. Marek Binko ředitel odboru strategie Czech Raildays 2014 Tratě Rychlých spojení (RS) = tratě pro vysokorychlostní železniční dopravu dle Nařízení Evropského parlamentu

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE

11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE Rada Evropské unie Brusel 23. července 2019 (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (zemědělství a rybolov) 15. července 2019 11265/19 mp/eh/rk 1 OBSAH

Více

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2018 C(2018) 1866 final ANNEES 1 to 3 PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE, kterým se stanoví praktická pravidla pro postup povolování železničních vozidel a železničních

Více

ČESKÝ ŽELEZNIČNÍ PRŮMYSL V RÁMCI EU, INTEROPERABILITA

ČESKÝ ŽELEZNIČNÍ PRŮMYSL V RÁMCI EU, INTEROPERABILITA ČESKÝ ŽELEZNIČNÍ PRŮMYSL V RÁMCI EU, INTEROPERABILITA Marie VOPÁLENSKÁ, Libor LOCHMAN Ing. Marie VOPÁLENSKÁ, ACRI, Asociace podniků českého železničního průmyslu, Novodvorská 1698, Praha 4 Ing. Libor LOCHMAN,

Více

Program mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji KONTAKT II

Program mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji KONTAKT II Program mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji KONTAKT II Identifikační údaje programu, jeho členění na podprogramy, termín vyhlášení, doba trvání Název programu Kód programu KONTAKT II LH Termín vyhlášení

Více

se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního

se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního Strana 3954 Sbírka zákonů č. 326 / 2011 Částka 114 326 VYHLÁŠKA ze dne 3. listopadu 2011, kterou se mění vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému, ve

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final. Rada Evropské unie Brusel 12. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0213 (NLE) 11120/16 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 12. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 456 final

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)

Více

Směrnice upravující postup při vytváření a schvalování standardů Českého systému certifikace lesů (CFCS)

Směrnice upravující postup při vytváření a schvalování standardů Českého systému certifikace lesů (CFCS) Směrnice upravující postup při vytváření a schvalování standardů Českého systému certifikace lesů (CFCS) 1. CÍL PEFC Česká republika 26. 2. 2010 Cílem je vytvořit přesné postupy v procesu tvorby, revize

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Evropské ETCS koridory a ETCS v České republice

Evropské ETCS koridory a ETCS v České republice Úvod Evropské ETCS koridory a ETCS v České republice Ing. Petr Varadinov SŽDC, Odbor koncepce a strategie Mezi základní cíle Evropského společenství (dále jen ES) patří zajistit volný pohyb osob, zboží

Více

Studie proveditelnosti nového železničního spojení Praha Drážďany

Studie proveditelnosti nového železničního spojení Praha Drážďany Studie proveditelnosti nového železničního spojení Praha Drážďany Mgr. Ing. Radek Čech, Ph.D. ředitel Odboru strategie SŽDC Praha, 26. února 2018 Rychlá spojení RS Provozně-infrastrukturní systém rychlé

Více

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zahraniční věci 21. 5. 2012 2011/0392(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro zahraniční věci pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU Název pracovní pozice Funkční skupina / platová třída Druh smlouvy Značka Uzávěrka pro podání žádostí Místo výkonu práce Platnost

Více

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje Stanovisko sboru (podle článku 64) Stanovisko č. 2/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních

Více

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en) 13231/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada 12390/16

Více

Institucionální uspořádání EU

Institucionální uspořádání EU Institucionální uspořádání EU Institucionální struktura EU Strategická a politická rozhodnutí: - Evropská Rada Legislativa a řízení EU: - Rada EU - Evropská komise - Evropský parlament Poradní orgány:

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.5.2018 COM(2018) 275 final 2018/0130 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice Rady 96/53/ES, pokud jde o lhůtu pro provádění zvláštních

Více

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/3 Obsah SMLOUVA

Více

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA 5.1.2. PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA ZE DNE 4. KVĚTNA 2009 1 PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU - s ohledem na čl. 23 odst. 2 jednacího řádu 2, - s ohledem na své rozhodnutí ze dne

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 03.220.01; 35.240.60 Květen 2014 ČSN 01 8245 Informační systémy ve veřejné dopravě osob Celostátní systém informací v reálném čase (CISReal) Information system in public transport

Více

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999 DOKUMENTY K SCHENGENU ROZHODNUTÍ RADY ze dne 20. května 1999 o definici schengenského acquis za účelem určení právního základu všech ustanovení nebo rozhodnutí, jež tvoří acquis, v souladu s příslušnými

Více

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 23. listopadu 2007 (19.11) (OR. en) 15362/07 RECH 378 ATO 155 COMPET 388 REGIO 52 TELECOM 147 POZNÁMKA Odesílatel: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát 14690/1/07

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2015 COM(2015) 631 final 2015/0285 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Pozměňovacího protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím, kterou

Více

Evropská a národní legislativa k registrům

Evropská a národní legislativa k registrům Evropská a národní legislativa k registrům Ing. Danuše Marusičová ACRI akademie seminář Registry železničních kolejových vozidel Praha, 9.9.2014 Registry v železniční dopravě Železniční doprava je založena

Více

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) 13015/16 FIN 631 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 7. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 660 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

Railway applications Braking systems of multiple unit trains Part 2: Test methods

Railway applications Braking systems of multiple unit trains Part 2: Test methods ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 45.040 Září 2015 Železniční aplikace Brzdové systémy ucelených vlakových jednotek Část 2: Zkušební metody ČSN EN 16185-2 28 4022 Railway applications Braking systems of multiple

Více

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 PŘÍLOHY Návrhu ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout v rámci Smíšeného výboru Evropské unie a Švýcarska pro GNSS,

Více

Interoperabilita a legislativa ČR

Interoperabilita a legislativa ČR Ing. Miroslav Stehlík *, Ing. Martin Vošta Interoperabilita a legislativa ČR Klíčová slova: interoperabilita, postupy posuzování shody, notifikovaný subjekt Interoperabilita je podle jedné z definic vzájemným

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 2. srpna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013)

Více

Význam spolupráce s Technologickou platformou z pohledu MD

Význam spolupráce s Technologickou platformou z pohledu MD Význam spolupráce s Technologickou platformou z pohledu MD Ing. Jindřich Kušnír odbor drah, železniční a kombinované dopravy, MD ČR železnice jedním z prostředků pro dosažení cílů Dopravní politiky EU:

Více

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2015 C(2015) 383 final SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU ze dne 30.1.2015, kterou se pro účely přizpůsobení technickému pokroku mění příloha III směrnice Evropského

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

CS Úřední věstník Evropské unie

CS Úřední věstník Evropské unie L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování

Více

INFORMACE O SOUBORU ČESKÝCH TECHNICKÝCH NOREM V OBORU GEOGRAFICKÁ INFORMACE/GEOMATIKA. Eva SOVJÁKOVÁ

INFORMACE O SOUBORU ČESKÝCH TECHNICKÝCH NOREM V OBORU GEOGRAFICKÁ INFORMACE/GEOMATIKA. Eva SOVJÁKOVÁ 1 INFORMACE O SOUBORU ČESKÝCH TECHNICKÝCH NOREM V OBORU GEOGRAFICKÁ INFORMACE/GEOMATIKA Eva SOVJÁKOVÁ GISV 2014 předsedkyně Technicko-normalizační komise 122 (TNK122) působící při ÚNMZ, Biskupský dvůr

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/4. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/4. Pozměňovací návrh 7.12.2016 A8-0371/4 4 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Curzio Maltese Evropský parlament zamítá postoj Rady v prvním čtení. 7.12.2016

Více

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG Rada Evropské unie Brusel 10. listopadu 2014 (OR. en) 14127/14 ADD 1 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 47 TRANS 470 TELECOM 176 ENER 426 3335. zasedání Rady Evropské unie(doprava, TELEKOMUNIKACE

Více

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. projektový specialista (muž/žena)

OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU. projektový specialista (muž/žena) OZNÁMENÍ O VOLNÉM PRACOVNÍM MÍSTĚ ZA ÚČELEM SESTAVENÍ REZERVNÍHO SEZNAMU Název pracovní pozice Funkční skupina / platová třída AD 6 Druh smlouvy Značka Uzávěrka pro podání přihlášek Místo výkonu práce

Více

Projekt Metodika přípravy veřejných strategií. Akční plán aktivit v oblasti strategické práce na rok 2013

Projekt Metodika přípravy veřejných strategií. Akční plán aktivit v oblasti strategické práce na rok 2013 Projekt Metodika přípravy veřejných strategií Akční plán aktivit v oblasti strategické práce na rok 2013 Listopad 2012 Obsah Obsah... 2 1. Kontext vzniku akčního plánu... 3 2. Přehled aktivit... 4 3. Akční

Více

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en) 14465/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců (část II)/Rada Č. předchozího dokumentu: 11996/1/16

Více