Přednáška č.5 2. EFIS 4. ECAM 6. ACARS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Přednáška č.5 2. EFIS 4. ECAM 6. ACARS"

Transkript

1 Kontrola letadlových systémů Přednáška č.5 Monitorovací systémy: 1. Systémy řízení í motoru 2. EFIS 3. EICAS 4. ECAM 5. FMS 6. ACARS 7. FBW

2 Elektronické systémy řízení motoru Základní funkce řízení množství paliva vstřikovaného do spalovací komory, řízení množství vzduchu procházejícího motorem. to zajišťuje provoz s optimální účinností v širokém rozsahu provozních rychlostí, výšek a teplot (stupeň řízení je závislý na typu motoru a letadla) Co je požadováno? Spolehlivost, ekonomičnost provozu, dlouhodobá provozuschopnost p s minimálními riziky vzniku závady

3 Spalovací komora Řídicí prvky palivového systému

4 Elektronické systémy y řízení motoru Vstupy: poloha plynové páky, vzdušná rychlost, výška, celková teplota, t otáčky motoru, EGT, EPR, spotřeba paliva Výstupy: řízení množství paliva a protékajícího vzduchu

5 Elektronické systémy řízení motoru Stupně řízení

6

7

8 Řídicí prvky olejového systému

9 EFIS EFIS Electronic Flight Instrument Systems Elektronický letový systém EFIS pro zobrazování základních letových parametrů využívá: displej vertikální situace EADI (Electronic Attitude Director Indicator) displej horizontální situace EHSI (Electronic Horizontal Situation Indicator) Systém EFIS je tvořen dvěma plně automatizovanými a samostatnými podsystémy. EFIS je plně integrován a propojen s digitálním navigačním počítačem. Každý subsystém v sobě zahrnuje: displeje EADI a EHSI kontrolní panel generátor symbolů jednotku pro regulaci jasu displejů. V systému je zabudován i třetí generátor symbolů, který zde zastává funkci záložní.

10

11 EFIS blokové uspořádání Jednotka pro zpracování digitálních letových parametrů Kontrolní panel (levý) Manuální regulace jasu Manuální regulace jasu Kontrolní panel (pravý) EADI EADI EHSI EHSI Jednotka regulace jasu (levá) Generátor symbolů (levý) Generátor symbolů (střední) Generátor symbolů (pravý) Jednotka regulace jasu (pravá) L VOR IRS S DME FCC ILS rádiovýš. P FMCS WXR IRS FCC FMCS TMC P&L VOR DME WXR IRS FCC S P ILS TMC rádiovýšk. IRS FMCS P FCC FMCS VOR IRS TMC S DME FCC ILS rádiovýš. FMCS WXR IRS Datová sběrnice FCC FMCS Řídící signály displejů Řídící sign. pro přepínání L levý,s střední,p-pravý

12 EFIS generátor symbolů Generátor symbolů zajišťuje j signálové propojení mezi: analogovými a digitálními systémy letadla zobrazovacími jednotkami kontrolním panelem. Tato jednotka generuje symboly pro zobrazení, monitoruje celý systém, včetně napájecích obvodů,a zajišťuje hlavní funkce celého systému EFIS. EFIS - zobrazení Systém EFIS umožňuje propojení displejů salternativními zdroji informací, což jsou: levým nebo pravým ADC druhým FMC druhýmfcc (Flight Control Computer palubní počítač) záložní IRS. Každý pilot má vlastní panel pro přepínání těchto systémů. Vpřípadě poruchy využívaného navigačního systému se na displejích na patřičných místech objeví výstražný praporek.

13

14 Rolls Royce Trend 800 indikace motorových parametrů

15

16 EFIS kontrolní panel Mód pro omezení Zobrazení Zobrazení Zobrazení rychlosti a výšky traťových ť ýhbdů bodů VOR stanic NDB Zobrazení letišť Módy zobrazení primárního displeje

17 EFIS kontrolní panel Mód ARC ve spolupráci s letovým plánem definovaným v FMS systému jsou zobrazovány informace o poloze na pohybující se mapce. V tomto módu je možné využít predikci, tzn. že systém poskytuje informace o předpokládané poloze letadla za čas buď 30, 60 nebo 90 sekund na základě znalosti traťové rychlosti a příčného zrychlení. Mód PLAN zobrazuje se statická mapa s aktuálními informacemi o trase letu. Při požadavku na změnu letového plánu (LP) je možné podobu LP zobrazit ještě předtím,nežjenovýlp uložen do FMC (Flight Management Computer). Módy ILS a VOR na displeji jsou zobrazovány dané navigační prostředky s definovaným rozlišením (10 až 320) nm/palec, informace o větru a systémová upozornění.

18

19 EICAS EICAS Engine Indicating and Crew Alerting System Systém indikace motorových parametrů a varovných signálů EICAS systém je systémem shromažďujícím a vyhodnocujícím informace o stavech motorů, které jsou následně zobrazovány na patřičném CRT nebo LCD displeji, čímž se eliminuje nutnost použití běžných ukazatelů. Údaje, stejně jako v jiných systémech, nemusí být nutně zobrazeny na displeji po celou dobu provozu, ale jen při výskytu anomálie. V těchto případech je posádka upozorňována automaticky generovanými zprávami patřičných barev, které se odvíjejí od charakteru zprávy, dále je aktivována zvuková a světelná varovná signalizace. Pro zobrazení motorových parametrů a varovných hlášení se využívají dva displeje (CRT nebo LCD).

20 EICAS blokové uspořádání Zvuková varovná signalizace Varovná světelná signalizace Záložní motorové ukazatele Varovná hlášení Zobrazení primárních parametrů Zobrazení sekundárních parametrů, stavů, údajů pro údržbu Přepínání displejů Panel údržby Výpočetní jednotka (levá) Panel ovládání displejů Výpočetní jednotka (pravá) Senzory na motoru N1 Tlak oleje N2 Množství ol. N3 Teplota ol. EPR Vibrace EGT FF Senzory na jiných systémech Hydraulika : množství+tlak Obvod řízení polohy kormidel El. rozvod:napětí, proud, frek. Obvod dynama ECS teploty APU : EGT, RPM Teplota brzd Diskrétní systémy FCC MCDP propojení s TMC propojení s EEC propojení s FMC propojení srádiovýšk. propojení s ADC

21 EICAS zobrazovací jednotka Jednotka informuje posádku o: hlavních, primárních motorových parametrech během celé doby provozu otáčky nízkotlakého kompresoru (N1) teplotu výstupních plynů (EGT) výkon motoru, resp. tlakový poměrepr sekundárních parametrech, které je možno přepínat s informacemi z dalších automatizovaných systémů otáčky vysokotlakého kompresoru (N2) spotřebu paliva množství oleje a jeho teplota a tlak vibrace motoru Horní displej zobrazuje primární motorové parametry, tj. otáčky nízkotlakého kompresoru (N1), teplotu výstupních plynů (EGT) a varovné zprávy. V některých případech může tato jednotka zobrazit i údaje o výkonu motoru, resp. tlakovém poměru EPR (poměr za nízkotlakou turbínou a před nízkotlakým kompresorem), které jsou závislé na typu motoru, metodách zpracování údajů a na sytému řízení výkonu TMC. Dolní displej zobrazuje sekundární motorové parametry, tj. otáčky vysokotlakého kompresoru (N2), spotřebu paliva, množství oleje a jeho teplota a tlak a vibrace motoru. Dále může zobrazovat stavy nemotorových systémů jako např. hydraulického systému, systému APU atd. Tyto údaje mohou být zobrazeny společně s konfigurací letadla a s daty pro údržbu.

22 EICAS módy zobrazení Vpřípadě závady na dolním displeji během zobrazování sekundárních parametrů je generována varovná zpráva EICAS DISPLAY jantarové barvy v levém horním rohu horního (resp. levého) displeje. Módy zobrazení EICAS je navržen tak, aby kategorizoval zobrazování zpráv a výstrah podle funkce, v jaké se systém nachází. Pro tento účel jsou definovány tyto módy: operační - v tomto módu jsou zobrazovány informace o parametrech motorů; zobrazení výstražných ý zpráv musí být během letu aktivováno posádkou. Při normální situaci je pouze horní displej aktivní, dolní displej zůstává nevyužit pokud posádka nevolí jinak stavový -vtomto t módu jsou zobrazována data, na jejichž ji základě se vyhodnocuje připravenost letadla k letu. Tento mód je využíván v rámci předletové přípravy nebo před vypnutím všech systémů ód úd žb ód l ží t t hl í h b té ů Běh l t j t t ód mód údržby -mód slouží pro test hlavních sub-systémů. Během letu je tento mód nepřístupný.

23 EICAS displej

24 EICAS panel ovládání displejů Panel zajišťuje ovládání funkcí EICAS systému a jejich zobrazování na displejích. Může být využit jak na zemi, tak i během letu. DISPLAY COMPUTER BRT THRUST REF SET BAL ENGINE STATUS EVENT AUTO BOTH MAX IND RECORD L R L R RESET BRT Tlačítko ENGINE DISPLAY iniciuje nebo vypíná zobrazení sekundárních motorových parametrů na dolním (resp. levém) displeji Tlačítko STATUS DISPLAY iniciuje zobrazení stavových informací na dolním displeji Tlačítko EVENT RECORD může být použito jak za letu, tak i na zemi, a slouží k aktivaci nahrávání údajů o závadách důležitých okolních kontrolních systémů, systémů hydrauliky, elektrické sítě a APU. Při normální situaci je nahrávání aktivováno automaticky, ale je i umožněno posádce aktivaci provést manuálně. Data jsou ukládána v paměti výpočetní jednotky a mohou být vyčtena a zobrazena pouze v okamžiku, kdy letadlo je na zemi a za použití panelu údržby

25 EICAS panel ovládání displejů DISPLAY COMPUTER BRT THRUST REF SET BRT ENGINE STATUS EVENT RECORD L AUTO R BAL L BOTH R MAX IND RESET Přepínač č COMPUTER SELECT v pozici iiautoj je jako jk primární výpočetní č íjednotka vybrána levá jednotka a na pravou se přepne řízení v okamžiku závady primární jednotky. Pomocí dalších dvou pozic přepínače je možné manuálně přepnout řízení na danou jednotku. Regulace DISPLAY BRIGHTNESS umožňuje regulaci intenzity osvětlení displejů při otáčení vnitřní části a vnější část reguluje poměr osvětlení jednotlivých displejů. Regulace THRUST REF SET vytažením a otáčením vnitřní části se nastavuje pozice referenčního kurzoru na zobrazeném indikátoru výkonu pro daný motor, který je určen pomocí vnější části regulace. Tl čítk MAX IND RESET k d ěj ká ěř á liči ř áh é i j Tlačítko MAX IND RESET pokud nějaká měřená veličina přesáhne své maximum, je na tento stav posádka okamžitě upozorněna. Účel tohoto tlačítka je vymazat daná hlášení, pokud stav, který je vyvolal, není dále aktuální.

26 EICAS varovná hlášení Systém kontinuálně monitoruje obvykle přes 400 vstupních signálů od senzorů umístěných na motoru nebo v aerometrických systémech. V případě poruchy se generuje varovné hlášení a zobrazí se v levém horním rohu horního displeje. Pořadí zpráv se řídí naléhavostí dané závady, tj. jak rychle musí na ně posádka reagovat. Zprávy se rozdělují do tří úrovní: úroveň A varování, barva červená, požaduje okamžitou reakci posádky a nápravu, současně jsou rozsvícena varovná světelná hlášení a aktivuje se zvukové varování úroveň B upozornění, barva jantarová, vyžaduje, aby posádka v ten daný moment si uvědomila situaci, světelná signalizace je aktivována a dvakrát zazní zvukové upozornění úroveň C doporučení, barva jantarová, požaduje, aby posádky si byla vědoma nastalé situace Rozdíl mezi úrovní C a B se pozná podle toho, že zpráva úrovně C je o jeden znak odsazena od levého okraje.

27 soustava řízení klimatizace formát zpráv pro údržbu EICAS panel údržby výběr dat nahraných elektrické a hydraulické systémy pomocná výkonová jednotka během automatického nebo manuálního nahrávání DISPLAY SELECT EICAS MAINT AUTO EVENT READ MAN ECS ELEC PERF MSG HYD APU CONF MCDP ENG EXCD REC ERASE TEST konfigurace zobracení panelu údržby na displeji překročení mezních limitů na motoru tlačítko auto-testu nahrávání aktuálně zobrazovaných údajů (manuální mód) vymazání údajů aktuálně zobrazených Panel slouží k zobrazení dat uložených v paměti výpočetní jednotky během letu nebo ke kontrole letadla na zemi. Pět tlačítek použitých na panelu slouží k zobrazení dat na dolním displeji, které odpovídají požadovanému typu, formátu a zdroji dat.

28 ECAM ECAM Electronic Centralized Aircraft Monitoring Centrální elektronický monitorovací systém Systém zobrazuje primární systémová letadlová data (motorové veličiny, systémy hydrauliky, APU atd.) pomocí kontrolního seznamu nebo schematicky na displejích speciálně pro to určených. Displeje mohou být typu CRT nebo LCD. Systém ECAM zobrazuje veličiny týkající se: motorového systému (ENG) hydraulického systému (HYD) elektrického systému střídavého (AC) a stejnosměrného (DC) systému rozvodu vzduchu (BLEED) systému klimatizace (COND) systému řídící tlak v kabině (PRESS) palivovému systému (FUEL) systému turboagregátu (APU) systému řízení letu (F/CTL) dveřnímu systému (DOOR) systému podvozku (WHEEL)

29 ECAM módy displejů Módy displejů zobrazující: informace, které se vztahují k dané fázi letu automatická volba informace mající charakter doporučení automatická volba informace o druhu poruch automatická ti volba informace o navoleném systému manuální volba Při bezporuchové situaci jsou automaticky zobrazované informace týkající se dané fáze letu Manuální volba umožňuje zobrazení stavových hlášení, které nemají charakter varování, a tudíž v jiných módech se nezobrazují.

30 ECAM blokové schéma levý displej pravý displej Panel světelného varovného hlášení Údaj o množství paliva Generátor symbolů Generátor symbolů Údaj o množství paliva Zvukové varování Kontrolní panel pro ECAM D/A převodník systémových dat Zvukové varování Okolní systémy Počítač pro varovné letové hlášení Vstupy dat z jednotlivých systémů Diskrétní signálové vstupy Tlačítka na kontrolním panelu (clear, recall, status) Tlačítko na mazání pro varovný světelný displej Počítač pro varovné letové hlášení Vstupy dat z jednotlivých systémů Okolní systémy Displejové řídící signály Datová sběrnice

31 ECAM - displeje MEMO DOOR APU RUNNING NO SMOKING ON SEAT BELTS ON PARKING BRAKE ON CABIN FWD COMPT ARM ARM AVIONIC CARGO EMEN EXIT ARM ARM CARGO BULK CABIN ARM ARM Levý displej Pravý displej Využívají se dva displeje vedle sebe. Obvykle levý displej zobrazuje kontrolní seznam, který informuje o stavu jednotlivých systémů, zobrazuje varovná hlášení a informace o provádění korekčních kroků. Pravá jednotka obvykle zobrazuje dané údaje graficky.

32 ECAM módy displejů - porucha BRAKES TEMP HOT - FANS...ON - DELAY T.O. FOR COOL TEMP: BRAKES R ROLL SPLR ROLL SPD BRK Levý displej Pravý displej Situace označuje problém vzniknuvší přehřátím brzd zadního pravého kola na levém přistávacím podvozku. Toto zobrazení je doprovázeno zvukovou signalizací a světelnou signalizací na centrálním varovném světelném panelu. Po provedení úkonu je na levém displeji zobrazeno potvrzení.

33 ECAM kontrolní panel Zapínání displejů a regulace intenzity jasu SGU tlačítka LEFT DISPLEY 1 ECAM SGU 2 LEFT DISPLEY FAULT OFF FAULT OFF OFF BRT OFF BRT Mazání hlášení CLR ENG HYD AC DC Stavová hlášení STS BLEED COND PRESS FUEL Opakování volby RCL APU F/CTL DOOR WHEEL Tlačítka pro grafické zobrazení

34 ECAM systémový test Každý počítač pro varovná letová hlášení je vybaven monitorovacím modulem, jehož hlavními funkcemi je kontrola: jednotlivých senzorů modulů pro zpracování signálů pamětí interních napěťových zdrojů Dále je prováděn tzv. power-on test při kterém monitorovací obvody kontrolují správnou funkci generátorů symbolů. V případě závady je aktivováno výstražné světelné hlášení. Pokud je detekována porucha v systému počítače je rozsvíceno odpovídající světlo na panelu údržby. Manuální kontrola vstupů se provádí pomocí panelu údržby který iniciuje test Manuální kontrola vstupů se provádí pomocí panelu údržby, který iniciuje test vstupních signálů z hlediska kontinuity.

35 ECAM panel údržby Přepínání displejů WLDP FAULT ECAM BITE LOAD DSPL DISPLEYS TEST EFIS BITE LOAD DSPL Světelný signálový panel poruch FWC 1 FAULT INHIB OVRD INPUTS INPUTS FWC 2 FAULT TEST TEST Volba priorit varovných hlášeních pro zobrazení Tlačítka pro test vstupů

36 FMS FMS Flight Management System Systém plánování a optimalizace letu Při návrhu systému bylo hlavním požadavkem zajistit při jednotlivých režimech letu: nejhospodárnější využití paliva minimalizovat pracovní vytížení posádky zredukovat celkové náklady na provoz FCC Navigační prostředky TMC Displej Výpočetní jednotka FMS Funkcí FMS systému je doporučovat při jednotlivých fázích letu optimální nastavení letových parametrů (EPR, stoupavost atd.) tak, aby byla dosažena nejekonomičtější spotřeba paliva Systém dosahuje velkých přesností při řízení motorového systému a pohybu při vytyčené trase (jak v horizontální tak i ve vertikální rovině).

37 FMS - podoba

38 FMS - funkce Navigace předpokládaný čas příletu ETA předpokládané zpoždění čas příletu odchylka od vytyčeného kurzu XTE stav paliva východ a západ Slunce Letový plán (LP) manuál pro vyhotovení LP automatické generování LP editování LP převrácení LP záložní LP nouzový LP (SAR) Výpočty zeměpisná ě ádélka a šířka, výška zeměpisný a magnetický kurz traťová rychlost rychlost větru a jeho směr UTC čas Databáze letové trasy (LT) plány letišť navigační prostředky na LT SID/STAR/APP komunikační frekvence

39 FMS blokové schéma Paměti pro: Posádka Kontrolní prvky a ukazatele FMCS výpočetní jednotka FMS systému navigační data motorové parametry charakteristiky letadla Kontrolní panel AFCS MODE IRS MODE ILS EFIS ATC VOR/DME RDMI ADF WXR FMC CDU EADI EFIS EHSI Jednotka údržby s displejem datová sběrnice Blok řízení a kontroly motoru Diskrétní signály z letadlových systémů GPWS ADC TMC Aerometrické údaje Přípust paliva nav. data FMC Nahrávání letových dt dat prgm. optimal Množství paliva a jeho spotřeba IRS Rádio-navigace: EFIS SGU AFCS VOR ADF DME ILS rádiovýškoměr Řídící plochy ATC pohybu letadla odpovídač SSR (směrovka atd.) WXR Antény

40 FMS obsahuje V letadle bývají obsaženy dvě jednotky FMC. Každá má vlastní CDU. Každá jednotka kontroluje s ní spojené okolní systémy. Za bezporuchové situace obě jednotky spolu spolupracují, sdílí a porovnávají jednotlivé informace z okolních systémů. Piloti mohou dané jednotky využívat nezávisle k zobrazování různých údajů, k revizím, a to bez ovlivňování vlastního letového plánu a nastavení na druhé jednotce. Každá jednotka mávlastní obvody pro příjem i vysílání VOR/DME signálů. Mezi těmito obvody není vzájemné propojení, kromě obvodů porovnávající spolu související data. V případě poruchy uspořádání pilotovi umožňuje využít obvody druhé jednotky FMC. Kapitánské CDU CDU kopilota EFIS displej & výstupy pro automatickou kontrolu Výpočetní jednotka Datová sběrnice Výpočetní jednotka EFIS displej & výstupy pro automatickou kontrolu Vstupy Vstupy

41 ACARS systém anténní systém IRS/INS KV VKV SATCOM datová linka datová linka datová linka FMS MU Palubní zapisovač Autopilot Palubní tiskárna CU Audio systém ACARS multifunkční displej KV frekvenční pásmo krátkých vln VKV frekv. pásmo velmi krátkých vln SATCOM satelitní komunikační kanál IRS/INS systém ineriální navigace MU management unit (řídící jednotka) CU control unit (kontrolní jednotka) FMS flight management system (systém řízení letu)

42 Operátor letecké společnosti Zázemí pro posádky Oddělení plánování letů Oddělení opt. řízení Meteorologické oddělení Oddělení certifikací Systémy terminálů Úsek údržby Systémy pro zásobování palivem Centrála dané aerolinky ATC řízení letového provozu Administrátor komunikačního řetězce (AFEPS, ESS)

43 Taxi Start Odlet Let po trase Fáze přiblížení Přistání Taxi Z letadla : Z letadla : Z letadla : Z letadla : Z letadla : Z letadla : Z letadla : Link test/clock update Fuel/Crew info Delay reports Out Off Engine data Do letadla : Flight plan Position reports Weather reports Delay info/eta Voice request Provisioning Gate requests ETA Special requests On Do letadla : PDC, ATIS Weight & Balance Airport analysis V-speeds Flight plan- hard copy Load FMC update Weather reports Engine info Maintenance report Do letadla : ATC oceanic clearances Weather reports Reclearance Ground voice request Engine info Maintenance reports Do letadla : Gate assignment Connecting gates, crew&passengers ATIS Fuel/Crew info In Fault data from central maintenance computer

44 FBW FBW Fly By Wire Systém nepřímého řízení letadla Modernizuje starší mechanickou vazbu mezi řídícími členy umístěnými v kabině a výkonovými členy. Systém nahrazuje mechanické vazby vazbami elektrickými, tzn. propojení mezi řídícími a výkonnými členy jsou realizována pomocí elektrických vodičů. Směrovka Řídící páka Výškovka Pedály Křidélka

45 FBW - výhody Výhody: odlehčení systému řízení každá nadbytečná zátěž ovlivňuje letové možnosti letadla větší flexibilita systému řízení v pilotní kabině prostředky řízení již nevyužívají mechanických propojení, tudíž prostředky mohou být umístěny dle požadavků širší využití možností letadla výpočetní jednotka FBW systému propočítává, do jakých maximálních hodnot řízení je možné zajít při dodržení letové obálky letadla řízení průběhu manévru pilot nemusí specifikovat polohu výkonných členů, ale jen požadovanou změnu letových parametrů, jako např. zrychlení, úhel stoupání atd. To umožňuje přesné a souvislé řízení průběhu manévru jednoduchá integrace s dalšími systémy jednoduché řízení letu pomocí autopilota zlepšení vnitřního uspořádání systémů v letadle elektrická vedení mají větší flexibilitu vumístění na letadle než mechanické propojení zvýšení spolehlivosti jednodušší způsob umístění redundantních elektrických vedení než je tomu u mechanických spojení, dále elektrická vedení zabírá méně místa a jsou méně náchylná na poškození snížení pracovního zatížení pilota systém ulehčuje pilotovi práci, jelikož mnohé funkce jsou vykonávány automaticky

46 FBW - mechanizace Směrovka Spoilery Sloty Směrové vyvažování Výškovka Stabilizátor Dvojité klapky Vnitřní křidélka Klapky Křidélka

47 FBW letová obálka Výška Maximální provozní výška - dostup Pádová rychlost Letová obálka Maximální rychlost zdůvodu teplotního omezení Rychlost Za každé situace musí být dodržena podmínka, že ý p, letové parametry se nacházejí uvnitř letové obálky!!

48 FBW - řízení Systémy FBW využívají k regulaci uzavřenou řídící smyčku, která zajišťuje přesnost a větší rychlost odezvy. Vstupy + Obvody Výstup (pilot) řízení - (výkonné členy) Senzor Př d l h řídí íh čl ( ák ) l kt i ký i ál j li á Převod polohy řídícího členu (páky) na elektrický signál je realizován potenciometrickým senzorem.

EICAS Engine Indicating and Crew Alerting System

EICAS Engine Indicating and Crew Alerting System EICAS EICAS Engine Indicating and Crew Alerting System Systém m indikace motorových parametrů a varovných signálů EICAS systém je systémem shromažďujícím a vyhodnocujícím informace o stavech motorů, které

Více

ECAM Electronic Centralized Aircraft Monitoring

ECAM Electronic Centralized Aircraft Monitoring ECAM ECAM Electronic Centralized Aircraft Monitoring Centráln lní elektronický monitorovací systém Systém zobrazuje primární systémová letadlová data (motorové veličiny, systémy hydrauliky, APU atd.) pomocí

Více

ACARS Aircraft communiactions Addressing & Reporting System

ACARS Aircraft communiactions Addressing & Reporting System ACARS ACARS Aircraft communiactions Addressing & Reporting System Komunikační letadlový systém Tři hlavní datové linky: digitální komunikace určená pro řízení letového provozu ATC/ATS digitální přenos

Více

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168

ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168 ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 8168 OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ÚČINNOST PŘEDPISU, ZMĚN A OPRAV OBSAH i ii iii ČÁST I LETOVÉ POSTUPY VŠEOBECNĚ I-1-1-1 Díl 1 Definice, zkratky a akronymy I-1-1-1

Více

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 6/I

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 6/I DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 6/I DOPLNĚK 8 LETOVÉ ZAPISOVAČE (Poznámka Viz Hlava 6, ust. 6.3) Text tohoto doplňku obsahuje pokyny pro zástavbu letových zapisovačů na letounech. Letové zapisovače chráněné před nárazem

Více

Studijní program: B 3710 Technika a technologie v dopravě a spojích. Obor 3708R033 TUL Technologie údržby letadel

Studijní program: B 3710 Technika a technologie v dopravě a spojích. Obor 3708R033 TUL Technologie údržby letadel TÉMATICKÉ OKRUHY KE STÁTNÍM ZÁVĚREČNÝM ZKOUŠKÁM BAKALÁŘSKÉHO STUDIA (pro studenty ČVUT v Praze Fakulty dopravní se zahájením studia nejpozději v akademickém roce 2014 2015) Studijní program: B 3710 Technika

Více

Novinky v letecké navigaci a komunikaci, přechod na novou kanálovou rozteč

Novinky v letecké navigaci a komunikaci, přechod na novou kanálovou rozteč Novinky v letecké navigaci a komunikaci, přechod na novou kanálovou rozteč Ing. Jiří Valenta Ministerstvo dopravy Odbor civilního letectví RADIOKOMUNIKACE 2014 1 Letecké radiokomunikační služby Letecká

Více

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ Předřadný odpor spouštěče 321-S20D1 Ukazovatel teploty hlav válců LUN 1380-8 Kompenzační vedení KV-L410(8) Ukazovatel teploty plynu mezi turbínami LUN 1382 Ukazovatel

Více

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ Typové označení Předřadný odpor spouštěče 321-S20D1 Kompenzační vedení KV-L410(8) Ukazovatel otáček LUN 1301.01 Ukazovatel otáček LUN 1301.02 Ukazovatel otáček LUN

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 6/I

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 6/I DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 6/I DOPLNĚK 8 LETOVÉ ZAPISOVAČE (Poznámka Viz Hlava 6, ust. 6.3, 6.8) Text tohoto doplňku obsahuje pokyny pro zástavbu letových zapisovačů na letounech. Letové zapisovače chráněné před

Více

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ Datum vydání: 1. 10. 2016 Název Typové označení revize Předřadný odpor spouštěče 321-S20D1 - - - - - - Kompenzační vedení KV-L410(8) - - - - - - Ukazovatel otáček LUN

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

DOPLNĚK 2.3 LETOVÉ ZAPISOVAČE

DOPLNĚK 2.3 LETOVÉ ZAPISOVAČE DÍL 2 DOPLNĚK 2.3 PŘEDPIS L 6/II DOPLNĚK 2.3 LETOVÉ ZAPISOVAČE (Poznámka Viz Hlava 2.4, ust. 2.4.6) Text tohoto doplňku obsahuje pokyny pro zástavbu letových zapisovačů na letounech. Letové zapisovače

Více

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110/20 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110 MKII DSE6120 MKII DSE6110 MKII je ovládací panel automatického spouštění a modul DSE6120 MKII je ovládací panel automatického spuštění pro

Více

Technická specifikace

Technická specifikace Technická specifikace Ostrý bezpilotní prostředek (dále jen BLP nebo dron ) (nosič): 7 ks Minimálně 8 samostatných motorů nejlépe v koaxiálním provedení. Schopnost dokončit bezpečně let i v případě vysazení

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

Vysílací modul ECT-16

Vysílací modul ECT-16 Vysílací modul ECT-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové připojení elektroměrů, plynoměrů, vodoměrů, Zobrazení dějů a ruční ovládání

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

CDH-420. Měřič vodivosti

CDH-420. Měřič vodivosti CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích

Více

Vícenásobný OLED zobrazovač MG-01. verze fw 1.1

Vícenásobný OLED zobrazovač MG-01. verze fw 1.1 Vícenásobný OLED zobrazovač MG-01 verze fw 1.1 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace vysoce kontrastní OLED displej 2 x 16 znaků (kontrast: 2000:1, pozorovací úhly: +-170 ) červená vysoce svítivá

Více

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou J J N P CLASSE 00 VE 5 Popis Přední pohled vodičový handsfree video telefon s indukční smyčkou je přednastaven na různé typy instalace v závislosti na použité příslušenství: instalace na zeď, zapuštěná

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

LED mobilní semafor /code: /

LED mobilní semafor /code: / LED mobilní semafor /code: 205000069/ POPIS PRODUKTU LED mobilní semafor nabízí několik výhod oproti tradičním semaforovým světlům, zejména však ve snižení spotřeby a zvýšení svítivosti použitím LED technologie.

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Měřící technika. 5/2019 (N)

Měřící technika.   5/2019 (N) Měřící technika www.solight.cz 5/2019 (N) V A Ω TRMS HZ V ~ A ~ hfe C Profesionální multimetr V40 proudu, napětí, odporu, frekvence, kapacity, teploty true RMS (efektivní hodnota střídavých průběhů) tranzistorový

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole)

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole) MI-1262 Video rozhraní pro vozidla Renault 2014 Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery

Více

Uživatelská příručka. Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

Uživatelská příručka.   Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku Uživatelská příručka OBSAH SKENER V007... 3 1. Funkce skeneru... 3 2. Specifikace... 3 3. Obsah balení... 3 4. Popis přístroje V007... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 1. Připojení přístroje V007... 5 2. Funkce

Více

SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka

SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5 Uživatelská příručka SE125 Monitor s HUD projekčním displejem 2,5" Uživatelská příručka Před použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste se seznámili se všemi funkcemi head-up displeje a mohli je využít

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video

Více

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2

Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8

Více

Meteorologická stanice - VENTUS 831

Meteorologická stanice - VENTUS 831 Meteorologická stanice - VENTUS 831 POPIS Meteorologická stanice zobrazuje čas řízený rádiovým signálem DCF-77, měří barometrický tlak, vnitřní teplotu a relativní vlhkost, pomocí bezdrátových čidel měří

Více

Monitorovací panel pro operační sály

Monitorovací panel pro operační sály Monitorovací panel pro operační sály Typ: MP4 Obsah 1. Popis provedení 2. Ovládání světel operačního sálu 3. Rozvaděč monitorovacího panelu 4. Hodiny Stopky 5. Vzduchotechnika 6. UPS 7. Zdravotní izolovaná

Více

6. ATS Letecké provozní služby. Pavel Kovář

6. ATS Letecké provozní služby. Pavel Kovář 6. ATS Letecké provozní služby Pavel Kovář kovar@fel.cvut.cz Funkce ATS (leteckých provozních služeb) ATS-1: Zabránit srážkám letadel ve vzduchu ATS-2: Zabránit srážkám letadel na zemi ATS-3: Zabránit

Více

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice,

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 17. 18. 5. 2017 Patrik Mück +420 735 000 089 tachografy@martinmuck.cz www.martinmuck.cz AMS Martin Mück Pod Šancemi 444/1 Praha 9 Vysočany 190 00 ŠKOLENÍ jsme

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

MI-1240. Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion. Montážní příručka

MI-1240. Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion. Montážní příručka MI-1240 Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion Montážní příručka Modul rozhraní MI1240 umožňuje připojení zdroje video signálu (například navigaci s výstupem RGB, DVD přehrávač nebo kameru) k displeji

Více

L-200 MORAVA NORMÁLNÍ ÚKONY

L-200 MORAVA NORMÁLNÍ ÚKONY L-200 MORAVA NORMÁLNÍ ÚKONY 1. Při vstupu do kabiny před spuštěním motorů Hlavní ovládání podvozku - neutrál, zajištěno nouzové vysunutí podvozku neutrál parkovací brzda zabržděno, zajištěno seřídit sedadlo

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání

Více

Programovatelný domovní zesilovač

Programovatelný domovní zesilovač Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.

Více

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)

Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje

Více

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném

Více

Výcviková dokumentace IR(A)/SE

Výcviková dokumentace IR(A)/SE Výcviková dokumentace IR(A)/SE Jméno a příjmení: Výcvik zahájen: Výcvik ukončen: Osobní údaje Jméno a příjmení: Adresa: Datum narození: Číslo průkazu totožnosti: Telefon: E-mail: Průkaz způsobilosti: číslo:

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

Bezdrátový systém GRAFIK Eye QS Uživatelem nastavitelná regulace osvětlení, stínění a spotřeby energie

Bezdrátový systém GRAFIK Eye QS Uživatelem nastavitelná regulace osvětlení, stínění a spotřeby energie Open Preset Close Meeting Video Conference A/V Off Bezdrátový systém GRAFIK Eye QS Uživatelem nastavitelná regulace osvětlení, stínění a spotřeby energie Photography Nic Lehoux CO ZNAMENÁ BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM

Více

Kamerový Tester Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.

Více

Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.1

Sekvenční shift light SL-06. verze fw 1.1 Sekvenční shift light SL06 verze fw 1.1 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace 9 vysoce svítivých LED 5mm (3x zelená, 3x modrá, 3 červená), každá o svítivosti cca. 6500mcd 3 nastavitelné úrovně

Více

Digitální panelové měřící přístroje

Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti

Více

0. Předletová kontrola : postupovat jako u ostatních letounů této kategorie +

0. Předletová kontrola : postupovat jako u ostatních letounů této kategorie + LETOVÉ POSTUPY PRO VL-3 NORMÁLNÍ ÚKONY 0. Předletová kontrola : postupovat jako u ostatních letounů této kategorie + - stav a uchycení kompozitových krytů kol hlavního podvozku - stav a uchycení hydraulických

Více

Nouzový polohový radiomaják. ELT Ameri King AK- 451

Nouzový polohový radiomaják. ELT Ameri King AK- 451 Doplněk č. 13.3 Nouzový polohový radiomaják ELT Ameri King AK- 451 Poznávací značka OK - PLH Výrobní číslo 170722 Tento doplněk musí být připojen ke schválené Letové příručce letounu, jestliže je na něm

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další

Více

Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla

Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla CZ Stavy přístroje, zobrazovací jednotky a hodnoty spotřeby jsou na LCD displeji zobrazeny ve více úrovních (až 10 úrovní). Měřič tepla je vybaven dvěma tlačítky,

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované

Více

Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů. Zdeněk Oborný

Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů. Zdeněk Oborný Mikropočítačová vstupně/výstupní jednotka pro řízení tepelných modelů Zdeněk Oborný Freescale 2013 1. Obecné vlastnosti Cílem bylo vytvořit zařízení, které by sloužilo jako modernizovaná náhrada stávající

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ PRO RNAV ONBOARD EQUIPMENT FOR RNAV

PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ PRO RNAV ONBOARD EQUIPMENT FOR RNAV PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ PRO RNAV ONBOARD EQUIPMENT FOR RNAV Marcela Ujcová 1 Anotace: Článek popisuje princip prostorové navigace (Area Navigation RNAV) a její výhody při využívání vzdušného prostoru. Dále

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

CZ_manual_ETC. manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser

CZ_manual_ETC. manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser CZ_manual_ETC manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser díl 2 : ETC - řídící jednotka řazení NORGREN I. Použití jednotky ETC Řídící jednotka ETC je určena pro ovládání semi - automatického řazení převodových

Více

Komunikační protokol MODBUS RTU v displejích TDS

Komunikační protokol MODBUS RTU v displejích TDS Komunikační protokol MODBUS RTU v displejích TDS Kompletní popis protokolu 13. prosince 2018 w w w. p a p o u c h. c o m MODBUS RTU v TDS M O DBUS RTU v TDS Katalogový list Vytvořen: 6.4.2009 Poslední

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL

Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Monitorování asymetrického proudu (pouze pro 3Ø systémy) - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné

Více

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis

Více

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt.

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 17. dubna 2017 Obsah 3 Obsah...5 Stavový řádek programu...5 Celoobrazovkové zobrazení

Více

Palubní kamera s FULL HD

Palubní kamera s FULL HD Palubní kamera s FULL HD Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) 6 IR diod 2) Indikátor 3) 2,7 TFT displej

Více

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko

Více

2. fotky mezi otočnými body mohou být seřazeny (bude uvedeno u příslušné sady fotek)

2. fotky mezi otočnými body mohou být seřazeny (bude uvedeno u příslušné sady fotek) Memoriál Václava Bubna 2006 Aeroklub Jaroměř 1/5 1 Popis soutěže Soutěž se letí podle pravidel pro Leteckou rally s následující úpravou 1. neprovádí se konstrukce trati, posádka obdrží všechny body tratě

Více

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s

Více

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ

2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ 2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem

Více

Synco living QAX913. Dohled Funkce & ovládání. Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011

Synco living QAX913. Dohled Funkce & ovládání. Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011 Synco living QAX913 Dohled Funkce & ovládání Březen 2011 Strana 1/43 Michal Bassy - Březen 2011 Přehled Nastavení Nepřítomnost a dohled Dohled oken / dveří Signalizace (zvuková signalizace a stavový výstup)

Více

Dynon Avionics Flight DEK-D180

Dynon Avionics Flight DEK-D180 Dynon Avionics Flight DEK-D180 Systém Dynon Avionics FlightDEK-D180 představuje novou třídu avioniky, který kombinuje elektronický letový informační systém (EFIS-Electronic Flight Information System) a

Více

7 ŘÍZENÍ A MONITOROVÁNÍ STATICKÉ ZDROJOVNY PŘES ETHERNET

7 ŘÍZENÍ A MONITOROVÁNÍ STATICKÉ ZDROJOVNY PŘES ETHERNET 7 ŘÍZENÍ A MONITOROVÁNÍ STATICKÉ ZDROJOVNY PŘES ETHERNET Jan Rücker VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií Ústav Elektroenergetiky 1. Úvod Pro ústav Elektroenegetiky

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy Přepínače Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled 1 / 17 Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

ČSN EN Obecné požadavky na řídící systém výtahu

ČSN EN Obecné požadavky na řídící systém výtahu ČSN EN 81-20 Obecné požadavky na řídící systém výtahu EN 81-20 - Elektrická instalace Hlavní vypínač silového obvodu (rozvaděč, silové obvody) Vypínač světelného obvodu klece Osvětlení šachty Výtah ==

Více

TIO. výkonový člen systému TQS. 1x přepínací kontakt relé. 1x vstupní kontakt. komunikace RS září 2004 w w w. p a p o u c h.

TIO. výkonový člen systému TQS. 1x přepínací kontakt relé. 1x vstupní kontakt. komunikace RS září 2004 w w w. p a p o u c h. výkonový člen systému TQS 1x přepínací kontakt relé 1x vstupní kontakt komunikace RS485 30. září 2004 w w w. p a p o u c h. c o m 0042 T I O Katalogový list Vytvořen: 30.9.2004 Poslední aktualizace: 30.9.2004

Více

Digitální indikátor přeřazení

Digitální indikátor přeřazení Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení

Více

FERVE F-814 TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD. Strana 1

FERVE F-814 TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD. Strana 1 FERVE TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY F-814 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Strana 1 FERVE F - 814 je nový digitální přístroj k testovaní akumulátorů, alternátorů a regulátorů napětí, který byl

Více

Systémové elektrické instalace KNX/EIB (13. část) Ing. Josef Kunc

Systémové elektrické instalace KNX/EIB (13. část) Ing. Josef Kunc Systémové elektrické instalace KNX/EIB (13. část) Ing. Josef Kunc Dosud jsme popsali dvě ze tří základních skupin přístrojů pro KNX/EIB systémové instalace snímače a akční členy. Třetí základní skupinou

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více