B AREVNÁ TISKÁRNA P H A S E R Uživatelská příručka
|
|
- Martina Marcela Dvořáková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 B AREVNÁ TISKÁRNA P H A S E R Uživatelská příručka
2 Barevná tiskárna Phaser 1235 Uživatelská příručka červen 2000
3 Copyright Xerox Corporation. Nepublikovaná práva vyhrazena v souladu s autorským zákonem Spojených států. Jakákoliv reprodukce obsahu této dokumentace bez souhlasu společnosti Xerox je zakázána. Phaser, PhaserShare, ColorStix, ikona TekColor, Made For Each Other, DocuPrint, WorkSet, Ethernet, stylizovaný znak X a XEROX jsou registrované obchodní známky společnosti Xerox Corporation. PhaserLink, PhaserPort, PhaserPrint, PhaserSym, PhaserTools, infosmart, a název TekColor jsou obchodními známkami společnosti Xerox Corporation. TekColor Care SM a RealSUPPORT SM jsou servisními značkami společnosti Xerox Corporation. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Illustrator, PageMaker, Photoshop a PostScript, ATM, Adobe Garamond, Birch, Carta, Mythos, Quake a Tekton jsou registrovanými obchodními známkami a Adobe Jenson, Adobe Brilliant Screens technology a IntelliSelect jsou obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated nebo jejích poboček a mohou být registrovány v různých jurisdikcích. Apple, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, Mac OS, AppleTalk, TrueType2, Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco, and New York jsou registrovanými obchodními známkami a QuickDraw je obchodní známkou společnosti Apple Computer Incorporated. Marigold a Oxford jsou obchodní známky společnosti AlphaOmega Typography. Avery je obchodní známkou společnosti Avery Dennison Corporation. FTP Software je registrovanou obchodní známkou společnosti FTP Software, Incorporated. PCL a HP-GL jsou registrované obchodní známky společnosti Hewlett-Packard Corporation. Hoefler Text byl navržen společností Hoefler Type Foundry. ITC Avant Guard Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa, ITC Symbol, ITC Zapf Chancery a ITC Zapf Dingbats jsou registrované obchodní známky společnosti International Typeface Corporation. Bernhard Modern, Clarendon, Coronet, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times a Univers jsou obchodní známky společnosti Linotype-Hell AG nebo jejích poboček. MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Wingdings ve formátu TrueType je produktem společnosti Microsoft Corporation. WingDings je obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation a TrueType je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Albertus, Arial, Gill Sans, Joanna a Times New Roman jsou obchodní známky společnosti Monotype Corporation. Antique Olive je registrovanou obchodní známkou společnosti M. Olive. Eurostile je obchodní známkou společnosti Nebiolo. Novell a NetWare jsou registrované obchodní známky společnosti Novell, Incorporated. Sun, Sun Microsystems a Sun Microsystems Computer Corporation jsou registrované obchodní známky společnosti Sun Microsystems, Incorporated. SPARC je registrovanou obchodní známkou společnosti SPARC International, Incorporated. SPARCstation je obchodní známkou společnosti SPARC International, Incorporated, licencovanou výhradně pro společnost Sun Microsystems, Incorporated. UNIX je registrovanou obchodní známkou v USA a jiných zemích, licencovanou výhradně společností X/Open Company Limited. Ostatní značky jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společností, s nimiž jsou spojeny.
4 Barvy PANTONE Colors generované tiskárnou Phaser 1235 Color Printer jsou simulacemi čtyřbarevných nebo tříbarevných procesů a nemusejí odpovídat barevným standardům označeným jako PANTONE. Pro určení přesných barev použijte aktuální referenční příručky barev PANTONE Color Reference Manuals. Barevné simulace PANTONE Color lze pro tento produkt získat jedině s příslušnými programovými balíky licencovanými společností Pantone. Aktuální přehled kvalifikovaných licencí si lze vyžádat u společnosti Pantone, Inc. Veškeré obchodní známky, jež jsou zde uvedeny, jsou vlastnictvím společností Xerox Corporation, Pantone, Inc., nebo jejich obchodních společností. Pantone, Inc., 1988.
5 Záruka Záruka na tiskárnu Společnost Xerox zaručuje, že se u tiskárny Phaser 1235 Printer nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od dodání. Pokud se během záruční doby projeví vady výrobku, společnost Xerox podle svého uvážení: (1) opraví produkt prostřednictvím telefonické podpory nebo v místě instalace; materiál a práci poskytne bezplatně. (2) vymění produkt za srovnatelný výrobek, nebo (3) při vrácení výrobku vrátí částku za něj zaplacenou, sníženou o přiměřenou částku za jeho používání. Zákazník je povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. Aby zákazník mohl využít služeb souvisejících s touto zárukou, musí nejdříve kontaktovat pracovníky telefonické technické podpory společnosti Xerox nebo příslušného autorizovaného servisního zástupce. Pracovníci telefonické technické podpory se vynasnaží vyřešit dané problémy profesionálně a rychle, avšak zákazník je povinen se společností Xerox nebo jejími pověřenými zástupci přiměřeně spolupracovat. Je-li telefonická podpora neúspěšná, společnost Xerox nebo její autorizovaný servisní zástupce provedou v místě sídla zákazníka záruční opravu zdarma dle následujících ustanovení. Ve Spojených státech a v Kanadě se služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka pro produkty zakoupené ve Spojených státech a v Kanadě. V rámci evropského hospodářského prostoru (EEA) se tato služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka pro produkty zakoupené v oblastech EEA. Mimo Spojené státy, Kanadu a země EEA se tato služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka v zemi, kde byl produkt zakoupen. Popis oblasti poskytování běžných služeb v místě sídla zákazníka si lze vyžádat od místních středisek technické podpory společnosti Xerox, nebo od prodejce společnosti Xerox. Služba v místě sídla záleží na rozhodnutí společnosti Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce a považuje se až za poslední možnost. Pokud produkt zákazníka obsahuje funkce, jež umožňují společnosti Xerox nebo jejímu autorizovanému servisnímu zástupci provést diagnostiku a vyřešit problémy vzdáleně, společnost Xerox může požadovat, aby zákazník umožnil takovýto přístup k produktu na dálku. Při údržbě produktu může společnost Xerox použít nové díly či moduly, nebo díly a moduly ekvivalentní novým, aby dosáhla shodné nebo vyšší kvality. Veškeré vadné díly a moduly se stávají vlastnictvím společnosti Xerox. Společnost Xerox může posle svého uvážení požadovat vrácení těchto dílů.
6 Záruka na spotřební materiál Společnost Xerox zaručuje, že se u tonerových kazet nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od data instalace. Na ostatní zákazníkem nahraditelný spotřební materiál se vztahuje záruka devadesát (90) dní (šest (6) měsíců v případech, kdy delší záruční lhůtu požaduje zákon) ode dne instalace; tato lhůta však nemůže překročit dobu jednoho (1) roku ode dne dodávky. Zákazník je povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. SPOLEČNOST XEROX MŮŽE VYŽADOVAT VRÁCENÍ VADNÉHO SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU DO SKLADU SPOLEČNOSTI XEROX NEBO DO SKLADU ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI XEROX, VE KTERÉM BYL DANÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL PŮVODNĚ ZAKOUPEN. Reklamace budou vyřízeny v souladu s platnými postupy společnosti Xerox. Tato záruka se nevztahuje na vady, poruchy nebo škody způsobené nesprávným použitím, nebo nesprávnou či nevhodnou údržbou a péčí. Společnost Xerox není touto zárukou vázána: a) opravit škody vzniklé následkem pokusů jiných osob než zástupců společností Xerox instalovat, opravovat, nebo provádět údržbu produktu, pokud se tak nestane na pokyn zástupce společnosti Xerox; b) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu vyplývající z nesprávného použití nebo zapojení k nekompatibilnímu vybavení nebo paměti; c) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu jiného, než značky Tektronix/Xerox, nebo způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu značky Tektronix/Xerox, který není určen k použití s touto tiskárnou, d) opravovat produkt nebo spotřební materiál, který byl upraven nebo integrován s jinými produkty, pokud výsledek takové úpravy nebo integrace prodlužuje potřebný čas nebo zvyšuje složitost servisu daného produktu či spotřebního materiálu; e) provádět uživatelskou údržbu nebo čištění zařízení, nebo opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem nedostatečné údržby a čištění zařízení, které jsou předepsány v publikovaných materiálech o produktu; f) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem provozování zařízení v prostředí, jež neodpovídá provozním podmínkám specifikovaným v uživatelské příručce; g) opravovat tyto produkty po uplynutí provozního cyklu zařízení; veškeré následné služby budou účtovány na základě vynaloženého času a použitého materiálu; h) vyměňovat zákazníkem nahraditelný spotřební materiál, pokud byl znovu naplněn, je vypotřebován, opotřebován, použit nesprávně, nebo pokud s ním bylo jakkoliv nesprávně manipulováno. SPOLEČNOST XEROX POSKYTUJE PRO TENTO PRODUKT A SOUVISEJÍCÍ, ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL VÝHRADNĚ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY; JINÉ VÝSLOVNÉ, NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY JSOU VYLOUČENY. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI ODMÍTAJÍ JAKÉKOLIV ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY NEBO PODOBNÝ STANDARD UKLÁDANÝ PŘÍSLUŠNOU LEGISLATIVOU. JEDINÝM MOŽNÝM PLNĚNÍM POSKYTOVANÝM ZÁKAZNÍKOVI V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY JE ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI XEROX OPRAVIT, VYMĚNIT NEBO NABÍDNOUT VRÁCENÍ PENĚZ ZA VADNÉ PRODUKTY A ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU) BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST XEROX NEBO PŘÍSLUŠNÝ PRODEJCE UPOZORNĚN PŘEDEM NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
7 Záruky vztahující se k programovému vybavení - viz konec uživatelské licenční smlouvy, jež je součástí programového vybavení. Zákazníci v Austrálii by si měli být vědomi toho, že zákon o obchodních postupech 1974 a odpovídající legislativa jednotlivých států a teritorií (souhrnně Zákony ) obsahují zvláštní ustanovení určená na ochranu australských spotřebitelů. Žádné ustanovení v materiálech společnosti Fuji Xerox nevylučuje ani neomezuje platnost žádných ustanovení těchto Zákonů; pokud by některé ustanovení odporovalo Zákonům, znamenalo by to neplatnost příslušné části této záruky. Je-li v tomto materiálu obsažena předpokládaná podmínka nebo záruka, jejíž vyloučení ze smlouvy se zákazníkem (ve smyslu definice v Zákonech) by bylo v rozporu s jakýmkoliv ustanovením Zákonů, nebo by způsobilo neplatnost jakékoliv části této záruky nebo této záruky jako celku, nazývá se nevyloučitelnou podmínkou. V plném rozsahu povoleném zákonem je jediný a celkový závazek společnosti Fuji Xerox vůči zákazníkovi za porušení nevyloučitelných podmínek (včetně jakýchkoliv následných ztrát, které může zákazník utrpět) omezen s výjimkou případů, jež jsou zde uvedeny na výměnu nebo opravu zboží (podle uvážení společnosti Fuji Xerox), nebo na náhradní dodávku, nebo úhradu nákladů za náhradní dodávku služeb, u nichž došlo k porušení. Vzhledem k výše uvedenému jsou vyloučeny veškeré podmínky a záruky, které by jinak mohly být předpokládány na základě Spotřebitelské smlouvy, platností zákona, souhrou okolností, nebo zvyky obvyklými v oboru.
8 Přehled k bezpečnosti provozu zařízení Tiskárna a doporučený spotřební a provozní materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Dodržování následujících podmínek je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny. Elektrická bezpečnost zařízení Používejte napájecí šňůru dodávanou s tiskárnou. K připojení k síti nepoužívejte rozbočovací zásuvky, jimž chybí zemnící kontakt. Napájecí šňůru zapojte přímo do správně uzemněné elektrické zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací šňůry. Pokud nevíte bezpečně, zda je zásuvka uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu. Výstraha Zajištěním správného uzemnění tiskárny snižujete potenciální riziko úrazu elektrickým proudem. Tiskárnu umístěte tak, aby procházející lidé nemohli šlapat na její napájecí šňůru. Na napájecí šňůru nestavte žádné předměty. Větrací otvory nezakrývejte. Tyto otvory jsou určeny na ochranu tiskárny před přehřátím. Výstraha Do štěrbin a otvorů tiskárny nezasouvejte žádné předměty. Propojení s místem pod napětím nebo zkratování některé části zařízení může mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. Povšimnete-li si nezvyklých zvuků nebo zápachu, tiskárnu ihned vypněte. Šňůru elektrického napájení vytáhněte ze zásuvky. K odstranění problému pozvěte autorizovaného servisního technika. Napájecí šňůra je připojena k tiskárně jako zásuvné zařízení na zadní části tiskárny. Je-li třeba tiskárnu zcela zbavit elektrického napětí, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
9 Vznikne-li některá z následujících podmínek, tiskárnu ihned vypněte, odpojte napájecí šňůru a zavolejte autorizovaného servisního technika. Napájecí šňůra je poškozená nebo roztřepená. Do tiskárny natekla kapalina. Tiskárna byla vystavena vodě. Jakákoliv část tiskárny je poškozena. Bezpečnost při údržbě Nepokoušejte se provádět údržbu, jež není popsána v dokumentaci dodávané s tiskárnou. Nepoužívejte aerosolové čistící prostředky. Použití neschváleného spotřebního materiálu může zhoršovat výkon tiskárny a způsobovat nebezpečné podmínky. Bezpečnostní a ochranné kryty upevněné šrouby nesnímejte, pokud neinstalujete volitelně dodávané doplňky a nedostali jste k tomu zvláštní pokyny. Při takovéto instalaci musí být zařízení vypnuto. S výjimkou instalace volitelných doplňků nejsou za těmito kryty žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu. Bezpečnost za provozu Tiskárna a spotřební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Tyto požadavky zahrnují testování zařízení příslušným ústavem, jeho schválení a kontrolu dodržení platných norem. Dodržování následujících bezpečnostních pokynů je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny. Používejte provozní a spotřební materiál určený výhradně pro tuto tiskárnu. Použití nevhodných materiálů může mít za následek snížení výkonu a vznik možných nebezpečných situací. Dodržujte veškeré pokyny a výstrahy označené na tiskárně, volitelných doplňcích a spotřebním materiálu, nebo s nimi dodávané. Tiskárnu umístěte do bezprašné místnosti s teplotním rozsahem 10 C až 32 C (50 F až 90 F) o relativní vlhkosti vzduchu od 10 procent do 85 procent. Tiskárnu umístěte na místo, kde má dostatek prostoru pro dostatečnou ventilaci, provoz a údržbu. Doporučený minimální prostor je 90 cm (36 palců) před a nad tiskárnou, 60 cm (24 palců) za tiskárnou a 30 cm (12 palců) po obou stranách tiskárny. Štěrbiny a otvory tiskárny nezakrývejte ani neblokujte. Bez odpovídající ventilace může dojít k přehřátí tiskárny. Optimálního výkonu dosahuje tiskárna v nadmořských výškách do metrů (6 560 stop). V nadmořských výškách od metrů (6 560 stop) do metrů (9 840 stop) může výkon tiskárny klesat. Použití tiskárny ve výškách přesahujících (9 840 stop) nad mořem je mimo její provozní limity. Tiskárnu neumisťujte do blízkosti zdroje tepla. Tiskárnu neumisťujte do oblasti přímého slunečního záření. Tiskárnu neumisťujte do proudu chladného vzduchu z klimatizační jednotky. Tiskárnu instalujte na rovný pevný povrch s dostatečnou nosností podle hmotnosti tiskárny. Základní hmotnost tiskárny bez obalového materiálu je 51 kg (113 liber).
10 Tiskárna je těžká, a proto je nutné, aby ji zvedaly dvě osoby. Obrázek dole zobrazuje správný postup při zvedání tiskárny. 51 kg 113 lbs Při dopravě nebo přemisťování tiskárny postupujte opatrně, její hmotnost je soustředěna dopředu, a proto by se mohla překotit. Při přemisťování tiskárny dodržujte doporučený postup. Viz Instrukce pro instalaci tiskárny Phaser Na tiskárnu nestavte žádné tekutiny. Výstraha Při práci v částech tiskárny označených výstražnými symboly je třeba zvláštní opatrnosti. Tyto části tiskárny mohou být velmi horké a mohou způsobit úraz. Mezi vypnutím a zapnutím tiskárny počkejte nejméně vteřin. Nepřibližujte ruce, vlasy, vázanky atd. k válečkům na posun papíru. Během tisku nevyjímejte: Zásuvku na tiskové médium zvolenou na čelním panelu, nebo v ovladači. Zásuvky nad zásuvkou zvolenou jako zdroj média pro aktuální tiskovou úlohu
11 Při tisku neotevírejte kryty Při tisku tiskárnu nevypínejte Při tisku s tiskárnou nehýbejte.
12 Symboly použité na produktu: POZOR vysoké napětí: Svorka ochranného zemnění: Horký povrch tiskárny nebo v tiskárně. Jednejte opatrně, abyste předešli úrazu: Jednejte opatrně. Potřebné informace si vyhledejte v příručce (příručkách): Výstraha Pokud dojde k rozpojení uzemnění, obsluha tlačítek a ovládacích prvků (a ostatních vodivých součástí) může způsobit úraz elektrickým proudem. V případě nesprávného použití může být elektrické zařízení nebezpečné. Výstraha V zájmu své ochrany nevyřazujte z provozu žádná blokovací zařízení.
13
14 Obsah Provozní materiál a příslušenství Xerox Použití čelního panelu Navigace základní nabídkou Režimy tisku Barevné režimy Doporučení k papíru Univerzální zásuvka Vícelistový přímý podavač (MBF) Doplňování speciálního tiskového média do vícelistového přímého podavače (MBF) Automatický oboustranný tisk ze zásuvky Ruční oboustranný tisk Odstraňování problémů s kvalitou tisku Odstranění uvíznutého papíru / tiskového média Nápověda Specifikace Rejstřík Uživatelská příručka xiii
15 xiv Barevná tiskárna Phaser 1235
16 Provozní materiál a příslušenství Xerox fixační jednotka kazety s tonerem (4) zobrazovací válce (4) Spotřební materiál převáděcí řemenice Poznámka Uvnitř tiskárny jsou všechny prvky potřebné k manipulaci a k interakci uživatele při výměně spotřebního materiálu označeny světle oranžově. Pokud ovládací panel signalizuje, že dochází spotřební materiál, nebo je třeba ho vyměnit, přesvědčete se, že máte náhradní materiál po ruce. Provozní materiál a příslušenství si lze objednat u místního prodejce, nebo na internetové stránce společnosti Xerox: Uživatelská příručka 1
17 Spotřební materiál nahraditelný zákazníkem Spotřební materiál Velkokapacitní tonerové kazety* Položka Objednací číslo Modrá 006R90304 Červená 006R90305 Žlutá 006R90306 Černá 006R90303 * Předpokládaná životnost kazety činí až stran při pětiprocentním pokrytí strany každou barvou. Následující manipulace může značně snížit životnost tonerové kazety: větší než pětiprocentní pokrytí, menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu a zapínání a vypínání počítače. Standardní tonerové kazety** Položka Modrá Červená Žlutá Černá Objednací číslo 006R R R R90293 ** Předpokládaná životnost kazety činí až stran při pětiprocentním pokrytí strany každou barvou. Následující manipulace může značně snížit životnost tonerové kazety: větší než pětiprocentní pokrytí, menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu a zapínání a vypínání počítače. Toto je příklad pětiprocentního pokrytí každou barvou (dvacetiprocentní pokrytí stránky) Barevná tiskárna Phaser 1235
18 Zobrazovací válce* Spotřební materiál Položka Zobrazovací válec modrá barva Zobrazovací válec červená barva Zobrazovací válec žlutá barva Zobrazovací válec černá barva Objednací číslo 013R R R R90132 * Životnost zobrazovacího válce činí až stran při soustavném tisku. Následující manipulace může značně snížit životnost zobrazovacího válce: menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu, zapínání a vypínání počítače, tisk na transparentní fólie nebo na speciální tisková média a automatický oboustranný tisk. Poznámka Zobrazovací válce pro modrou, červenou a žlutou barvu je zpravidla třeba vyměnit současně bez ohledu na využití barev. Sada zobrazovacích válců Rainbow Položka Sada zobrazovacích válců (každá sada obsahuje jeden zobrazovací válec v barvě modré, červené a žluté) Objednací číslo Uživatelská příručka 3
19 Spotřební materiál Fixační jednotka* Položka Objednací číslo 110 V 220 V 008R R12686 * Životnost fixační jednotky činí až stran Převáděcí řemenice** Položka Převáděcí řemenice Objednací číslo 001R00559 ** Životnost převáděcí řemenice činí až stran při soustavném tisku. Následující manipulace může značně snížit životnost převáděcí řemenice: menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu, zapínání a vypínání počítače, tisk na transparentní fólie nebo na speciální tisková média a automatický oboustranný tisk. 4 Barevná tiskárna Phaser 1235
20 Položky nahraditelné zákazníkem Jednotka válečků na posun papíru Položka Jednotka válečků na posun papíru Provozní a spotřební materiál Papír pro tisk Xerox Phaser Professional Objednací číslo 600K89320 Položka Velikost Popis Objednací číslo Barevný papír Phaser Premium (24 lb. bankovní) Barevný papír Phaser Premium (90 g/m 2 ) Lesklý papír Phaser (100 lb. textový) Lesklý papír Phaser (148 g/m 2 ) Krycí papír Phaser Premium (60 lb. ) Krycí papír Phaser Premium (160 g/m 2 ) A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců A4 (metrický základní) 210 x 297 mm A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců A4 (metrický základní) 210 x 297 mm A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců A4 (metrický základní) 210 x 297 mm 500 listů listů listů listů listů listů Spotřební materiál Fólie Xerox Phaser řady 35 Položka Velikost Popis Objednací číslo Premium Premium Standardní Standardní A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců A4 (metrický základní) 210 x 297 mm A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců A4 (metrický základní) 210 x 297 mm 50 listů listů listů listů Uživatelská příručka 5
21 Průhledná pouzdra a desky Spotřební materiál Položka Objednací číslo Průhledná pouzdra A/letter (U. S.) A4 (metrický základní) Průhledné desky A/letter (U. S.) Barevné laserové štítky Xerox Phaser Velikost Popis Objednací číslo A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců (štítek 108 lb) A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců (štítek 108 lb) A4 (metrický základní) 210 x 297 mm (176 g/m 2 ) A4 (metrický základní) 210 x 297 mm (176 g/m 2 ) 100 listů / 30 štítků na list štítky 1,1 x 2,625 palců 100 listů / 6 štítků na list štítky 3,33 x 4,0 palce 100 listů / 14 štítků na list štítky 38,1 x 99,1 mm 100 listů / 8 štítků na list štítky 67,7 x 99,1 mm Navštívenky Xerox Phaser Premium Položka Popis Objednací číslo A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců (50 lb.) A4 (metrický základní) 210 x 297 mm (190 g/m 2 ) 25 listů / 10 navštívenek na list navštívenky 2,2 x 3,5 palce 25 listů / 10 navštívenek na list navštívenky 55 x 86 mm Čistící souprava Položka Obsahuje návod a pět utěrek napuštěných alkoholem Objednací číslo Barevná tiskárna Phaser 1235
22 Příslušenství Univerzální zásuvka Zásobník papíru 530 listů bankovního papíru o hmotnosti 75 g/m 2 (20 lb.) 175 listů transparentní fólie Standard 175 listů transparentní fólie Premium Vnitřní pevný disk Vlastnosti Kapacita 5 GB Poskytuje další paměť pro řazení, načtené typy písma, formuláře a překrývání Poskytuje podporu pro úlohy bezpečného tisku (Secure Print) a korektur (Proof Print) Umožňuje tisk souborů TIFF a PDF Objednací číslo 050K50630 Objednací číslo 1235HD Spotřební materiál Automatická duplexní jednotka Vlastnosti Automatický oboustranný tisk s duplexní jednotkou Dokonalá všestrannost a pohodlí tisku Umožňuje tisk brožur Objednací číslo 1235DP Síťová karta Token Ring řady Phaser 35 Vlastnosti Snadná instalace Možnost připojení k síti Token Ring Objednací číslo Z35TR Uživatelská příručka 7
23 Doplňková paměť Spotřební materiál Vlastnosti 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB Poznámka Objednací číslo ZMB64 ZMB128 ZMB256 ZMB MB moduly pamětí DIMM se musí používat samostatně, nebo v párech. Nelze je používat v kombinaci se žádnou jinou velikostí paměti. Stanice tiskárny Vlastnosti Ergonomická výška povrchu Poskytuje prostor pro umístění pomocného materiálu Objednací číslo ZCARTD Sestava spodní zásuvky Vlastnosti Kapacita činí 530 listů bankovního papíru o hmotnosti 75 g/m 2 (20 lb.) Instalovat lze až dvě sestavy spodní zásuvky Objednací číslo 1235LTA 8 Barevná tiskárna Phaser 1235
24 Použití čelního panelu Vzhled čelního panelu Čelní panel tiskárny slouží několika účelům. Zobrazuje stav tiskárny a zpracovávanou úlohu. Dovoluje změnit nastavení tiskárny. Dovoluje tisknout zprávy a stránky chráněné heslem, uložené na volitelně dodávaném disku. d f h j a b Tlačítka čelního panelu c e g i k Čelní panel a Kontrolka stavu online g Nabídkou dolů b Kontrolka chyby h O položku výše c Dvouřádkový displej i O položku níže d Tlačítko Online j O hodnotu výše e Zadávací tlačítko k O hodnotu níže f Nabídkou nahoru Uživatelská příručka 9
25 Navigace základní nabídkou Popis systému nabídek, položek a hodnot viz Systém nabídek v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů) na disku CD-ROM. 1. Stiskněte tlačítko Nabídkou nahoru nebo Nabídkou dolů a procházejte tak dostupnými příkazy nabídek, dokud se jako aktuální nabídka nezobrazí Název nabídky. Menus Název nabídky Stiskněte tlačítko O položku výše nebo O položku níže a procházejte tak podnabídkou (všechny nabídky s výjimkou nabídky Password (Heslo)). Čelní panel Název nabídky Název položky Název položky je aktuální položka. Pro nabídky Job (Úloha), Print (Tisk) a Reset (Resetování) zobrazuje dolní řádek displeje akci, kterou je třeba provést. 3. Stiskněte tlačítko O hodnotu výše nebo O hodnotu níže a vyberte požadovanou hodnotu. Název položky Právě vybraná hodnota* Pro rychlé procházení přidržte tlačítko O hodnotu výše nebo O hodnotu níže. Poznámka Hvězdička (*) indikuje právě vybranou hodnotu. 10 Barevná tiskárna Phaser 1235
26 4. Pokud vidíte požadovanou hodnotu, potvrďte ji stisknutím Zadávacího tlačítka. Název nabídky Název položky V práci s nabídkou pokračujte, opakujte body 1-4. Nebo stiskněte tlačítko Online, opusťte nabídku a vraťte se do stavu Připravena. Poznámka Stisknete-li tlačítko Online před stiskem Zadávacího tlačítka, uloží se nová hodnota a systém opustí nabídku. Tiskárna automaticky opustí nabídku po 60 vteřinách nečinnosti (nebylo stisknuto žádné tlačítko). Některé operace běžně prováděné pomocí čelního panelu jsou popsány v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů) na disku CD-ROM: Printing Printer Reports (Tisk přehledů tiskárny) Printing Secure Print and Proof Print Jobs (Tisk úloh bezpečného tisku a korektur) Deleting Secure Print and Proof Print Jobs (Vymazání úloh bezpečného tisku a korektur) Setting Network Addressing (Nastavení síťových adres) Canceling Print Jobs (Zrušení tiskových úloh) Čelní panel Poznámka Změny provedené v ovladači tiskárny potlačují nastavení čelního panelu. Uživatelská příručka 11
27 Tisk mapy nabídek Pro lepší navigaci nabídkami čelního panelu si lze vytisknout mapu nabídek. 1. Na čelním panelu stiskněte tlačítko Nabídkou nahoru nebo Nabídkou dolů, dokud neuvidíte: Menus Print Menu Tiskněte tlačítko O položku výše nebo O položku níže, dokud neuvidíte možnost Menu Map (Mapa nabídek). 3. Stiskněte Zadávací tlačítko a stránku vytiskněte. Vytiskne se stránka Mapa nabídek a tiskárna je automaticky připravena pro další tiskovou úlohu. Čelní panel 12 Barevná tiskárna Phaser 1235
28 Režimy tisku Režimy tisku Draft (Koncept) Normal (Normální) High Quality (Vysoká kvalita) Režim úspory toneru; světlejší než normální kvalita; 600 x 600 dpi. Doporučeno pro základní kancelářský tisk, 600 x 600 dpi Vytváří velmi jemné čáry, ostré hrany a zaostřuje drobný text; 600 x 1200 dpi. Z čelního panelu tiskárny: 1. Použijte tlačítka Nabídka pro vyhledání Postscript Menu nabídky (PostScript). 2. Použijte tlačítka Položka pro vyhledání Print Mode (Režim tisku). 3. Použijte tlačítka Hodnota pro volbu požadovaného režimu kvality tisku. 4. Stiskněte Zadávací tlačítko a uložte změny. 5. Stiskněte tlačítko Online a opusťte systém nabídek. Poznámka Režim kvality tisku lze volit na čelním panelu nebo softwarovým ovladačem. Informace k ovladači viz příručka Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů), nebo online nápověda ovladače. Softwarový ovladač vždy potlačí nastavení čelního panelu. Vlastnosti Uživatelská příručka 13
29 Barevné režimy Barevný režim SnapColor Grayscale (Odstíny šedé) Fax friendly (Vhodný pro fax) Unadjusted (Nenastaveno) Nejvhodnější pro tisk dokumentů s různorodým obsahem (například text a grafika). Tento režim je výchozí. Vhodný pro vytváření nejvhodnějších černobílých verzí dokumentů. Černobílá verze, jež převádí barvy na vzorky. Doporučuje se pro kopírování nebo faxování dokumentů. Pro tisk z aplikací, které provádějí vlastní správu barev. Pokročilé barevné režimy Podrobnější informace viz příručka Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů). Pokročilé barevné režimy zahrnují následující funkce: ICC Saturation* (Saturaci ICC*) ICC Perceptual* (Citlivost ICC*) ICC Colorimetric* (Kolorimetrii ICC*) CMYK Simulation* (Simulaci CMYK*) *Tyto funkce lze volit možností Advanced Color Mode (Pokročilé funkce barev) v softwarovém ovladači. Z čelního panelu tiskárny: 1. Použijte tlačítka Nabídka pro vyhledání Postscript Menu nabídky (PostScript). 2. Použijte tlačítka Položka pro vyhledání možnosti Color Mode (Barevný režim). 3. Použijte tlačítka Hodnota pro volbu požadovaného barevného režimu. Vlastnosti 4. Stiskněte Zadávací tlačítko a uložte změny. 5. Stiskněte tlačítko Online a opusťte nabídku. 14 Barevná tiskárna Phaser 1235
30 Poznámka Pokročilé funkce Barevný režim lze volit na čelním panelu nebo softwarovým ovladačem. Podrobnější informace k barevným režimům viz příručka Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů) na disku CD-ROM, nebo online nápověda ovladače. Softwarový ovladač potlačí nastavení čelního panelu. Black Overprint (Černý přesah) Process Grayscale (Zpracování odstínů šedé) Unspecified RGB Interpretation (Nespecifikovaná interpretace RGB) (dostupné jen prostřednictvím ovladače) Unspecifited CMYK Interpretation (Nespecifikovaná interpretace CMYK) (dostupné jen prostřednictvím ovladače) Snižuje výskyt bílých obrysů, které se mohou objevit kolem okrajů černého textu na barevném pozadí. Potiskne černé oblasti obrazu modrým, červeným a žlutým tonerem a prohloubí tak černou barvu. Xerox RGB: Výsledkem je světlejší barevný risk než u srgb. srgb: Nastavení definovaná standardem srgb. Custom RGB (Vlastní RGB): Dovoluje vybrat vlastní nastavení Gamma (Gama) a Phosphor (Luminiscence). Vivid: Způsobí, že modré barvy vypadají méně červené. Používá se při tisku průhledných fólií. SWOP: Specifikace pro internetové ofsetové publikace. Používá se pro tiskové standardy USA. EuroScale: Evropský barevný standard pro tisk. Japan Color: Japonský barevný standard pro tisk. Printer Device (Tiskárna): Používá interní tabulky CMYK. Rozšíření obrazu ImageFix 2 (dostupné jen prostřednictvím ovladače) Nejlepší nastavení pro tisk fotografií, internetových stránek, nebo bitově mapovaných obrázků. Automaticky nastaví obrazy RGB v případech, kdy nebyla v původním obraze optimalizována úroveň expozice, vyvážení barev, ostrost, jas nebo kontrast. Optimalizované obrazy se tímto nastavením nezmění. Výchozí režim je Vypnuto. Vlastnosti Uživatelská příručka 15
31 Doporučení k papíru Pozor Doporučení k papíru Nepoužívejte média určená pro inkoustové tiskárny, zvláště pak potahovaný papír a průhledné fólie určené pro inkoustové tiskárny. Média určená pro inkoustové tiskárny jsou potažena látkou, jež by mohla zničit součástky tiskárny. Škody vzniklé následkem používání nevhodných médií nejsou zahrnuty v záruce tiskárny. Vždy používejte média Xerox Phaser, která byla vyvinuta speciálně k použití s Vaší tiskárnou. Používejte výhradně průhledné fólie Xerox Phaser řady 35. Ostatní průhledné fólie by mohly způsobit poškození fixační jednotky. Jakékoliv škody vzniklé následkem používání nevhodných médií nejsou zahrnuty v záruce tiskárny Pro zvláštní média používejte vícelistový přímý podavač (MBF Multi-sheet Bypass Feeder) s otevřenou přihrádkou na zadní straně tiskárny pro výstup potisknutou stranou nahoru, viz také strana 26. Nejlepších výsledků docílíte s papírem Xerox Phaser; který je zárukou výborných výsledků tisku tiskárny Phaser Pokud v zásuvce zůstává jen přibližně 30 až 40 listů papíru, zobrazí se zpráva o nedostatku papíru. K dispozici je automatické přepínání zásuvek. Pokud v jedné zásuvce dojde médium, tiskárna automaticky přepne na zásuvku, jež obsahuje stejnou velikost média. Pokud nemáte druhou zásuvku, na čelním panelu se zobrazí se zpráva Load Tray 1 (Naplňte zásuvku 1). V době, kdy se tiskne ze zásuvky 1, lze zásuvky 2 a 3 naplnit papírem. 16 Barevná tiskárna Phaser 1235
32 Média vždy skladujte v uzavřeném balení, předejdete tak účinkům působení vlhkosti, jež by mohly nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku. Používáte-li papír jiné značky než Xerox, přesvědčete se, že splňuje následující kritéria: Rozsah hmotnosti bankovního papíru: g/m 2 (16-54 lb.) Hladký povrch Papír je určen pro laserové tiskárny Nepoužívejte zmuchlaný ani poškozený papír. Doporučení k papíru Uživatelská příručka 17
33 Podporované velikosti stránky a oblast tisku Doporučení k papíru Tiskárna podporuje tyto velikosti tiskových médií, které se volí v dialogovém okně Tisk příslušného ovladače tiskárny. Podporované velikosti stránky a oblast tisku Tisková média Letter Legal 8,5 x 13 palců* 8,5 x 13 palců* 215 x 315 mm* A4 JIS B5 A5 Executive Statement* 8,5 x 13 palců* Velikost stránky Oblast obrazu Nahoře / dole 8,5 x 11 palců 215,9 x 279,4 mm 8,5 x 14 palců 215,9 x 355,6 mm 8,5 x 13,0 palců 215,9 x 330 mm 8,0 x 13,0 palců 203 x 330,2 mm 215 x 315 mm 8,47 x 12,41 palce 210 x 297 mm 8,27 x 11,69 palce 182 x 257 mm 7,16 x 10,12 palce 148 x 210 mm 5,83 x 8,27 palce 7,25 x 10,5 palce 184,2 x 266,7 mm 5,5 x 8,5 palce 139,7 x 215,9 mm 8,0 x 10,0 palců 203,2 x 254 mm A6* 105,0 x 148,0 mm 4,13 x 5,83 palce Okraje Po stranách 8,17 x 10,67 palce 0,167 palce 0,167 palce 8,17 x 13,67 palce 0,167 palce 0,167 palce 8,17 x 12,67 palce 0,167 palce 0,167 palce 7,67 x 12,67 palce 0,167 palce 0,167 palce 8,13 x 12,67 palce 4,2 mm 0,167 palce 201 x 288 mm 4,2 mm 0,167 palce 173 x 248 mm 4,2 mm 0,167 palce 139 x 201 mm 4,2 mm 0,167 palce 4,2 mm 0,167 palce 4,2 mm 0,167 palce 4,2 mm 0,167 palce 4,2 mm 0,167 palce 6,92 x 10,17 palce 0,167 palce 0,167 palce 5,17 x 8,17 palce 0,167 palce 0,167 palce 7,67 x 9,67 palce 0,167 palce 0,167 palce 96,5 x 139,5 mm 4,2 mm 0,167 palce 4,2 mm 0,167 palce * Toto tiskové médium používejte výhradně ve vícelistovém přímém podavači (MBF). Otevřete přihrádku pro výstup potištěnou stranou nahoru na zadní straně tiskárny. Viz strana Barevná tiskárna Phaser 1235
34 Podporované velikosti stránky a oblast tisku (pokračování) Okraje Tisková média Velikost stránky Oblast obrazu Nahoře/ dole Obálka Monarch* Obálka #10* Obálka C5* Obálka DL* Obálka JIS B5* 3,88 x 7,5 palce 98,4 x 190,5 mm 4,13 x 9,5 palce 104,8 x 241,3 mm 162 x 229 mm 6,38 x 9,02 palce 110 x 220 mm 4,33 x 8,66 palce 176 x 250 mm 6,93 x 9,85 palce 90,1 x 182 mm 4,2 mm 0,167 palce 3,8 x 9,17 palce (96,4 x 232,8 mm) 153,8 x 220,6 mm 4,2 mm 0,167 palce 101,5 x 211,5 mm 4,2 mm 0,167 palce Po stranách 4,2 mm 0,167 palce 0,167 palce 0,167 palce 4,2 mm 0,167 palce 4,2 mm 0,167 palce 167,5 x 241,5 mm 0,167 palce 0,167 palce Doporučení k papíru * Toto tiskové médium používejte výhradně ve vícelistovém přímém podavači (MBF). Otevřete přihrádku pro výstup potištěnou stranou nahoru na zadní straně tiskárny. Viz strana 27. Uživatelská příručka 19
35 Univerzální zásuvka Zásuvku 1 lze používat pro papír nebo průhledné fólie. Zásuvky 2 a 3 (jsou-li instalovány) se používají jen na papír. Vlastnosti papíru Zásuvky Kapacita 530 listů bankovního papíru (75 g/m 2 / 20 lb.) g/m 2 (16-47 lb. bankovní papír) Používejte papír pro barevný tisk Xerox Phaser Premium. Objednávky viz strana 5. Použitelné velikosti papíru viz strana 18. Poznámka Speciální druhy papíru (například lesklý potahovaný papír Xerox Phaser Glossy Coated Paper), obálky, štítky pro barevné tiskárny Xerox a papíry pro tisk navštívenek Xerox Phaser se musejí podávat výhradně pomocí vícelistového přímého podavače (MBF). 20 Barevná tiskárna Phaser 1235
36 Vlastnosti průhledných fólií Kapacita 175 listů standardních průhledných fólií Kapacita 175 listů standardních průhledných fólií Informace k doplňování průhledných fólií, viz návod dodávaný s krabicí průhledných fólií Xerox Phaser 35 Series. Průhledné fólie lze používat pouze v zásuvce 1 (zásuvky 2 a 3 neumožňují používat průhledné fólie). Používejte výhradně průhledné fólie Xerox Phaser 35 Series typu Premium nebo Standard. Informace k objednávkám viz strana 1. Informace k průhledným fóliím Xerox viz internetová stránka společnosti Xerox: Pozor Používejte výhradně průhledné fólie Xerox Phaser 35 Series; ostatní průhledné fólie by mohly způsobit poškození fixační jednotky. Jakékoliv škody vzniklé následkem používání nevhodných médií nejsou zahrnuty v záruce tiskárny. Zásuvky Uživatelská příručka 21
37 Doplňování univerzální zásuvky (zásuvka 1, 2 nebo 3) Každá zásuvka tiskárny je schopna pojmout až 530 listů bankovního papíru o hmotnosti 75 g/m 2 20 lb.). V případě těžších nebo silnějších papírů je kapacita zásuvek nižší. Přihrádka pro výstup potisknutou stranou dolů na horní straně tiskárny je schopna pojmout až 500 listů a přihrádka pro výstup potisknutou stranou nahoru na zadní straně tiskárny je schopna pojmout až 100 listů bankovního papíru o hmotnosti 75 g/m 2 (20 lb.). Poznámka Použitelné velikosti papíru viz strana 18. Při plnění univerzální zásuvky postupujte následovně: 1. Vytáhněte univerzální zásuvku. Zásuvky Tiskové médium rozevřete do vějíře, abyste uvolnili slepené listy Barevná tiskárna Phaser 1235
38 3. Nastavte podélné a příčné vedení zásuvky tak, aby odpovídala velikosti použitého papíru. Velikost papíru se detekuje automaticky podle nastavení zásuvky Povšimněte si značky na levé straně univerzální zásuvky. Doplňte jen tolik papíru nebo průhledných fólií, aby nepřesahoval tuto značku. Přeplnění zásuvky by mohlo tiskárnu poškodit. a. Papír: 530 listů bankovního papíru (75 g/m 2 / 20 lb.) b. Průhledná fólie: 175 listů typu Standard; 175 listů typu Premium Zásuvky Poznámka Doplňování průhledných fólií: Z nabídky Tray Type 1 (Typ zásuvky 1) vyberte možnost Transparency (Průhledné fólie). V ovladači tiskárny vyberte nastavení Průhledné fólie a zásuvku. Uživatelská příručka 23
39 5. Vložte balík papíru do univerzální zásuvky. Správná orientace pro tisk: Strana pro tisk musí být uložena směrem dolů. Stojíte-li čelem k tiskárně, musí být děrované okraje nalevo. Záhlaví dopisního papíru musí být v zásuvce vpředu Zásuvky Informace k doplňování průhledných fólií viz návod dodávaný s krabicí průhledných fólií Xerox Phaser 35 Series. 6. Univerzální zásuvku znovu zasuňte. 7. Nastavte čelní panel tak, aby odpovídal doplněnému typu tiskového média. Viz strana 24: a. Na čelním panelu stiskněte Menu (Nabídka) pro vyhledání nabídky Tray Menu (Nabídka Zásuvka). b. Stisknutím tlačítek Item (Položka) přejděte k volbě Tray 1 Type (Typ zásuvky 1) (pokud jste doplnili zásuvku 1). c. Použijte tlačítka Value (Hodnota) pro výběr jedné z uvedených možností: Volby tiskového média z čelního panelu Typ tiskového média Plain (Obyčejný) Preprinted (Předtisk) Letterhead (Záhlaví dopisu) Hmotnost bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) 24 Barevná tiskárna Phaser 1235
40 Volby tiskového média z čelního panelu (pokračování) Typ tiskového média Hmotnost Transparency (Průhledná fólie) Prepunched (Naděrovaný papír) Bond (Bankovní papír) Recycled (Recyklovaný papír) d. Stiskněte tlačítko Enter a uložte změny. e. Stiskněte tlačítko On-line a opusťte nabídku. Poznámka bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) Color (Barva) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) Card Stock (Lístky) krycí bankovní papír g/m 2 (32-54 lb.) Light Card Stock (Lehké lístky) bankovní papír g/m 2 (45-75 lb.) Abyste předešli možným problémům s kvalitou tisku a podáváním tiskového média, zajistěte, aby použité tiskové médium odpovídalo nastavení typu zásuvky. Zásuvky Uživatelská příručka 25
41 Vícelistový přímý podavač (MBF) Pro speciální tisková média používejte výhradně vícelistový přímý podavač (MBF). Vlastnosti tiskového média g/m 2 (16-47 lb. bankovní papír) Podavač MBF umožňuje používat následující druhy papíru a speciální tisková média: Vícelistový přímý podavač Použitelná tisková média Bankovní papír g/m 2 (16 24 lb.) Průhledné fólie Xerox Phaser řady 35 Lesklý bankovní papír Xerox Phaser 150 g/m 2 (100 lb.) Bankovní papír pro navštívenky Xerox Phaser 190 g/m 2 (70 lb.) Těžký papír: Krycí bankovní papír g/m 2 (45-75 lb.) Kartotéční lístky g/m 2 ( lb.) Lehké lístky g/m 2 (24-32 lb. bankovní papír) Lístky g/m 2 (45-75 lb. krycí bankovní papír) Potahovaný lesklý papír g/m 2 ( lb. knižní papír) Štítky do barevné laserové tiskárny Xerox Phaser g/m 2 ( lb.) Obálky (Monarch, #10, C5, DL, JIS B5) Kapacita 100 listů bankovního papíru (75 g/m 2 / 20 lb.) 80 listů typu Standard 70 listů typu Premium 80 listů 30 listů 30 listů 50 listů 10 obálek Informace k doplňování průhledných fólií viz návod dodávaný s krabicí průhledných fólií Xerox Phaser 35 Series. Používejte výhradně průhledné fólie Xerox Phaser řady 35. Při odesílání úlohy Manual Feed (Ručního zakládání) podavači MBF se musí všechna média odstranit a znovu doplnit tak, aby podavač MBF zaregistroval papír pro aktuální tiskovou úlohu. 26 Barevná tiskárna Phaser 1235
42 Při odesílání úlohy pro Multi-Sheet Bypass Feeder (MBF) (Vícelistový přímý podavač papíru (MBF)) z ovladače vyzve tiskárna k doplnění správného tiskového média, jestliže dříve založené médium neodpovídá požadavkům úlohy. Je-li v podavači MBF založena jiná velikost tiskového média, než jaká byla zvolena pomocí ovladače, tiskárna se zastaví a čelní panel tiskárny vyzve k doplnění správné velikosti tiskového média do podavače MBF. Doplňování tiskového média do vícelistového přímého podavače (MBF) 1. Otevřete přihrádku vícelistového přímého podavače a rozevřete její prodloužení (a). 2. Otevřete přihrádku pro výstup potištěnou stranou nahoru na zadní straně tiskárny a vyklopte obě prodloužení, na která bude vycházet tiskové médium (b). b a Vícelistový přímý podavač (MBF) nedetekuje velikost papíru automaticky. S vícelistovým přímým podavačem papíru není k dispozici možnost automatického oboustranného tisku. 3. Doplňte tiskové médium a nastavte vedení podavače na šířku média. V případě použití průhledných fólií Xerox Phaser řady 35 viz strana 30. Vícelistový přímý podavač Uživatelská příručka 27
43 V případě použití štítků pro barevnou laserovou tiskárnu Xerox Phaser Color Laser Labels viz strana 34. V případě použití obálek viz strana Nastavte čelní panel tak, aby odpovídal doplněnému typu tiskového média v podavači MBF. a. Na čelním panelu pomocí tlačítka Nabídka vyhledejte nabídku Tray Menu (Zásuvka). b. Použijte tlačítka Položka pro vyhledání možnosti MBF Type (Typ MBF). Pomocí tlačítek Hodnota lze volit z následujících možností: Typy tiskového média Vícelistový přímý podavač Typy tiskového média Plain (Obyčejný) Preprinted (Předtisk) Lettterhead (Záhlaví dopisu) Transparency (Průhledná fólie) Prepunched (Naděrovaný papír) Labels (Štítky) Bond (Bankovní papír) Recycled (Recyklovaný papír) Hmotnost bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) g/m 2 ( lb. bankovní papír) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) Color (Barva) bankovní papír g/m 2 (16-24 lb.) Card Stock (Lístky) g/m 2 (45-75 lb. krycí bankovní papír) Light Card Stock (Lehké lístky) bankovní papír g/m 2 (24-32 lb.) Envelope (Obálka) g/m 2 28 Barevná tiskárna Phaser 1235
44 Typy tiskového média (pokračování) Typy tiskového média Hmotnost Glossy (Lesklý) g/m 2 ( lb. bankovní papír) Postcard (Korespondenční lístek) g/m 2 (45-75 lb. krycí bankovní papír) c. Vyberte příslušný typ média, stiskněte Zadávací tlačítko a uložte svoji volbu. Viz Podporované velikosti stránky a oblast tisku na straně 18: 5. Použijte tlačítka Položka pro vyhledání možnosti MBF Size (Velikost MBF). a. Použijte tlačítka Hodnota pro výběr příslušné velikosti. b. Stiskněte Zadávací tlačítko a uložte svoji volbu. c. Stiskněte tlačítko Online a opusťte systém nabídek. 6. Z ovladače: a. Jako Paper Source (Zdroj papíru) vyberte Multi-Sheet Bypass Feeder (MBF) (Vícelistový přímý podavač). b. Vyberte příslušnou velikost a druh tiskového média. Poznámka Abyste předešli možným problémům s kvalitou tisku a podáváním tiskového média, zajistěte, aby použité tiskové médium odpovídalo nastavení typu zásuvky. 7. Odešlete tiskovou úlohu tiskárně. Viz Printing (informace k tisku) v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů). Vícelistový přímý podavač Uživatelská příručka 29
45 Doplňování speciálního tiskového média do vícelistového přímého podavače (MBF) Speciální média Průhledné fólie Xerox Phaser řady 35 Informace k doplňování průhledných fólií viz návod dodávaný s krabicí průhledných fólií Xerox Phaser 35 Series. 30 Barevná tiskárna Phaser 1235
46 Obálky 1. Obálku připravte ohnutím její chlopně Vložte obálky (maximální počet je 10): a. Kratší strana obálky se zasouvá jako první. b. Strana pro tisk směřuje nahoru. c. Ze své aplikace proveďte zkušební tisk, abyste si ověřili správnost orientace obálky. Speciální média Vedení vícelistového přímého podavače (MBF) nastavte na šířku použitých obálek. 4. Otevřete přihrádku pro výstup potištěnou stranou nahoru na zadní straně tiskárny. 5. Nastavte čelní panel tak, aby odpovídal doplněnému typu tiskového média v podavači MBF. a. Na čelním panelu pomocí tlačítka Nabídka vyhledejte nabídku Tray Menu (Zásuvka). b. Použijte tlačítka Položka pro vyhledání možnosti MBF Type (Typ MBF). c. Stiskněte tlačítka Hodnota pro vyhledání možnosti Envelope (Obálka), stiskněte Zadávací tlačítko a uložte změny. Uživatelská příručka 31
47 Speciální média 6. Použijte tlačítka Položka pro vyhledání možnosti MBF Size (Velikost MBF). a. Použijte tlačítka Hodnota pro výběr příslušné velikosti. b. Stiskněte tlačítko Zadávací tlačítko a uložte svoji volbu. Viz Podporované velikosti stránky a oblast tisku na straně 18: c. Stiskněte tlačítko Online a opusťte nabídku. 7. Z ovladače: a. Jako Paper Source (Zdroj papíru) vyberte volbu Multi-Sheet Bypass Feeder (MBF) (Vícelistový přímý podavač). b. Vyberte příslušnou velikost. c. Jako typ média vyberte možnost Envelope (Obálka). 8. Odešlete tiskovou úlohu tiskárně. Viz Printing (informace k tisku) v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů). 32 Barevná tiskárna Phaser 1235
48 Návod pro tisk obálek: Pozor Nikdy nepoužívejte obálek s okénkem nebo kovovými svorkami; takové obálky by tiskárnu poškodily. Chlopeň obálky ohněte dovnitř, abyste předešli jejímu zmuchlání. Netiskněte na zadní stranu obálky. Nepoužité obálky skladujte v uzavřeném balení, předejdete tak účinkům působení vlhkosti a sucha, jež by mohly nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku a způsobit muchlání. Řada aplikací obsahuje nástroje pro vytváření obálek. Například program Microsoft Word obsahuje v nabídce Nástroje funkci Obálky a štítky. Vyberte možnost Face Up (Potisknutou stranou nahoru); vyberte metodu podávání s vystředěným obrazem a zrušte výběr položky Clockwise Rotation (Pootočení doprava). Do tiskárny vložte nejvýše 10 obálek najednou. Lepicí povrchy nesmějí být odkryté. Tisk je možný jen jednostranně. Speciální média Poznámka Tato tiskárna není určena pro hromadný potisk obálek. Obálky se mohou muchlat v závislosti na hmotnosti a tuhosti. Uživatelská příručka 33
49 Barevné Laserové štítky Xerox Phaser a navštívenky Xerox Phaser Speciální média 1. Vložte listy se štítky (maximální kapacita činí 50 listů) nebo listy s navštívenkami (maximální kapacita je 30 listů). Strana pro tisk směřuje nahoru Vedení vícelistového přímého podavače (MBF) nastavte na šířku listů s barevnými laserovými štítky Xerox Phaser nebo navštívenkami Xerox Phaser. 3. Otevřete přihrádku pro výstup potištěnou stranou nahoru na zadní straně tiskárny. 4. Nastavte čelní panel tak, aby odpovídal doplněnému typu tiskového média v podavači MBF. a. Na čelním panelu pomocí tlačítka Nabídka vyhledejte nabídku Tray Menu (Zásuvka). b. Použijte tlačítka Položka pro vyhledání možnosti MBF Type (Typ MBF). c. Stiskněte tlačítko Hodnota pro vyhledání možnosti Labels (Nálepky) nebo Card Stock (Listky) stiskněte Zadávací tlačítko a uložte změny. Stiskněte Zadávací tlačítko a uložte svoji volbu. 5. Použijte Položka pro vyhledání možnosti MBF Size (Velikost MBF). a. Použijte tlačítka Hodnota pro výběr příslušné velikosti. b. Stiskněte Zadávací tlačítko a uložte svoji volbu. Viz Podporované velikosti stránky a oblast tisku na straně 18. c. Stiskněte tlačítko Online a opusťte nabídku. 34 Barevná tiskárna Phaser 1235
B AREVNÁ TISKÁRNA P H A S E R Uživatelská příručka
B AREVNÁ TISKÁRNA P H A S E R 2 1 3 5 Uživatelská příručka Barevná tiskárna Phaser 2135 Uživatelská příručka 071-0763-00 Březen 2001 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média
HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii
Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series
Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
Barevná tiskárna Phaser 7700 Uživatelská příručka
Barevná tiskárna Phaser 7700 Uživatelská příručka 071-0844-00 Září 2001 Copyright 2001, Xerox Corporation. Nepublikovaná práva vyhrazena v souladu s autorskými zákony Spojených států amerických. Obsah
LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
5210n / 5310n Stručná příručka
5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní
Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji
Color LaserJet Pro MFP M253-M254 Průvodce technickými údaji Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií
Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.
Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.
Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,
VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:
Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 6W http://cs.yourpdfguides.com/dref/5633662
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro OKI PAGE 6W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se OKI PAGE 6W v uživatelské příručce
Vaše uživatelský manuál XEROX PHASER 1235 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3683425
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Vaše uživatelský manuál XEROX PHASER 7700 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3682666
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Sada se dvěma 104 rolemi HP. Právní ujednání
Sada se dvěma 104 rolemi HP Právní ujednání 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. První vydání Právní informace Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost
Vaše uživatelský manuál XEROX PHASER 860 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3683447
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
Kompaktní mono laserová tiskárna
Kompaktní mono laserová tiskárna HL-L2312D TISK www.brother.eu Kompaktní mono laserová tiskárna Brother HL-L2312D je tichá, kompaktní mono laserová tiskárna určená pro použití v domácnosti a malých kancelářích.
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
L A S E R OV Á T I S K Á R N A. Uživatelská příručka
L A S E R OV Á T I S K Á R N A P H A S E R 5 4 0 0 Uživatelská příručka Laserová tiskárma Xerox Phaser 5400 Uživatelská příručka 721P57780 září 2001 Copyright, Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
XEROX DOCUPRINT N4525 SÍŤOVÁ LASEROVÁ TISKÁRNA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
XEROX DOCUPRINT N4525 SÍŤOVÁ LASEROVÁ TISKÁRNA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sít ová laserová tiskárna Xerox DocuPrint N4525 Uživatelská příručka 721P57070 červenec 2000 Vyhrazená ochrana autorských práv zahrnuje
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
CopyCentre TM C32/C40
Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
Možnost skla pro předlohy
Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
Stručná technická příručka
Stručná technická příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 8150, 8150 N, 8150 DN, 8150 HN a 8150 MFP Copyright Hewlett-Packard Company 2000 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, adaptace nebo překlad bez předchozího
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka
IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit
LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401
LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
Návod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích Vostro 420 - pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 10
DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_
DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6
Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové
CP6015dn CP6015de. CP6015xh
CP6015n CP6015dn CP6015de CP6015x CP6015xh HP Color LaserJet CP6015 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad
HP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité
HP Color LaserJet CP3505
HP Color LaserJet CP3505 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány
Stručná instalační příručka
Verze 2.0, únor 2008 701P46714 Velkoformátová tiskárna Xerox 7142 Stručná instalační příručka Xerox 7142 Wide Format Printer Quick Start Guide i Připravila společnost: Xerox Corporation Global Knowledge
Karty externích médií
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
Bezpečnostní výstrahy
Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel
Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL
Paměťové moduly. Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
Evropa, Střední východ a Afrika (s výjimkou Izraele, Saúdské Arábie, Jižní Afriky)
HP Officejet Pro 8730 All-in-One(D9L20A#A80) HP Officejet Pro 8730 All-in-One - Multifunkční tiskárna - barva - tryskový - Legal (216 x 356 mm) (originální) - A4/Legal (média) - až 37 stran/min. (kopírování)
Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132
Příručka rychlého použití 701P44870 Květen 2006 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží
series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku
Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,
DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka
Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/cljcm6030mfp www.hp.com/support/cljcm6040mfp www.hp.com/go/usemymfp
Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které
Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell Vostro 230 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se provádět servis počítače bez
Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac
Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení
Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE
D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek
AccuBANKER USA Dovozce:ConSyGen CZ s.r.o. 1. Než zahájíte práci D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek Uživatelská příručka Padělané peníze jsou všudypřítomným problémem. Setkáte se s
Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 8150MFP http://cs.yourpdfguides.com/dref/911869
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel
Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7
Dell Vostro 2420/2520
Dell Vostro 2420/2520 Informace o nastavení a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Vostro 2420 čelní a zadní pohled Obrázek 1. Čelní
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.
2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování
magicolor 4690MF/4695MF bizhub C20
magicolor 4690MF/4695MF bizhub C20 Technický průvodce verze 1.2 Konica Minolta Business Solutions Czech, s.r.o. červen, 2009 Technická podpora OBSAH 1 ÚVOD...3 2 ROZBALENÍ A INSTALACE STROJE...3 3 HESLA
i-sensys platný člen týmu
i-sensys platný člen týmu laserová ZaříZení Čím menší firma, tím více se musí každý snažit. A proto je multifunkční tiskárna Canon i-sensys výkonným členem vašeho týmu. Její pokročilé technologie barevného
Důležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte
ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
CopyCentre TM C65/C75/C90
Podrobné specifikace CopyCentre C65 - na obrázku s výstupním stranovým třídičem a bočním zásobníkem. CopyCentre C75 - na obrázku s volitelným vysokokapacitním podavačem na 5.100 listů a vylepšeným finišerem.
Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225
Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic po dokumenty