11. konference ČAPV Sociální a kulturní souvislosti výchovy a vzdělávání
|
|
- Kristýna Brožová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 11. konference ČAPV Sociální a kulturní souvislosti výchovy a vzdělávání Používání sociálních strategií učení v procesu učení cizím jazykům u gymnaziálních studentů (Zpráva z výzkumu) The use of social foreign language learning strategies by students at the comprehensive upper secondary school in the Czech Republic (Research report) Anotace Kateřina Vlčková Příspěvek prezentuje výzkum používání nejdůležitějších sociálních strategií učení cizímu jazyku a vybraných faktorů ovlivňujících jejich používání u studentů šestiletého a čtyřletého gymnázia. Úvodní teoretická část přináší vymezení pojmu strategie učení v kontextu technik učení, stylu učení a kognitivního stylu a vymezení pojmu sociální strategie učení a jejich místa v rozličných taxonomiích strategií učení cizímu jazyku. Annotation The article presents definition of learning strategies in the context of learning techniques, learning styles or cognitive styles, then defines social foreign language learning strategies and their place in the taxonomies of foreign language learning strategies. The use of the most important social learning strategies and selected factors influencing their using was studied on students at the upper secondary comprehensive school in the Czech Republic. Klíčová slova cizí jazyk; strategie učení; nepřímé strategie učení; sociální strategie učení Key words foreign language; learning strategies; indirect learning strategies, social learning strategies 1 Teoretický úvod Strategie učení jsou postupy většího rozsahu, jimiž žák uskutečňuje svébytným způsobem určitý plán při řešení dané úlohy, chce něčeho dosáhnout a něčeho jiného se zase vyvarovat (Mareš, 1998, s. 58). Jedná se tedy o určitou posloupnost činností při učení promyšleně zařazených tak, aby bylo možné dosáhnout učebního cíle. Pomocí ní žák rozhoduje, které dovednosti a v jakém pořadí použije. (Průcha, Walterová, Mareš, 2001, s. 230). Používané strategie učení jsou determinovány stylem učení, který má podobu metastrategie učení. Ten je sice také určitým postupem při učení, ale na rozdíl od strategií komplexnějším, stabilnějším a nezávislejším na obsahu učení. Styl učení se rozvíjí působením vnitřních a vnějších vlivů, vzniká na vrozeném základě, jímž je kognitivní styl coby dosti konzistentní a obtížně měnitelný, typický způsob vnímání, pamatování, myšlení, řešení problémů a rozhodování určitého jedince. Strategie, na rozdíl od stylu učení a kognitivního stylu, jsou lépe měnitelnou a ovlivnitelnou vrstvou, což je z pedagogického hlediska velmi důležité. Dílčími postupy při učení, které jsou promyšleně uspořádány a vytváří vyšší celek strategii učení, jsou taktiky učení. 1
2 Student si učební taktiky uvědomuje a záměrně je používá. Taktiky jsou pozorovatelné a měřitelné. Taktik i strategií učení je poměrně mnoho různých druhů. Jednotlivé strategie lze kategorizovat do skupin se společnými znaky. Vznikají tak různé klasifikace strategií učení cizímu jazyku, jejichž historie se začala výzkumem strategií učení úspěšných žáků v 60. letech 20. století (Rubinová, 1975; Naiman, Frohlich, Stern, Todesco, 1978). V současné době existují i mnohé další klasifikace, založené např. na psychologických funkcích (O Malley, Chamotová, 1990) či klasifikace s lingvistickým základem zabývající se problematikou odhadování významu, monitorování jazyka (Bialystock, 1981) nebo problematikou komunikačních strategií založených na využívání např. parafrázování nebo přejatých slov (Tarone, 1983); klasifikace související s jazykovými dovednostmi (Cohen, 1990) anebo klasifikace založené na odlišnosti stylů učení nebo typů žáků (Sutter, 1989). Rozdíl v klasifikacích je dán skutečností, zda se touto problematikou zabývají lingvisté či pedagogové a didaktici nebo psychologové. V mnohých, zejména pak novějších klasifikacích, se objevuje specifická skupina strategií učení, tzv. sociální strategie učení, jejichž zařazení do taxonomií vyplývá z pokroku v lingvistice, která začala zdůrazňovat sociální aspekt používání a učení se cizího jazyka coby prostředku komunikace, jehož znalosti se nabývá právě komunikací. Sociální strategie lze vymezit jako postupy napomáhající učení prostřednictvím interakce s ostatními, podle R. Oxfordové (1990) např. prostřednictvím tří skupin strategií založených jednak na dotazování (žádání o vysvětlení nebo verifikaci, žádání o opravování), jednak na spolupráci (spolupráce s vrstevníky, spolupráce se zdatnými mluvčími cizího jazyka) a jednak na rozvoji empatie (rozvíjení kulturního porozumění, uvědomování si myšlenek a pocitů druhých). Skupina sociálních strategií se tedy řadí mezi další již běžně rozlišované skupiny strategií jako jsou především nejznámější strategie kognitivní a metakognitivní, které později např. J. M. O Malley (1985) doplňuje o socioafektivní strategie, zahrnující kooperaci a vyjasňující dotazování. Dělení strategií učení cizímu jazyku může být velmi různé. Sociální strategie, o kterých se začalo mluvit jako o jedněch z pozdějších, nalezneme v některých případech zahrnuté do jiných skupin strategií. Např. u Weinsteinové a Mayera (1986) pod skupinu strategií sloužících kontrole a monitorování porozumění (kladení otázek), u R. Oxfordové (1990) jsou některé strategie ze skupiny kompenzačních strategií na hraně se sociálními. Přičemž kompenzační strategie (např. inteligentní odhadování neboli využívání lingvistických a nejazykových vodítek pro orientaci ve struktuře jazyka, překonávání omezení ve slovním i písemném projevu použitím mateřského jazyka, požádání o pomoc s daným slovem, používání mimiky a gestikulace, vyhnutí se komunikaci, výběr tématu konverzace, přiblížení výrazu podobným výrazem, vytvoření nového slova, opisu, použití synonyma) řadí autorka mezi přímé strategie učení, kdežto sociální strategie (dotazování, spolupráce s ostatními, empatie vůči ostatním) mezi nepřímé, tj. nepřímo přispívající učení cizího jazyka. Jiní autoři (Naiman, 1978; O Malley, 1985; Stern, 1992 aj.) nepoužívají přímo termínu sociální strategie, ale hovoří o sociálních strategiích také, např. N. Naiman a kol. (1978) vyčleňuje strategie zaměřené na realizaci jazyka jako prostředku komunikace a interakce, mezi než patří vyhledávání komunikace s mluvčími jazyka a vyhledávání sociokulturních významů (např. učení se frází). J. M. O Malley (1985) vymezuje skupinu socioafektivních strategií, které vztahuje na sociálně zprostředkující činnosti a transakce s ostatními; patří sem spolupráce s mluvčími a vyjasňující dotazování. H. Stern (1992), rozlišuje pět hlavních strategií učení jazyku: strategie plánování, kognitivní, komunikačně-experimentální, interpersonální a afektivní strategie. Vymezení interpersonálních strategií reflektuje představu o potřebě monitorování vlastního rozvoje a vyhodnocování výkonu, o potřebě kontaktu a spolupráce s rodilými mluvčími či obeznámení s kulturou země, v níž se daným jazykem mluví a odpovídá tudíž sociálním strategiím. Komunikační strategie (parafrázování, slovní opis, gestikula- 2
3 ce, žádost o zopakování, vysvětlení atd.) jsou používány proto, aby konverzace nemusela být přerušena či dokonce ukončena a mohla relativně plynule pokračovat. Někteří autoři naopak ještě existenci a význam sociálních strategií nereflektují, např. J. Rubinová (1981) ve své klasifikaci strategií přímo a nepřímo přispívajících k učení cizího jazyka. Také v ČR dokonce i mezi známými taxonomiemi výukových cílů obvykle chybí komplexní taxonomie sociálních cílů (viz např. Kalhous, 2002 rozlišuje pouze cíle v rovině kognitivní, psychomotorické a afektivní) etablovaná již relativně dlouhou dobu v zahraničí (viz např. Lukesch, 1998). V jazykovém vzdělávání v ČR sice povědomí o strategiích učení existuje (např. díky publikacím J. Mareše), ovšem jsou chápány velmi odlišně a téměř bez výjimky pouze v rámci strategií přímo přispívajících k učení (paměťové, kognitivní strategie). Oblast afektivních a sociálních strategií je stále téměř nereflektovaná. Do kurikula didaktik i samotné výuky cizích jazyků by měly být zařazeny samozřejmě strategie přímé i nepřímé. V pozdějších pracích J. Rubinová a A. Wendenová (1987) již rozlišují strategie učení (kognitivní, metakognitivní), strategie komunikační a strategie sociální - chápané jako takové činnosti, jichž se žáci účastní, a které jim poskytují příležitosti ukázat a procvičit své znalosti a které vystavují žáka cílovému jazyku, ale k učení přispívají nepřímo, tj. nevedou přímo k získávání, pamatování a znovuvybavení a užití jazyka. Z dalších autorů např. P. Bimmel a U. Rampillonová (2000) dělí strategie na přímé (zpracování jazyka, paměťové) a nepřímé (regulace učení, afektivní a sociální strategie), navíc přidávají samostatnou skupinu strategií souvisejících s používáním jazyka. Sociální strategie v jejich pojetí zahrnují kladení otázek, spolupráci či empatii. Klasifikace zvolená pro účely představovaného výzkumného šetření tvorby položek do dotazníku - vychází z komplexní taxonomie R. L.Oxfordové (1990), která rozlišuje dva základní druhy strategií, přímé (paměťové, kognitivní a kompenzační strategie) a nepřímé (metakognitivní, afektivní a sociální). Zkoumány byly strategie nepřímé, přispívající k učení jazyku nepřímo, v rámci nich konkrétně strategie sociální v rozdělení odpovídajícím následující tabulce. Tabulka: Rozdělení sociálních strategií učení cizímu jazyku (přejato od R.L.Oxfordové, 1990) sociální strategie 2 Metodologie podskupiny dotazování spolupráce rozvoj empatie konkrétní strategie žádání o vysvětlení nebo verifikaci žádání o opravování spolupráce s vrstevníky spolupráce se zdatnými mluvčími cizího jazyka rozvíjení kulturního porozumění uvědomování si myšlenek a pocitů druhých Používání sociálních strategií a vybraných faktorů ovlivňujících jejich používání bylo zkoumáno prostřednictvím dotazníku doplněného skupinovým rozhovorem na jaře Inventarizační část dotazníku obsahovala pozitivní tvrzení o používání sociálních strategií vytvořených na základě zvolené taxonomie strategií (Oxford, 1990). Studenti gymnázia měli označit, v jaké míře danou strategii používají na škále: 1) nikdy, téměř nikdy; 2) občas, obvykle ne; 3) někdy, půl napůl; 4) často, obvykle ano; 5) vždy, téměř vždy. Výběr strategií učení studentem ovlivňuje řada vnitřních a vnějších faktorů jako např. úroveň znalostí jazyka, očekávání učitele, věk, pohlaví, etnická příslušnost, styl učení, úroveň 3
4 motivace, osobnostní rysy, míra vědomého učení či důvod učení jazyku. Vliv vybraných faktorů zjišťovala obecná část dotazníku 1. V předvýzkumu (duben 2002) vznikla jednak definitivní podoba dotazníku sloužící výzkumnému i diagnostickému účelu pro učitele přímo ve výuce, jednak manuál pro bezprostřední vyhodnocení výsledků ve třídách a didaktický materiál pro práci se strategiemi. Samotný výzkum byl prováděn v květnu, data byla zpracována v programu Statistica. Výzkumný soubor tvořilo 229 respondentů: 78 studentů 2. až 4. ročníku čtyřletého a 151 studentů odpovídajícího 4. až 6. ročníku šestiletého gymnázia z Brna. Věk studentů se pohyboval v rozmezí od 17 do 21 let (21 let měli jen 3 respondenti). 70% zkoumaných studentů bylo ve věku 18 až 19 let. Z celkového počtu bylo 150 dívek (66%) a 79 hochů, což přibližně odpovídalo reálnému rozložení pohlaví ve třídách. Dotazník zjišťoval strategie u preferovaného jazyka: 68% studentů uvedlo angličtinu, 18% němčinu, zbytek tvořily jiné jazyky. 3 Výsledky Studenti využívají sociální strategie, na které byli dotazováni, jen ze 46% z maximální možné míry používání 2. Průměrně používají sociální strategie jen někdy (2,83 na škále). 32% studentů používá sociální strategie často až obvykle. Asi 55% jen někdy a asi 10% studentů dotazované sociální strategie obvykle nepoužívá. Následující graf znázorňuje rozložení výsledků průměrného používání strategií na škále od 1 (nikdy, téměř nikdy) do 5 (vždy, téměř vždy) rozdělené do intervalů. počet respondentů Používání sociálních srategií <x<=1,5 1,5<x<=2 2<x<=2,5 2,5<x<=3 3<x<=3,5 3,5<x<=4 4<x<=4,5 4,5<x<=5 průměrné hodnoty na škále Ze tří skupin sociálních strategií (dotazování, spolupráce, empatie), které byly zjišťovány, je nejméně používána skupina strategií založených na spolupráci, tj. pravidelné dopisování či konverzace s kamarádem a žádání rodilých mluvčích o pomoc. Tyto strategie nejsou obvykle studenty používány (2,22 na škále). Také další dvě skupiny strategií jsou průměrně používány pouze s frekvencí někdy. Následující graf ukazuje průměrně získané body za používání daných skupin strategií na škále od 1 (nikdy, téměř nikdy nepoužívané) po 5 (vždy, téměř vždy používané) Detailnější popis metodologického postupu, konstrukce položek a jejich variant, dotazník, manuál k vyhodnocování atd. viz Vlčková (2003). 2 Maximum - používání všech strategií, a to s maximální frekvencí (vždy, hodnota 5 na škále). 4
5 5 4,5 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 Poměr používání sociálních strategií 3,09 3,11 2,22 dotazování spolupráce empatie Strategie spolupráce Využívání spolupráce s vrstevníky za účelem efektivnějšího učení se cizímu jazyku je na velmi nízké úrovni. Spolupráce, opakování či procvičování jazyka se spolužáky nikdy či obvykle nepoužívá více než polovina (55%) studentů. Naopak se spolužáky se učí necelých 17% studentů, někdy tak činí asi 29%. Téměř 70% studentů se nikdy či obvykle neučí prostřednictvím konverzace či dopisování s kamarádem, 11% jen někdy; naopak často či vždy konverzuje či si dopisuje s kamarádem necelých 19% dotázaných. Spolupráce s rodilými mluvčími je také velmi omezená, ačkoli studenti mají dokonce přímo na škole učitele rodilé mluvčí a škola má několik partnerských škol v zahraničí, kam studenti jezdí na výměnné pobyty. Vždy či obvykle žádá o pomoc s jazykem rodilé mluvčí asi 11% studentů, někdy 19%, naopak nikdy či obvykle ne 70% studentů. Spolupráce s dobrými mluvčími daného jazyka je také nedostačující. 43% studentů nikdy či obvykle nespolupracuje s dobrými mluvčími (např. se s nimi neučí), na druhou stranu 32% studentů uvedlo, že někdy ano, 19% obvykle ano a 6% vždy. Strategie dotazování Strategie požádání o vysvětlení, zpomalení, zopakování či uvedení příkladu apod. se ukázala jako nejpoužívanější strategie v rámci sociálních strategií učení (3,46 na škále): 31% tuto strategii používá vždy, 40% obvykle a 20% někdy. Spíše ji nepoužívá jen asi 12% studentů. Asi 30% obvykle či nikdy nežádá jiné, aby jim potvrdili, zda správně rozuměli či zda něco správně řekli. 33% si o verifikace své verbální produkce (ať již písemné či ústní) řekne jen někdy; 38% si o ni obvykle říká (z toho asi 9% vždy). O opravování žádá vždy, když to lze, asi 9% studentů, obvykle 20%, někdy 23%. Téměř jedna celá polovina (48%) studentů o opravování nikdy či obvykle nežádá. Strategie založené na empatii S kulturou země, v níž se daným jazykem hovoří, se často či obvykle seznamuje 43% studentů, dalších 25% jen někdy. Nezajímá se o ni 32% studentů. O pochopení způsobu života a myšlení rodilých mluvčích se snaží 42% respondentů, jen někdy se o ně zajímá necelých 28% studentů. Touto otázkou se nezabývá téměř 31% studentů. Pozornost myšlenkám, pocitům či chování lidí, se kterými v cizím jazyce komunikují, věnuje obvykle 42% respondentů. Někdy tuto strategii výrazně zvyšující porozumění slyšenému i kontextu používá 21% studentů. Asi 37% dotazovaných studentů uvádí, že myšlenkám, pocitům svých partnerů v konverzaci pozornost nevěnují. 5
6 Používání sociálních strategií kamarád žádání o pomoc spolupráce-spolužáci spolupráce-mluvčí žádání o opravování žádost o verifikaci empatie v komunikaci seznamení s kulturou interkult. porozumění žádost o vysvětlení 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 hodnoty na škále Graf ukazuje, jak jsou jednotlivé sociální strategie průměrně používány na škále od 1 (nikdy) po 5 (vždy). Nejméně používanou strategií je využívání partnera pro konverzaci či dopisování (viz kamarád ), nejvíce žádání o vysvětlení, které je používáno často. Další graf ukazuje poměr studentů, kteří strategie spíše používají, a těch, kteří je spíše nepoužívají. Samostatně je vyčleněna skupina studentů, kteří uvedli, že dotazované strategie používají pouze někdy. Přibližně 70% studentů používá strategii žádání o zopakování či vysvětlení. Naopak téměř 70% nepoužívá strategie žádání rodilých mluvčích o pomoc a pravidelnou konverzaci či dopisování s kamarádem. Používání sociálních strategií ne někdy ano zopakování, vysvětlení žádost o verifikaci interkult. porozumění kultura empatie spolupráce-zdatní mluvčí žádání o opravování spolupráce - spolužáci žádání rodilých o pomoc kamarád 0% 20% 40% 60% 80% 100% 6
7 Které faktory mají vliv na používání sociálních strategií učení? Z mnoha faktorů, které mohou mít na používání strategií učení vliv, byly v tomto výzkumu zjišťovány nebo ověřovány jen vybrané 3. Vliv se prokázal u: Pohlaví. Dívky používají sociální strategie významně více (p = 0,03, t = 2,12). Jazyk, jímž doma mluví. Pokud studenti mluví doma jiným než českým jazykem, vykazují vyšší míru používání sociálních strategií (p = 0,34, r = 0,06). Tj. studenti z bilingvního rodinného prostředí používají ve větší míře sociální strategie učení než studenti z rodin mluvících doma pouze česky. Známka z vybraného cizího jazyka ve škole. Souvislost se prokázala u známky z preferovaného jazyka (p = 0,04, r = -0,2). Čím lepší mají studenti známku z preferovaného cizího jazyka, tím více sociálních strategií učení používají a naopak. Sebehodnocení zdatnosti v jazyce. Pozitivní souvislost byla prokázána mezi používáním sociálních strategií a lepším hodnocením znalostí. Čím lépe hodnotí studenti vlastní znalosti preferovaného jazyka, tím významně více používají sociálních strategií (p = 0,00, r = -0,32). Čím lépe hodnotí své cizojazyčné znalosti celkově, tím více používají sociálních strategií učení (p = 0,01, r = - 0,18). Čím lépe hodnotí své znalosti v angličtině (p = 0,02, r = - 0,16) a němčině (r = - 0,14, p = 0,03), tím více používají sociálních strategií. Hodnocení vlastní úspěšnosti v jazyce ve srovnání se spolužáky. Studenti, kteří hodnotí své výsledky oproti spolužákům jako slabé, vykazují současně nižší míru používání sociálních strategií. Čím lépe studenti hodnotí svou úspěšnost v učení se preferovanému cizímu jazyku ve srovnání se spolužáky, tím více používají sociálních strategií (p = 0,00; r = - 0,24). Studenti, které cizí jazyk baví, používají více sociálních strategií (p = 0,00, t = 3,12) než studenti, kteří uvedli, že je cizí jazyk nebaví. Přitom 86% studentů uvedlo, že je cizí jazyky baví. Subjektivní potřeba úspěšnosti v jazyce. Studenti, kteří považují úspěšnost v jazyce za důležitou, používají více sociálních strategií učení (p = 0,00, t = 4,41). Jazykové dovednosti. Souvislost se prokázala mezi mírou používání sociálních strategií a subjektivně pociťovanou lepší zdatností v dovednosti mluvení (p = 0,01, R = -0,19). Studenti, kteří se cítí v jazykové dovednosti mluvení jistější než jejich kolegové, používají více sociálních strategií učení a naopak. Motivace. Čím větší počet motivačních faktorů pro učení jazyka studenti mají, tím větší je míra, v jaké sociální strategie používají (p = 0,00, r = 0,37). Vyšší druhy motivátorů, tj. vnitřní motivace k učení, mají pozitivní vliv na používání strategií (více viz Vlčková, 2003). Konkrétně vykazují studenti vyšší míru používání sociálních strategií učení, pokud uvedli jako zdroje své motivace k učení jazyka zájem o cizí jazyky (p = 0,00, R = 0,21) či zájem o jazyk, který uváděli jako preferovaný (p = 0,00, R = 0,30), zájem o kulturu země, kde se preferovaným cizím jazykem mluví (p = 0,00, R = 0,36), skutečnost, že studenta preferovaný jazyk baví (p = 0,00, R = 0,40), ale také motivátory jako cestování (p = 0, 00, R = 0,23), zahraniční přátele (p = 0,00, R = 0,29), partnerskou školu v zahraničí (p = 0,00, R = 0,19) či výborného učitele (p = 0,00, R = 0,23). Některé druhy motivátorů naopak korelují s nižší mírou používání sociálních strategií. Patří mezi ně motivátory k učení jako absolvovat předmět (cizí jazyk) kvůli dokončení školy (p = 0,00, R = -0,20) či tlak rodičů, aby se jazyk učili (p = 0,05, R = -0,13). 3 Přesné podklady k výsledkům viz Vlčková (2003); r Pearsonův korelační koeficient, R Spearmanův korelační koeficient, t t-test, p hladina významnosti 7
8 U kterých faktorů se vliv na používání sociálních strategií neprokázal? Věk. Na rozdíl od zahraničních studií (Oxford, 1994) se neprokázal vliv věku (p = 0,34, r = 0,06). 4 Upřednostňovaný jazyk. Žádné souvislosti preference určitého jazyka (např. angličtiny) a vyšší míry používání sociálních strategií nebyly zjištěny (p = 0,18, t = 1,34). Počet cizích jazyků, které se studenti učí, nesouvisí s mírou používání strategií (p = 0,06, r = 0,12). Doba učení se cizím jazykům. Nelze říci, že studenti, kteří se učí jazyky déle, vykazují vyšší míru používání sociálních strategií. Ať již se jedná o průměrnou dobu učení se jednotlivým cizím jazykům ( p = 0,31, r = 0,07), nebo o maximální dobu učení se cizím jazykům celkově, která byla počítána od roku, kdy se začali učit první cizí jazyk (p = 0,53, r = 0,04). Známky z cizích jazyků ve škole. Souvislost mezi používáním sociálních strategií a lepší známkou z jazyků celkově nebyla prokázána (p = 0,08, r = -0,12). Jazykové dovednosti. Souvislost se neprokázala mezi subjektivně pociťovanou zdatností a preferencí jazykové dovednosti porozumění (p = 0,61, R = 0,03), čtení (p = 0,06, R = 0,13), psaní (p = 0,12, R = 0,10) a vyšší mírou používání sociálních strategií učení. Motivace. Neprokázala se souvislost mezi anticipovanou potřebou znalosti cizího jazyka pro svou kariéru coby motivátorem k učení a vyšší mírou používání sociálních strategií učení (p = 0,23, R = 0,08). Vliv učitele. Na jednu stranu (překvapivě) 61% studentů uvedlo, že jim učitel s různou frekvencí říká, jak se jazyk učit, na druhou stranu se ale neprokázalo, že by tato skutečnost měla vliv na míru používání sociálních strategií učení (p = 0,06, t = -1,93). 4 Diskuse Na základě prezentovaných výsledků nelze hovořit o systematickém a důsledném využívání sociálních strategií učení. V používání sociálních strategií učení vykazují studenti značné rezervy, které by se adekvátním didaktickým přístupem měly postupně eliminovat. Vhodné by např. bylo upozornit studenty na strategie, které používají ve snížené míře, jako na zdroj zefektivnění jejich učení, především pak na strategie založené na spolupráci, které vždy více než polovina studentů nepoužívá. Podpořit by se měly zejména strategie spolupráce s vrstevníky, kamarádem, se kterým by se mohl student učit či si dopisovat, nebo s rodilými mluvčími. Nízká míra používání strategií typu dopisování si a spolupráce s rodilými mluvčími může být samozřejmě v naší společnosti dána ještě malým kontaktem s cizinci, nicméně rozvoj spolupráce se spolužáky ve škole si větší pozornost rozhodně zaslouží. Ačkoli jsou kooperativní strategie učení velmi důležité, nedá se vzhledem k výsledkům výzkumu říci, že by byly u žáků nějak zvlášť oblíbené. Nízká míra spolupráce se spolužáky při učení jazyku není problémem pouze u zkoumaných žáků, například v některých amerických výzkumech (např. O Malley, 1985) žáci v dotaznících také obvykle neuvádí přirozenou preferenci kooperativních strategií. Jako příčinu takové situace uvádí R. Oxfordová (1990) tlak školského systému, školy a učitele na soutěživost žáků. Interpretace by se nabízely samozřejmě i jiné. Větší pozornost by si zasloužila také strategie žádání o opravování (48% studentů ji nepoužívá) či rozvoj empatie u studentů (cca. jedna třetina studentů tyto strategie nevyužívá). Naopak se ukazuje, že se daní studenti nebojí říci si o vysvětlení, když nerozumí, což je vzhledem ke kvalitě učení velmi významná strategie, ukazující, že se studenti snaží pochopit to, co je jim sdělováno. 4 Což bude pravděpodobně dáno malým věkovým rozpětím respondentů (18 21 let). 8
9 Sociální strategie by měly být přibližovány ve zvýšené míře chlapcům, kteří je používají signifikantně méně než dívky, i když celková míra používání je ještě natolik nízká, že z pravidelného zácviku v používání strategií by dívky neměly být rozhodně vyčleněny. Pozitivní efekty na používání sociálních strategií má bilingvní prostředí, které se možná do budoucna přístupem ČR k Evropským dohodám do určité míry rozšíří i na naše území a umožní častější kontakt s cizími jazyky. Dále se ukazuje, že používání sociálních strategií učení souvisí se školní úspěšností i s lepším sebehodnocením zdatnosti v jazyce či se skutečností, že žáka baví se jazyk učit. Důležitou roli hraje motivace a potřeba úspěšnosti, učitelé by proto obojí měli podporovat a rozvíjet. V úvahu by měli vzít také pasivní motivátory, tj. motivaci absolvovat školu a nátlak ze strany rodičů k učení se jazyku, u nichž se ukazuje, že vedou k negativním efektům, tj. nepoužívání sociálních strategií učení. Důležitým zjištěním je, že se neprokázala souvislost mezi vyšší mírou používání sociálních strategií a počtem jazyků, které se student učí, ani dobou, během níž se jazyk/y učí, a ani preferencí určitého jazyka (např. angličtiny či němčiny). Neprokázalo se tudíž, že by studenti, kteří se učí více jazyků, používali více sociálních strategií a učili se lépe, nebo že by s dobou, po kterou se učí, rostla míra používání sociálních strategií a studenti se zlepšovali v kvalitě učení, ani že by určitý jazyk (např. prostřednictvím didaktického zpracování učebnic) vedl k lepšímu používání sociálních strategií. Interpretace daných zjištění by prozatím byla příliš spekulativní. Překvapivým výsledkem je, že učitelovo informování o tom, jak se učit cizí jazyk, nevedlo u zkoumaných studentů k vyšší míře používání sociálních strategií. Pravděpodobně mluvil učitel o jiných faktorech, než které byly dotazovány, či se projevil vliv skutečnosti, že pouhé informování o vhodných strategiích za normálních okolností nestačí a je třeba soustavného nácviku až na úroveň zautomatizování. Vliv učitele se neprokázal ani u dalších skupin nepřímých strategií (viz Vlčková, 2003). Dalším překvapivým výsledkem (Vlčková, 2003) je zjištění, že tři čtvrtiny zkoumaných studentů se nezajímají o to, jak se lépe učit, resp. vůbec jak se správně učit. Daná skutečnost může mít velmi závažné důsledky - zejména pokud zvážíme tři skutečnosti: 1/ roky, které studenti stráví učením, aniž by je zajímalo, jak se učit; 2/ přehlížení hlavního smyslu existence školy (učení) tímto způsobem; 3/ v případě cizích jazyků se jedná o celoživotní učení - nedostatky v učení a jeho efektivní autoregulaci jsou tudíž o to závažnější. 5 Studenti by měli především umět se učit, umět využívat efektivní strategie učení, znát svůj styl učení a umět si vytvářet vhodné podmínky a příležitosti k učení. Závažné je zjištění také vzhledem k sociálním strategiím učení, o které se studenti nezajímají, neznají jejich význam v procesu učení cizím jazykům a také je (zejména některé z nich) relativně málo používají. Význam sociálních strategií je třeba zdůrazňovat celkově, jazyk coby prostředek komunikace vyžaduje jejich adekvátní používání stejně jako jiných skupin strategií (metakognitivních, afektivních atd., více viz Vlčková, 2003). Tematika strategií učení by měla být řádnou součástí kurikula školního vzdělávání a také kurikula vysokoškolské přípravy učitelů cizích jazyků. Sociální strategie by v taxonomiích strategií vedoucích k efektivnímu učení cizího jazyka rozhodně neměly chybět, naopak, jejich struktura by měla být lépe rozpracována a mnohem více a detailněji zkoumána, včetně faktorů ovlivňujících jejich používání. 5 Odkazy BIALYSTOCK, E. Learning Strategies in Foreign Language Instruction. Foreign Language Annals, 1989, 22, s D. Gruber (1993) ve svých popularizačních publikacích uvádí, že devět lidí z deseti se jazyk nikdy pořádně nenaučí. 9
10 BIMMEL, P.; RAMPILLON, U. Lernautonomie und Lernstrategien. Fernstudieneinheit 23. München : Langenscheidt, ISBN COHEN, A. D. Language Learning: Insights for Learners, Teachers, and Researchers. Boston : Heinle & Heinle, GRUBER, D. Jak se efektivně učit cizí jazyk. Ostrava : Repronis, ISBN KALHOUS, Z. Výukové cíle a jejich taxonomie. In OBST, O.; KALHOUS, Z. a kol. Školní didaktika. Praha : Portál, 2002, s ISBN X. LUKESCH, H. Einführung in die pädagogisch-psychologische Diagnostik. Regensburg : Roderer, ISBN , s MAREŠ, J. Styly učení žáků a studentů. Praha : Portál, ISBN 8O NAIMAN, N.; FROHLICH, M.; STERN, H. H.; TODESCO, A. The Good Language Learner. Toronto : Ontario Institute for Studies in Education, O MALLEY, J. M.; CHAMOT, A.U. Learning Strategies in Second Language Acquisition. Cambridge : Cambridge University Press, ISBN X. O MALLEY, J. M.; CHAMOT, A U. a kol. Learning Strategies Used by Beginning and Intermediate ESL Students. Language Learning, 1985, roč. 35, č.1, s ISSN OXFORD, R. Language Learning Strategies: An Update. ERIC Clearinghouse on Language and Linguistics : Washington, [online], [cit ] Dostupné na WWW: < OXFORD, R. L. Language Learning Strategies. What Every Teacher Should Know. Boston : Heinle & Heinle Publishers, ISBN PRŮCHA, J.; WALTEROVÁ, E.; MAREŠ, J. Pedagogický slovník. Praha : Portál, ISBN RUBIN, J. Study of Cognitive Processes in Second Language Learning. Applied Linguistics, 1981, roč. 11, č. 2, s ISSN RUBIN, J. What the Good Language Learner Can Teach Us. TESOL Quarterly, 1975, 9, s ISSN RUBIN, J.; WENDEN, A. (Eds.) Learner Strategies in Language Learning. Herefordshire : Prentice Hall International (UK) Ltd, ISBN X. STERN, H.H. What Can We Learn from the Good Language Learner? Canadian Modern Language Review, 1975, roč. 31, s ISSN SUTTER, W. Strategies and Styles. Aalborg, Dánsko : Danish Refugee Council, TARONE, E. Some Thoughts on the Notion of Communication Strategy. In FAERCH, C.; KASPER, G. (Eds.) Strategies in Interlanguage Communication, s London : Longman, VLČKOVÁ, K. Nepřímé strategie učení cizímu jazyku (diplomová práce). Brno : Filozofická fakulta Masarykovy univerzity, VLČKOVÁ, K. Nepřímé strategie učení v procesu učení cizím jazykům (Zpráva z výzkumného šetření). Pedagogické spektrum, č. 5 6, ISSN WEINSTEIN, C. E.; MAYER, R. E. The Teaching of Learning Strategies. In WITTROCK, M. C. (ed.) Handbook of Research on Teaching. New York : Macmillan, Kontakt: Mgr. et Mgr. Kateřina Vlčková Pedagogická fakulta Masarykovy univerzity Poříčí Brno @mail.muni.cz; katerinavlckova@ .cz 10
KEY WORDS Foreign language learning strategies, upper secondary comprehensive school, foreign language learning, effective strategies.
VLČKOVÁ, KATEŘINA Jak se brněnští gymnazisté učí cizí jazyky? Jaké strategie učení používají? Které strategie jsou z hlediska vzdělávacích výsledků nejefektivnější? In Pedagogický výzkum: Reflexe společenských
Koncept a adaptace autoevaluačníhonástroje: Dotazník strategií učení se cizímu jazyku
ČAPV 2012, PedFUK Praha Koncept a adaptace autoevaluačníhonástroje: Dotazník strategií učení se cizímu jazyku s k Tato prezentace a dílčí analýzy vznikly v rámci projektu GAP407/12/0432 Strategie učení
Zpráva z evaluačního nástroje. Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro učitele základní školy
Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro učitele základní školy Škola Základní škola, Třída 6. A Předmět Angličtina Učitel Mgr. Dagmar Vážená paní učitelko, vážený pane
Podpora strategií učení žáků učitelem ve výuce
Konference profesní rozvoj učitelů PedF UK, Praha 23.-24.4.2012 Rozvoj kompetencí učitelů v oblasti pedagogicko-psychologické Podpora strategií učení žáků učitelem ve výuce Kateřina Vlčková Katedra pedagogiky
s Kateřina Vlčková, Klára Kostková, Karolína Pešková, Miroslav Janík, Kateřina Švejdíková
ČAPV 2014 UP Olomouc TYPICKÉ SEKVENCE A SHLUKY ŽÁKOVSKÝCH STRATEGIÍ NA KONCI ZÁKLADNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ VE VAZBĚ NA ÚSPĚŠNOST ŘEŠENÍ JAZYKOVÝCH ÚLOH KET s Kateřina Vlčková, Klára Kostková, Karolína Pešková,
Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku
Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Škola Testovací škola NÚOV, Praha Třída 3. A Předmět Francouzština Učitel pepa novák Vážená paní učitelko, vážený pane učiteli, v této
Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku
Zpráva z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Škola Testovací škola NÚOV, Praha Třída 4. A Předmět Angličtina Učitel pepa novák Vážená paní učitelko, vážený pane učiteli, v této
Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku
Zpráva z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Škola Gymnázium Třída 6. Předmět Angličtina Učitel Petr Vážená paní učitelko, vážený pane učiteli, v této zprávě s výsledky se dozvíte, které
Výsledky žáků v anglickém jazyce na konci základního vzdělávání v JMK
Pedagogická fakulta Institut výzkumu školního vzdělávání a Katedra pedagogiky Výsledky žáků v anglickém jazyce na konci základního vzdělávání v JMK Kateřina Vlčková, Karolína Pešková Na výzkumu spolupracovali
Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)
Cizí jazyk Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk) Charakteristika vyučovacího předmětu Další cizí jazyk je doplňující vzdělávací obor, jehož obsah je doplňující a rozšiřující. Konkrétním
CLIL ZÁKLADNÍ ŠKOLA, MATICE ŠKOLSKÉ 3, ČESKÉ BUDĚJOVICE
CLIL ZÁKLADNÍ ŠKOLA, MATICE ŠKOLSKÉ 3, ČESKÉ BUDĚJOVICE CLIL - CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING PROPOJENÍ JAZYKOVÉ VÝUKY A VYUČOVACÍHO PŘEDMĚTU VÝUKA NEJAZYKOVÝCH PŘEDMĚTŮ (MATEMATIKA, VÝTVARNÁ
Autodiagnostika učitele
Autodiagnostika učitele Přednáška PdF MU Jana Kratochvílová Autodiagnostika učitele Co si představíme pod daným pojmem? Autodiagnostika učitele V nejširším smyslu jako způsob poznávání a hodnocení vlastní
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje. Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro žáky a učitele základní školy
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Dotazník pro žáky a učitele základní školy Škola Základní škola, Datum 12. 2011 Vážené paní ředitelky, páni ředitelé a pedagogičtí
Přehled výzkumných metod
Přehled výzkumných metod Kateřina Vlčková Přednášky k Základům pedagogické metodologie PdF MU Brno 1 Definice výzkumné metody Výzkumná metoda Obecný metodologický nástroj k získávání a zpracování dat Systematický
POČÍTAČEM PODPOROVANÉ VZDĚLÁVÁNÍ VÝSLEDKY VÝZKUMNÉ SONDY
POČÍTAČEM PODPOROVANÉ VZDĚLÁVÁNÍ VÝSLEDKY VÝZKUMNÉ SONDY DOSTÁL Jiří KLEMENT Milan, ČR Resumé Článek prezentuje výsledky výzkumného šetření realizovaného na školách v České republice. Zaměřuje se na zjištění
UČEBNÍ OSNOVY. Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk
UČEBNÍ OSNOVY Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk Charakteristika předmětu Vyučovací předmět Německý jazyk přispívá k chápání a objevování skutečností, které
Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů
Itálie Dotazník pro učitele VŠ připravující budoucí učitele cizích jazyků Zpracování údajů O Vás 1. Dotazník vyplnilo sedm vysokoškolských pedagogů připravujících budoucí učitele cizích jazyků. 2. Šest
Genderové rozdíly v používání strategií učení cizímu jazyku (zpráva z výzkumu)
VLČKOVÁ, KATEŘINA Genderové rozdíly v používání strategií učení cizímu jazyku (zpráva z výzkumu). In Sborník z Konference Gender v pedagogickom výzkume a praxi staronový pohľad na výchovu a vzdelávanie
Německý jazyk (rozšířená výuka cizích jazyků)
Oblast Předmět Období Časová dotace Místo realizace Charakteristika předmětu Průřezová témata Další cizí jazyk Německý jazyk (rozšířená výuka cizích jazyků) 6. 9. ročník 3 hodiny týdně třídy, jazykové
VLČKOVÁ, K. Úvodní slovo k rubrice Obecná porada. Komenský, roč. 131, č. 3, ISSN s.3. Úvodní slovo k rubrice Kateřina Vlčková
VLČKOVÁ, K. Umí se žáci na konci základního vzdělávání učit cizí jazyk? Evaluace kompetence k učení ve vzdělávací oblasti (cizí) jazyk a jazyková komunikace. Komenský, roč. 131, č. 3, 2007. ISSN 0323-0449.
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Strategie učení se cizímu jazyku Škola Gymnázium Datum 12. 2011 22. 02. 2011 Jana 3. OA3 Němčina 22. 02. 2011 Jana 4. OA4 Němčina 22. 02. 2011 Marie 3. OA3 Němčina
Charakteristika předmětu Anglický jazyk
Charakteristika předmětu Anglický jazyk Vyučovací předmět Anglický jazyk se vyučuje jako samostatný předmět s časovou dotací: Ve 3. 5. ročníku 3 hodiny týdně Výuka je vedena od počátečního vybudování si
Výchovné a vzdělávací postupy vedoucí k utváření klíčových kompetencí:
Volitelný předmět KONVERZACE AJ Obecná charakteristika vyučovacího předmětu: Charakteristika vyučovacího předmětu: Vyučovací předmět Konverzace v anglickém jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Cizí jazyk
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku
Zpráva pro školu z evaluačního nástroje Dotazník strategií učení cizímu jazyku Škola Testovací škola NÚOV, Praha Datum 14. 06. 2010 Zúčastněné třídy Datum testování Třída Učitel Předmět Otestováno studentů
Učitelé matematiky a CLIL
ŠULISTA Marek. Učitelé matematiky a CLIL. Učitel matematiky. Jednota českých matematiků a fyziků, 2014, roč. 23, č. 1, s. 45-51. ISSN 1210-9037. Učitelé matematiky a CLIL Úvod V České republice došlo v
Digitální technologie v životě žáků pohledem empirického výzkumu
Digitální technologie v životě žáků pohledem empirického výzkumu Jiří Zounek, Libor Juhaňák, Ondřej Bárta, Klára Záleská, Kristýna Vlčková Ústav pedagogických věd, Filozofická fakulta http://www.phil.muni.cz/wupv
Masarykova univerzita
Masarykova univerzita Pedagogická fakulta Katedra pedagogiky Základy pedagogické metodologie Strategie učení cizím jazykům Afektivní a sociální strategie (zpráva z výzkumu) Zadávající: Mgr. Kateřina Vlčková
Analýza vzdělávacích potřeb a kompetencí učitelů 1. stupně ZŠ v Olomouckém kraji k implementaci a využívání ICT ve výuce matematiky
Analýza vzdělávacích potřeb a kompetencí učitelů 1. stupně ZŠ v Olomouckém kraji k implementaci a využívání ICT ve výuce matematiky Analysis of Educational Needs and Competencies of Primary School Teachers
Časové a organizační vymezení
Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Vyučovací předmět Týdenní hodinové dotace Časové a organizační vymezení Matematika a její aplikace Matematika a její aplikace Matematika 1. stupeň 2. stupeň 1. ročník
Psychologie výchovy a vzdělávání. Autoregulace učení
Psychologie výchovy a vzdělávání Autoregulace učení Terminologie učení se vs. řízení vlastního učení (Kulič, 1992) řízení učení vnější (více rozpracováno), vnitřní Jsme odpovědní za své vlastní učení,
ELEKTRONICKÉ STUDIJNÍ OPORY A JEJICH HODNOCENÍ STUDENTY PEDAGOGICKÉ FAKULTY
ELEKTRONICKÉ STUDIJNÍ OPORY A JEJICH HODNOCENÍ STUDENTY PEDAGOGICKÉ FAKULTY JANSKÁ Lenka, ČR Resumé Článek předkládá výsledky výzkumného šetření realizovaného na Pedagogické fakultě UP v Olomouci. Výzkumné
SOUČASNÁ ŠKOLA OPÍRAJÍCÍ SE O KOMENSKÉHO VIZE
Inovace výstupů, obsahu a metod bakalářských programů vysokých škol neuniverzitního typu. CZ.1.07/2.2.00/28.0115 SOUČASNÁ ŠKOLA OPÍRAJÍCÍ SE O KOMENSKÉHO VIZE Mgr. Lenka Hrušková, Ph.D. Prorektor pro studium
Jazykové portfolio obecně. Jitka Cvejnová
Jazykové portfolio obecně Jitka Cvejnová Několik slov o historii a o činnosti Rady Evropy Založena 5. května 1949, dnes 47 členských států, 6 pozorovatelů, ČR od roku 1993 (přihláška podána v roce 1991
Dodatek ke školnímu vzdělávacímu programu č. 2/2016
Základní škola Soběslav, tř. Dr. Edvarda Beneše 50 Tř. Dr. E. Beneše 50/II, 392 01 Soběslav IČO: 00582841 tel: 381 521 223 e-mail: skola@zs-ebeso.cz čj. ZŠ 254/2016 Dodatek ke školnímu vzdělávacímu programu
Teze přednášek z Úvodu do pedagogiky a základů pedagogického myšlení PaedDr. Bohumíra Šmahelová,CSc.
Teze přednášek z Úvodu do pedagogiky a základů pedagogického myšlení PaedDr. Bohumíra Šmahelová,CSc. 1. PEDAGOGICKÝ VÝZKUM A JEHO METODOLOGIE Pod pojmem výzkum se chápe vědecká činnost, která se zabývá
Příloha č. 8 Podmínky ke vzdělání
Příloha č. 8 Podmínky ke vzdělání Ukázka z Vlastního hodnocení školy, které bylo schváleno 21.10.2010 a bylo provedeno za předcházející 3 roky. Vybraná část popisuje oblast, která asi nejvíce ovlivňuje
Vizuální interpretace leteckých a družicových snímků u dospívajících
Vizuální interpretace leteckých a družicových snímků u dospívajících Hana Svatoňová, PdF MU Brno 23. mezinárodní geografická konference Brno 2015 Interpretace leteckých a satelitních snímků 2013 výzkumné
OBSAH. Autoři jednotlivých kapitol O autorech Seznam zkratek Předmluva k druhému vydání Úvod... 19
OBSAH Autoři jednotlivých kapitol..................................... 11 O autorech................................................... 13 Seznam zkratek...............................................
Úvod 11 I. VÝZNAM PSYCHOLOGIE VE VZDĚLÁVÁNÍ, SOUVISLOST SE VZDĚLÁVACÍMI TEORIEMI A CÍLI
OBSAH Úvod 11 I. VÝZNAM PSYCHOLOGIE VE VZDĚLÁVÁNÍ, SOUVISLOST SE VZDĚLÁVACÍMI TEORIEMI A CÍLI 1. Psychologie, její role a význam v procesu vzdělávání 16 1.1 Současné pojetí psychologie ve vzdělávání 16
Informační gramotnost a celoživotní učení 23. 11. 2011 Moravská zemská knihovna v Brně. Marcela Petrová Kafková (FSS MU) Jiří Zounek (FF MU)
Informační gramotnost a celoživotní učení 23. 11. 2011 Moravská zemská knihovna v Brně Marcela Petrová Kafková (FSS MU) Jiří Zounek (FF MU) 1. Kořeny implementace ICT do škol 2. ICT v základních školách
PEDAGOGICKOPSYCHOLOGICKÁ DIAGNOSTIKA
PEDAGOGICKOPSYCHOLOGICKÁ DIAGNOSTIKA Pedagogickopsychologická diagnostika je učitelův nástroj poznání podmínek, průběhu a výsledků řízeného procesu. Snaží se o poznání příčin, které učiteli umožní na základě
Příloha č. 3. Dotazník pro učitele pro jazykovou gramotnost
Příloha č. 3 Základní údaje Pohlaví vyplňující osoby (nebo hospitovaného učitele, pokud je formulář vyplňován na základě reálně zhlédnuté hodiny): o žena o muž K výuce na kterém stupni se odpovědi ve formuláři
Dodatek č. 8 k ŠVP Heřmánek
Dodatek č. 8 k ŠVP Heřmánek Škola: Heřmánek Praha, základní škola Ředitelka školy: Mgr. Miroslava Adamcová Platnost dokumentu: od 1. 9. 2016 Dodatek k ŠVP ZV č. 1 byl projednán školskou radou dne: 29.
Malá didaktika innostního u ení.
1. Malá didaktika činnostního učení. / Zdena Rosecká. -- 2., upr. a dopl. vyd. Brno: Tvořivá škola 2006. 98 s. -- cze. ISBN 80-903397-2-7 činná škola; vzdělávání; vyučovací metoda; vzdělávací program;
STRATEGIE UČENÍ V KURIKULU VŠEOBECNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ
82 STRATEGIE UČENÍ V KURIKULU VŠEOBECNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ KATEŘINA VLČKOVÁ Anotace: Osvojení si vhodných strategií učení představuje jeden ze základních cílů základního a všeobecného vzdělávání. Tento cíl je
VÝUKOVÉ METODY A FORMY V ZEMĚPISE
VÝUKOVÉ METODY A FORMY V ZEMĚPISE Vyučování a učení činnost učitele činnost žáka učením si žáci osvojují vědomosti, dovednosti, návyky, ale i postoje a rozvíjí své schopnosti = kompetence veškerý vzdělávací
PŘÍLOHY 1) Dotazník 2) Výsledky faktorové analýzy 3) Studentův t-test na rozdíly mezi faktory u žen a faktory u mužů 4) Ukázka elektronického
PŘÍLOHY 1) Dotazník 2) Výsledky faktorové analýzy 3) Studentův t-test na rozdíly mezi faktory u žen a faktory u mužů 4) Ukázka elektronického vyplňování dotazníku 5) Seznam tabulek, grafů a schémat 1)
4. Francouzský jazyk
4. Francouzský jazyk 62 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk Vyučovací předmět: Francouzský jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího
Diagnostický nástroj pro zjišťování úrovně řečových dovedností v češtině. pro žáky-cizince a žáky s odlišným mateřským jazykem
Diagnostický nástroj pro zjišťování úrovně řečových dovedností v češtině pro žáky-cizince a žáky s odlišným mateřským jazykem Systémový projekt APIV A Společné vzdělávání a podpora škol krok za krokem
Česká veřejnost o tzv. Islámském státu březen 2015
pm TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská, Praha Tel.: + E-mail: jan.cervenka@soc.cas.cz Česká veřejnost o tzv. Islámském státu březen 05 Technické parametry
Název školního vzdělávacího programu: Základní škola a mateřská škola Středokluky
ZÁKLADNÍ ŠKOLA STŘEDOKLUKY, příspěvková organizace 252 68 Středokluky, Školská 82, tel. 233900786, e-mail:reditelstvi@zsamsstredokluky Dodatek k ŠVP ZV č. 7 - Vzdělávání žáků se speciálními vzdělávacími
Dodatek č. 4 ke školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání Učíme se pro život
Základní škola a Mateřská škola Neplachovice, okres Opava, příspěvková organizace Dodatek č. 4 ke školnímu vzdělávacímu programu pro základní vzdělávání Učíme se pro život Projednán na pedagogické radě
6. Vyučovací jednotka jako základní vyučovací forma (struktura, cíl, organizace, úloha učitele a žáka, technické a materiální podmínky). Vyučovací met
Okruhy požadavků k státní magisterské zkoušce z didaktiky technické a informační výchovy. 1. Vzdělávání v předmětech technického a informačně technologického charakteru na základních školách v České republice
Výuka čtenářských strategií v zahraničí (evropské a zámořské trendy) Ladislava Whitcroft
Výuka čtenářských strategií v zahraničí (evropské a zámořské trendy) Ladislava Whitcroft Co jsou čtenářské strategie? Záměrné a cílené pokusy čtenáře o kontrolu nad schopností dekódovat text, porozumět
Didaktika je slovo řeckého původu. Didaskein má význam učit, vyučovat, poučovat, jasně vykládat, dokazovat.
1. Didaktika 1.1. Čím se zabývá didaktika? Didaktika je slovo řeckého původu. Didaskein má význam učit, vyučovat, poučovat, jasně vykládat, dokazovat. Didaktika (přesněji obecná didaktika ) je pedagogická
Návrh projektů do OP VVV pro FHS:
Návrh projektů do OP VVV pro FHS: o Název projektu: Excelence v humanitních vědách (cca 15 mil. Kč) o Relevantní výzva: P. 11 ESF výzva pro VŠ (PO2 pro SC1-5), vyhlášení 18. 12. 2015 o Popis projektu:
ZJIŠTĚNÍ A ANALÝZA AKTUÁLNÍCH VZDĚLÁVACÍCH POTŘEB PEDAGOGŮ ANGLIČTINÁŘŮ V OBLASTI JAZYKOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ
ZJIŠTĚNÍ A ANALÝZA AKTUÁLNÍCH VZDĚLÁVACÍCH POTŘEB PEDAGOGŮ ANGLIČTINÁŘŮ V OBLASTI JAZYKOVÉHO VZDĚLÁVÁNÍ Úvod Tato analýza je součástí grantového projektu Metodická podpora pro učitele angličtiny, zkr.
CLIL - DOTAZNÍK PRO RODIČE
CLIL - DOTAZNÍK PRO RODIČE Jméno žáka: 1. Má vaše dítě další sourozence? Kolik jim je let? 2. Jakou školku vaše dítě navštěvuje? 3. Jak se vaše dítě projevuje ve skupině vrstevníků (např. drží se spíše
Renáta Bednárová, Petr Sládek. Pedagogická fakulta MU Brno, Univerzita obrany Brno
Renáta Bednárová, Petr Sládek Pedagogická fakulta MU Brno, Univerzita obrany Brno Cíle Úvod Cíle projektu Charakteristika e-kurzu Několik poznámek k pedagogickému šetření Využití e-kurzu v praxi Možnosti
Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli, milí kolegové,
Vážená paní ředitelko, vážený pane řediteli, milí kolegové, v následující zprávě se Vám dostávají do rukou výsledky šetření klimatu Vašeho učitelského sboru. Můžete se tedy dozvědět, jak jsou u Vás ve
SOCIÁLNÍ PEDAGOGIKA A PORADENSTVÍ: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská
SOCIÁLNÍ PEDAGOGIKA A PORADENSTVÍ: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská (otázky jsou platné od ledna 2013) I. Základy pedagogiky a sociální pedagogiky 1. Předmět pedagogiky. Systém pedagogických
Zpráva o výsledcích dotazníkového šetření Škola a já
Zpráva o výsledcích dotazníkového šetření Škola a já Mateřská škola Klubíčko Grusova 448, Pardubice školní rok 2017/2018 (zpracoval Kalibro Projekt, s.r.o.) 1 1. Úvod Kalibro je dlouhodobý projekt, určený
Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň
5.1.2.1.1 Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň Vzdělávací oblast Jazyk a jazyková komunikace zaujímá stěžejní postavení ve výchovně vzdělávacím procesu. Dobrá úroveň jazykové kultury patří k
Metodika k zavedení EJP do výuky NJ
Metodika k zavedení EJP do výuky NJ Cílem Evropského jazykového portfolia je názorně a podle mezinárodně stanovených srovnatelných kritérií informovat toho, kdo se učí cizí jazyk, o jeho jazykových dovednostech
PEDAGOGIKA: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská
PEDAGOGIKA: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská (otázky jsou platné od ledna 2013) I. Teoretické základy pedagogických věd 1. Teorie výchovy a vzdělávání, vzdělanost a školství v antice.
Česká veřejnost o tzv. Islámském státu únor 2015
pm50 TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská, Praha Tel.: +40 86 840 9 E-mail: jan.cervenka@soc.cas.cz Česká veřejnost o tzv. Islámském státu únor 05
Statistické vyhodnocení průzkumu funkční gramotnosti žáků 4. ročníku ZŠ
Statistické vyhodnocení průzkumu funkční gramotnosti žáků 4. ročníku ZŠ Ing. Dana Trávníčková, PaedDr. Jana Isteníková Funkční gramotnost je používání čtení a psaní v životních situacích. Nejde jen o elementární
Německý jazyk. Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu (specifické informace o předmětu důležité pro jeho realizaci)
Počet vyučovacích hodin za týden 1. ročník 2. ročník 3. ročník 4. ročník 5. ročník 6. ročník 7. ročník 8. ročník 9. ročník 0 0 0 0 0 0 2 2 2 6 Volitelný Volitelný Volitelný Celkem Název předmětu Oblast
Organizace výuky a výukové strategie. Školní pedagogika - Teorie vyučování (didaktika) KPP 2015
Organizace výuky a výukové strategie Školní pedagogika - Teorie vyučování (didaktika) KPP 2015 Organizace výuky = vyučovací formy Organizační forma výuky = způsob: uspořádání vyučovacího procesu jak je
or11013 První otázka z tematického bloku věnovaného vysokoškolskému vzdělávání se zaměřila na mínění českých občanů o tom, zda je v České republice ka
or11013 TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel.: 2 0 129 E-mail: milan.tuček@soc.cas.cz Občané o možnostech a motivaci ke studiu na vysokých
Používání vybraných strategií učení studenty Biskupského gymnázia v Brně
Pedagogická fakulta Masarykovy univerzity v Brně Předmět: Základy pedagogické metodologie (JS 2003/04, přednáška) Vedoucí výzkumného šetření: Mgr. Kateřina Vlčková, KPd PdF MU Datum: 5. září 2004 Používání
Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.
Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec. ČESKÝ JAZYK (5. ročník Český jazyk a informatika) Obsahové, časové a organizační
Výzkum strategií učení se cizímu jazyku a výsledků vzdělávání: Analýza shluků a sekvencí strategií u žáků 9. ročníku
Kabinet informačních studií a knihovnictví, FF MU 11. 11. 2014 Výzkum strategií učení se cizímu jazyku a výsledků vzdělávání: Analýza shluků a sekvencí strategií u žáků 9. ročníku s Kateřina Vlčková, Karolína
Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová
Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová KOGNITIVNÍ LINGVISTIKA Jazyk a jeho užívání jsou jednou z kognitivních aktivit lidské mysli. Kognitivní lingvisté předpokládají, že jazyk
MATEMATIKA CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU pro 1. až 5. ročník
1. Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu 1.1 Vzdělávací obsahy, ze kterých je vyučovací předmět utvořen MATEMATIKA CHARAKTERISTIKA PŘEDMĚTU pro 1. až 5. ročník Vzdělávání klade důraz na důkladné
Národní ústav pro vzdělávání Valtice, (4) Posuzovací archy
Národní ústav pro vzdělávání Valtice, 10.4.2012 Ověřování a standardizace evaluačních nástrojů (4) Posuzovací archy Kateřina Vlčková Institut výzkumu školního vzdělávání, Katedra pedagogiky Pedagogická
ZNALOSTI A DOVEDNOSTI ČESKÝCH MUŽŮ V OBLASTI INFORMAČNÍ BEZPEČNOSTI - VÝSLEDKY STATISTICKÉ ANALÝZY
ZNALOSTI A DOVEDNOSTI ČESKÝCH MUŽŮ V OBLASTI INFORMAČNÍ BEZPEČNOSTI - VÝSLEDKY STATISTICKÉ ANALÝZY Knowledge and skills of Czech men in the field of information security - the results of statistical analysis
Hodnocení kvality různých typů škol září 2017
Tisková zpráva Hodnocení kvality různých typů škol září 201 Hodnocení úrovně výuky na různých typech škol počínaje základními školami a konče vysokými je trvale příznivé kladné hodnocení výrazně převažuje
Klíčové kompetence a kurikulární dokumenty v ČR. Design vzdělávacího procesu
Klíčové kompetence a kurikulární dokumenty v ČR Design vzdělávacího procesu 29. 3. 2016 Klíčové kompetence pro 21. století Původ Funkce Přehled Analýza a interpretace Provazba s cíli vzdělávání Klíčové
Blanka Jankovská Univerzitní knihovna Pardubice. 19. září 2013, Aula UK, Praha - Jinonice
Blanka Jankovská Univerzitní knihovna Pardubice I Inspirace i z konference k f LILAC 2013 aneb Jak nás Alan Carbery namotivoval IVIG 2013: Retrospektivy a perspektivy 19. září 2013, Aula UK, Praha - Jinonice
Statistika. Klíčové kompetence V rámci výuky statistiky jsou naplňovány tyto klíčové kompetence: řešení problémů, komunikativní,
Dodatek č. 5. Školního vzdělávacího programu Obchodní akademie Lysá nad Labem, obor 63-41-M/02 Obchodní akademie, platného od 1. 9. 2012 - platnost od 1. 9. 2015 Statistika je povinný předmět pro 2. ročník,
Metody výuky jako podpůrná opatření
Metody výuky jako podpůrná opatření Mgr. Anna Doubková PaedDr. Karel Tomek Mgr. Anna Doubková, PaedDr. Karel Tomek www.annadoubkova.cz; www.kareltomek.cz Mgr. Anna Doubková, PaedDr. Karel Tomek www.annadoubkova.cz;
Příloha č. 1. Podrobný rozpis podporovaných aktivit
Příloha č. 1 k výzvě č. 02 pro oblast podpory 1.2 - Rovné příležitosti dětí a žáků, včetně dětí a žáků se speciálními vzdělávacími potřebami Podrobný rozpis podporovaných aktivit Podporovaná aktivita:
VIRTUÁLNÍ UČEBNÍ PROSTŘEDÍ
VIRTUÁLNÍ UČEBNÍ PROSTŘEDÍ v mateřských a základních školách Informace pro rodiče, učitele a ředitele Projekt ISOTIS ISOTIS je mezinárodní projekt, na kterém spolupracují výzkumníci z jedenácti evropských
d. Ruský jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu
Charakteristika vyučovacího předmětu d. Ruský jazyk Vyučovací předmět Ruský jazyk je vyučován jako Další cizí jazyk. Jeho obsahem je naplňování očekávaných výstupů vzdělávacího oboru Další cizí jazyk a
Metodologie výzkumu mezigeneračního učení: od otázek k výsledkům
Metodologie výzkumu mezigeneračního učení: od otázek k výsledkům Milada Rabušicová Lenka Kamanová Kateřina Pevná Ústav pedagogických věd, Filozofická fakulta Masarykovy university, Brno Výzkumný projekt
Rozhodování žáků absolventských ročníků základních škol o další vzdělávací a profesní dráze
21. 11. 2013, Bratislava Inovatívne technológie včasnej prevencie v poradenských systémoch a preventívnych programoch Rozhodování žáků absolventských ročníků základních škol o další vzdělávací a profesní
Sekundární analýza PIRLS 2016
Sekundární analýza PIRLS 2016 Role rodičů, učitelů a moderních technologií v rozvoji čtenářské gramotnosti žáků 4. tříd ZŠ v České republice Česká školní inspekce je v českém prostředí realizátorem mezinárodních
TISKOVÁ ZPRÁVA K VÝSLEDKŮM VÝZKUMU PŘECHODU DĚTÍ Z MATEŘSKÉ ŠKOLY DO 1. TŘÍDY ZÁKLADNÍ ŠKOLY
TISKOVÁ ZPRÁVA K VÝSLEDKŮM VÝZKUMU PŘECHODU DĚTÍ Z MATEŘSKÉ ŠKOLY DO 1. TŘÍDY ZÁKLADNÍ ŠKOLY Předškoláci umějí čím dál tím lépe počítat. U odkladů rozhoduje věk a pohlaví dítěte. Školu prvňákům vybírají
Rozvoj a podpora čtenářství v základním školství na pozadí reformy v 70. letech 20. století Vladimíra Zychová
Rozvoj a podpora čtenářství v základním školství na pozadí reformy v 70. letech 20. století Vladimíra Zychová KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Problematika čtenářství aktuální otázka
Autor: Gennadij Kuzněcov VY_32_INOVACE_1284_Komunikace. Účel a význam_pwp
Autor: Gennadij Kuzněcov VY_32_INOVACE_1284_Komunikace. Účel a význam_pwp STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy: Číslo a název
O informálním učení v České republice
O informálním učení v České republice Milada Rabušicov icová & Ladislav Rabušic Filozofická fakulta & Fakulta sociáln lních studií Masarykova univerzita Brno Východiska Celoživotní učení je v ideálním
Monitorování a analýza problémů souvisejících s implementací kurikulární reformy v MŠ, ZŠ a G Obsah
Monitorování a analýza problémů souvisejících s implementací kurikulární reformy v MŠ, ZŠ a G Obsah 1. Základní údaje o sledování... 2 2. Souhrnné výsledky šetření v roce 2009... 3 2.1 Výsledky zjištěné
4.1.2. Vzdělávací oblast : Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk
4.1.2. Vzdělávací oblast : Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk Charakteristika vyučovacího předmětu Anglický jazyk 1.Obsahové vymezení vyučovacího předmětu Cílem vzdělávání předmětu
Další cizí jazyk. Ruský jazyk. Základní škola a Mateřská škola Havlíčkův Brod, Wolkerova 2941 Školní vzdělávací program. Oblast. Předmět. 7. 9.
Oblast Předmět Období Časová dotace Místo realizace Charakteristika předmětu Průřezová témata Další cizí jazyk Ruský jazyk 7. 9. ročník 2 hodiny týdně třídy, jazykové učebny, počítačová učebna dělení žáků
Znalost log politických stran
Sociologie politiky Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Aleš Kudrnáč E-mail: ales.kudrnac@soc.cas.cz Znalost log politických stran Technické parametry Výzkum: Naše společnost, v14-11 Realizátor:
Edukační interakce s cílovými skupinami celoživotního vzdělávání v knihovnách
Edukační interakce s cílovými skupinami celoživotního vzdělávání v knihovnách Mgr. Pavlína Mazáčová, Ph.D. Kabinet informačních studií a knihovnictví FF MU pmazacov@phil.muni.cz Co je obsahem Kompetenční
Systém ECTS: hraje důležitou úlohu při rozšiřování Boloňského procesu v globální dimenzi, kredity jsou klíčovým elementem (také kvůli své
VÝSTUPY Z UČENÍ Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích INOVACE VÝSTUPŮ, OBSAHU A METOD BAKALÁŘSKÝCH PROGRAMŮ VYSOKÝCH ŠKOL NEUNIVERZITNÍHO TYPU, REGISTRAČNÍ ČÍSLO: CZ.1.07/2.2.00/28.0115
TECHNICKÉ ŠKOLKY. ( pohledem psychologa )
TECHNICKÉ ŠKOLKY ( pohledem psychologa ) Základní otázky, které je nutné si položit v průběhu přípravy na realizaci projektu Technické školky byly : - Do jaké míry rozvíjí znalosti žáků o základech techniky
Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti
Předmět: Seminář anglická literatura Ročník: oktáva, 4. ročník Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium Vypracoval: PhDr. Jitka Stráská Očekávaný výstup