Příručka pro hardware. Řada PCG-K

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka pro hardware. Řada PCG-K"

Transkript

1 Příručka pro hardware Řada PCG-K

2 1 Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí 2004 Soy Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Kopírováí, překládáí ebo převáděí celé této příručky a popsaého softwaru ebo jejich částí a jiou elektroickou formu bez předchozího písemého svoleí je zakázáo. Společost Soy Corporatio eposkytuje a tuto příručku, software ai další uvedeé iformace žádou záruku a a žádou z těchto položek výslově eposkytuje žádé předpokládaé záruky ebo záruky vztahující se k obchodovatelosti ebo vhodosti pro určitý účel. Společost Soy Corporatio eese žádou odpovědost za epřímé, ásledé ebo zvláští škody, bez ohledu a to, zda se zakládají a trestém čiu, smlouvě ebo jiak, které vzikly v souvislosti s touto příručkou, softwarem ebo dalšími uvedeými iformacemi ebo jejich použitím. Macrovisio: Teto produkt obsahuje techologii a ochrau autorských práv, která je chráěa patety USA a dalšími právy a duševí vlastictví. Tato techologie je určea pouze pro domácí ebo jié omezeé způsoby používáí, které musí být schváleo společostí Macrovisio. Zpětá aalýza a převod ze strojového kódu jsou zakázáy. Začky ebo ejsou v této příručce uváděy. Právo společosti Soy Corporatio a úpravy této příručky ebo změu obsažeých iformací vyhrazeo. Používáí softwaru popsaého v této příručce je určeo podmíkami samostaté licečí smlouvy s kocovým uživatelem. Obrázky v této příručce emusí odpovídat zakoupeému modelu. Iformace o kokrétí kofiguraci počítače VAIO ajdete a stráce Specificatios.

3 2 Důležité iformace EERGY STAR Jako parter programu EERGY STAR společost Soy prohlašuje, že teto produkt splňuje předpisy programu EERGY STAR pro úsporu eergie. Iteratioal EERGY STAR Office Equipmet Program je meziárodí program, který podporuje používáí eergeticky úsporých počítačů a kacelářského vybaveí. Teto program podporuje vývoj a šířeí produktů, jejichž fukce umožňují účiě sižovat spotřebu eergie. Jedá se o otevřeý systém s dobrovolou účastí subjektů. Program je zaměře a kacelářské vybaveí, jako apříklad počítače, displeje, tiskáry, faxy a kopírky. V rámci účastických zemí se pro tyto produkty používají jedoté stadardy a loga. EERGY STAR je registrovaá ochraá zámka v USA. Zázamy vlastíka Číslo modelu a sériové číslo jsou uvedea a spodí části počítače Soy. Zapište tato čísla a uvádějte je při kotaktováí služby VAIO-Lik. Rověž si přečtěte tištěý dokumet Specificatios.

4 3 Důležité iformace Iformace o bezpečosti Obecé V případě otevřeí jedotky z jakéhokoli důvodu může dojít k poškozeí, a která se evztahuje záruka. eotevírejte plášť jedotky - hrozí ebezpečí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obraťte pouze a kvalifikovaého servisího techika. evystavujte počítač VAIO dešti ai vlhkosti - hrozí ebezpečí požáru ebo úrazu elektrickým proudem. Dojde-li k úiku plyu, epoužívejte v blízkosti místa úiku modem ai telefo. epoužívejte modem za silé bouřky. S výměou zálohovací baterie se obraťte a ejbližší servisí středisko společosti Soy. Před připojeím periferích zařízeí tato zařízeí a počítač vypěte. apájecí kabel připojte až po zapojeí všech ostatích kabelů. Počítač zapěte až po vyputí všech periferích zařízeí. Počítač epřeášejte, pokud se systém achází v úsporém režimu Stadby. Magetické vlastosti ěkterých zařízeí a předmětů mohou mít vážé důsledky pro pevý disk. Může dojít k vymazáí dat a pevém disku a k selháí počítače. eumísťujte počítač do blízkosti ebo a zařízeí ebo předměty, které vytvářejí magetické pole, zejméa: televizory, Reproduktory magety a magetické áramky. Při přeášeí počítače se ujistěte, že žádý cizí předmět emůže způsobit jeho poruchu při použití jedotky bateriových zdrojů, kryty koektorů a/ebo patice, pokud je takovými součástmi počítač vybave.

5 Audio/video 4 Důležité iformace Při umístěí jedotky do blízkosti zařízeí, které vyzařuje elektromagetické zářeí může dojít k rušeí obrazu a zvuku. Připojeí Istalaci modemu ebo telefoí kabeláže eprovádějte za silé bouřky. Telefoí koektory eistalujte a vlhká místa (ejedá-li se o koektor speciálě určeý pro vlhké prostředí). Při istalaci ebo úpravách telefoích liek postupujte obezřetě. Používejte počítač pouze s dodaým adaptérem střídavého apětí. Chcete-li počítač zcela odpojit od hlavího zdroje apájeí, odpojte adaptér střídavého apětí. apájecí zásuvka musí být sado přístupá. edotýkejte se telefoího kabelu ebo kocovek bez izolace, pokud ebyla telefoí lika odpojea ze síťového rozhraí.

6 Iformace o předpisech 5 Důležité iformace Společost Soy tímto prohlašuje, že teto produkt splňuje všechy základí požadavky a ostatí příslušá ustaoveí Evropské směrice EU 1999/5/EC (směrice pro rádiové a telekomuikačí vybaveí). V případě, že váš model eí vybave bezdrátovou komuikací Wireless LA V případě, že váš model je vybave bezdrátovou komuikací Wireless LA Prohlášeí o shodě Evropská uie se zaměřuje a volý pohyb zboží pro vitří trh a a odstraňováí techických překážek obchodu. Tato saha dospěla k vydáí ěkolika směric EU, které od výrobců požadují, aby jejich produkty splňovaly základí stadardy. Prodávaé produkty musí výrobci opatřit začkou CE a prohlášeím o shodě (DoC). Prohlášeí o shodě je určeo především pro orgáy obchodí kotroly jako důkaz o tom, že produkty splňují požadovaé stadardy. Společost Soy poskytuje tato prohlášeí o shodě EU svým zákazíkům rověž a webu Zadáím ázvu modelu do políčka Search výše lze vyhledat prohlášeí o shodě pro kokrétí produkt. Zobrazí se sezam odpovídajících dokumetů, které jsou k dispozici ke stažeí. Dostupost prohlášeí závisí a rozsahu směric EU a a specifikacích kokrétího produktu. Teto produkt vyhovuje ormám E třída B a E pro používáí v ásledujících prostorech: obyté, komerčí a prostory pro provoz lehkého průmyslu. Teto produkt prošel úspěšě testováím a vyhovuje limitům směrice EMC pro používáí propojovacích kabelů o délce do 3 metrů. Před aktivací itegrovaého modemu si přečtěte leták Modem Regulatios. Optická jedotka je ozačea jako CLASS 1 LASER PRODUCT (laserové zařízeí 1. třídy) a splňuje bezpečostí ormu pro laserová zařízeí E Opravy a údržbu svěřte pouze oprávěým servisím techikům Soy. V případě esprávé opravy ebo používáí hrozí ohrožeí bezpečosti. CLASS 1 LASER PRODUCT TO E

7 6 Důležité iformace Je-li váš model vybave fukcí bezdrátové komuikace Wireless LA, přečtěte si před aktivací této fukce leták Wireless LA Regulatios. Fukce bezdrátové komuikace Wireless LA, která je itegrováa do této jedotky, získala certifikát Wi-Fi a vyhovuje specifikacím sdružeí WECA (Wireless Etheret Compatibility Alliace) pro komuikaci. V ěkterých zemích může být používáí bezdrátové komuikace Wireless LA omezeo. Podrobé iformace týkající se jedotlivých zemí ajdete a letáku Wireless LA Regulatios (Prohlášeí o shodě pro fukci bezdrátové komuikace Wireless LA).

8 Likvidace baterií Li-Io 7 Důležité iformace S poškozeými ebo uikajícími bateriemi Li-Io emaipulujte. Po skočeí životosti baterie rychle a řádě zlikvidujte. Při edodržeí postupu výměy baterie hrozí ebezpečí výbuchu. Při výměě baterie používejte typ doporučeý výrobcem ebo odpovídající. Použité baterie zlikvidujte podle pokyů výrobce. Při esprávém akládáí s jedotkou bateriových zdrojů, kterou je toto zařízeí vybaveo, hrozí ebezpečí požáru ebo popáleí chemickými látkami. Jedotku edemotujte, evystavujte teplotám ad 60 C ai espalujte. Použité baterie rychle a řádě zlikvidujte. Uchovávejte mimo dosah dětí. V ěkterých oblastech může být likvidace baterií Li-Io do komuálího odpadu zakázáa. Využijte veřejých sběrých služeb. Likvidace záloží baterie vitří paměti Teto počítač je vybave záloží baterií vitří paměti, která by po dobu životosti produktu eměla vyžadovat výměu. V případě výměy této baterie se obraťte a službu VAIO-Lik. Při edodržeí postupu výměy baterie hrozí ebezpečí výbuchu. Po skočeí životosti baterii řádě zlikvidujte. V ěkterých oblastech může být likvidace baterií Li-Io ebo jiých bezpečých baterií do komuálího odpadu zakázáa. Využijte veřejých sběrých služeb.

9 Vítejte Blahopřejeme vám k zakoupeí počítače Soy VAIO. Společost Soy využila špičkových techologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetí techiky a komuikací, aby vám poskytla ejmoderější osobí počítač. Mezi hlaví fukce, které můžete využít, patří: Výjimečý výko. Přeositelost - abíjecí jedotka bateriových zdrojů umožňuje pracovat s počítačem ěkolik hodi bez zdroje střídavého apětí. Kvalita obrazu a zvuku Soy - displej LCD s vysokým rozlišeím umožňuje využívat dokoalé moderí multimediálí aplikace, hry a software pro zábavu. Multimediálí fukce Zábava s audio a video CD/DVD disky. Propojitelost teto počítač je vybave rozhraím Etheret, USB 2.0 High-speed/Full-speed/Low-speed (Vysoká, plá, ízká rychlost) a i.lik. Obousměré digitálí rozhraí i.lik slouží pro výměu dat. Paměťová karta Memory Stick umožňuje sado vyměňovat a sdílet digitálí data mezi kompatibilími produkty. Techologie bezdrátové komuikace Wireless díky techologii Wireless LA (IEEE b/g*) lze volě komuikovat bez kabelů ebo drátů. Widows - počítač je vybave operačím systémem Microsoft Widows XP Professioal ebo Home Editio* s aktualizací Service Pack 1a. Komuikace - můžete přistupovat k oblíbeým službám olie, odesílat a přijímat y ebo procházet Iteret. Skvělé služby zákazíkům - máte-li při používáí počítače potíže, můžete vyhledat možé řešeí a webu služby VAIO-Lik: Před kotaktováím služby VAIO-Lik zkuste problém ejprve odstrait podle pokyů v této příručce, v tištěé příručce Guide to Troubleshootig ad Recoverig your VAIO System ebo v příručkách a souborech ápovědy pro periferie ebo software. * V závislosti a modelu. Další iformace ajdete v tištěém dokumetu Specificatios. 8 Vítejte

10 9 Vítejte Sada dokumetace Sada dokumetace obsahuje tištěé iformace a uživatelské příručky, které jsou určey pro uživatele počítače. Uživatelské příručky je možé alézt a pracoví ploše počítače, pod ikoou My Ifo Cetre. V My Ifo Cetre, klepěte a My Documetatio Tištěá dokumetace a zobrazí se uživatelské příručky. Brožura Gettig Started, která obsahuje stručý popis položek baleí a postup při istalaci počítače. Stráka Specificatios, která obsahuje tabulku se specifikacemi, sezam softwaru v sadě a přehled všech koektorů. Příručka Guide to Troubleshootig ad Recoverig your VAIO System, kde je možé vyhledat řešeí běžých problémů, vysvětleí způsobu obovy počítačového systému v případě potřeby a iformace o VAIO-Lik. Zěí záruky Soy Guaratee. Leták Safety Regulatios. Leták Wireless La Regulatios*. Leták Modem Regulatios. * V závislosti a modelu. Další iformace ajdete v tištěém dokumetu Specificatios.

11 10 Vítejte etištěá dokumetace Klepěte a ikou a pracoví ploše, pak My Documetatio a zobrazí se uživatelské příručky VAIO. Příručka pro hardware (tato příručka) vysvětlujte fukce počítače VAIO v detailech, způsob bezpečého a důvěryhodého použití těchto fukcí, připojeí periferích zařízeí, moderizace počítače a další iformace. Příručka k softwaru popisuje způsob registrace počítače VAIO, fukce software dostupé u systémů VAIO, způsob změy astaveí a metody řízeí ovladačů a další iformace. My Documetatio rověž poskytuje: Soubory s elektroickou ápovědou, týkající se čteí příruček. Důležité iformace o vašem počítači, ve formě pozámek a ozámeí. My Ifo Cetre rověž obsahuje: My Software Cítíte se kreativě? Kleputím a tuto ikou získáte přehled o dostupém softwaru a možostech aktualizace. My VAIO essetials Chcete rozšířit možosti vašeho VAIO? Kleputím a tuto ikou si můžete prohlédout kompatibilé příslušeství. My Websites Kleputím a tuto ikou si prohléděte ejpopulárější webové stráky. My ISP Kleputím a tuto ikou vyhledáte iformace o abídkách ašich parterů a přístupu do světa Iteretu. Další zdroje 1 Podrobé iformace o fukcích a odstraňováí problémů se softwarem ajdete v souborech Olie Help. 2 Elektroické výukové programy pro oblíbeý software VAIO ajdete a webu

12 Ergoomická pravidla Teto počítač budete používat jako přeosé zařízeí v růzých prostředích. Při používáí počítače v kaceláři i v teréu je třeba v co ejvětší míře dodržovat ásledující ergoomická pravidla: 11 Vítejte Poloha počítače postavte počítač přímo před sebe (1). Při používáí klávesice, dotykové podložky ebo exterí myši udržujte předloktí vodorově (2) a mějte zápěstí v eutrálí uvolěé poloze (3). Horí části kočeti echte volě splývat podél těla. Během práce s počítačem dělejte přestávky. adměrě dlouhé používáí počítače může způsobit křeče svalů ebo šlach. Kacelářské vybaveí a poloha použijte židli s dobrou opěrou zad. astavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel spočívala a podlaze. Pro zvýšeí pohodlí lze použít opěrku chodidel. Seďte volě ve svislé poloze. eohýbejte se dopředu ai se ezakláějte příliš dozadu. Úhel pohledu a displej počítače pomocí fukce akláěí astavte optimálí polohu displeje. Správým astaveí polohy lze sížit amáháí zraku a svalovou úavu. Rověž astavte jas zobrazeí. Osvětleí umístěte počítač tak, aby se a displeji eodráželo světlo ebo záblesky z oke ebo osvětleí. Používejte měkké světlo, které evytváří a displeji jasá místa. Rověž lze zakoupit příslušeství moitoru pro omezeí odražeého světla. Správé osvětleí zvyšuje pohodlí a efektivitu práce.

13 12 Vítejte Umístěí exterího moitoru při používáí exterího moitoru jej umístěte do pohodlé sledovací vzdáleosti. Sedíte-li před moitorem, musí se obrazovka acházet v roviě očí ebo o ěco íže.

14 Používáí počítače VAIO 13 Používáí počítače VAIO Jakmile jste si přečetli a porozuměli iformacím v tištěé příručce Gettig Started a a stráce Specificatios, můžete začít počítač bezpečě a s důvěrou používat. Chcete-li využívat všech možostí tohoto počítače VAIO, přečtěte si ásledující části. Připojeí zdroje apájeí (straa 14) astaveí počítače pomocí ástroje Soy otebook Setup (straa 18) Bezpečé vyputí počítače (straa 19) Používáí klávesice (straa 20) Používáí dotykové plochy (straa 23) Používáí diskové jedotky (straa 24) Používáí karet PC (straa 29) Používáí paměťové karty Memory Stick (straa 32) Používáí modemu (straa 35) Používáí fukce bezdrátové komuikace Wireless LA (WLA)* (straa 37) Používáí úsporých režimů (straa 45) Řízeí spotřeby pomocí VAIO Power Maagemet (straa 48)

15 Připojeí zdroje apájeí Jako zdroj apájeí lze používat adaptér střídavého apětí ebo abíjecí jedotku bateriových zdrojů. Používáí adaptéru střídavého apětí Při používáí adaptéru střídavého apětí postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Připojte kabel adaptéru střídavého apětí (1) ke koektoru DC I (vstup stejosměrého apětí) (2) v počítači. 2 Připojte jede koec apájecího kabelu (3) k adaptéru střídavého apětí. 3 Připojte druhý koec apájecího kabelu k elektrické zásuvce (4). 14 Používáí počítače VAIO Používejte počítač pouze s dodaým adaptérem střídavého apětí. Chcete-li počítač zcela odpojit od hlavího zdroje apájeí, odpojte adaptér střídavého apětí. apájecí zásuvka musí být sado přístupá.

16 Používáí jedotky bateriových zdrojů 15 Používáí počítače VAIO V závislosti a modelu můžete jako zdroj apájeí používat jedu ebo dvě baterie. Dodatečé jedotky bateriových zdrojů jsou k dispozici samostatě. Jedotka bateriových zdrojů dodaá s počítačem eí při zakoupeí zcela abitá. Vložeí jedotky bateriových zdrojů Při vkládáí jedotky bateriových zdrojů postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Otevřete kryt prostoru pro baterie. 2 Vložte jedotku bateriových zdrojů do pozice v počítači tak, aby štítek směřoval ahoru. 3 Zavřete kryt pozice baterie tak, aby zaklapl. Pokud počítač s vložeou jedotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého apětí, bude apáje z elektrické zásuvky.

17 16 Používáí počítače VAIO abíjeí jedotky bateriových zdrojů Při abíjeí jedotky bateriových zdrojů postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Připojte adaptér střídavého apětí k počítači. 2 Vložte jedotku bateriových zdrojů do počítače. Počítač zače automaticky jedotku abíjet (abíjeí baterie je sigalizováo dvojitým blikáím kotrolky baterie). V závislosti a modelu může být počítač vybave jedou ebo dvěma kotrolkami baterie. Sigály kotrolek baterie Zaputo Jedo blikutí Dvojité blikutí Vyputo Výzam Počítač je apáje z baterie. apětí baterie je edostatečé. Probíhá abíjeí baterie. Počítač je apáje z elektrické zásuvky. Pokud je apětí baterie edostatečé, blikají kotrolky baterie i apájeí. Při přímém připojeí počítače k elektrické zásuvce poechejte jedotku bateriových zdrojů v počítači. Během používáí počítače se bude jedotka abíjet. Pokud apětí baterie klese pod 10 %, připojte AC adaptér a echte baterii abít ebo počítač vypěte a vložte zcela abitou baterii. Jedotka bateriových zdrojů dodaá s počítačem představuje baterii Li-Io, kterou lze kdykoli abíjet. V případě abíjeí částečě vybité baterie edochází k žádému ohrožeí její životosti. Během apájeí počítače jedotkou bateriových zdrojů svítí kotrolka baterie. Když je baterie takřka vybitá, začou blikat kotrolky baterie i apájeí. Při používáí ěkterých softwarových aplikací ebo periferích zařízeí počítač pravděpodobě epřejde do režimu spáku Hiberate ai v případě, že životost baterie bude ízká. Chcete-li při používáí apájeí z baterie zabráit ztrátě dat, je třeba data často ukládat a ručě aktivovat režim řízeí spotřeby, jako apříklad úsporý režim Stadby ebo režim spáku Hiberate. Pokud počítač s vložeou jedotkou bateriových zdrojů připojíte přímo ke zdroji střídavého apětí, bude apáje z elektrické zásuvky.

18 17 Používáí počítače VAIO Vyjmutí jedotky bateriových zdrojů Při vyjmutí jedotky bateriových zdrojů postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Vypěte počítač. 2 Otevřete kryt prostoru pro baterie. 3 Vyjměte jedotku bateriových zdrojů. 4 Zavřete kryt pozice baterie. Vyjmete-li jedotku bateriových zdrojů ze zaputého počítače, který eí připoje k adaptéru střídavého apětí, ebo vyjmete-li baterii z počítače, který se achází v úsporém režimu Stadby, může dojít ke ztrátě dat. Používáí druhé jedotky bateriových zdrojů V závislosti a modelu si uživatelé mohou zakoupit druhou abíjecí jedotku bateriových zdrojů. Při používáí dvou jedotek bateriových zdrojů se prodlužuje doba provozu počítače při apájeí bateriemi. Při používáí dvou jedotek bateriových zdrojů se bude jako prví abíjet jedotka, která byla vložea jako prví. Druhá jedotka se zače abíjet, jakmile je prví jedotka abitá a 85 %. Průběh abíjeí jedotek bateriových zdrojů lze sledovat prostředictvím kotrolek baterií. Vložíte-li do počítače dvě baterie, můžete jedu z ich vyjmout, aiž by bylo uté vypout počítač. Při vyjímáí prví jedotky bateriových zdrojů musí svítit kotrolka druhé jedotky. Pokud svítí kotrolka jedotky, kterou chcete vyjmout, klepěte pravým tlačítkem myši a ikou baterie a hlavím paelu systému a potom klepěte a možost Switch Battery.

19 astaveí počítače pomocí ástroje Soy otebook Setup 18 Používáí počítače VAIO ástroj Soy otebook Setup slouží ke zjišťováí systémových iformací, určováí předvoleb chováí systému a astaveí hesla pro ochrau počítače VAIO. Při používáí ástroje Soy otebook Setup postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Klepěte a tlačítko Start a hlavím paelu systému Widows. 2 V abídce All Programs vyberte položku Soy otebook Setup a klepěte a položku Soy otebook Setup. Zobrazí se oko aplikace Soy otebook Setup. Karta About This Computer Iitial Settig Power O Password Device Popis Obsahuje systémové iformace včetě velikosti paměti, sériového čísla a verze systému BIOS. Slouží k astaveí pořadí jedotek a zařízeí, které chcete použít pro zavedeí operačího systému. Můžete určit pevý disk ebo jié jedotky aistalovaé v počítači. Můžete změit hlasitost zvuků, které se přehrávají při zaváděí operačího systému. Slouží k astaveí hesla pro zabezpečeí počítače. Jestliže tuto fukci použijete, musíte si heslo eustále pamatovat. Zapomeete-li heslo, ebude již možé toto astaveí změit ai spustit počítač. Slouží k zakázáí portů ebo zařízeí pro uvolěí systémových prostředků. Chcete-li změit astaveí portu, vyberte jej a klepěte a kartě Device a tlačítko Settigs. 3 Vyberte kartu položky, kterou chcete změit. 4 Po dokočeí klepěte a tlačítko OK. Změa položky bude dokočea. Chcete-li získat další iformace o jedotlivých položkách v souboru ápovědy, klepěte a obrazovce aplikace Soy otebook Setup a tlačítko Help. Jestliže spustíte aplikaci Soy otebook Setup jako uživatel s omezeým přístupem, bude zobrazea pouze karta About This Computer.

20 Bezpečé vyputí počítače Při vypíáí počítače je důležité postupovat správě, aby edošlo ke ztrátě euložeých dat. Při vypíáí počítače postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Vypěte všecha periferí zařízeí připojeá k počítači. 2 Klepěte a tlačítko Start. 3 Klepěte a příkaz Tur Off Computer Zobrazí se oko Tur off computer. 19 Používáí počítače VAIO 4 Klepěte a tlačítko Tur Off. 5 Dodržujte všecha upozorěí a utost uložit dokumety ebo možost, že jsou přihlášei další uživatelé a počkejte, dokud se počítač evype automaticky. Kotrolka apájeí zhase. V případě potíží s vyputím počítače ajdete další pokyy v příručce Troubleshootig guide.

21 Používáí klávesice 20 Používáí počítače VAIO Klávesice tohoto počítače je velmi podobá klávesici stolího počítače, obsahuje však dodatečé klávesy, které slouží k prováděí speciálích fukcí otebooku. Další iformace o stadardích klávesách ajdete ve Widows Help ad Support Ceter. a webu služby VAIO-Lik ( je rověž k dispozici glosář pro pomoc při používáí klávesice. Klávesové zkratky a fukce s klávesou <F> Klávesová zkratka / fukce Fukce <F> + (F2): vypíač reproduktoru <F> + (F3/F4): hlasitost reproduktoru Slouží k zaputí a vyputí itegrovaého reproduktoru. Slouží k astaveí hlasitosti itegrovaého reproduktoru. Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskěte klávesu <F>+<F4> a potom klávesu ebo. Chcete-li sížit hlasitost, stiskěte klávesu <F>+<F3> a potom klávesu ebo. <F> + (F5): ovládáí jasu Slouží k astaveí jasu displeje LCD. <F> + (F7)*: přepíač zobrazeí a exterí moitor <F> + (F12): Hiberate (Režim spáku) Chcete-li zvýšit itezitu jasu, stiskěte klávesu <F>+<F5> a potom klávesu ebo. Chcete-li sížit itezitu jasu, stiskěte klávesu <F>+<F5> a potom klávesu ebo. Slouží k přepíáí zobrazeí a displejem LCD, exterím zařízeí (podle tohoto, zda je počítač připoje k moitoru ebo televizoru) a a displeji i exterím zařízeí současě. Tato fukce je k dispozici pouze pro prvího přihlášeého uživatele, ikoli pro druhého. epřepíá mezi LCD, exterím zařízeím a exterím zařízeím při zasuutí DVD disku do optické mechaiky. V tomto režimu má počítač ejižší spotřebu eergie. Po použití tohoto příkazu bude a pevý disk ulože stav systému a periferích zařízeí a apájeí systému bude vyputo. Chcete-li obovit původí stav systému, stiskěte vypíač apájeí. Podrobosti o systému řízeí spotřeby ajdete v části Používáí úsporých režimů (straa 45).! * Tato fukce je k dispozici pouze pro prvího přihlášeého uživatele. Pro uživatele, který se přihlásí pod jiým účtem, ebude tato fukce k dispozici. Chce-li jiý uživatel zapout zobrazeí a exterím moitoru ebo televizoru, použijte vlastosti moitoru k přeputí a exterí moitor ebo televizor. ěkteré fukce jsou k dispozici až po spuštěí operačího systému Widows.

22 21 Používáí počítače VAIO Odstraňováí problémů se zvukem Z reproduktorů evychází žádý zvuk Itegrovaé reproduktory jsou pravděpodobě vyputé. Zapěte reproduktory stiskutím kláves <F>+<F2>. Hlasitost reproduktorů je pravděpodobě astavea a miimum. Stiskutím <F>+<F4> zvýšíte hlasitost. Pokud používáte k apájeí počítače baterii, zkotrolujte, zda je správě aistalováa a abitá. Používáte-li aplikaci, která je vybavea vlastí fukcí astaveí hlasitosti, zkotrolujte, zda je tato fukce zaputá. Zkotrolujte ovládáí hlasitosti v systému Widows.

23 22 Používáí počítače VAIO Kotrolky Kotrolka apájeí Baterie Bezdrátová komuikace LA (v závislosti a modelu) Kompatibilí s paměťovou kartou Memory Stick Pro. Fukce apájeí je zaputo: svítí zeleě. Úsporý režim Stadby: bliká oražově. Sigalizuje stav baterie. Rozsvítí se po aktivaci fukce bezdrátové komuikace Wireless LA. Po deaktivaci fukce bezdrátové komuikace Wireless LA zhase. Rozsvítí se při používáí paměťové karty Memory Stick. Po odpojeí paměťové karty Memory Stick zhase. Kotrolka Zaputo Vyputo Pevý disk um Lock Caps Lock Scroll Lock ačítáí či zápis dat a pevý disk. Rozsvítí se po aktivaci číselých kláves a umerické klávesici. Rozsvítí se při psaí velkými písmey. Je-li fukce Caps Lock zaputá, lze malá písmea psát po stiskutí a podržeí klávesy <Shift>. Rozsvítí se, jestliže se iformace a obrazovce posuují jiým způsobem (ěkteré aplikace tuto fukci epodporují). Pevý disk eí používá. Zhase po aktivaci kláves s alfaumerickými zaky a klávesici. Zhase při psaí malými písmey (pokud estiskete a epodržíte klávesu <Shift>). Zhase, jestliže se iformace a obrazovce posuují ormálím způsobem.

24 Používáí dotykové plochy 23 Používáí počítače VAIO Klávesice je vybavea dotykovou plochou pro přesouváí kurzoru (1). Pomocí této itegrovaé dotykové plochy lze umísťovat kurzor a objekty a obrazovce a dále je vybírat, přetahovat a procházet. Akce Umístěí kurzoru Popis Posuutím prstu po dotykové ploše umístěte kurzor (2) a položku ebo předmět. Kleputí Stiskěte jedou levé tlačítko (3). Poklepáí Kleputí pravým tlačítkem myši Přetahováí Posouváí Stiskěte dvakrát levé tlačítko. Stiskěte jedou pravé tlačítko (4). V moha aplikacích se při této operaci zobrazí místí abídka. Posouvejte prst a zároveň stiskěte levé tlačítko. Posouváím prstu podél pravého okraje dotykové plochy se zobrazeí bude posouvat svisle. Posouváím prstu podél dolího okraje dotykové plochy se zobrazeí bude posuovat vodorově (fukce posouváí je k dispozici pouze u aplikací, které podporují používáí této fukce prostředictvím dotykové plochy).

25 Používáí diskové jedotky 24 Používáí počítače VAIO Teto počítač je vybave diskovou jedotkou. Podrobosti týkající se kokrétího modelu ajdete a stráce Specificatios. Při vkládáí disku postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Zapěte počítač. 2 Stiskutím tlačítka pro vysuutí (1) se jedotka otevře. Vysue se přihrádka a disk. 3 Umístěte disk a střed přihrádky štítkem směrem ahoru tak, aby zaklapl a místo. 4 Lehce a přihrádku zatlačte. Přihrádka se uzavře. V případě problémů s používáím disků ajdete další pokyy v příručce Troubleshootig Guide. ačítáí a zápis a disky CD a DVD Pro dosažeí optimálího výkou při zápisu dat a disk (teto proces se rověž ozačuje jako vypalováí), dodržujte ásledující doporučeí : Aby bylo možé data z disku ačítat a optické jedotce, je třeba před vyjmutím disku ukočit relaci. Pokud chcete proces dokočit, postupujte podle pokyů dodaých se softwarem. Používejte pouze kulaté disky. epoužívejte disky jiých tvarů (hvězda, srdce, karta atd.), které mohou diskovou jedotku poškodit. Během zapisováí dat a disk do počítače ebouchejte ai estrkejte. Aby bylo možé dosáhout optimálí rychlosti zápisu, vypěte před zápisem spořič obrazovky. Rezidetí diskové ástroje v paměti mohou ohrozit stabilitu procesu ebo způsobit ztrátu dat. Před zápisem dat a disk tyto ástroje deaktivujte. Před vypalováím disků pomocí vlastí softwarové aplikace ejprve ukočete a zavřete všechy ostatí aplikace. edotýkejte se povrchu disku. Otisky prstů a prach a povrchu disku mohou způsobit chyby při zápisu.

26 25 Používáí počítače VAIO Jestliže používáte předistalovaý software pro vypalováí disků CD a v průběhu používáí vypalovacího softwaru pro CD epřepíejte počítač VAIO do úsporého režimu. ealepujte a disky álepky. álepky evratě omezí použitelost disku. ejsou podporováy jedotky Ultra-speed CD-RW. epodporuje zápis DVD-RW 2x-4x. Podporuje ásledující DVD-RW verze: DCD-RW verze 1.1 (1rychlostí) a DVD-RW verze 1.1/2rychlostí DVD-RW rev. 1.0 (1-2rychlostí). epodporuje ásledující DVD-RW disky: DVD-RW verze 1.2/4rychlostí DVD-RW rev. 2.0 (2-4rychlostí). Podporuje čteí disků o průměru 8 cm, ale ikoliv jejich zápis. Přehráváí disků DVD Pro dosažeí optimálího výkou při přehráváí disků DVD je třeba dodržovat ásledující doporučeí. Pro přehráváí disků DVD v optické jedotce lze použít software WiDVD for VAIO. Podrobé iformace ajdete v souboru ápovědy softwaru WiDVD for VAIO. Před přehráváím disku DVD s videem ukočete všechy spuštěé aplikace. epoužívejte pro zrychleí přístupu k diskům rezidetí diskové ástroje a jié rezidetí ástroje, protože mohou způsobit estabilitu systému. Spořič obrazovky musí být vyputý. a disku DVD je uvede kód regiou, který ozačuje regio a typ přehrávače, ve kterém lze disk přehrát. Pokud se a disku DVD ebo a jeho obalu achází jiý kód, ež '2' (Evropa je součástí regiou '2') ebo 'all' (toto ozačeí zameá, že disk DVD je možé přehrávat kdekoli a světě), zameá to, že v tomto přehrávači elze disk přehrát. epokoušejte se změit astaveí kódu regiou jedotky DVD. a žádé problémy způsobeé změou kódu regiou jedotky DVD se evztahuje záruka. Pokud je váš počítač vybave aktiví sítí Wireless LA, může přehráváí DVD disků způsobit přerušeí zvuku ebo obrazu.

27 26 Používáí počítače VAIO Odstraňováí problémů optické jedotky elze přepíat ze zobrazeí a displeji a zobrazeí v televizoru a aopak Je-li v optické jedotce vlože disk DVD, vyjměte jej. Přihrádku a disk elze otevřít Zkotrolujte, zda je počítač zaputý a potom stiskěte a jedotce tlačítko pro vysuutí. Klepěte a tlačítko Start a vyberte položku My Computer. Klepěte pravým tlačítkem myši a optickou jedotku a vyberte příkaz Eject. Zkotrolujte, zda se počítač eachází v úsporém režimu Stadbyebo v režimu Hiberate. Pokud problém přetrvává, použijte ásledující postup: Vypěte počítač a zasuňte do otvoru vedle tlačítka pro vysuutí ostrý špičatý předmět (apříklad spoku). Přihrádka se otevře. elze přehrát disk Po vložeí disku do jedotky ěkolik sekud počkejte, až jej systém rozpozá. Potom zkuste disk ačíst. Štítek disku musí směrovat ahoru. Pokud je pro přehráí disku ezbytý speciálí software, aistalujte jej podle pokyů programu. Zkotrolujte hlasitost reproduktorů. Vyčistěte disk vhodým čističem. Zkotrolujte, zda je počítač apáje pouze z elektrické zásuvky, a zkuste disk zovu ačíst. V jedotce se pravděpodobě achází zkodezovaá vlhkost. Vyjměte disk a echte jedotku přibližě 1 hodiu otevřeou. Během vysoušeí zkodezovaé vlhkosti vyjměte baterii.

28 elze přehrát disk DVD 27 Používáí počítače VAIO Jestliže se během používáí přehrávače DVD zobrazí upozorěí a kód regiou, potom disk DVD, který se pokoušíte přehrát, pravděpodobě eí kompatibilí s jedotkou DVD v počítači. Kód regiou je uvede a obalu disku. Přejděte do části Cotrol Pael - Display a astavte ižší rozlišeí. Pokud se zobrazuje obraz, ale eí slyšet zvuk, zkotrolujte ásledující položky: Zkotrolujte, zda je vyputo astaveí ztlumeí přehrávače DVD. Zkotrolujte astaveí Master Volume v okě ovládacího paelu Souds a Audio Device Properties. Jestliže jsou připojey exterí reproduktory, zkotrolujte astaveí hlasitosti reproduktorů v počítači a zapojeí mezi reproduktory a počítačem. V části Device Maager zkotrolujte, zda jsou správě aistalováy vhodé ovladače. Chcete-li otevřít ástroj Device Maager, klepěte a tlačítko Start a potom a položku Cotrol Pael. Poklepejte a ikou System. a kartě Hardware klepěte a tlačítko Device Maager. Zečištěý ebo poškozeý disk může způsobit zatuhutí počítače během ačítáí. V případě potřeby restartujte počítač, vyjměte disk a zkotrolujte, zda eí zečištěý ebo poškozeý. V softwaru DVD zkotrolujte astaveí Paretal Guidace, která (jsou-li aktiví) mohou blokovat přehráváí ěkterých disků DVD. Výchozím kódem regiou přehrávače DVD v tomto počítači je kód 2. esažte se měit toto astaveí pomocí fukce Regio Code Chage ve Widows ebo pomocí jié softwarové aplikace. a selháí systému způsobeé změou kódu regiou přehrávače DVD uživatelem se evztahuje záruka. Případé opravy bude muset uživatel uhradit. euvidíte-li ihed ikou Display po kleputí a Cotrol Pael, klepěte a Switch to Classic View vlevo.

29 elze přehrát disk DVD při duálím zobrazeí 28 Používáí počítače VAIO Používáte-li dvě zobrazeí ajedou (displej LCD a televizor ebo displej LCD a moitor CRT), dochází k ásledujícím chybám: Při přehráváí DVD disku pomocí Widows Media Player 9 můžete obsah sledovat pouze a primárím displeji. Za ásledujících podmíek k žádým problémům edochází: Při použití zobrazeí pouze a moitoru CRT ebo pouze a displeji LCD. Při přehráváí souborů MPEG 1, které byly ahráy a pevý disk pomocí aplikace Widows Media Player 9. Rychlost ačítáí disků CD/DVD-RW je velmi ízká Rychlost ačítáí disků CD/DVD-RW je obecě ižší, ež u disků -ROM ebo -R. a rychlost ačítáí může mít rověž vliv typ formátu. Přihrádku a disk elze vysuout ai stiskutím tlačítka pro vysuutí Zkotrolujte, zda je počítač zaputý. Aplikace pro zápis a disk pravděpodobě bráí vysuutí disku. Zkotrolujte, zda se počítač eachází v úsporém režimu Stadby ebo v režimu spáku Hiberate. Přihrádka a disk se vysuuje, i když byla řádě zasuuta a místo Zkotrolujte, zda je disk vlože štítkem směrem ahoru. Vyčistěte disk a čočky diskové jedotky vhodým čističem. Disk je pravděpodobě poškrábaý. Vyzkoušejte jiý disk a zjistěte, zda se jedá o tuto příčiu. V jedotce se pravděpodobě achází zkodezovaá vlhkost. Vyjměte disk a echte jedotku přibližě 1 hodiu otevřeou. Během vysoušeí zkodezovaé vlhkosti vyjměte baterii.

30 Používáí karet PC 29 Používáí počítače VAIO Váš počítač je vybave jedím ebo dvěma paticemi pro PC karty (v závislosti a modelu). Karta PC umožňuje připojovat přeosá exterí zařízeí. Prostudujte si prosím přiložeý list se Specificatios, kde alezete iformace o tom, zda-li má váš počítač jedu ebo dvě patice pro PC kartu. Před istalací karty PC eí třeba vypout počítač. Istalace karty PC Při vkládáí karty PC postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Zasuňte kartu PC do příslušé patice tak, aby předí štítek směřoval ahoru. 2 Kartu lehce zatlačte do koektoru. Systém počítače automaticky kartu rozpozá. a hlavím paelu systému Widows se zobrazí ikoa Safely Remove Hardware. Po opakovaém přeputí z úsporého režimu Stadby ebo z režimu spáku Hiberate do režimu ormal ebudou ěkterá zařízeí pravděpodobě fugovat správě. Po restartováí se oboví původí stav počítače. Pokud má váš počítač dvě patice pro PC kartu, pak je do ich možé současě zasuout dvě PC karty Typ I, dvě Typy II ebo jedu Typ III. Tyto patice jsou kompatibilí s porty Card Bus. Pokud má váš počítač dvě patice pro PC kartu, pak pro PC kartu Typ III použijte dolí. Během používáí ěkterých karet bude pravděpodobě třeba zakázat ečiá zařízeí. Tato zařízeí lze zakázat pomocí ástroje Soy Setup. Je třeba použít ejaktuálější softwarový ovladač od výrobce karty PC. Pokud se v dialogovém okě System Properties a kartě Device Maager zobrazí vykřičík, odeberte softwarový ovladač a zovu jej aistalujte.

31 Před istalací ebo vyjmutím karty PC eí třeba vypout počítač. 30 Používáí počítače VAIO ezatlačujte kartu PC do patice silou. Hrozí poškozeí vývodů koektoru. Pokud kartu elze zasuout, zkotrolujte, zda ji istalujete správým směrem. Další iformace o používáí ajdete v příručce dodaé ke kartě. Pokud při istalaci ěkterých karet PC přepete fukci řízeí spotřeby z ormálího režimu ormal a úsporý režim Stadby ebo režim spáku Hiberate, systém pravděpodobě erozpozá zařízeí připojeé k počítači. Problém odstraíte restartováím počítače. Při přeášeí počítače se edotýkejte hlavy karty PC - při stlačeí ebo árazu hrozí poškozeí vývodů koektoru. Pokud má váš počítač dvě patice pro PC kartu, doporučuje se, abyste pro i vždy používali stejou patici, protože jejich střídavé používáí může působit u ěkterých typů PC karet problémy. Vyjmutí karty PC Při vyjímáí karty PC ze zaputého počítače postupujte podle ásledujících pokyů. Při esprávém vyjmutí karty emusí systém fugovat správě. Chcete-li vyjmout kartu PC z vyputého počítače, přeskočte kroky 1 až 7. Při vyjímáí karty PC postupujte podle ásledujících pokyů: 1 a hlavím paelu systému Widows poklepejte a ikou Safely Remove Hardware. Zobrazí se dialogové oko Safely Remove Hardware. 2 Vyberte hardware, který chcete odpojit. 3 Klepěte a tlačítko Stop. 4 V dialogovém okě Stop a Hardware Device potvrďte, že zařízeí může být bezpečě odebráo ze systému. 5 Klepěte a tlačítko OK. Zobrazí se dialogové oko s ozámeím, že zařízeí lze bezpečě odebrat. 6 Klepěte a tlačítko OK. 7 Klepěte a tlačítko Close. 8 Stiskěte tlačítko pro uvolěí karty PC tak, aby se vysuulo. 9 Dalším stiskutím tlačítka pro uvolěí karty PC se karta vysue.

32 10 Kartu opatrě uchopte a vysuňte z patice. 31 Používáí počítače VAIO 11 Pokud tlačítko pro uvolěí karty zůstae vysuuté, zatlačte jej a zavřete kryt čelího paelu. Jestliže je při odpojováí z počítače karta stále zaputá, může dojít ke zhrouceí systému a ke ztrátě euložeých dat. Před vyjmutím karty PC klepěte a ikou karty a hlavím paelu a kartu ukočete. Rověž ukočete všechy aplikace, které kartu používají. V opačém případě hrozí ztráta dat. Po dobu, po kterou je karta vložea, počítač emůže přejít do úsporého režimu spáku Hiberate. Může přejít do úsporého režimu Stadby. Doporučujeme vyjmout kartu dříve, ež počítač přejde do režimu spáku Hiberate stiskutím kláves <F>+<F12> a když je astave a automatické přeputí do režimu spáku Hiberate při apájeí z baterie. ěkteré karty PC ebo jejich fukce emusí být s tímto počítačem kompatibilí. Odstraňováí problémů s kartou PC Karta PC epracuje Zkotrolujte, zda je karta PC kompatibilí s použitou verzí operačího systému Widows. Pomocí aplikace Soy otebook Setup zakažte zařízeí, která právě epoužíváte.

33 Používáí paměťové karty Memory Stick 32 Používáí počítače VAIO Kostrukce tohoto počítače VAIO podporuje paměťové karty Memory Stick. Paměťová karta Memory Stick je kompaktí, přeosé a uiverzálí zařízeí určeé zejméa pro výměu a sdíleí digitálích dat mezi kompatibilími produkty, jako jsou apříklad digitálí fotoaparáty, mobilí telefoy a příručí zařízeí CLIE. Protože se jedá o vyměitelé zařízeí, lze jej použít pro exterí ukládáí dat. Paměť typu Flash můžete využít ke stažeí libovolých dat, která lze převést do digitálí podoby, jako apříklad obrázky, hudba, slova, zvuky, video a fotografie. abídka paměťových karet Memory Stick obsahuje modely s růzou kapacitou a kompatibilitou. Iformace o typech paměťových karet Memory Stick, které jsou kompatibilí s tímto počítačem VAIO, a o možých omezeích ajdete a tištěé stráce Specificatios. Paměťové karty Memory Stick lze zakoupit a webu Soy Style ( ebo u ejbližšího prodejce Soy. Podrobé iformace o příručích zařízeích CLIE, která jsou kompatibilí s paměťovými kartami Memory Stick, ajdete a webu: Podrobé iformace o počítačích VAIO, které jsou kompatibilí s paměťovými kartami Memory Stick, ajdete a webu:

34 Ochraa paměťové karty Memory Stick proti zápisu 33 Používáí počítače VAIO ěkteré paměťové karty Memory Stick jsou vybavey přepíačem, který je chráí před áhodým vymazáím ebo přepsáím ceých dat. Ochrau proti přepsáí lze astavit posuutím přepíače vodorově ebo svisle*. Chcete-li a paměťovou kartu Memory Stick uložit data, je třeba ochrau proti přepsáí vypout. Je-li ochraa proti přepsáí zaputá, lze data z paměťové karty ačítat, ale žádá data elze a kartu ukládat. LOCK LOCK LOCK * ěkteré typy karet Memory Stick emají teto přepíač. Připojeí paměťové karty Memory Stick Existují 2 způsoby připojeí paměťové karty Memory Stick k počítači: pomocí zásuvky pro paměťovou kartu Memory Stick, Používáí patice pro PC kartu. Pro toto připojeí je zapotřebí volitelý adaptér karet PC. K počítači lze připojit pouze jedu paměťovou kartu ajedou. Při připojováí paměťové karty Memory Stick pomocí příslušé zásuvky postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Po uložeí dat z digitálího zařízeí asaďte paměťovou kartu Memory Stick do příslušé zásuvky tak, aby se šipka acházela ahoře a směřovala dopředu.

35 34 Používáí počítače VAIO 2 Opatrě zasuňte paměťovou kartu Memory Stick do zásuvky tak, aby zaklapla a místo. Systém paměťovou kartu Memory Stick automaticky rozpozá a karta se zobrazí v okě My Computer jako místí disk s příslušým písmeem (v závislosti a kofiguraci počítače).! Při istalaci do zásuvky uchopte paměťovou kartu Memory Stick tak, aby šipka směřovala správým směrem. Zabraňte poškozeí počítače ebo paměťové karty - pokud kartu elze do zásuvky zasuout lehce, epoužívejte adměrou sílu. Vyjmutí paměťové karty Memory Stick Při vyjímáí paměťové karty Memory Stisk z příslušé zásuvky postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Zkotrolujte, zda esvítí kotrolka používáí karty. 2 Zatlačte paměťovou kartu směrem do počítače. Paměťová karta se vysue. 3 Vytáhěte paměťovou kartu ze zásuvky. Při vyjímáí paměťové karty Memory Stick postupujte vždy opatrě - v opačém případě může ečekaě vyskočit. Doporučujeme vyjmout paměťovou kartu Memory Stick před vyputím počítače.

36 35 Používáí počítače VAIO Používáí modemu Teto počítač je vybave iterím modemem. Po připojeí telefoí liky můžete využívat služeb olie, Iteret, elektroicky zaregistrovat počítač a software a kotaktovat službu VAIO-Lik. Při připojeí telefoí liky postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Jede koec telefoího kabelu (1) připojte do příslušého koektoru v počítači. 2 Druhý koec kabelu připojte do zásuvky ve zdi (2). Odstraňováí problémů s modemem Modem efuguje ebo se elze připojit Zkotrolujte, zda je telefoí lika připojeá k počítači. Zkotrolujte, zda kromě modemu eí k telefoí lice připojeo žádé jié zařízeí. Zkotrolujte, zda je telefoí lika fukčí. Fukčost liky můžete zkotrolovat tak, že k í připojíte běžý telefoí přístroj a poslechete si, zda se ze sluchátka ozývá vytáčecí tó. Zkotrolujte, zda telefoí číslo, které program používá k vytáčeí, je správé. Je možé, že vytáčecí režim modemu eí kompatibilí s telefoí likou. Pokud jste připojei prostředictvím Private Automatic Brach exchage (PABX), modem pravděpodobě ebude fugovat správě. V dialogovém okě Phoe ad Modem Optios (Cotrol Pael / Phoe ad Modem Optios) zkotrolujte, zda je požadovaý modem uvede a kartě Modems a zda jsou a kartě Dialig Rules uvedey správé iformace o umístěí. Pokud ikoa Phoe ad Modem Optios eí zobrazea, klepěte alevo a příkaz Switch to Classic View. S tímto počítačem VAIO je dodáváa speciálí telefoí zástrčka pro příslušou zemi, která umožňuje uživateli připojit telefoí liku k zásuvce ve zdi. Doporučujeme použít dodaou zástrčku. Při použití jié zástrčky může dojít ke zhoršeí kvality připojeí.

37 36 Používáí počítače VAIO Teto počítač elze připojit k micovímu telefoímu automatu, k vícečetým telefoím likám ai k privátí telefoí ústředě (PBX). Jestliže připojíte modem k paralelí telefoí lice, modem ebo jié připojeé zařízeí pravděpodobě ebudou fugovat správě. ěkteré z těchto připojeí mohou vytvářet adměrý elektrický proud a způsobit selháí iterího modemu. Teto modem podporuje pouze sigál DTMF (tóová volba). Před používáím modemu je třeba vybrat zemi, ve které modem právě používáte. Podrobý postup výběru aktuálího umístěí je uvede v části Kofigurace modemu v Příručce k softwaru. etahejte za pružý obal příliš prudce. Připojeí modemem je pomalé Rychlost připojeí modemem ovlivňuje řada faktorů, včetě poruch a telefoí lice ebo kompatibility s telefoím vybaveím (jako apříklad s faxy ebo jiými modemy). Pokud se domíváte, že se modem epřipojuje správě k jiým počítačovým modemům, faxům ebo k poskytovateli služeb Iteretu, proveďte ásledující kroky: Požádejte telekomuikačí společost, aby zkotrolovala, zda a telefoí lice edochází k poruchám. Jestliže problém souvisí s faxem, vyzkoušejte, zda edochází k problémům při voláí jiého faxu a zda je teto fax kompatibilí s faxmodemy. Máte-li problémy s připojeím k poskytovateli služeb Iteretu, ověřte, zda poskytovatel emá techické problémy. Máte-li k dispozici druhou telefoí liku, zkuste připojit modem k této lice.

38 Používáí fukce bezdrátové komuikace Wireless LA (WLA)* 37 Používáí počítače VAIO Díky fukci bezdrátové komuikace Wireless LA (WLA) od společosti Soy mohou všecha digitálí zařízeí, která jsou touto fukcí vybavea, vzájemě eomezeě komuikovat prostředictvím výkoé sítě. Bezdrátová síť WLA umožňuje mobilímu uživateli přistupovat k místí síti (LA) prostředictvím bezdrátového (rádiového) připojeí. To zameá, že už eí potřeba vést kabely ebo dráty zdmi a stropy. Bezdrátová komuikace Soy WLA podporuje všechy běžé čiosti sítě Etheret, avíc s výhodami mobility a vzdáleého přístupu. Můžete přistupovat k iformacím ebo iteretovým, itraetovým a síťovým zdrojům dokoce i uprostřed jedáí ebo a cestě. Můžete komuikovat buď bez přístupového bodu Access Poit, tz. mezi omezeým počtem počítačů (připojeí ad-hoc), ebo prostředictvím přístupového bodu Access Poit. Druhá možost umožňuje vytvořit síť s kompletí ifrastrukturou (ifrastruktura). * V závislosti a modelu. V ěkterých zemích může být používáí produktů s fukcí WLA omezeo místími zákoy (apříklad omezeý počet kaálů). Z tohoto důvodu je třeba, abyste si před aktivací fukce WLA pečlivě přečetli leták Wireless LA Regulatio. Postup při výběru kaálů je uvede v další části této příručky (viz Výběr kaálu pro bezdrátové síťové připojeí (straa 42)). Fukce WLA využívá stadard IEEE b/g, který specifikuje aplikovaou techologii. Stadard obsahuje šifrovací metodu: Wired Equivalet Privacy (WEP), která představuje bezpečostí protokol a WiFi Protected Access (WPA), což je specifikace stadardu spolupráce mezi bezpečostími prvky zvyšujícími úroveň ochray dat a řízeí přístupu pro stávající sítě WiFi a která byla avržea společými silami IEEE a Wi-Fi Alliace. Stadard WPA byl avrže tak, aby zajišťoval dopředou kompatibilitu se specifikací ormy IEEE i. Využívá protokol vylepšeého šifrováí dat TKIP (Temporal Key Itegrity Protocol) kromě ověřováí uživatele využívajícího protokoly 802.1X a EAP (Extesible Autheticatio Protocol)). Šifrováí dat chráí bezdrátová spojeí mezi klietskými počítači a přístupovými body, která mohou být vystavea útoku. Kromě toho existují další typické mechaizmy zabezpečeí místí sítě LA pro zajištěí ochray osobích dat, mezi které patří: zabezpečeí heslem, šifrováí mezi kocovými body, virtuálí privátí sítě a ověřováí. Zařízeí pro bezdrátovou komuikaci v rámci místí sítě LA, která používají stadard IEEE a emohou komuikovat se zařízeími, která používají stadard IEEE b ebo g vzhledem k odlišým frekvecím. Zařízeí pro bezdrátovou komuikaci v rámci místí sítě LA, které používá stadard IEEE g, může komuikovat pouze se zařízeím, které používá stadard IEEE b, ikoli stadard IEEE a. IEEE b: rychlost tohoto stadardu je 11 Mbps ebo 30 až 100krát více, ež stadardí telefoické připojeí. IEEE g: rychlost tohoto stadardu je 54 Mbps ebo 5krát více ež bezdrátová komuikace v místí síti LA se stadardem IEEE b.

39 Komuikace bez přístupového bodu (připojeí ad-hoc) 38 Používáí počítače VAIO V případě sítě ad-hoc tvoří místí síť pouze samotá bezdrátová zařízeí bez dalšího cetrálího moderátora ebo přístupového bodu. Každé zařízeí komuikuje přímo s ostatími zařízeími v síti. Síť s připojeím ad-hoc lze sado vytvořit i doma. Chcete-li komuikovat bez přístupového bodu (připojeí ad-hoc), postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Zapěte přepíač bezdrátové komuikace Wireless LA. 2 a hlavím paelu poklepejte a ikou sítě Wireless etwork Coectio. Zobrazí se dialogové oko Wireless etwork Coectio. 3 Klepěte a tlačítko Advaced. Zobrazí se dialogové oko Wireless etwork Coectio Properties. 4 Vyberte kartu Wireless etworks. 5 Klepěte a tlačítko Add... Zobrazí se dialogové oko Wireless etwork Properties. 6 Zadejte hodotu do pole etwork ame (SSID)*. Můžete zvolit 6číselý ázev. 7 Zvolte Ope z rozvíracího sezamu etwork Autheticatio.

40 8 Zvolte WEP z rozvíracího sezamu Data Ecryptio. 9 Zrušte astaveí přepíače The key is provided for me automatically. Zobrazí se ěkteré iformace. 39 Používáí počítače VAIO 10 Vyplňte pole etwork key*. Síťový klíč musí obsahovat 5 ebo 13 zaků ASCII ebo 10 či 26 hexadecimálích zaků. Můžete zvolit libovolou variatu**. 11 Zovu vyplňte přesě stejý klíč etwork key pro potvrzeí. 12 V dolí části obrazovky vyberte zaškrtávací pole This is a computer to computer (ad hoc) etwork; wireless access poits are ot used. 13 Klepěte a tlačítko OK. ázev etwork ame se objeví v poli Preferred etworks. 14 Klepěte a tlačítko Advaced. Zobrazí se dialogové oko Advaced. 15 Vyberte přepíač Computer-to-computer (ad hoc) etworks oly. 16 Klepěte a tlačítko Close. 17 Klepěte a tlačítko OK. yí je teto počítač připrave pro komuikaci s jiým počítačem. * Chcete-li komuikovat mezi dvěma ebo více počítači, je třeba akofigurovat všechy tyto počítače aprosto stejě. Ve všech počítačích je tedy třeba použít stejé hodoty etwork ame a etwork key, jako v prvím akofigurovaém počítači. ** ASCII: základí zaková sada používaá takřka všemi současými počítači. Kód ASCII zastupuje zaky čísly, tz. každému písmeu je přiřazeo číslo od 0 do 127. Hexadecimal: číselé vyjádřeí pomocí číslic 0-9 (s běžým výzamem) a písme A-F (ebo a-f), která vyjadřují hexadecimálí číslice (desetiých) hodot 10 až 15. a území Fracie povoluje záko vekoví používáí bezdrátové komuikace WLA pouze a vyhrazeých kaálech. Další iformace ajdete a letáku Wireless LA Regulatios. Sítě ad-hoc epodporují WPA.

41 POWER WIRELE S Komuikace prostředictvím přístupového bodu (ifrastruktura) 40 Používáí počítače VAIO Ifrastrukturí síť rozšiřuje stávající kabelovou místí síť a bezdrátová zařízeí prostředictvím přístupového bodu, apříklad produktu Soy PCWA-A320 Access Poit. Přístupový bod propojuje bezdrátovou a kabelovou místí síť a fuguje jako cetrálí moderátor bezdrátové místí sítě LA. Přístupový bod koordiuje přeos a příjem z více bezdrátových zařízeí, která pracují ve specifikovaém rozsahu. ETWORK WIRELESS LA ACCESS POIT Chcete-li komuikovat prostředictvím přístupového bodu (ifrastruktura), postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Zapěte v počítači přepíač bezdrátové komuikace Wireless. 2 a hlavím paelu klepěte pravým tlačítkem myši a ikou sítě se zprávou Wireless etwork Coectio. 3 Klepěte a příkaz View Available Wireless etworks. Zobrazí se dialogové oko Wireless etwork Coectio. 4 Vyberte síť, kterou chcete používat. 5 Zadejte hodotu do pole etwork Key. Pokud používáte přístupový bod Soy Access Poit PCWA-A320, eí ve výchozím astaveí uté zadávat žádý šifrovací klíč WEP/WPA. Pro umožěí komuikace je třeba zaškrtout políčko Allow me to coect to the selected wireless etwork, eve though it is ot secure. 6 Klepěte a tlačítko Coect. Po 30 sekudách bude spojeí avázáo. Další iformace o istalaci ajdete v dokumetaci dodaé s přístupovým bodem Access Poit. Klíč WPA musí obsahovat alespoň 8 zaků.

42 Používáí zabezpečeého přístupu WiFi (WPA) 41 Používáí počítače VAIO WPA je bezpečostí vylepšeí bezdrátové techologie, které vám umožňuje přeášet data vysoce bezpečým způsobem.* Při používáí ástroje WPA a svém počítači postupujte podle ásledujících pokyů: 1 Zapěte přepíač bezdrátové komuikace Wireless LA. Tlačítko Wireless Switcher se změí a Wireless LA. 2 a hlavím paelu klepěte pravým tlačítkem myši a ikou sítě Wireless etwork Coectio. 3 Zvolte možost View available etwork coectios. Zobrazí se dialogové oko Wireless etwork Properties. 4 Zvolte bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit. 5 Vyplňte pole etwork key. Pole etwork key by mělo mít miimálě 8 zaků. Výběr zaků eí omeze. 6 Zovu vyplňte přesě stejý klíč etwork key pro potvrzeí. 7 Klepěte a tlačítko Coect. Spojeí se vytvoří. Další iformace o přístupových bodech, viz také další části této příručky. a území Fracie povoluje záko vekoví používáí bezdrátové komuikace WLA pouze a vyhrazeých kaálech. Další iformace ajdete a letáku Wireless LA Regulatios.

Příručka pro hardware. Řada PCG-GRT

Příručka pro hardware. Řada PCG-GRT Řada PCG-GRT Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí 2003 Soy Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Kopírováí, překládáí ebo převáděí celé této příručky a popsaého softwaru ebo jejich částí a jiou elektroickou

Více

Příručka pro hardware. Řada PCG-K

Příručka pro hardware. Řada PCG-K Řada PCG-K Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí 2004 Soy Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Kopírováí, překládáí ebo převáděí celé této příručky a popsaého softwaru ebo jejich částí a jiou elektroickou

Více

Příručka pro hardware. Řada PCG-TR Řada PCG-Z1 Řada PCG-V505

Příručka pro hardware. Řada PCG-TR Řada PCG-Z1 Řada PCG-V505 Řada PCG-TR Řada PCG-Z1 Řada PCG-V505 Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí 2003 Soy Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Kopírováí, překládáí ebo převáděí celé této příručky a popsaého softwaru ebo

Více

Příručka pro hardware. Řada PCG-Z

Příručka pro hardware. Řada PCG-Z Řada PCG-Z Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí 2003 Soy Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Kopírováí, překládáí ebo převáděí celé této příručky a popsaého softwaru ebo jejich částí a jiou elektroickou

Více

Příručka pro hardware. Řady VGN-S/VGN-T/VGN-B

Příručka pro hardware. Řady VGN-S/VGN-T/VGN-B Příručka pro hardware Řady VG-S/VG-T/VG-B 1 Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí 2004 Soy Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Kopírováí, překládáí ebo převáděí celé této příručky a popsaého softwaru

Více

Příručka pro hardware. Řada PCG-V505

Příručka pro hardware. Řada PCG-V505 Řada PCG-V505 Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí 2003 Soy Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Kopírováí, překládáí ebo převáděí celé této příručky a popsaého softwaru ebo jejich částí a jiou elektroickou

Více

Instalační manuál inels Home Control

Instalační manuál inels Home Control OBSAH 1) Úvod... 3 2) Kofigurace chytré krabičky... 3 3) Nahráí aplikace do TV... 3 4) Nastaveí IP adresy do TV... 4 5) Nastaveí chytré krabičky pomocí SmartTV aplikace... 4 5.1) Půdorys (floorpla)...

Více

N Příručka k softwaru

N Příručka k softwaru Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí Teto produkt obsahuje software, který je majetkem společosti Soy a je licecová dalšími dodavateli. a používáí tohoto softwaru se vztahují podmíky licečích smluv

Více

N Příručka k softwaru

N Příručka k softwaru Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí Teto produkt obsahuje software, který je majetkem společosti Soy a je licecová dalšími dodavateli. a používáí tohoto softwaru se vztahují podmíky licečích smluv

Více

N Příručka k softwaru

N Příručka k softwaru Důležité iformace Důležité iformace Upozorěí Teto produkt obsahuje software, který je majetkem společosti Soy a je licecová dalšími dodavateli. a používáí tohoto softwaru se vztahují podmíky licečích smluv

Více

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D OBSAH OBSAH BEzpEčNOSTNí UpOzOrNěNí Bezpečostí pokyy 3 Tlačítka předího paelu 4-5 Dálkové ovládáí 6-7 Hlaví meu 8-9 Režim tueru 10-11 Přehráváí 12-13 Nastaveí 14-25 Meu ekvalizéru

Více

Uživatelská příručka L630/L635. computers.toshiba-europe.com

Uživatelská příručka L630/L635. computers.toshiba-europe.com Uživatelská příručka L630/L635 computers.toshiba-europe.com Obsah Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecá upozorěí Začíáme Kotrola vybaveí.........................................1-1 Začíáme.................................................1-3

Více

optipoint 410 S optipoint 420 S Zkrácený návod k použití

optipoint 410 S optipoint 420 S Zkrácený návod k použití optipoit 410 S optipoit 420 S Zkráceý ávod k použití Ovládací pael optipoit 410 advace S + optipoit display module 1 2 12 3 4 8 optipoit 410 ecoomy/ecoomy plus/stadard S 1 11 13 14 5 7 8 9 10 3 optipoit

Více

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D OBSAH OBSAH BEzpEčNOSTNí UpOzOrNěNí Bezpečostí pokyy 3 Tlačítka předího paelu 4 Dálkové ovládáí 6-7 Zdrojové meu 8-9 Režim tueru 10-11 Přehráváí 12-13 Režim Bluetooth 14-17

Více

AquaSoftener. Návod k obsluze. Úpravny na změkčení vody AquaSoftener 170, 350 a 440

AquaSoftener. Návod k obsluze. Úpravny na změkčení vody AquaSoftener 170, 350 a 440 AquaSofteer Návod k obsluze Úpravy a změkčeí vody AquaSofteer 170, 350 a 440, s.r.o. Podbabská 81/17, 160 00 Praha 6, Czech Republic www.eucl.cz ifo@eucl.cz Uživatelská příručka Obsah Před zahájeím používáí

Více

Compaq ipaq Pocket PC řady H3900 Referenční příručka

Compaq ipaq Pocket PC řady H3900 Referenční příručka Compaq ipaq Pocket PC řady H3900 Referečí příručka prosiec 2002 Iformace v tomto dokumetu se mohou změit bez předchozího upozorěí. SPOLEČNOST COMPAQ COMPUTER CORPORATION NENESE ODPOVĚDNOST ZA TECHNICKÉ

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-BX n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 EERGY STAR...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...9 Začínáme...11 Umístění ovládacích prvků a portů...12

Více

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D OBSAH OBSAH BEzpEčNOSTNí UpOzOrNěNí Bezpečostí pokyy 3 Tlačítka předího paelu 4 Dálkové ovládáí 6-7 Zdrojové meu 8-9 Režim tueru 10-11 Přehráváí 12-13 Režim Bluetooth 14-17

Více

8560MFP/8860MFP. Phaser. multifunkční zařízení. Návod k obsluze. www.xerox.cz

8560MFP/8860MFP. Phaser. multifunkční zařízení. Návod k obsluze. www.xerox.cz Phaser 8560MFP/8860MFP multifukčí zařízeí Návod k obsluze www.xerox.cz Copyright 2007 Xerox Corporatio. Všecha práva vyhrazea. Nezveřejěá práva jsou chráěa autorskými zákoy v USA. Obsah této publikace

Více

218 www.sigmasport.com

218 www.sigmasport.com OBSAH OBSAH 1 Předmluva a obsah baleí... 219 2 Motáž... 220 2.1 Motáž 2. kola... 221 3 Uvedeí do provozu... 221 4 Změa zobrazeí/obsazeí tlačítek/přehled fukcí... 222 5 Sychroizace... 222 6 Základí astaveí...

Více

TAC. Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů. Uživaelká příručka

TAC. Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů. Uživaelká příručka TAC Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů Uživaelká příručka Telefonická pomoc: +20 777 62 970 E-mail: halesro@hale.cz Verze dokuetu: 2.0 číslo dokuetu 6939-173 straa 1

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečostí techika Modul pro hlídáí otáčeí a kotrolu zastaveí BH 5932 safemaster Grafické zázorěí fukce splňuje požadavky ormy EN 60204-1, kocepčí řešeí se dvěma kaály, vstupy pro iiciátory (símače) pp,

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FJ

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FJ Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-FJ n 2 Obsah Před zahájením práce...5 Upozornění...5 EERGY STAR...6 Dokumentace...7 Ergonomická pravidla...10 Začínáme...12 Umístění ovládacích prvků a portů...13

Více

Tiskárny samolepících štítků

Tiskárny samolepících štítků Tiskáry samolepících štítků Ozačeí, které Vám vydrží Přeosé modely - P-touch 1010/7100VP/1280DT/1830VP/7500VP/7600VP LAMINOVANÉ PÁSKY P-touch 1010 PŘENOSNÉ, A PROTO VŽDY PŘI RUCE Jedoduchá obsluha, malé

Více

displeje pro zadní projekci

displeje pro zadní projekci Vikuiti TM displeje pro zadí projekci Vyhoďte kovece z oka S multimediálími digitálími displeji Vikuiti TM můžete vyhodit kovece z oka. Jakékoli oko ebo skleěou příčku teď totiž můžete proměit v digitálí

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-BX n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 Dokumentace...7 Ergonomická pravidla...11 Začínáme...13 Umístění ovládacích prvků a konektorů...14 Kontrolky...21

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCM1

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCM1 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCM1 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-TX

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-TX Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-TX n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 EERGY STAR...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...12 Začínáme...14 Umístění ovládacích prvků a konektorů...15

Více

BEZKONKURENČNÍ SERVIS A PODPORA.

BEZKONKURENČNÍ SERVIS A PODPORA. BEZKONKURENČNÍ SERVIS A PODPORA. Pro výrobky Heliarc, stejě jako pro všechy další výrobky ESAB, abízíme jediečý zákazický servis a podporu. Naši kvalifikovaí pracovíci techického servisu jsou připravei

Více

523/2006 Sb. VYHLÁŠKA

523/2006 Sb. VYHLÁŠKA 523/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze de 21. listopadu 2006, kterou se staoví mezí hodoty hlukových ukazatelů, jejich výpočet, základí požadavky a obsah strategických hlukových map a akčích pláů a podmíky účasti veřejosti

Více

v aktuálních katalozích Porsche Tequipment nebo v našem online tel.: fax:

v aktuálních katalozích Porsche Tequipment nebo v našem online tel.: fax: V zimě se ze silice ěkdy stává sjezdovka. Ale jako sportovce Vás to přece eodradí. Sada kompletích 18palcových zimích kol Carrera IV z Porsche Tequipmet.* Váš vůz Porsche představuje Co apříklad ová sada

Více

CLARION CONGRESS HOTEL PRAGUE

CLARION CONGRESS HOTEL PRAGUE CLARION CONGRESS HOTEL PRAGUE CENÍK AV TECHNIKY platý od 1. 5. 2014 Níže uváděé cey jsou včetě 21% DPH, vyhrazujeme si právo změy. AV balíčky Cea zahruje istalaci, zapojeí a astaveí techiky, potřebou kabeláž

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-C

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-C Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-C n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 EERGY STAR...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...12 Začínáme...14 Umístění ovládacích prvků a konektorů...15

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Systém pro zpracování, analýzu a vyhodnocení statistických dat ERÚ. Ing. Petr Kusý Energetický regulační úřad odbor statistický a bezpečnosti dodávek

Systém pro zpracování, analýzu a vyhodnocení statistických dat ERÚ. Ing. Petr Kusý Energetický regulační úřad odbor statistický a bezpečnosti dodávek Systém pro zpracováí, aalýzu a vyhodoceí statistických dat ERÚ Ig. Petr Kusý Eergetický regulačí úřad odbor statistický a bezpečosti dodávek TA ČR, 9. duba 2019 Eergetický regulačí úřad - stručě Nezávislý

Více

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti LW141 Sweex Wireless LAN PC Card 140 Nitro XM LW142 Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM LW143 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adaptor 140 Nitro XM Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu společnosti

Více

Základní požadavky a pravidla měření

Základní požadavky a pravidla měření Základí požadavky a pravidla měřeí Základí požadavky pro správé měřeí jsou: bezpečost práce teoretické a praktické zalosti získaé přípravou a měřeí přesost a spolehlivost měřeí optimálí orgaizace průběhu

Více

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz FORT-LASTY s.r.o., Hulíská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ NQA ISO 9001 0 7. Vetilátory řady a Vetilátory řady a slouží k odsáváí vzdušiy s obsahem agresivích látek, jako jsou kyseliy a louhy především z

Více

optipoint 150 S Zkrácený návod k použití

optipoint 150 S Zkrácený návod k použití optipoit 150 S Zkráceý ávod k použití optipoit 150 S Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Motáž a připojeí 15 16 17 18 19 20 Pohled zleva 2 Pohled zdola Možoti ovládáí a připojeí Vašeho telefou?

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCYB

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCYB Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCYB n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a

Více

Sedlové ventily (PN 6) VL 2 2cestný ventil, přírubový VL 3 3cestný ventil, přírubový

Sedlové ventily (PN 6) VL 2 2cestný ventil, přírubový VL 3 3cestný ventil, přírubový Datový list Sedlové vetily (PN 6) V 2 2cestý vetil, přírubový V 3 3cestý vetil, přírubový Popis V 2 V 3 Vetily V 2 a V 3 abízejí kvalití a efektiví řešeí pro většiu systémů vytápěí a chlazeí. Vetily jsou

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

3. Sekvenční obvody. b) Minimalizujte budící funkce pomocí Karnaughovy mapy

3. Sekvenční obvody. b) Minimalizujte budící funkce pomocí Karnaughovy mapy 3.1 Zadáí: 3. Sekvečí obvody 1. Navrhěte a realizujte obvod geerující zadaou sekveci. Postupujte ásledově: a) Vytvořte vývojovou tabulku pro zadaou sekveci b) Miimalizujte budící fukce pomocí Karaughovy

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Zehnder Radiator Bench (s lavicí)

Zehnder Radiator Bench (s lavicí) POPIS ÝROBKU Popis výrobku U radiatorů jsou čláky radiátoru položey vodorově ad sebou. Při stejém využití jako lavice ebo odkládací plocha abízí Zehder radiátory s lavicí jiou optiku ež obvyklý radiátor

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Bezpečnostní upozornění Zařízení neinstalujte poblíž zdroje vody, abyste zamezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj není vhodné umístit blízko

Více

SML33 / SMM33 / SMN3. Multifunkční měřící přístroje Návod k obsluze. Firmware 3.0 / 2013

SML33 / SMM33 / SMN3. Multifunkční měřící přístroje Návod k obsluze. Firmware 3.0 / 2013 KMB systems, s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Czech Republic tel. +420 485 30 34, fax +420 482 736 896 email : kmb@kmb.cz, iteret : www.kmb.cz SML33 / SMM33 / SMN3 Multifukčí měřící přístroje

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ

WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ WA-225W Wi-Fi STEREO ZESILOVAČ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS - Wi-Fi stereo zesilova č. Výkon 2x 20W RMS do 4 Ω. - Umožňuje vytvoření multiroom zvukového systému, který umožňuje ovládání více zesilova čů a různých

Více

UHK Fórum. Univerzita Hradec Králové Fakulta informatiky a managementu Informační management Databázové systémy II

UHK Fórum. Univerzita Hradec Králové Fakulta informatiky a managementu Informační management Databázové systémy II Popis fukcioality UHK Fóra pro předmět Databázové systémy II. Uiverzita Hradec Králové Fakulta iformatiky a maagemetu Iformačí maagemet Databázové systémy II uhkforum.mikmik.cz voborik@mikmik.cz Obsah

Více

NA-45P / NA-45L. VLL VLN A W var PF/cos THD Hz/ C. k M

NA-45P / NA-45L. VLL VLN A W var PF/cos THD Hz/ C. k M Multifukčíměřícípřístroje NA-45P / NA-45L VLL VLN A W var PF/cos THD Hz/ C k M Přístroje jsou určey pro měřeí a sledováí sdružeých a fázových apětí, proudů, čiých a jalových výkoů, účiíků, THD apětí a

Více

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Prosím, nepřehlédněte! Nevystavujte Sweex Wireless 300N Adapter USB extrémním teplotám. Nestavte jej na přímé sluneční světlo nebo do přímé blízkosti tepelných zdrojů.

Více

1 POPISNÁ STATISTIKA V PROGRAMU MS EXCEL

1 POPISNÁ STATISTIKA V PROGRAMU MS EXCEL Elea Mielcová, Radmila Stoklasová a Jaroslav Ramík; Statistické programy POPISNÁ STATISTIKA V PROGRAMU MS EXCEL RYCHLÝ NÁHLED KAPITOLY Žádý výzkum se v deší době evyhe statistickému zpracováí dat. Je jedo,

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Průvodce rychlým spuštěním

Průvodce rychlým spuštěním Průvodce rychlým spuštěním Instalace dodaného softwaru Používání přehrávače NWZ-S544 / S545 2009 Sony Corporation Dodávané položky Zkontrolujte prosím obsah balení. s Sluchátka (1) s USB kabel (1) s Držák

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ Česky NÁVOD K POUŽITÍ EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. ÚVOD : VÝROBĚ TOHOTO

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 - ICR-280 Digitální diktafon - 1 - Návod k použití Poznámka: Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vypněte vypínač POWER. Nepoužívejte zařízení na extrémně horkých, studených ani prašných místech.

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Příručka pro hardware. Řada PCG-K

Příručka pro hardware. Řada PCG-K Příručka pro hardware Řada PCG-K Důležité informace Upozornění n 2 Důležité informace 2004 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a popsaného

Více

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

6. Ventilátory řady FORT NVN

6. Ventilátory řady FORT NVN 0 FORT-LASTY s.r.o., Hulíská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ 6. Vetilátory řady FORT Vetilátory řady FORT jsou radiálí ízkotlaké vetilátory. Skříě a oběžá kola jsou vyráběa z materiálu VC. Vetilátory jsou

Více

Ventilátory řady NV. Polohy spirálních skříní při pohledu ze strany sání. levé pravé. Provedení pravé Provedení levé Provedení oběžného kola

Ventilátory řady NV. Polohy spirálních skříní při pohledu ze strany sání. levé pravé. Provedení pravé Provedení levé Provedení oběžného kola Vetilátory řady NV Vetilátory řady NV jsou radiálí ízkotlaké vetilátory. Skříě a oběžá kola jsou vyráběa z materiálu VC. Vetilátory jsou určey k odsáváí výparů agresivích kapali jako jsou kyseliy a louhy

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Pokud jakákoliv z výše uvedených položek chybí, obraťte se na prodejnu, ve které jste zařízení zakoupili.

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Pokud jakákoliv z výše uvedených položek chybí, obraťte se na prodejnu, ve které jste zařízení zakoupili. LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé připojení k bezdrátové

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka HP ProBook Notebook PC Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Pravděpodobnostní modely

Pravděpodobnostní modely Pravděpodobostí modely Meu: QCEpert Pravděpodobostí modely Modul hledá metodou maimálí věrohodosti (MLE Maimum Likelihood Estimate) statistický model (rozděleí) který ejlépe popisuje data. Je přitom k

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Teorie kompenzace jalového induktivního výkonu

Teorie kompenzace jalového induktivního výkonu Teorie kompezace jalového iduktivího výkou. Úvod Prvky rozvodé soustavy (zdroje, vedeí, trasformátory, spotřebiče, spíací a jistící kompoety) jsou obecě vzato impedace a jejich áhradí schéma můžeme sestavit

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter

Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva

Více