IED pro chrán ní a ovládání transformátoru RET615 Aplika ní manuál

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "IED pro chrán ní a ovládání transformátoru RET615 Aplika ní manuál"

Transkript

1 IED pro chrán ní a ovládání transformátoru RET615 Power and productivity for a better world

2

3 . dokumentu: 1MRS Vydáno: Revize: B Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického originálu 1MRS756886, vydaného , Revize: E Copyright 2010 ABB. Všechna práva vyhrazena.

4 AUTORSKÉ PRÁVO Tento dokument a jeho ásti nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy p edán t etím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základ licence a m že být použito, kopírováno, nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Chrán ný název ABB je zaregistrovaný chrán ný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní zna ky nebo názvy výrobk zmín né v tomto dokumentu mohou být chrán né obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní zna ky p íslušných držitel práv k t mto názv m, známkám nebo zna kám. Záruky Informace o poskytovaných zárukách a záru ních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB. ABB Oy Distribution Automation P.O. Box 699 FI Vaasa, Finland Tel: Fax: Internet:

5 ODMÍTNUTÍ ODPOV DNOSTI Data, p íklady a výkresy uvedené v tomto návodu pro obsluhu jsou informace použité výhradn pro popis konceptu nebo pro popis výrobku a není je možné považovat za údaje, které garantují charakteristické vlastnosti tohoto konceptu nebo výrobku. Všechny osoby odpov dné za aplikaci za ízení, kterým je tento návod pro obsluhu ur en, musí být p esv eny, že za ízení je vhodné a akceptovatelné pro každou zvažovanou aplikaci a že spl uje jakékoli aplikovatelné bezpe nostní požadavky, p ípadn i jiné provozní požadavky. Odpov dnost za rizika, zvlášt pak za jakákoli rizika v aplikacích, kde by systémová porucha nebo porucha výrobku mohla vyvolat riziko poškození za ízení nebo poškození zdraví osob, má výhradn osoba nebo organizace, která za ízení používá a aplikuje (poškození osob zahrnuje, ale není omezeno pouze na zran ní osob nebo na smrtelná zran ní osob). To znamená, že vzhledem k této odpov dnosti musí tato osoba nebo organizace p ijmout a zajistit veškerá opat ení, která tato rizika vylou í nebo minimalizují. Tento dokument byl firmou ABB pe liv kontrolován, p esto však není možné ur ité chyby a odchylky úpln vylou it. V p ípad, že bude nalezena jakákoli chyba, prosíme uživatele, aby informoval výrobce. Pokud nejsou ru ení a odpov dnost jasn stanoveny jako smluvní závazek, nebude firma ABB za žádných okolností ru it nebo odpovídat za jakékoli ztráty nebo škody, ke kterým dojde v d sledku použití tohoto dokumentu, nebo v d sledku aplikace popisovaného za ízení.

6 SHODA VÝROBKU Tento výrobek je ve shod se sm rnicí Rady evropského spole enství (Council of the European Communities) o harmonizaci zákon a norem lenských stát, která se týká elektromagnetické kompatibility p íslušného elektrického za ízení (Sm rnice EMC 2004/108/EC) používaného ve specifikovaných a limitovaných nap ových rozsazích (LV sm rnice 2006/95/EC). Tato shoda je výsledkem test provedených firmou ABB v souladu se standardy EN a sm rnicí EMC EN i s výrobkovými standardy EN a EN sm rnice pro nízké nap tí (LV sm rnice). IED je navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními standardy ady IEC

7 Obsah Obsah ást 1 Úvod... 5 Informace o tomto aplika ním manuálu... 5 edpokládaný uživatel návodu... 5 Dokumentace výrobku... 6 Sada dokumentace výrobku... 6 Historie revize dokumentu... 7 Související dokumentace... 8 Symboly a konvence... 8 Zna ení bezpe nostními symboly... 8 Konvence použité v manuálu... 9 Funkce, kódy a symboly... 9 ást 2 ehled vlastností RET ehled Historie verzí výrobku Verze nástroje PCM600 a sady sjednocujících program Provozní funk nost za ízení Volitelné funkce Fyzické HW vybavení Rozhraní místního ovládání LHMI Displej LED indikátory Klávesnice Rozhraní WHMI Oprávn ní Komunikace ást Standardní konfigurace Svorkovnicové výkresy Prezentace standardních konfigurací Standardní konfigurace A Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek RET615 1

8 Obsah Standardní konfigurace B Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek Standardní konfigurace C Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek Standardní konfigurace D Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek Standardní konfigurace E Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek Standardní konfigurace F Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek RET615

9 Obsah Standardní konfigurace G Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek Standardní konfigurace H Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek ást 4 Požadavky na m icí transformátory Transformátory proudu Požadavky na transformátory proudu pro nesm rovou nadproudovou ochranu ída p esnosti transformátoru proudu a limitní faktor p esnosti Nesm rová nadproudová ochrana íklad nastavení nesm rové nadproudové ochrany ást 5 Fyzické zapojení IED Vstupy icí vstupy Fázové proudy Nulová složka proudu Fázová nap tí Nulová složka nap tí RTD/mA vstupy Vstup pomocného napájecího nap tí Binární vstupy Dopl kové vstupy zábleskových idel RET615 3

10 Obsah Výstupy Vypínací a ovládací výstupy Signaliza ní výstupy Výstup IRF ást 6 Slovník RET615

11 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 1 Úvod ást 1 Úvod 1.1 Informace o tomto aplika ním manuálu obsahuje popisy aplika ního použití a instrukce pro nastavení, které jsou len ny podle funkcí. je možné použít i tehdy, pokud je pot eba uživateli poskytnout informace, pro jaké ú ely a jakým zp sobem je možné použít typické ochranné funkce. Manuál je také možné použít p i výpo tu nastavení t chto funkcí. 1.2 edpokládaný uživatel návodu Tento aplika ní manuál je ur en pro techniky, kte í pracují v oboru chrán ní a ízení a jsou odpov dni za proces plánování i za fázi p edb žného inženýringu a inženýringu tohoto za ízení. Technici, kte í pracují v tomto oboru, musí mít zkušenosti s inženýringem elektroza ízení a musí mít znalosti v oblastech souvisejících technologií, jako jsou nap íklad komunika ní systémy a komunika ní protokoly. RET615 5

12 ást 1 Úvod 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E 1.3 Dokumentace výrobku Sada dokumentace výrobku Plánování a nákup Inženýring Instalace Uvedení do provozu Provoz Údržba Ukon ení provozu, demontáž a likvidace odpadu Manuál pro inženýring Manuál pro instalaci Manuál pro uvedení do provozu Návod pro obsluhu Servisní manuál Technický manuál Manuál komunika ního protokolu Obr. 1: edpokládané použití manuál v r zných cyklech životnosti výrobku Manuál pro inženýring (Engineering Manual) obsahuje instrukce, jakým zp sobem provád t inženýring IED pomocí r zných program nástroje PCM 600. V manuálu jsou také uvedeny instrukce, jak p ipravit a vytvo it projekt v PCM 600 a jak do struktury projektu implementovat IED. V manuálu lze také najít doporu ené sekvence pro inženýring ochranných i ovládacích funkcí, funkcí jednotky místního ovládání LHMI a inženýring komunika ních funkcí u protokolu IEC i u ostatních podporovaných protokol. Manuál pro instalaci (Installation Manual) obsahuje instrukce, jak IED pro chrán ní instalovat. Manuál popisuje procesy p i mechanické i elektrické instalaci IED. Kapitoly manuálu jsou uspo ádány v chronologickém po adí, v kterém by IED m lo být nainstalováno. Manuál pro uvedení do provozu (Commissioning Manual) obsahuje instrukce, jak IED uvést do provozu. Tento manuál m že být také použit systémovými inženýry a personálem údržby ve fázi zkoušek za ízení, kdy slouží jako technická referen ní dokumentace. Manuál uvádí postupy p i p ipojení IED k napájení (nap tí), p i kontrole externích obvod, p i nastavení a konfiguraci parametr, stejn jako p i ov ení tohoto nastavení sekundární injektážní zkouškou. 6 RET615

13 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 1 Úvod Manuál popisuje procesy zkoušení IED v rozvodn, která dosud není v provozu. Kapitoly manuálu jsou uspo ádány v chronologickém po adí, v kterém by IED m lo být uvedeno do provozu. Návod pro obsluhu (Operation Manual) obsahuje instrukce, jak obsluhovat IED po jeho uvedení do provozu. Návod obsahuje instrukce pro monitorování, ovládání a nastavení IED. V tomto návodu je také popsáno, jak lze identifikovat poruchy a jakým zp sobem je možné zobrazit vypo tená a m ená data energetické sít a ur it p inu poruchy. Servisní manuál (Service Manual) obsahuje instrukce, jak provád t servis a údržbu IED. Sou ástí tohoto manuálu jsou také postupy p i vypnutí IED v souvislosti s ukon ením provozu za ízení a p i likvidaci odpadu. (Application Manual) obsahuje popisy aplika ního použití a instrukce pro nastavení, které jsou len ny podle funkcí. je možné použít k tomu, aby uživateli poskytl informace pro jaké ú ely a jakým zp sobem je možné použít typické ochranné funkce. Manuál je také možné použít p i výpo tu nastavení t chto funkcí. Technický manuál (Technical Manual) obsahuje aplika ní i funk ní popisy a v tomto manuálu jsou uvedeny funk ní bloky, logická schémata, vstupní i výstupní signály, seznamy se iditelných parametr a technická data, která jsou len na podle funkcí. Technický manuál se používá jako technická referen ní dokumentace ve fázi inženýringu, b hem instalace a uvedení do provozu i p i normálním provozu. Manuál komunika ního protokolu (Communication Protocol Manual) popisuje komunika ní protokol podporovaný p íslušným IED. Manuál je orientován na specifické implementace realizované výrobcem (prodejcem). V manuálu se seznamem datových bod (Point List Manual) jsou popsány hodnoty a vlastnosti specifických datových bod IED. Tento manuál by m l být používán sou asn s manuálem odpovídajícího komunika ního protokolu. které manuály nejsou ješt k dispozici Historie revize dokumentu Revize dokumentu / datum Verze výrobkové ady Historie A/ První vydání B/ Aktualizován obsah manuálu C/ Aktualizován obsah manuálu, aby odpovídal verzi výrobku D/ Opravena terminologie H/ Opraven obsah manuálu RET615 7

14 ást 1 Úvod 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Poslední verzi dokumentu je možné stáhnout z webové stránky firmy ABB Související dokumentace Název dokumentu Manuál komunika ního protokolu Modbus (Modbus Communication Protocol Manual) Manuál komunika ního protokolu DNP3 (DNP3 Communication Protocol Manual) Manuál komunika ního protokolu IEC (IEC Communication Protocol Manual) Návod pro inženýring IEC (IEC Engineering Guide) Manuál pro inženýring (Engineering Manual) Manuál pro instalaci (Installation Manual) Návod pro obsluhu (Operation Manual) Technický manuál (Technical Manual) Identifika ní íslo dokumentu 1MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS Symboly a konvence Zna ení bezpe nostními symboly Tento výstražný elektrický symbol indikuje existenci nebezpe né situace, p i které m že dojít k úrazu elektrickým proudem. Tento výstražný symbol indikuje existenci nebezpe né situace, p i které že dojít k zran ní osob. Tento varovný symbol upozor uje na d ležité informace nebo výstrahy, které mají ur itý vztah k p íslušnému textu (popisovanému p edm tu). Symbol m že indikovat nebezpe í, které m že vést k poškození SW vybavení za ízení nebo m že zp sobit škodu na za ízení nebo majetku. Tento informa ní symbol upozor uje uživatele na d ležitá fakta a podmínky. Tento doporu ující symbol indikuje rady, které uživatele informují o tom, jakým zp sobem je nap íklad vhodné navrhovat projekt nebo jak používat ur itou funkci. 8 RET615

15 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 1 Úvod estože se výstrahy v p ípad nebezpe í týkají zran ní osob, je nutné si uv domit, že i provoz poškozeného za ízení se m že za ur itých provozních podmínek projevit snížením výkonnosti za ízení, které následn m že vést k zran ní osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto vodu respektujte a dodržujte všechny výstrahy, pokyny a instrukce Konvence použité v manuálu V následující ásti jsou uvedeny konvence použité v IED manuálech. N které z t chto konvencí nemusí být v tomto manuálu použity. Zkratky a akronymy použité v tomto manuálu jsou uvedeny v ásti Slovník. Tato ást také obsahuje definice a vysv tlení d ležitých výraz. Naviga ní tla ítko ve struktu e menu rozhraní místního ovládání LHMI (Local Human Machine Interface) je prezentováno symboly tla ítek, jako nap íklad: Pro pohyb mezi jednotlivými volbami použijte tla ítka a. Cesta v menu rozhraní HMI je prezentována tu ným písmem, jako nap íklad: Zvolte Main menu/settings (Hlavní menu/nastavení). Zprávy na displeji rozhraní LHMI jsou zobrazeny písmem typu 'Courier', jako nap íklad: Zm ny jsou v energeticky nezávislé pam ti uloženy volbou Yes a stisknutím tla ítka. Názvy parametr jsou zobrazeny kurzivou, jako nap íklad: Funkci je možné uvolnit nebo blokovat nastavením parametru Operation (Provozní režim). Parametrové hodnoty jsou indikovány uvozovkami, jako nap íklad: Odpovídající parametrové hodnoty jsou On (Zap) a Off (Vyp). Zprávy IED, které se týkají vstup / výstup, a názvy monitorovaných dat jsou zobrazeny písmem typu 'Courier', jako nap íklad: i popudu funkce je výstup START nastaven na hodnotu TRUE (log. 1) Funkce, kódy a symboly Tabulka 1: Funkce, kódy a symboly RET615 Funkce IEC IEC IEC-ANSI Ochranné funkce ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 Tabulka pokra uje na další stran PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1) PHLPTOC2 3I> (2) 51P-1 (2) PHHPTOC1 3I>> (1) 51P-2 (1) RET615 9

16 ást 1 Úvod 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Funkce IEC IEC IEC-ANSI ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 2 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2 Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 1 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 2 ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 1 ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 2 PHHPTOC2 3I>> (2) 51P-2 (2) PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1) PHIPTOC2 3I>>> (2) 50P/51P (2) EFLPTOC1 I 0> (1) 51N-1 (1) EFLPTOC2 I 0> (2) 51N-1 (2) EFHPTOC1 I 0>> (1) 51N-2 (1) EFHPTOC2 I 0>> (2) 51N-2 (2) NSPTOC1 I 2> (1) 46 (1) NSPTOC2 I 2> (2) 46 (2) ROVPTOV1 U 0> (1) 59G (1) ROVPTOV2 U 0> (2) 59G (2) ífázová podp ová ochrana, funkce. 1 PHPTUV1 3U< (1) 27 (1) ífázová podp ová ochrana, funkce. 2 PHPTUV2 3U< (2) 27 (2) ífázová p ep ová ochrana, funkce. 1 PHPTOV1 3U> (1) 59 (1) ífázová p ep ová ochrana, funkce. 2 PHPTOV2 3U> (2) 59 (2) ífázová ochrana proti tepelnému etížení výkonových transformátor, dv asové konstanty Stabilizovaná a mžiková diferenciální ochrana transformátoru s dv ma vinutími íslicová stabilizovaná nízkoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou sobení Vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení T2PTTR1 3Ith>T 49T TR2PTDF1 3dI>T 87T LREFPNDF1 di 0Lo> 87NL HREFPDIF1 di 0Hi> 87NH Ochrana p i selhání vypína e CCBRBRF1 3I>/I 0>BF 51BF/51NBF Hlavní vypnutí, funkce. 1 TRPPTRC1 Master Trip (1) 94/86 (1) Hlavní vypnutí, funkce. 2 TRPPTRC2 Master Trip (2) 94/86 (2) Záblesková ochrana, funkce. 1 ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1) Záblesková ochrana, funkce. 2 ARCSARC2 ARC (2) 50L/50NL (2) Záblesková ochrana, funkce. 3 ARCSARC3 ARC (3) 50L/50NL (3) Víceú elová ochrana, funkce. 1 1) MAPGAPC1 MAP (1) MAP (1) Víceú elová ochrana, funkce. 2 1) MAPGAPC2 MAP (2) MAP (2) Víceú elová ochrana, funkce. 3 1) MAPGAPC3 MAP (3) MAP (3) Tabulka pokra uje na další stran 10 RET615

17 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 1 Úvod 1) Funkce IEC IEC IEC-ANSI Ovládací funkce Ovládání vypína e CBXCBR1 I O CB I O CB Indikace polohy odpojova e, funkce. 1 DCSXSWI1 I O DC (1) I O DC (1) Indikace polohy odpojova e, funkce. 2 DCSXSWI2 I O DC (2) I O DC (2) Indikace polohy odpojova e, funkce. 3 DCSXSWI3 I O DC (3) I O DC (3) Indikace polohy uzem ova e ESSXSWI1 I O ES I O ES Indikace polohy p epína e odbo ek TPOSSLTC1 TPOSM 84M Funkce monitorování provozních podmínek Monitorování provozních podmínek vypína e SSCBR1 CBCM CBCM Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1) Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2) Funkce kontroly poruchy pojistek (jišt ní) SEQRFUF1 FUSEF 60 íta doby b hu stroj a za ízení MDSOPT1 OPTS OPTM icí funkce Poruchový zapisova RDRE1 - - ení t ífázového proudu, funkce. 1 CMMXU1 3I 3I ení t ífázového proudu, funkce. 2 CMMXU2 3I(B) 3I(B) ení složek proudu CSMSQI1 I 1, I 2, I 0 I 1, I 2, I 0 ení nulové složky proudu, funkce. 1 RESCMMXU1 I 0 I N ení nulové složky proudu, funkce. 2 RESCMMXU2 I 0(B) I N(B) ení t ífázového nap tí VMMXU1 3U 3U ení nulové složky nap tí RESVMMXU1 U 0 V N ení složek nap tí VSMSQI1 U 1, U 2, U 0 U 1, U 2, U 0 ení t ífázového výkonu a energie PEMMXU1 P, E P, E ení signálu RTD/mA idla XRGGIO130 X130 (RTD) X130 (RTD) Víceú elovou ochranu je nap íklad možné použít jako ochrannou funkci m ící signál RTD/mA idla RET615 11

18 12 RET615

19 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 2 ehled vlastností RET615 ást 2 P ehled vlastností RET ehled RET615 je IED (Inteligentní elektronické za ízení) vyhrazené pro chrán ní a ovládání výkonových transformátor, odbo kových a blokových transformátor i výkonových transformátor výrobních blok v distribu ních sítích energetických spole ností a v energetických systémech pr myslových podnik. RET615 je jedním z výrobk produktové skupiny Relion firmy ABB a zárove je i sou ástí produktové ady 615 ur ené pro chrán ní a ovládání. Charakteristickými vlastnostmi výrobk ady 615 je jejich kompaktní provedení a výsuvné ešení. Výrobky ady 615 byly již od samého základu navrženy tak, aby pln využily potenciál standardu IEC pro komunikaci a vzájemnou sou innost za ízení ur eného pro automatizaci rozvoden. Je-li standardní konfiguraci IED zadáno aplika specifické nastavení, je možné IED okamžit uvést do provozu. IED ady 615 podporují adu komunika ních protokol v etn protokolu IEC s p enosem GOOSE zpráv a protokol IEC , Modbus i DNP Historie verzí výrobku Verze výrobku Historie výrobku 2.0 Uvedení výrobku na trh 3.0 Nové konfigurace E, F, G a H Dopl ky ke konfiguracím A, B, C a D Podpora aplika ní konfigurovatelnosti Podpora analogových GOOSE zpráv Velký displej s jednopólovým schématem Vylepšeno mechanické ešení Zvýšený maximální po et zm nových stav (událostí) a poruchových záznam M ení frekvence a frekven ní ochrany M ení RTD/mA signál a ochrany vyhodnocující tyto signály M ení nap tí a nap ové ochrany Funkce kontroly poruchy pojistek (jišt ní) M ení t ífázového výkonu a energie Dopl kové vícenásobné Ethernetové porty Verze nástroje PCM600 a sady sjednocujících program Nástroj PCM600 (Protection and Control IED Manager) verze 2.3 nebo verze vyšší Sada sjednocujících program RET615 (RET615 Connectivity Package) verze 3.0 nebo verze vyšší Nastavení parametr Aktualizace programového vybavení Zpracování záznam poruchového zapisova e (Parameter Setting) (Firmware Update) (Disturbance Handling) RET615 13

20 ást 2 ehled vlastností RET615 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Monitorování signál (Signal Monitoring) Sledování cyklu životnosti (Lifecycle tracebility) Signálová matice (Signal Matrix) ízení komunikace (Communication Management) P esun konfigurace IED (IED Configuration Migration) Pr vodce procesem konfigurace (Configuration Wizard) Tisk štítk (Label Printing) ízení uživatelských práv IED (IED User Management) Aplika ní konfigurace (Application Configuration) Editor grafického displeje (Graphical Display Editor) Nástroj pro definování diferenciálních charakteristik (Differential Characteristics Tool) Sady sjednocujících program si stáhn te z webové stránky firmy ABB Provozní funk nost za ízení Volitelné funkce Funkce automatického op tného zapnutí Komunikace Modbus (TCP/IP nebo RTU/ASCII) Komunikace IEC Komunikace DNP3 (sériová nebo TCP/IP) Zemní admitan ní ochrana nebo zemní sm rová ochrana (pouze konfigurace A, B, C a D) 2.3 Fyzické HW vybavení IED je sestaveno ze dvou hlavních ástí: ze zásuvného bloku a sk ín. Vybavení je ur eno objednanou funk ností za ízení. 14 RET615

21 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 2 ehled vlastností RET615 Tabulka 2: Zásuvný blok a sk Hlavní jednotka Zásuvný blok Identifik.. pozice Volitelné a dopl kové vybavení - HMI Malý displej (4 ádky, 16 znak ) Velký displej (8 ádk, 16 znak ) X100 X110 X120 Modul pom. napájení / bin. výstup (BO) Modul bin. vstup / bin. výstup (BIO) Modul analog. vstup / bin. vstup (AI/BI) Sk X130 Modul analog. vstup / bin. vstup (AI/BI) X000 Dopl kový modul RTD / ma vstup Dopl kový modul bin. vstup / bin. výstup (BIO) Dopl kový komunika ní modul V ss / V st nebo V ss 2 pracovní výkonové kontakty (PO) 1 p epínací signaliza ní kontakt (SO) 1 pracovní signaliza ní kontakt (SO) 2 dvoupólové výkonové kontakty (PO) s funkcí kontroly vypínacího obvodu (TCS) 1 výstupní kontakt vyhrazený funkci interní poruchy (IRF) 8 binárních vstup (BI) 4 signaliza ní výstupní kontakty (SO) 6 vstup m ení fázových proud (1/5 A) 1 vstup m ení nulové složky proudu (1/5 A ) Pouze u konfigurací E, F, G a H: 3 vstupy m ení fázových nap tí ( V) 1 vstup m ení nulové složky nap tí ( V) 4 binární vstupy (BI) Dopl kové vybavení u konfigurací A, B, C a D: 2 obecné ma vstupy 6 vstup RTD idel Dopl kové vybavení u konfigurací A, B, C a D: 6 binárních vstup (BI) 3 signaliza ní kontakty (SO) Detailní popisy r zných typ komunika ních modul jsou uvedeny v technickém manuálu. Jmenovité hodnoty proudových i nap ových vstup jsou definovány základními parametry nastavení IED. Prahové úrovn nap tí binárních vstup jsou se iditelné parametry nastavení binárních vstup a jsou volitelné v rozsahu V ss. Výkresy zapojení r zných typ HW modul jsou uvedeny v tomto manuálu. Další informace o sk íni i o zásuvném bloku jsou uvedeny v manuálu pro instalaci IED. Tabulka 3: Po et fyzických kanál u standardních konfigurací Konfigurace Analogové kanály Binární kanály CT (proudy) VT (nap tí) RTD/mA vstupy A 7 - BI (vstupy) BO (výstupy) - 8 (14) 1) 10 (13) 1) 6/2 2) 8 10 RET615 15

22 ást 2 ehled vlastností RET615 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Tabulka pokra uje na další stran 16 RET615

23 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 2 ehled vlastností RET615 1) 2) Konfigurace Analogové kanály Binární kanály CT (proudy) VT (nap tí) RTD/mA vstupy B 7 - C 7 - D 7 - BI (vstupy) BO (výstupy) - 8 (14) 1) 10 (13) 1) 6/2 2) (14) 1) 10 (13) 1) 6/2 2) (14) 1) 10 (13) 1) 6/2 2) 8 10 E F G H S dopl kovým modulem binárních vstup / výstup (BIO) S dopl kovým RTD/mA modulem 2.4 Rozhraní místního ovládání LHMI Obr. 2: íklad rozhraní místního ovládání LHMI u IED ady 615 RET615 17

24 ást 2 ehled vlastností RET615 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Rozhraní místního ovládání LHMI (Local Human Machine Interface) obsahuje následující prvky: Displej Tla ítka LED indikátory Komunika ní port Rozhraní místního ovládání LHMI se používá pro nastavení, monitorování a ovládání IED Displej Sou ástí rozhraní místního ovládání LHMI je grafický displej, který podporuje dva rozm ry zobrazených znak. Rozm r znaku je závislý na zvoleném jazyku. Po et znak a ádk, které je možné na displeji zobrazit, je závislý na rozm ru použitého znaku. Tabulka 4: Zobrazené znaky a ádky Rozm r znak Po et zobrazených ádk Po et znak v ádku Malý rozm r, písmo se stejnou rozte í (6 x 12 pixel ) Velký rozm r, prom nná ší ka rozte e (13 x 14 pixel ) 5 ádk 10 ádk u velkého displeje 4 ádky 8 ádk u velkého displeje 20 znak Minimáln 8 znak Zobrazení na displeji je rozd leno na ty i ásti: Obr. 3: Uspo ádání zobrazení na displeji 1 ást se záhlavím 2 ást s ikonou 3 ást s obsahem zobrazení (s obsahem menu) 4 Rolovací lišta (zobrazena v p ípad pot eby) 18 RET615

25 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 2 ehled vlastností RET LED indikátory Rozhraní místního ovládání LHMI je vybaveno t emi LED indikátory stavu IED a stavu ochranných funkcí, které jsou umíst ny nad displejem: Ready (Indikace provozní ipravenosti), Start (Indikace popudu funkce) a Trip (Indikace vypnutí funkcí). Na elním panelu rozhraní místního ovládání LHMI je také 11 maticov programovatelných LED diod. Tyto LED diody je možné konfigurovat prost ednictvím nástroje PCM 600 a provozní režim t chto indikátor lze zvolit prost ednictvím rozhraní LHMI, WHMI nebo nástrojem PCM Klávesnice Klávesnice rozhraní místního ovládání LHMI obsahuje tla ítka, která jsou ur ena pro navigaci v r zných zobrazeních a r zných menu. T mito tla ítky m žete aktivovat povely pro vypnutí nebo zapnutí jednoho objektu v primárním obvodu, jako nap íklad vypína e, styka e nebo odpojova e. Tla ítka jsou také použita pro potvrzení (kvitování) výstrah (alarm ), reset indikací, vyvolání nápov dy a pro p epínání mezi režimy místního a dálkového ovládání. Obr. 4: Klávesnice rozhraní LHMI s tla ítky pro ovládání objektu, naviga ními tla ítky, íkazovými tla ítky a komunika ním portem RJ Rozhraní WHMI Rozhraní WHMI (WEB Human Machine Interface) umož uje uživateli p ístup k IED prost ednictvím internetového prohlíže e. Podporovaná verze internetového prohlíže e je verze Internet Explorer 7.0 nebo verze vyšší. Rozhraní WHMI je standardn neaktivní, tj. blokováno. Rozhraní WHMI nabízí následující funkce: Indikace programovatelnými LED diodami a seznamy zm nových stav (událostí) Kontrola (monitoring) systému RET615 19

26 ást 2 ehled vlastností RET615 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Nastavení parametr Zobrazení m ení Poruchové záznamy Fázorové diagramy Jednopólové schéma Stromová struktura menu rozhraní WHMI je tém stejná, jako je struktura menu rozhraní LHMI. Obr. 5: íklad zobrazení funkce prost ednictvím rozhraní WHMI Rozhraní WHMI je p ístupné místn i dálkov : Místn, p ipojením Vašeho p enosného po íta e ke komunika nímu portu na elním panelu IED Dálkov, prost ednictvím sít LAN/WAN 2.6 Oprávn ní U rozhraní LHMI (Local Human Machine Interface) i WHMI (WEB Human Machine Interface) jsou p eddefinovány r zné kategorie uživatel. Každá kategorie má r zná p ístupová práva a standardní hesla. Standardní hesla mohou být zm na uživatelem s p ístupovými právy správce systému (Administrator). 20 RET615

27 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 2 ehled vlastností RET615 Potvrzení oprávn ní uživatele pro p ístup k systému LHMI je standardn neaktivní, tj. blokováno, ale potvrzení oprávn ní uživatele pro p ístup k systému WHMI je vždy požadováno. Tabulka 5: P eddefinované kategorie uživatel Název kategorie uživatele Uživatel s oprávn ním k tení dat (VIEWER) Operátor (OPERATOR) Definovaná práva uživatele pro tení (p ístup omezen pouze na tení dat) Navolení režimu dálkového nebo místního ovládání tla ítkem (tla ítko je ovladatelné pouze místn ) Zm nu skupiny nastavení Ovládání Vymazání (reset) výstražných a signaliza ních LED diod a textových indikací Inženýr/technik (ENGINEER) Správce (ADMINISTRATOR) Zm nu nastavení Vymazání seznamu zm nových stav (událostí) Vymazání záznam poruch Zm nu systémového nastavení, jako je nap íklad zm na IP adresy, rychlosti sériového p enosu dat nebo nastavení poruchového zapisova e Nastavení IED do režimu zkoušky Nastavení jazyka Všechny výše uvedené innosti Zm nu hesla Aktivaci standardního nastavení z výroby Oprávn ní uživatele pro práci s nástrojem PCM600 je popsáno v dokumentaci tohoto nástroje. 2.7 Komunikace IED podporuje zna ný po et komunika ních protokol, v etn protokol IEC , IEC , Modbus a DNP 3.0. Prost ednictvím t chto protokol jsou k dispozici provozní informace a je možné realizovat i ovládání. N které komunika ní funkce, jako nap íklad horizontální komunikace mezi IED, jsou však dostupné pouze p i použití komunika ního protokolu IEC Implementace komunikace IEC podporuje všechny monitorovací a ovládací funkce. Použitím protokolu IEC se krom toho zp ístupní záznamy poruch a poruchové zápisy. Soubory záznam poruch jsou k dispozici ve standardním formátu COMTRADE pro jakoukoli aplikaci, která pracuje na bázi Ethernetové komunikace. Implementace komunika ního profilu IEC GOOSE umožní vysílat data binárních signál z IED a tato data také p ijímat z jiných IED (tzv. horizontální komunikace). RET615 21

28 U tohoto typu komunikace je možné dosáhnout nejvyšší t ídy p enosového výkonu a komunikací je podporován celkový p enosový as v oblasti 3 ms. IED krom toho podporuje prost ednictvím zpráv GOOSE i vysílání a p íjem dat analogových hodnot. IED spl uje požadavky z hlediska vypínání prost ednictvím zpráv GOOSE, tak jak jsou definovány standardem IEC pro distribu ní rozvodny. IED m že sou asn reportovat p ti r zným klient m na stani ní sb rnici. To znamená, že IED m že poskytovat podporu p ti sou asn komunikujícím klient m. Je-li jedno z klientských komunika ních spojení vyhrazeno pro nástroj PCM600, pak zbývají pouze ty i klientská komunika ní spojení, nap íklad pro sb rnice IEC a Modbus. Všechny komunika ní konektory, krom konektoru portu na elním panelu, jsou soust ed ny na p ídavné integrované komunika ní moduly. Prost ednictvím konektoru RJ-45 (100BASE- TX), nebo konektoru LC a optického vlákna (100BASE-FX) je možné IED p ipojit ke komunika ním systém m, které pracují na bázi Ethernetu. Pro komunikaci RS-232 / RS-485 je k dispozici dopl kové sériové rozhraní. Je-li požadováno p ipojení k sériové sb rnici, lze použít 10 špi kový RS-485 konektor se šroubovými svorkami nebo ST konektor pro optické vlákno. Obr. 6: ešení self-healing (samoregenera ního) Ethernetového komunika ního kruhu ešení Ethernetového komunika ního kruhu podporuje p ipojení až t iceti IED ady 615. Jestliže má být ke sb rnici p ipojeno více než t icet IED, doporu uje se komunika ní sí rozd lit do n kolika kruh a zajistit, že k žádnému kruhu není p ipojeno více než t icet IED. 22 RET615

29 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 2 ehled vlastností RET615 RET615 23

30 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást Standardní konfigurace IED RET615 je k dispozici v osmi standardních alternativních konfiguracích. Standardní konfiguraci signál je možné upravit prost ednictvím grafické signálové matice (Signal Matrix), nebo dopl kovou grafickou aplika ní funkcí nástroje PCM600 (Protection and Control IED Manager). Aplika ní konfigura ní funkce nástroje PCM600 krom toho podporuje i tvorbu vícevrstvých logických funkcí, které využívají r zné logické prvky v etn asových len a klopných obvod. Kombinací ochranných funkcí a funk ních logických blok je možné konfiguraci IED p izp sobit uživatelsky specifickým aplika ním požadavk m. Tabulka 6: Standardní konfigurace Popis ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a íslicová zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VVN stranu transformátoru (strana velmi vysokého nap tí), dopl kové RTD/mA vstupy ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a íslicová zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VN stranu transformátoru (strana vysokého nap tí), dopl kové RTD/mA vstupy ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VVN stranu transformátoru (strana velmi vysokého nap tí), dopl kové RTD/mA vstupy ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VN stranu transformátoru (strana vysokého nap tí), dopl kové RTD/mA vstupy ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a íslicová zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VVN stranu transformátoru (strana velmi vysokého nap tí), ochranné a m icí funkce na bázi ení fázového nap tí ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a íslicová zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VN stranu transformátoru (strana vysokého nap tí), ochranné a m icí funkce na bázi ení fázového nap tí ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VVN stranu transformátoru (strana velmi vysokého nap tí), ochranné a m icí funkce na bázi m ení fázového nap tí ífázové diferenciální chrán ní transformátoru s dv ma vinutími a vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ur ená pro VN stranu transformátoru (strana vysokého nap tí), ochranné a m icí funkce na bázi m ení fázového nap tí St. konfigurace A B C D E F G H 24 RET615

31 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Tabulka 7: Podporované funkce Funkce A B C D E F G H Ochranné funkce Stabilizovaná a mžiková diferenciální ochrana transformátoru s dv ma vinutími Víceú elová ochrana, funkce. 1 1) Víceú elová ochrana, funkce. 2 1) Víceú elová ochrana, funkce. 3 1) Hlavní vypnutí, funkce. 1 Hlavní vypnutí, funkce. 2 Ochranné funkce VVN strany transformátoru íslicová stabilizovaná nízkoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení Vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce ) 2) 3) 2) - - 3) 2) ) - - 3) - ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 1 4) ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 2 4) ífázová podp ová ochrana, funkce ífázová podp ová ochrana, funkce ífázová p ep ová ochrana, funkce ífázová p ep ová ochrana, funkce ífázová ochrana proti tepelnému p etížení výkonových transformátor, dv asové konstanty Ochrana p i selhání vypína e 3) Ochranné funkce VN strany transformátoru íslicová stabilizovaná nízkoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení Vysokoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení Tabulka pokra uje na další stran - 5) ) ) ) RET615 25

32 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Funkce A B C D E F G H Ochranné funkce VN strany transformátoru ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 2 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2 Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 2 7) 8) - - 7) 8) - - 7) 8) - - 7) 8) - - Záblesková ochrana, funkce. 1 9) Záblesková ochrana, funkce. 2 9) Záblesková ochrana, funkce. 3 9) Ovládací funkce Indikace polohy odpojova e, funkce. 1 Indikace polohy odpojova e, funkce. 2 Indikace polohy odpojova e, funkce. 3 Indikace polohy uzem ova e Indikace polohy p epína e odbo ek Ovládání vypína e (strana VVN) Funkce monitorování provozních podmínek Monitorování provozních podmínek vypína e Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 1 Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 2 Funkce kontroly poruchy pojistek (jišt ní) íta doby b hu stroj a za ízení icí funkce Poruchový zapisova ení signálu RTD/mA idla icí funkce VVN strany transformátoru ení t ífázového proudu, funkce. 1 ení složek proudu ení nulové složky proudu, funkce ení t ífázového nap tí ení nulové složky nap tí ení složek nap tí ení t ífázového výkonu a energie, v etn ení ú iníku Tabulka pokra uje na další stran RET615

33 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Funkce A B C D E F G H icí funkce VN strany transformátoru ení t ífázového proudu, funkce. 2 ení nulové složky proudu, funkce = funkce je k dispozici, = dopl ková funkce (lze objednat) 1) Víceú elovou ochranu je nap íklad možné použít jako ochrannou funkci m ící signál RTD/mA idla. 2) Vyhodnocení složky Io je volitelné parametrem. Složka Io je standardn m ena. 3) Vždy je použita vypo tená složka Io. 4) Vyhodnocení složky Uo je volitelné parametrem. Složka Uo je standardn m ena. 5) Vždy jsou použity m ená složka IoB a složka 3IB. 6) Vždy je použita m ená složka IoB. 7) Vyhodnocení složky IoB je volitelné parametrem. Složka Io je standardn m ena. 8) Vždy je použita vypo tená složka IoB. 9) Vždy jsou použity vypo tená složka IoB a složka 3IB. RET615 27

34 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E 3.2 Svorkovnicové výkresy Obr. 7: Výkres zapojení konfigurace A 28 RET615

35 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Obr. 8: Výkres zapojení konfigurace B RET615 29

36 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Obr. 9: Výkres zapojení konfigurace C 30 RET615

37 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Obr. 10: Výkres zapojení konfigurace D RET615 31

38 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Obr. 11: Výkres zapojení konfigurace E 32 RET615

39 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Obr. 12: Výkres zapojení konfigurace F RET615 33

40 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Obr. 13: Výkres zapojení konfigurace G 34 RET615

41 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Obr. 14: Výkres zapojení konfigurace H RET615 35

42 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Obr. 15: Výkres zapojení konfigurací E, F, G a H (diferenciální chrán ní transformátoru s ochrannými a m icími funkcemi na bázi m ení fázového nap tí 3.3 Prezentace standardních konfigurací Funk ní výkresy Funk ní výkresy prezentují a popisují funk nost IED z hlediska chrán ní, m ení, monitorování provozních podmínek, po izování záznam poruch, ovládání a vytvá ení blokovacích podmínek. Tyto výkresy zobrazují standardní funk nost prost ednictvím principiálních schémat, která jsou vytvá ena jednoduchými logickými symboly. Na výkresech je také zobrazeno externí p ipojení k primárnímu za ízení v etn standardního zapojení k m icím transformátor m. U sm rových ochranných funkcí je považován tok proudu ve sm ru od p ípojnice k chrán nému vývodu za kladný sm r toku proudu (sm r m ení). 36 RET615

43 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Funk ní výkresy jsou rozd leny do sekcí, z nichž každá tvo í jeden funk ní celek. Do sekcí jsou také rozd leny výkresy externího p ipojení IED. V každé z t chto sekcí je prezentováno pouze p ipojení, které se vztahuje k p íslušnému funk nímu celku. Sou ástí t chto funk ních výkres jsou i funk ní bloky ochran. Tyto bloky jsou identifikovány názvy podle standardu IEC 61850, ale na výkresech jsou uvedeny také IEC symboly zna ení ochranných funkcí i jejich ANSI funk ní ísla. N které funk ní bloky, jako nap íklad PHHPTOC, jsou v p íslušné konfiguraci použity n kolikrát. Aby tyto funk ní bloky byly navzájem rozlišeny, je názvu podle IEC 61850, IEC symbolu i ANSI funk nímu íslu bloku azeno definované íslo, tj. íslo funkce. Toto íselné zna ení probíhá ve vzestupné ad a za íná íslicí 1. Pokud p íslušný blok nemá za IEC nebo ANSI symbolem žádné dopl kové íslo, je tento funk ní blok použit (aktivován) pouze jednou. Interní funk nost IED a externí zapojení jsou na výkresech odd leny árkovanými arami, které prezentují fyzickou sk IED. Signálová matice a aplika ní konfigura ní funkce Prost ednictvím signálové matice (Signal Matrix) a aplika ní konfigura ní funkce (Application Configuration) nástroje PCM600 (Protection and Control IED Manager) je možné modifikovat standardní konfiguraci podle skute ných pot eb aplikace. IED je z výroby dodáno se standardním zapojením binárních vstup (BI) i binárních výstup (BO), vzájemným propojením funkcí a p azením výstražných LED diod podle popis ve funk ních výkresech. Signálová matice je použita pro inženýring vstupních GOOSE signál a pro vytvá ení vzájemných referen ních vazeb mezi fyzickými I/O (vstupn / výstupními) signály a funk ními bloky. Nástroj Signal Matrix není možné použít pro dopl ování nebo pro odstra ování funk ních blok, jako jsou nap íklad funk ní bloky p íjmu GOOSE signál. Pro tento typ operací je ur en nástroj Application Configuration. Jestliže je p íslušný funk ní blok odstran n aplika ní konfigura ní funkcí, jsou jak z menu, tak i z datového modelu funkce vytvo eného podle standardu odstran na data související s touto funkcí. Výjimkou jsou které základní funk ní bloky, které musí být v konfiguraci vždy obsaženy, a proto je nelze aplika ní konfigura ní funkcí z konfigurace IED odstranit. 3.4 Standardní konfigurace A Aplikace Standardní konfigurace A obsahuje ífázovou diferenciální ochranu transformátoru s dv ma vinutími a íslicovou stabilizovanou nízkoimpedan ní zemní ochranu s vymezenou zónou sobení ur enou pro VVN stranu (stranu velmi vysokého nap tí) transformátoru. Tato standardní konfigurace je ur ena p edevším pro chrán ní výkonového transformátoru, který je na obou stranách vybaven transformátory proudu. IED v této standardní konfiguraci je dodáváno z výroby se standardním nastavením vazeb i parametr. Flexibilita za ízení umož uje koncovému uživateli m nit p azení vstupních, výstupních i interních signál IED a t mito zm nami konfiguraci dále p izp sobit r znému uspo ádání primárních obvod. P izp sobení p íslušné funk nosti je provedeno modifikací interní funk nosti IED nástrojem PCM600. RET615 37

44 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Funkce Tabulka 8: Funkce dostupné ve standardní konfiguraci A Funkce IEC IEC IEC-ANSI Ochranné funkce Stabilizovaná a mžiková diferenciální ochrana transformátoru s dv ma vinutími TR2PTDF1 3Id>T 87T Víceú elová ochrana, funkce. 1 MAPGAPC1 MAP (1) MAP (1) Víceú elová ochrana, funkce. 2 MAPGAPC2 MAP (2) MAP (2) Víceú elová ochrana, funkce. 3 MAPGAPC3 MAP (3) MAP (3) Hlavní vypnutí, funkce. 1 TRPPTRC1 Master Trip (1) 94/86 (1) Hlavní vypnutí, funkce. 2 TRPPTRC2 Master Trip (2) 94/86 (2) Ochranné funkce VVN strany transformátoru íslicová stabilizovaná nízkoimpedan ní zemní ochrana s vymezenou zónou p sobení ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 1 ífázová ochrana proti tepelnému p etížení výkonových transformátor, dv as. konstanty LREFPNDF1 di 0Lo> 87NL PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1) PHHPTOC1 3I>> (1) 51P-2 (1) PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1) EFLPTOC1 I 0> (1) 51N-1 (1) EFHPTOC1 I 0>> (1) 51N-2 (1) NSPTOC1 I 2> (1) 46 (1) T2PTTR1 3Ith>T 49T Ochrana p i selhání vypína e CCBRBRF1 3I>/I 0>BF 51BF/51NBF Ochranné funkce VN strany transformátoru ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 2 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 2 PHLPTOC2 3I> (2) 51P-1 (2) PHHPTOC2 3I>> (2) 51P-2 (2) PHIPTOC2 3I>>> (2) 50P/51P (2) NSPTOC2 I 2> (2) 46 (2) Záblesková ochrana, funkce. 1 ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1) Záblesková ochrana, funkce. 2 ARCSARC2 ARC (2) 50L/50NL (2) Záblesková ochrana, funkce. 3 ARCSARC3 ARC (3) 50L/50NL (3) Ovládací funkce Indikace polohy odpojova e, funkce. 1 DCSXSWI1 I O DC (1) I O DC (1) Indikace polohy odpojova e, funkce. 2 DCSXSWI2 I O DC (2) I O DC (2) Indikace polohy odpojova e, funkce. 3 DCSXSWI3 I O DC (3) I O DC (3) Indikace polohy uzem ova e ESSXSWI1 I O ES I O ES Tabulka pokra uje na další stran 38 RET615

45 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E ást 3 Funkce IEC IEC IEC-ANSI Ovládací funkce Indikace polohy p epína e odbo ek TPOSSLTC1 TPOSM 84M Ovládání vypína e (strana VVN) CBXCBR1 I O CB I O CB Funkce monitorování provozních podmínek Monitorování provozních podmínek vypína e SSCBR1 CBCM CBCM Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1) Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2) íta doby b hu stroj a za ízení MDSOPT1 OPTS OPTM icí funkce Poruchový zapisova RDRE1 - - ení signálu RTD/mA idla XRGGIO130 X130 (RTD) X130 (RTD) icí funkce VVN strany transformátoru ení t ífázového proudu, funkce. 1 CMMXU1 3I 3I ení složek proudu CSMSQI1 I 1, I 2, I 0 I 1, I 2, I 0 ení nulové složky proudu, funkce. 1 RESCMMXU1 I 0 I N icí funkce VN strany transformátoru ení t ífázového proudu, funkce. 2 CMMXU2 3I(B) 3I(B) Standardní zapojení vstup / výstup Tabulka 9: Standardní zapojení binárních vstup Binární vstup Standardní použití (funkce) Konektor-špi ky X110 BI1 Blokování stupn s vyšším nastavením (VVN strana) a mžikového stupn (VN strana) nadproudových ochran X110 1, 2 X110 BI2 Vypnutí externí ochranou X110 3, 4 X110 BI3 Indikace nízkého tlaku plynu vypína e X110 5, 6 X110 BI4 Indikace natažení pružiny vypína e X110 7, 6 X110 BI5 Indikace zapnutého odpojova e VVN strany X110 8, 9 X110 BI6 Indikace vypnutého odpojova e VVN strany X110 10, 9 X110 BI7 Indikace zapnutého vypína e VVN strany X110 11, 12 X110 BI8 Indikace vypnutého vypína e VVN strany X110 13, 12 X130 BI1 Bit znaménka BCD kódu (poloha p epína e odbo ek) X130 1, 2 X130 BI2 1. bit BCD kódu (LSB) X130 2, 3 X130 BI3 2. bit BCD kódu X130 4, 5 X130 BI4 3. bit BCD kódu X130 5, 6 X130 BI5 4. bit BCD kódu X130 7, 8 X130 BI6 5. bit BCD kódu (MSB) X130 8, 9 RET615 39

46 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS EN E Tabulka 10: Standardní zapojení binárních výstup Binární výstup Standardní použití (funkce) Konektor-špi ky X100 PO1 Zapnutí vypína e VVN strany X100 6, 7 X100 PO2 Vypnutí nad azeného vypína e záložní ochranou p i selhání vypína e X100 8, 9 X100 PO3 Vypnutí vypína e VVN strany / vypínací cívka. 1 X100 15,16,17,18,19 X100 PO4 Vypnutí vypína e VN strany / vypínací cívka. 2 X100 20,21,22,23,24 X100 SO1 Indikace sumárního popudu X100 10, 11, (12) X100 SO2 Indikace sumárního vypnutí X100 13, 14 X110 SO1 Vypnutí nadproudovou ochranou, výstraha X110 14, 15, 16 X110 SO2 Vypnutí diferenciální ochranou, výstraha X110 17, 18, 19 X110 SO3 Vypnutí zemní ochranou, výstraha X110 20, 21, 22 X110 SO4 Vypnutí ochranou proti tepelnému p etížení a ochranou vyhodnocující zp tnou složku proudu, výstraha X110 23, 24 Tabulka 11: Standardní zapojení LED diod LED dioda Standardní použití (funkce) 1 Vypnutí diferenciální ochranou transformátoru, stabilizovaný stupe 2 Vypnutí diferenciální ochranou transformátoru, mžikový stupe 3 Vypnutí nesm rovou nadproudovou ochranou 4 Vypnutí zemní ochranou s vymezenou zónou p sobení 5 Vypnutí zemní ochranou 6 Vypnutí záložní ochranou p i selhání vypína e 7 Vypnutí ochranou vyhodnocující zp tnou složku proudu nebo ochranou proti tepelnému p etížení 8 Spušt ní poruchového zapisova e 9 Funkce kontroly vypínacího obvodu (TCS), funkce poruchy m icího obvodu nebo funkce monitorování provozních podmínek vypína e, výstraha 10 Vypnutí zábleskovou ochranou (ARC) 11 Vypnutí externí ochranou (vypnutí z externího za ízení) Standardní nastavení poruchového zapisova e Tabulka 12: Standardní volba analogových kanál a nastavení text Kanál Volba a text 1 IL1 2 IL2 3 IL3 4 IL1B 5 IL2B 6 IL3B 7 Io Tabulka pokra uje na další stran 40 RET615

IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Aplika ní manuál

IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Aplika ní manuál IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Power and productivity for a better world . dokumentu: 1MRS757107 Vydáno: 07.03.2011 Revize: B Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického

Více

IED pro nap ové chrán ní a ovládání REU615 Aplika ní manuál

IED pro nap ové chrán ní a ovládání REU615 Aplika ní manuál IED pro nap ové chrán ní a ovládání REU615 Power and productivity for a better world . dokumentu: 1MRS757359 Vydáno: 07.03.2011 Revize: A Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického originálu

Více

IED pro chrán ní a ovládání motoru REM615 Aplika ní manuál

IED pro chrán ní a ovládání motoru REM615 Aplika ní manuál IED pro chrán ní a ovládání motoru REM615 Power and productivity for a better world . dokumentu: 1MRS757138 Vydáno: 07.03.2011 Revize: B Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického originálu

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Aplikační manuál

IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Aplikační manuál IED pro chránění a ovládání vývodu REF611 Power and productivity for a better world Ô Č. dokumentu: 1MRS758030 Vydáno: 15.01.2013 Revize: A Verze výrobku: 1.0 Tento dokument je překladem anglického originálu

Více

IED pro chrán ní a ovládání vývodu REF615 Popis a technická data výrobku

IED pro chrán ní a ovládání vývodu REF615 Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 8 4. Aplikace... 16 5. ešení podporovaná firmou

Více

IED ady 615 Návod pro obsluhu

IED ady 615 Návod pro obsluhu IED ady 615 Power and productivity for a better world . dokumentu: 1MRS757135 Vydáno: 17.1.2011 Revize: C Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického originálu 1MRS756708, vydaného 24.09.2010,

Více

Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589

Uživatelská p íru ka. TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589 Uživatelská p íru ka TL-SF1005D/TL-SF1008D/TL-SF1016D Stolní p epína 10/100M Fast Ethernet REV1.0.0 7106500589 AUTORSKÁ PRÁVA A OBCHODNÍ ZNÁMKY Technické parametry se mohou bez upozorn ní zm nit. je registrovaná

Více

IED pro chránění a ovládání transformátoru RET615 Popis a technická data výrobku

IED pro chránění a ovládání transformátoru RET615 Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 14 4. Aplikace... 15 5. Řešení podporovaná firmou

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Elektrom r. Pro energetiku a pr mysl. Landis+Gyr E650 ZMD300/400 ZFD400. Ochrana investic prost ednictvím ß exibilní modularity

Elektrom r. Pro energetiku a pr mysl. Landis+Gyr E650 ZMD300/400 ZFD400. Ochrana investic prost ednictvím ß exibilní modularity Elektrom ry Pro energetiku a pr mysl Elektrom r Landis+Gyr E650 ZMD300/400 ZFD400 Ochrana investic prost ednictvím ß exibilní modularity Komunika ní technologie se rozvíjejí rychlým tempem, p i emž m icí

Více

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 > < 29 > MCS II je distribuovaný, multiprocesorový, parametrizovatelný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase s rozlišením na jednu milisekundu, využívající nejmodernější technologie a trendy. Jeden

Více

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí PMA a Company of WEST Control Solutions rail line Systémové komponenty Komunikační moduly pro CI45, SG45, KS45 a TB45 PROFIBUS-DP Ethernet MODBUS/TCP Kompaktní konstrukce Centralizované napájení Napájecí

Více

Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s.

Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s. Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s. Tomáš D dina, Lubomír Herman Severomoravská plynárenská, a.s. Hlavní d vody realizace Podmínkou bezpe nosti a spolehlivosti

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

GEN230-3i3u-X-ADE. Specifikace kalibra ního generátoru

GEN230-3i3u-X-ADE. Specifikace kalibra ního generátoru Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Perk 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika: Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

RESOL DeltaSol BS Plus

RESOL DeltaSol BS Plus Montáž - P ipojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...

Více

EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN

EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN EurotestCOMBO MI 3125, MI 3125B pi kový kompaktní multifunk ní p ístroj na provád ní revizí dle po adavk SN 332000-6-61 Pou ití: ení spojitosti Zkratový proud > 200 ma. M ení probíhá s automatickým epólováním

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VÁŠ FREKVEN NÍ M NI? JEDNODUŠE SE P IZP SOBÍ POŽADAVK M ZÁKAZNÍKA Vacon 10 je mimo ádn kompaktní frekven ní m ni pro výrobce stroj s rozsahem výkonu od 0,25 kw do 5,5

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny 1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová

Více

Nové univerzální p evodníky z typové ady KNICK 6 mm pro termo lánky, odporové teplom ry, tenzometry a odporové vysíla e

Nové univerzální p evodníky z typové ady KNICK 6 mm pro termo lánky, odporové teplom ry, tenzometry a odporové vysíla e M icí a regula ní technika Nové univerzální p evodníky z typové ady KNICK 6 mm pro termo lánky, odporové teplom ry, tenzometry a odporové vysíla e PolyTrans P 32000 pro všechny typy idel termo lánky, odporové

Více

Návod pro vzdálené p ipojení do sít UP pomocí VPN pro MS Windows 7

Návod pro vzdálené p ipojení do sít UP pomocí VPN pro MS Windows 7 Návod pro vzdálené p ipojení do sít UP pomocí VPN pro MS Windows 7 1. Úvod nezbytné kroky ne se p ipojíte 2. Jak si vytvo it heslo 3. Nastavení VPN p ipojení pro Windows 7 1. Úvod Slu ba VPN umo uje vstoupit

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Zkouše ky nap tí DUSPOL

Zkouše ky nap tí DUSPOL Zkouše ky nap tí DUSPOL Vibra ní alarm pro bezpe né zjišt ní nap tí. P ipojení zát že dv ma membránovými tla ítky. M ení pr chodnosti vodi akusticky pomocí bzu áku a opticky pomocí LED, p ípadn LCD. P

Více

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu, Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace ABB/NN 09/07CZ_08/03 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Objednací údaje Příslušenství Technické údaje Schémata zapojení a pulzní výstupy

Více

Videotelefon s hlasitým hovorem instalace do st ny, na st nu a na st l s barevným dotykovým širokoúhlým TFT, LCD 7 16:9 displejem

Videotelefon s hlasitým hovorem instalace do st ny, na st nu a na st l s barevným dotykovým širokoúhlým TFT, LCD 7 16:9 displejem Videotelefon s hlasitým hovorem instalace do st ny, na st nu a na st l s barevným dotykovým širokoúhlým TFT, LCD 7 16:9 displejem Videotelefon s hlasitým hovorem, instalací do st ny, na st nu a na st l

Více

Stru né pokyny. D kujeme vám, že jste si k uspokojení svých pot eb v oblasti p enosných po íta vybrali notebook Acer.

Stru né pokyny. D kujeme vám, že jste si k uspokojení svých pot eb v oblasti p enosných po íta vybrali notebook Acer. Stru né pokyny D kujeme vám, že jste si k uspokojení svých pot eb v oblasti p enosných po íta vybrali notebook Acer. Uživatelské p íru ky Abychom vám p i používání notebooku Acer pomohli, vytvo ili jsme

Více

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy -1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické

Více

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC)

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC) VÝBĚR ZE TŘECH VERZÍ 8,16 A 24 PATER POHODLNÉ OVLÁDNÍ POMOCÍ DALLAS ČIPŮ MOŽNOST PŘIPOJIT AŽ 200 UŽIVATELŮ EDITACE KLÍČŮ POMOCÍ PC ZATÍŽITELNOST VÝSTUPNÍCH KONTAKTŮ 1A VPS1 ver 1.1 Univerzální přístupový

Více

ZX0. Rozvád e vysokého nap tí izolované plynem

ZX0. Rozvád e vysokého nap tí izolované plynem ZX0 Rozvád e vysokého nap tí izolované plynem ZX0. Spole né znaky Kompaktní víceú elové za ízení Izolované plynem SF 6 Kovov kryté a plynot sné Ka d oddíl je hermeticky uzav en tlakov systém.25 kv 630

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615

Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615 Petr Hochman / Seminář Novinky portfolia ABB, 30.9.-1.10.2009 Seminář Novinky portfolia ABB RELION chránění a řízení vn Řada 610 a 615 September 24, 2009 Slide 1 Relion launch & business meeting, PRE září

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21

EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21 EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21 Ing. Markéta Bolková, Ing. Karel Hoder, Ing. Karel Spá il MEgA M ící Energetické Aparáty, a.s. V uplynulém období bylo vyvinuto komplexní ešení pro sb r a analýzu dat protikorozní

Více

D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT

D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT D - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ JEDNOTLIVÝCH SCHÉMAT P ipojení idel max 12V Sí ové nap tí 230V 50Hz propojka adové svorkovnice S- propojka adové svorkovnice N - Teplotní idla S1 S6 (polarita libovolná) - Volitelné

Více

Manager AP. Uživatelská p íru ka programu. zá í 2012 preliminary verze

Manager AP. Uživatelská p íru ka programu. zá í 2012 preliminary verze Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Perk 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982

Více

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj. DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2500-UD (V.35) Datum 17-05-2004 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití

Více

I/O modul univerzální rozhraní

I/O modul univerzální rozhraní 9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může

Více

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -

Více

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv 29 Evidence smluv Uživatelský modul Evidence smluv slouží ke správě a evidenci smluv organizace s možností připojení vlastní smlouvy v elektronické podobě včetně přidělování závazků ze smluv jednotlivým

Více

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady

Více

IED pro chránní a ovládání vývodu REF615 Aplikaní manuál

IED pro chránní a ovládání vývodu REF615 Aplikaní manuál IED pro chránní a ovládání vývodu REF615 Power and productivity for a better world . dokumentu: 1MRS757137 Vydáno: 8.4.2010 Revize: A Verze výrobku: 2.0 Tento dokument je pekladem anglického originálu

Více

ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU

ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Page 1/1 ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Cíle projektu Uveďte předem stanovené cíle a u každého z nich uveďte, do jaké míry byl splněn, případně důvod, proč splněn nebyl. Cílem projektu bylo skokové zvýšení

Více

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx Konfigurační a programovací interface Obsah Obsah... Úvod... Popis DTX700... Instalace a spuštění... Základní ovládání... 4 Popis

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

3D sou adnicový m icí stroj. Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona. 137/2006 Sb.

3D sou adnicový m icí stroj. Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona. 137/2006 Sb. Název ve ejné zakázky: 3D sou adnicový m icí stroj Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona. 137/2006 Sb. Technická podmínka: Od vodn ní Je požadován 3D sou adnicový m

Více

G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace

G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace dobré provedení práce po odborné stránce a použití odpovídajícího materiálu, ádné odd lení obvod (nulové vodi e jednotlivých obvod

Více

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez

a lokátoru poruch Charakteristické vlastnosti Aplikace Provedení 1MRK 511 094-BCZ Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez Strana 1 Vydáno: Květen 20011 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Charakteristické vlastnosti Předkonfigurovaný, cenově příznivý terminál určený pro efektivní inženýring a pro snadné uvedení

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ

TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace

Více

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s.

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. Obsah 1. Úvod... 2 1.1. Účel Programu rovného zacházení... 2 1.2.

Více

IED pro chránění a ovládání vývodu REF615 Popis a technická data výrobku

IED pro chránění a ovládání vývodu REF615 Popis a technická data výrobku Popis a technická data výrobku Power and productivity for a better world Ô Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. Standardní konfigurace... 3 3. Ochranné funkce... 19 4. Aplikace... 19 5. Řešení podporovaná firmou

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

DampFinder DE GB NL DK FR ES IT PL FI 02 PT 06 SE 10 NO 14 "# TR 18 0" RU UA 26 CZ 30! EE 1 LV 30 LT RO BG GR

DampFinder DE GB NL DK FR ES IT PL FI 02 PT 06 SE 10 NO 14 # TR 18 0 RU UA 26 CZ 30! EE 1 LV 30 LT RO BG GR DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR 02 06 10 14 18 0 RU 22 10 UA CZ 26 30 1 EE LV 30 LT RO BG GR 1 2 Lithiová baterie CR2032 Art.-Nr. 082.020.1 3 ON/OFF P ístroj se po 3 minutách sepne do úsporného

Více

Specifikace rozši ujících modul. AP verze

Specifikace rozši ujících modul. AP verze Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Petr 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982

Více

Zakázka bude pln na b hem roku 2014 a v následujících 48 sících od uzav ení smlouvy.

Zakázka bude pln na b hem roku 2014 a v následujících 48 sících od uzav ení smlouvy. OD VODN NÍ VE EJNÉ ZAKÁZKY Služba na zajišt ní provozu a expertní podpory datové sít Od vodn ní ve ejné zakázky pro ú ely p edb žného oznámení Od vodn ní ú elnosti ve ejné zakázky obsahuje alespo Popis

Více

HT101. Ovládací terminál. Shrnutí

HT101. Ovládací terminál. Shrnutí HT101 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT101 je rozhraní pro ovládání a sledování podstanic MiniPLC, IPCT.1, IPCB.1 nebo jiných platforem s runtimem SoftPLC. Je vybaven rozhraním Ethernet. Disponuje

Více

Převodník Modbus TCP / DALI

Převodník Modbus TCP / DALI M090 Převodník Modbus TCP / DALI Shrnutí M090 je sériový převodník, který pracuje jako Modbus TCP server (přijímá telegramy Modbus TCP) a řídí sběrnici DALI (Digital Addressable Light Interface), která

Více

Digitální panelový měřicí přístroj MDM40

Digitální panelový měřicí přístroj MDM40 Digitální panelový měřicí přístroj MDM40 Kontrolér pulzních signal Digitální přístroj s mikroprocesorovým řízením 2 měřící kanály Pro měření jmenovité frekvence, periody a rychlosti Rozsahy od 0,001 Hz

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

8. Struktura údaj na LCD displeji

8. Struktura údaj na LCD displeji Metody nabíjení NiCd a NiMH akumulátor 56 8. Struktura údaj na LCD displeji 8.1 Hlavní menu Hlavní menu je zobrazeno vždy po spušt ní nabíje e. Jsou zde prozatím dv volby a to Výb r profilu nabíjení a

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485.

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485. µplc100 DDC regulátor Shrnutí DDC (Direct digital control) regulátor µplc100 je volně programovatelná podstanice s ARM Cortex M4 procesorem a OS FreeRTOS. Je vhodná pro řízení menších aplikací (cca 30

Více

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

DUM 02 téma: Popisové pole na výrobním výkrese

DUM 02 téma: Popisové pole na výrobním výkrese DUM 02 téma: Popisové pole na výrobním výkrese ze sady: 03 tematický okruh sady: Kreslení výrobních výkres ze šablony: 04_Technická dokumentace Ur eno pro :1. ro ník vzd lávací obor: 26-41-M/01 Elektrotechnika

Více

Informace pro provozovatele směnárenské činnosti

Informace pro provozovatele směnárenské činnosti Informace pro provozovatele směnárenské činnosti Jelikož při hotovostních směnárenských službách dochází ke změně charakteru majetku klienta, jsou služby směnáren často využívány pro účely praní špinavých

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Adresa p íslušného ú adu. Ú ad:... Ulice:... PS, obec:...

Adresa p íslušného ú adu. Ú ad:... Ulice:... PS, obec:... P íloha. 2 k vyhlášce. 503/2006 Sb. Adresa p íslušného ú adu Ú ad:... Ulice:... PS, obec:... V c: ŽÁDOST O VYDÁNÍ ROZHODNUTÍ O ZM N VYUŽITÍ ÚZEMÍ v územním ízení ve zjednodušeném územním ízení podle ustanovení

Více

Odpov di na dotazy uchaze k ve ejné zakázce. 25/

Odpov di na dotazy uchaze k ve ejné zakázce. 25/ Odpov di na dotazy uchaze k ve ejné zakázce. 25/2016-53-56 Rámcová smlouva o vývoji a údržb aplika ního programového vybavení pro oblast D chodové dávky - II Jaká konkrétní dokumentace pro jednotlivé moduly

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 284 ÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOT EBI 1. Základní informace:... 2 2. Popis p ístroje:... 2 3. Podmínky použití PU284 DELTA... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Uvedení p ístroje

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat. Popis. Místo instalace

Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat.  Popis. Místo instalace Návod k obsluze Programovatelný bezdrátový rádiový termostat Popis Místo instalace Indikátor stavu baterie as Teplota (požadovaná hodnota nebo m ení) Aktuální provozní režim (nap. komfort) Aktuální den

Více

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

PŘEVODNÍKY SÉRIOVÝCH ROZHRANÍ NA OPTICKÉ VLÁKNO OPTO 485 E170, E171 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PŘEVODNÍKY SÉRIOVÝCH ROZHRANÍ NA OPTICKÉ VLÁKNO OPTO 485 E170, E171 UŽIVATELSKÝ MANUÁL E17000ZK PŘEVODNÍKY SÉRIOVÝCH ROZHRANÍ NA OPTICKÉ VLÁKNO OPTO 485 E170, E171 UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELO+, sro, Nádražní 2234, 397 01 Písek,Česká Republika tel.382 213695, fax 382 213069 1.0 Úvod...3 1.1 Použití

Více

Charakteristické vlastnosti. Aplikace

Charakteristické vlastnosti. Aplikace REJ 55 MRS 7505MBG CZ Str. Vydáno: červen 999 České vydání: 9..000 Stav: nový dokument Data mohou být změněna bez předchozího oznámení Charakteristické vlastnosti Třífázový nadproudový stupeň s nízkým

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW www.arburg.com Přehled řešení 1 2 Centrální řízení: řídicí systém SELOGICA umožňuje ovládání všech strojů ALLROUNDER, robotických systémů a aplikací ARBURG. Intuitivní ovládání: grafická ovládací plocha

Více

INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU

INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU CHEMOPETROL, a.s. Strana 1/7 INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU Schválil: Ing. Petr Cingr, generální ředitel a.s. Platnost od: 25.10.2004 Správce dokumentu: Zpracovatel: Odbor integrovaných systémů řízení Odbor

Více

DUM 07 téma: P edepisování tolerancí

DUM 07 téma: P edepisování tolerancí DUM 07 téma: P edepisování tolerancí ze sady: 03 tematický okruh sady: Kreslení výrobních výkres ze šablony: 04_Technická dokumentace Ur eno pro :1. ro ník vzd lávací obor: 26-41-M/01 Elektrotechnika 18-20-M/01

Více

WinCC V7.3. SIMATIC Logon. Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechnapráva vyhrazena. Strana1 2015-05 Ladislav Plachý / RC-CZ DF SUP

WinCC V7.3. SIMATIC Logon. Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechnapráva vyhrazena. Strana1 2015-05 Ladislav Plachý / RC-CZ DF SUP WinCC V7.3 SIMATIC Logon Strana1 2015-05 Ladislav Plachý / RC-CZ DF SUP Sou ást Siemens industrial security konceptu Ochrana proti neautorizovanému p ístupu s využitím Windows mechanism Pro WinCC to znamená

Více