Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování"

Transkript

1 Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce, najdete v souborech HTML/PDF na dodaném CD. Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".

2 Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu přístroje Displej Zobrazuje tlačítka pro každou funkci, provozní stav a zprávy. Viz příručka Getting Started (Začínáme). 222Tlačítko [Reset] Stisknutím vymažete aktuální nastavení. 333Tlačítko [Program] (režim kopírka, dokumentový server a skener) Stiskem zaregistrujete často používaná nastavení nebo vyvoláte registrovaná nastavení. Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Stisknutím naprogramujete základní nastavení pro úvodní displej po zrušení nebo resetu režimů nebo bezprostředně po zapnutí hlavního spínače. Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 444Tlačítko [Přerušení] Slouží k přerušení kopírování. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). 555Indikátor napájení Indikátor hlavního spínače se rozsvítí, když hlavní spínač zapnete. 666Tlačítko [Úspora energie] Stisknutím se přepnete do/z režimu nízké spotřeby nebo režimu spánku. Viz příručka Getting Started (Začínáme). Když je zařízení v režimu nízké spotřeby, svítí tlačítko [Úspora energie]. V režimu spánku tlačítko [Úspora energie] pomalu bliká. 777Tlačítko [Přihlášení/Odhlášení] Stisknutím se přihlásíte nebo odhlásíte. 888Tlačítko [Nástroje uživatele] Stiskněte pro změnu základního nastavení a podmínek dle vlastních požadavků. Viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení). Můžete zobrazit informace o objednání spotřebního materiálu a o tom, kam se obrátit v případě poruchy. Tyto detaily můžete také vytisknout. Viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace).

3 999Tlačítko [Nastavení papíru] Umožní provést nastavení pro zásobník papíru. Viz příručka Paper Settings (Nastavení papíru). 1111Tlačítko [Počitadlo] Stiskněte, chcete-li zkontrolovat nebo vytisknout hodnotu počitadla. Viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). 1111Tlačítko [Jazyk] Stiskněte pro změnu jazyka displeje. Viz příručka Getting Started (Začínáme). 1111Tlačítko [Zjednodušený displej] Stisknutím přepněte na zjednodušený displej. Viz příručka Getting Started (Začínáme). 1111Tlačítko [ # ] (tlačítko zadat) Stisknutím potvrdíte zadané hodnoty nebo specifikované položky. 1111Tlačítko [Start] Stisknutím spustíte kopírování, tisk, skenování nebo odesílání. 1111Tlačítko [Zkušební kopie] Slouží k vytvoření jedné sady kopií nebo výtisků pro kontrolu kvality tisku před zpracováním velkého množství sad. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). 1111Tlačítko [Stop] Stisknutím zastavíte probíhající úlohu, například kopírování, skenování nebo tisk. 1111Tlačítko [Vymazat] Stisknutím smažete zadané číslo. 1111Číselná tlačítka Slouží k zadání počtu kopií a údajů pro zvolenou funkci. 1111Indikátor vstupu dat (režim tiskárny) Bliká, když zařízení přijímá tiskové úlohy z počítače. Viz příručka Print (Tisk). 2222Tlačítko [Zkontrolovat stav] Stisknutím zkontrolujete stav systému zařízení, provozní stav jednotlivých funkcí a aktuálních úloh. Můžete si také zobrazit historii úloh a informace o údržbě zařízení. 2222Tlačítka funkcí Ve výchozím výrobním nastavení nejsou pro tlačítka funkcí registrovány žádné funkce. Můžete si zaregistrovat často používané funkce, programy nebo webové stránky. Podrobnosti najdete v příručce Getting Started (Začínáme). 2222Tlačítko [Domů] Po stisknutí se objeví [Výchozí obrazovka]. Podrobnosti viz Jak používat [Výchozí] obrazovku. 2222Posuvník jasu displeje Nastavuje jas displeje. 2222Kontrolka přístupu k médiím Rozsvítí se při zasunutí úložného zařízení do slotu pro média. 2222Sloty pro média Použijte je pro zasunutí SD karty nebo k připojení paměťového zařízení USB. Zjednodušený displej Po stisku tlačítka Zjednodušený displej se obrazovka změní na jednoduchý displej. V něm se písmena a tlačítka zobrazují větší a ovládání je tím snazší. Určitá tlačítka se na zjednodušeném displeji nezobrazí.

4 Stručný průvodce kopírováním Tipy Formát papíru Jak šetřit papírem... Basic Copying Formát papíru Formát papíru můžete zjistit pomocí měřítka na expozičním skle. Automatická sytost obrazu Originály s tmavým vzorem budou kopírovány bez pozadí. Automatický výběr papíru Vybere automaticky vhodný formát papíru. Vytváření kopií... (Placing Originals, Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace papíru a doplňování papíru), Basic Copying Stiskněte tlačítko Domů vlevo nahoře na ovládacím panelu a poté stiskněte ikonu [Kopírka] na obrazovce [Výchozí obrazovka]. Stiskněte tlačítko Reset. Vložte originály. Expoziční sklo (lícem dolů) Automatický podavač dokumentů (lícem nahoru) Zkontrolujte, jestli je originál 1stranný nebo 2stranný (duplexní tisk). Stiskněte tlačítko [Dupl./Komb./Série]. Vyberte typy originálu a kopie a/nebo orientaci. Vložte originály a poté stiskněte tlačítko Start. Duplex 1stranný 2stranný Kopíruje dvě 1stranné stránky na jednu 2strannou stránku. 2stranný 2stranný Kopíruje jednu 2strannou stránku na jednu 2strannou stránku. Kombinace 1stranná kombinace Kopíruje více 1stranných nebo 2stranných originálů na jednu stranu papíru kopie. Proveďte požadovaná nastavení. Zadejte počet kopií. Stiskněte tlačítko Start. 2stranná kombinace Kopíruje více 1stranných originálů na dvě strany papíru kopie. Kopíruje více 2stranných originálů na dvě strany papíru kopie. Jak provádět zmenšení/zvětšení... Basic Copying Automatické zmenšení/zvětšení Stiskněte [Aut. Zvětš./ Zmenš.]. Vyberte formát papíru. Vložte originály a poté stiskněte tlačítko Start. Přednastavené zmenšení/zvětšení Stiskněte [Zvětš./ Zmenš.]. Vyberte poměr a stiskněte [OK]. Vložte originály a stiskněte tlačítko Start. (Papír je vybrán automaticky.) Více informací o Kombinaci viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server).

5 Jak provést dokončující zpracování dokumentu... Sešívání Vyberte jednu z pozic sešívání (kopie budou tříděny automaticky). Zadejte počet sad kopií. Založte originály a stiskněte tlačítko Start. Basic Copying Dokumentový server K čemu slouží... K centrálnímu ukládání často používaných dokumentů a k tisku na vyžádání. Ke snížení zátěže sítě. Způsob použití v režimu kopírování... Stiskněte [Uložit soubor]. Basic Copying Zadejte název souboru, uživatelské jméno nebo heslo (je-li to nutné). Děrování Vyberte jednu z pozic otvoru děrování (v kopiích budou vyděrovány otvory). Zadejte počet sad kopií. Vložte originály a stiskněte tlačítko Start. Je-li to potřeba, zadejte složku, do které chcete dokument uložit. Stiskněte tlačítko [OK]. Založte originály. Proveďte nastavení skenování originálu. Stiskněte tlačítko Start. Sešívání a děrování lze provádět současně. Dostupnost dokončování závisí na vaši konfiguraci. Zařízení uloží naskenované originály do paměti a vytvoří jednu sadu kopií. Pro vyhledání dokumentu stiskněte tlačítko Domů na levé spodní straně ovládacího panelu a poté stiskněte ikonu [Dokumentový server] na displeji [Výchozí obrazovka]. Více informací týkajících se dokumentového serveru viz příručka, Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Pokročilé funkce Zmenšení/Zvětšení Zoom: Reprodukční poměr lze nastavit v krocích po 1 %. Poměr: Můžete jednotlivě zadat vodorovný a svislý reprodukční poměr. Sériové kopie Samostatně zkopíruje přední a zadní stranu 2stranného originálu na 2 listy. Brožura/Časopis Zkopíruje dva nebo více originálů v pořadí stránek. (Basic Copying, Advanced Copying) Upravit /Razítko Opakování obrazu/dvojité kopie: Obraz originálu je kopírován opakovaně. Centrování: Přesune obraz do středu. Výmaz: Smaže střed a/nebo všechny čtyři strany původního obrazu. Razítka: Kopíruje s datem, čísly stránek apod. Krycí/Prokládací list Přední krycí list / Zadní krycí list: Vytvořte krycí listy. Označení: Kopíruje určité stránky originálu na určené listy. Odkazy na kapitoly v tomto průvodci odkazují na přiložené CD s provozními pokyny, na příručku Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server).

6 Stručný průvodce skenováním Chcete-li používat funkce skeneru, je třeba předem provést několik nastavení. Podrobnosti o těchto nastaveních viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení) a Scan (Skenování) na dodaném CD. Postup skenování... Dostupné funkce skenování: Zadejte cílové(á) umístění. Můžete zadat více příjemců. Skenování do u: Před zvolením příjemce(ů) nezapomeňte vybrat položku [Komu]. V případě potřeby stiskněte [Kop.] nebo [Sl.k.] a cílové(á) umístění. Pouze skenování do u: Zadejte odesílatele u. V závislosti na nastavení zabezpečení je možné použít přihlášeného uživatele jako [Jméno odesilatele]. Skenování do u Skenování do složky (SMB/FTP/NCP) Skenování pomocí WSD (Web Services on Devices) Ukládání na pevný disk Uložení na paměťové zařízení Skenování na doručovací server Skenování pomocí ovladače TWAIN Více informací o,, a viz příručka Scan (Skenování) na přiloženém CD. Chcete-li zadat jméno odesílatele, stiskněte tlačítko [Jméno odesílatele]. Vyberte odesílatele. Stiskněte tlačítko [OK]. Pro o potvrzení příjmu stiskněte [Oznámení příjmu]. Pouze skenování do u: V případě potřeby zadejte řádek s předmětem. Stiskněte [Předmět]. Zadejte předmět. Stiskněte tlačítko [OK]. Stiskněte tlačítko Start. Použití funkce Skenování do u/ Skenování do složky... Basic Procedure for Sending Scan Files by . Basic Procedure When Using Scan to Folder Stiskněte tlačítko Domů vlevo dole na ovládacím panelu a poté stiskněte ikonu [Skener] na obrazovce [Výchozí obrazovka]. Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko Reset. Stiskněte záložku [ ] nebo [Složka]. Vložte originály. V případě potřeby zadejte nastavení skenování podle originálu, který budete skenovat. V případě potřeby stiskněte tlačítko [Odeslat typ/název souboru] a zadejte nastavení jako název a formát souboru.

7 Postup ukládání na pevný diskzařízení... Storing and Saving the Scanned Documents Stiskněte tlačítko Domů vlevo dole na ovládacím panelu a poté stiskněte ikonu [Skener] na obrazovce [Výchozí obrazovka]. Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko Reset. Vložte originály. Stiskněte tlačítko [Uložit soubor]. Stiskněte tlačítko [Ulož na HDD]. Je-li to zapotřebí, zadejte informace o uložených souborech jako [Jméno uživatele], [Název složky], [Heslo] a [Vybrat složku]. Stiskněte tlačítko [OK]. Stiskněte [Nastavení snímání], je-li zapotřebí zadat nastavení skeneru, jako je rozlišení a formát. Stiskněte tlačítko Start. Pro více informací o ukládání na paměťové zařízení viz příručka Scan (Skenování) na přiloženém CD. K čemu je to dobré? K ukládání naskenovaných souborů na pevný disk zařízení pro pozdější (sdílené) použití. (Viz příručka Scan (Skenování).) Registrace cílového umístění u... (Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení) ) Stiskněte tlačítko Nástroje uživatele. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. Zkontrolujte, zda je vybrána možnost [Progr./ změnit]. Vyberte jméno, u kterého chcete zaregistrovat ovou adresu. Stiskněte tlačítko se jménem nebo pomocí číselných tlačítek zadejte jeho registrační číslo. Stiskněte tlačítko [ ]. V části " ová adresa" stiskněte tlačítko [Změnit]. Zadejte el. adresu. Stiskněte tlačítko [OK]. Stiskněte [OK]. Stiskněte [Výstup]. Stiskněte tlačítko Nástroje uživatele. Pro více informací o registraci složek viz příručka, Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). Zobrazování souborů uložených na pevném disku zařízení Storing and Saving the Scanned Documents Stiskněte tlačítko Domů vlevo dole na ovládacím panelu a poté stiskněte ikonu [Skener] na obrazovce [Výchozí obrazovka]. Stiskněte [Vybrat ulož. soubor]. Vyberte složku pro ukládání souborů. Zobrazí se seznam uložených souborů. Odkazy na kapitoly v tomto průvodci odkazují na přiložené CD s provozními pokyny; Scan (Skenování) a Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení).

8

9 OBSAH Jak číst tyto příručky...6 Symboly v těchto příručkách... 6 Informace ke konkrétnímu modelu... 7 Názvy hlavních doplňků Snadné hledání Vyhledávání podle činnosti, která má být prováděna... 9 Snižování nákladů...9 Snadný převod dokumentů do elektronického formátu Registrace cílů Efektivnější práce se zařízením...11 Co lze dělat s tímto zařízením...13 Vlastní nastavení [Výchozí] obrazovky...13 Kopírování pomocí různých funkcí...14 Tisk dat pomocí různých funkcí...15 Použití uloženého dokumentu...16 Spojení dvou zařízení pro kopírování Použití skeneru v síťovém prostředí...18 Vložení textové informace v naskenovaných souborech Předcházení únikům informací (funkce zabezpečení)...19 Centrální řízení podmínek a distribuce skenování Sledování a nastavení zařízení prostřednictvím počítače...20 Prevence neoprávněného kopírování Začínáme Průvodce názvy a funkcemi součástí Průvodce funkcemi výstražného indikátoru Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení...29 Průvodce funkcemi vnějších doplňků zařízení...29 Změna jazyka displeje...31 Jak používat [Výchozí] obrazovku Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] Registrace často používaných funkcí...37 Registrace funkcí do programu...37 Zapínání/vypínání napájení

10 Zapínání hlavního spínače...43 Vypínání hlavního spínače...43 Přihlášení k zařízení Když je zobrazen displej Ověření Ověření uživatelského kódu Používání ovládacího panelu...45 Přihlášení se pomocí ovládacího panelu...45 Odhlášení se pomocí ovládacího panelu...46 Vkládání originálů...47 Umístění originálů na expoziční sklo...47 Vkládání originálů do automatického podavače dokumentů Kopírování Základní postup...49 Automatické zmenšení/zvětšení Duplexní kopírování...53 Zadání orientace originálu a kopie...55 Kombinované kopírování Jednostranná kombinace Dvoustranná kombinace Kopírování na papír uživatelského formátu z bočního zásobníku (Zásobník 7)...62 Kopírování na obálky Kopírování na obálku z víceúčelového bočního zásobníku (Zásobník 7) Kopírování na obálku z širokého velkokapacitního zásobníku Třídění Změna počtu sad Ukládání dat na Dokumentový server Tisk Rychlá instalace...69 Zobrazení vlastností ovladače tiskárny Standardní tisk Používání ovladače tiskárny PCL Tisk na obě strany listu Při používání tiskového ovladače PCL Typy oboustranného tisku

11 Kombinace více stránek na jednu stranu...73 Při používání ovladače tiskárny PCL Typy kombinovaného tisku...73 Tisk na obálky...75 Konfigurace nastavení obálky pomocí ovládacího panelu Tisk obálek pomocí tiskového ovladače Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru...77 Ukládání dokumentů na dokumentový server Správa dokumentů uložených na dokumentovém serveru Skenování Základní postup při skenování do složky...79 Vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows/Potvrzení informací o počítači...80 Registrace složky SMB...82 Odstranění zaregistrované složky SMB Ruční zadání cesty k cíli...86 Základní postup odesílání naskenovaných souborů em Registrace cíle u...88 Odstranění cíle u Ruční zadání ové adresy Základní postup ukládání naskenovaných souborů...91 Kontrola uloženého souboru vybraného ze seznamu...92 Zadání typu souboru...93 Zadání nastavení skenování Dokumentový server Ukládání dat...95 Tisk uložených dokumentů Web Image Monitor Zobrazení hlavní stránky Doplňování papíru a toneru Vkládání papíru Bezpečnostní opatření pro vkládání papíru Vkládání papíru do zás Vkládání papíru do zásobníků 2 a

12 Vkládání papíru do víceúčelového bočního zásobníku (Zásobníku 7) Vkládání papíru do velkokapacitního zásobníku Vkládání papíru do širokého velkokapacitního zásobníku Vkládání papíru do vkladače Vkládání krycích listů do vkládače vazače lepené vazby Vkládání papíru s pevnou orientací nebo oboustranného papíru Doporučený papír Doporučené formáty a typy papíru Skladování papíru Registrace uživatelského papíru Výber názvu papíru z knihovny papíru Registrace papíru, jehož název papíru se nezobrazuje v knihovně papíru Registrace nového uživatelského papíru změnou stávajícího papíru Výměna toneru Odesílání naskenovaných dokumentů, když dojde toner Likvidace spotřebovaného toneru Položky menu a funkce Odstraňování problémů Když se zobrazí stavová ikona Když kontrolka tlačítka [Zkontrolovat stav] svítí nebo bliká Když zařízení začne pípat Postup při problémech se zařízením Když nemůže být provedeno více funkcí současně Zprávy zobrazené během používání funkce kopírování/dokumentového serveru Když chcete použít funkci tandemového kopírování Zprávy zobrazované při používání funkce tiskárny Zprávy zobrazované na ovládacím panelu při používání funkce tiskárny Zprávy vytištěné na protokolech chyb nebo zprávy zobrazené při použití funkcí tiskárny Zprávy zobrazené při používání funkce skeneru Zprávy zobrazované na ovládacím panelu při používání funkce skeneru Zprávy zobrazené na klientském počítači Když se zobrazí jiná zpráva Když se vyskytl problém se skenováním nebo ukládáním originálů

13 Když nejde upravovat výchozí obrazovku Když je aktualizován adresář Když data nemohou být odeslána z důvodu problému s cílem (příjemcem) Když zařízení nemůže být provozováno kvůli problému s uživatelským certifikátem Když se objeví problémy při přihlašování Když uživatel nemá oprávnění k provedení operace Když nelze použít server LDAP REJSTŘÍK

14 Jak číst tyto příručky Symboly v těchto příručkách V této příručce se používají následující symboly: Označuje body, na které je třeba při používání zařízení dávat pozor. Dále označuje vysvětlení pravděpodobných příčin chybného podávání papíru, poškození originálů nebo ztráty dat. Tato vysvětlení si určitě přečtěte. Označuje další vysvětlení funkcí zařízení a pokyny k vyřešení chyb uživatele. Tento symbol je umístěn na konci jednotlivých částí. Vyznačuje, kde můžete nalézt další související informace. [ ] Označuje názvy tlačítek na displeji nebo na ovládacím panelu zařízení. Označuje instrukce uložené v souboru na dodaném CD-ROM. (především Evropa) (především v Severní Americe) Rozdílné funkce modelů pro Region A a Region B označují dva symboly. Přečtěte si informace označené symbolem, který odpovídá regionu modelu, který používáte. Podrobnosti ohledně toho, které symboly odpovídají vašemu modelu zařízení, viz Str.7 "Informace ke konkrétnímu modelu". 6

15 Informace ke konkrétnímu modelu V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zadní straně zařízení je štítek, který se nachází v místě zobrazeném níže. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Přečtěte si údaje na štítku. CWW201 Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (především Evropa) Pokud štítek obsahuje následující, je vaše zařízení model pro region A: KÓD XXXX V (především Severní Amerika) Pokud štítek obsahuje následující informace, je vaše zařízení model pro region B: CODE XXXX -17, V Rozměry v této příručce jsou uvedeny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro vás metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro vás palcové jednotky. 7

16 Názvy hlavních doplňků V této příručce se hlavní doplňky zařízení označují následovně: Automatický podavač dokumentů ADF LCIT RT5070 Velkokapacitní zásobník (LCT) LCIT RT5080 Široký velkokapacitní zásobník (Široký LCT) Multi-Folding Unit FD5020 Jednotka vícenásobného skládání Decurl Unit DU5030 Vyrovnávací jednotka Ring Binder RB5020 Vazač kroužkové vazby Perfect Binder GB5010 Vazač lepené vazby Trimmer Unit TR5040 Řezačka 8

17 1. Snadné hledání Popis je možné vyhledat podle činnosti, která má být prováděna. Vyhledávání podle činnosti, která má být prováděna Postup je možné vyhledat podle činnosti, která má být prováděna. Snižování nákladů BRL059S Tisk vícestránkových dokumentů na obě strany listů (Oboustranná kopie) Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Tisk vícestránkových dokumentů na jeden list papíru (Kombinace) Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Kontrola množství uspořeného papíru ([Informační] obrazovka) Viz příručka Getting Started (Začínáme). Snížení spotřeby elektrické energie Viz příručka Getting Started (Začínáme). Viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení). 9

18 1. Snadné hledání Snadný převod dokumentů do elektronického formátu BQX138S Odesílání naskenovaných souborů Viz příručka Scan (Skenování). Odeslání adresy URL složky, v níž jsou uloženy naskenované soubory Viz příručka Scan (Skenování). Ukládání naskenovaných souborů do sdílené složky Viz příručka Scan (Skenování). Ukládání naskenovaných souborů na médium Viz příručka Scan (Skenování). Vložení textové informace do skenovaných souborů Viz příručka Scan (Skenování). Správa a používání dokumentů převedených do elektronických formátů (dokumentový server) Viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). 10

19 Vyhledávání podle činnosti, která má být prováděna Registrace cílů CAY062 Použití ovládacího panelu k registraci cílů do Adresáře Viz příručka Scan (Skenování). Efektivnější práce se zařízením BQX139S Registrace a použití často používaných nastavení (Program) Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 11

20 1. Snadné hledání Registrace často používaných nastavení jako počátečních nastavení (Naprog.jako výchozí (Kopírka/Dokumentový server/skener)) Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Registrace často používaných nastavení do ovladače tiskárny Viz příručka Print (Tisk). Změna počátečních nastavení ovladače tiskárny na často používaná nastavení tiskárny Viz příručka Print (Tisk). Přidávání zástupců pro často používané programy nebo webové stránky Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Změna pořadí ikon funkcí a zástupců Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 12

21 Co lze dělat s tímto zařízením Co lze dělat s tímto zařízením Tato část popisuje funkce a vlastnosti tohoto zařízení. Vlastní nastavení [Výchozí] obrazovky Na [Výchozí obrazovce] se zobrazují ikony jednotlivých funkcí. CWW101 Na [Výchozí] obrazovku můžete přidávat zástupce často používaných programů nebo webových stránek. Tyto programy nebo webové stránky si můžete snadno vyvolat kliknutím na ikony. Můžete si zobrazit pouze ikony funkcí a zástupců, které používáte. Můžete měnit pořadí ikon funkcí a zástupců. Podrobnosti o funkcích [Výchozí obrazovky] naleznete v příručce Getting Started (Začínáme). Podrobnosti o tom, jak přizpůsobit [Výchozí obrazovku] viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 13

22 1. Snadné hledání Kopírování pomocí různých funkcí CWW102 Na kopie lze tisknout razítka. Razítka mohou obsahovat čísla na pozadí, naskenované obrázky, data, čísla stránek a texty. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Kopírovaný obraz lze zmenšit nebo zvětšit. Funkce Aut. zmenšení/zvětšení umožňuje zařízení automaticky zjistit rozměry originálu. Kromě toho umožňuje vybrat vhodný reprodukční poměr na základě vámi určených rozměrů papíru. Pokud se orientace originálu liší od orientace papíru, na který kopírujete, zařízení originál otočí o 90 stupňů tak, aby odpovídal orientaci kopírovacího papíru. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Kopírka umožňuje funkce jako Duplex, Kombinace, Brožura a Časopis a umožňuje šetřit papír kopírováním několika stránek na jeden list. Podrobnosti o duplexním kopírování viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Podrobnosti o kombinovaném kopírování viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Podrobnosti o funkcích brožury a časopisu viz příručka Kopírování/Dokumentový server. Kopírovat lze na různé druhy papíru včetně rozřaďovacích listů a průhledných fólií. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Finišer umožňuje kopie třídit, sešívat a děrovat. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Jednotka vícenásobného skládání umožňuje skládání kopií. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). 14

23 Co lze dělat s tímto zařízením Vazač kroužkové vazby umožňuje vázat kopie kroužkovou vazbou. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Vazač lepené vazby umožňuje s použitím lepidla naneseného na hřbet listů vytvářet lepenou brožuru. Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Tisk dat pomocí různých funkcí CWW103 Toto zařízení podporuje síťová i místní připojení. Soubory PDF lze odesílat k tisku přímo do zařízení, aniž by bylo třeba otevírat PDF aplikace. Viz příručka Tisk (Print). Tiskové úlohy uložené na pevném disku zařízení, které byly dříve odeslány z počítačů pomocí ovladače tiskárny, lze vytisknout nebo smazat. Volit lze následující typy tiskových úloh: Zkušební tisk, Důvěrný tisk, Pozdržený tisk a Uložený tisk. Viz příručka Print (Tisk). Finišer umožňuje výtisky třídit, sešívat a děrovat. Podrobnosti ohledně třídění viz příručka Print (Tisk). Podrobnosti ohledně sešívání viz příručka Print (Tisk). Podrobnosti ohledně děrování viz příručka Print (Tisk). Jednotka vícenásobného skládání umožňuje skládání výtisků. Podrobnosti o vícenásobném skládání viz příručka Print (Tisk). Vazač kroužkové vazby umožňuje svazovat výtisky kroužkovou vazbou. Viz příručka Print (Tisk). 15

24 1. Snadné hledání Vazač lepené vazby umožňuje s použitím lepidla naneseného na hřbet listů vytvářet lepenou brožuru. Viz příručka Print (Tisk). Můžete tisknout soubory uložené na přenosném paměťovém zařízení a definovat podmínky tisku, např. kvalitu a formát tisku. Viz příručka Tisk (Print). Použití uloženého dokumentu Soubory naskenované v režimu kopírky, tiskárny nebo skeneru lze uložit na pevný disk zařízení. Pomocí aplikace Web Image Monitor lze použít počítač k vyhledání, zobrazení, tisku, smazání a odeslání uložených souborů prostřednictvím sítě. Systém umožňuje také změnit nastavení tisku a tisknout několik dokumentů (Dokumentový server). CWW104 Do počítače lze načítat také uložené dokumenty naskenované v režimu skeneru. Pomocí konvertoru formátu souborů lze do počítače stahovat dokumenty uložené v režimu kopírka, dokumentový server nebo tisk. Podrobnosti o funkci Dokumentový server viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Podrobnosti o Dokumentovém serveru v režimu kopírky viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Podrobnosti o dokumentovém serveru v režimu tiskárny viz příručka Print (Tisk). Podrobnosti o volbě Dokumentový server v režimu skeneru viz příručka Scan (Skenování). 16

25 Co lze dělat s tímto zařízením Spojení dvou zařízení pro kopírování Pomocí konektoru kopírování můžete propojit dvě zařízení. Pokud nastavíte kopírování na jednom ze zařízení (hlavní zařízení), data budou přesunuta i do druhého (vedlejší zařízení), takže kopírování bude možné na obou zařízeních zároveň (tandemové kopírování). CWW105 Je možné dokončit velké množství kopií za kratší dobu. Dokonce i pokud v jednom zařízení dojde papír, nebo přestane pracovat z důvodu zaseknutí papíru, druhé zařízení může v úkolu dále pokračovat. Viz příručka Copy/ Document Server (Referenční příručka pro kopírování a dokumentový server). 17

26 1. Snadné hledání Použití skeneru v síťovém prostředí CWW106 Naskenované soubory lze odeslat do zadaného cíle pomocí u (odesílání naskenovaných souborů em). Viz příručka Scan (Skenování). Naskenované soubory lze odesílat přímo do složek (Odesílání naskenovaných souborů funkcí Skenování do složky). Viz příručka Scan (Skenování). Zařízení je možné používat jako doručovací skener pro doručovací software ScanRouter *1 (Síťový doručovací skener). Naskenované soubory lze uložit do doručovacího serveru nebo je odeslat do složky v počítači ve stejné síti. Viz příručka Scan (Skenování). K odesílání skenovaných souborů do klientského počítače můžete použít službu Web Services on Devices (WSD). Viz příručka Scan (Skenování). *1 Doručovací software ScanRouter již není v prodejní nabídce. Vložení textové informace v naskenovaných souborech Můžete extrahovat textovou informaci z naskenovaného dokumentu a vložit ji do souboru bez použití počítače. Pokud skenujete dokument pomocí této funkce, vložený text lze vyhledávat pomocí funkce textového vyhledávání nebo jej lze zkopírovat do jiného dokumentu. 18

27 Co lze dělat s tímto zařízením CWW107 K použití této funkce potřebujete jednotku OCR. Zvolíte-li typ souboru z možností [PDF], [PDF s vysokou kompresí] nebo [PDF/A]. Tato funkce může opticky rozpoznat znaky v různých jazycích a až znaků na stránku. Viz příručka Scan (Skenování). Předcházení únikům informací (funkce zabezpečení) CWW108 Dokumenty můžete chránit před neoprávněným přístupem a zabránit jejich kopírování bez povolení. Můžete kontrolovat používání zařízení a také chránit zařízení před změnou nastavení neoprávněným uživatelem. Nastavením hesla zabráníte neoprávněnému přístupu prostřednictvím sítě. Můžete nastavit mazání nebo šifrování dat na disku k minimalizaci rizika úniku informací. Můžete omezit používání funkcí pro každého uživatele. 19

28 1. Snadné hledání Viz příručka Bezpečnostní průvodce. Centrální řízení podmínek a distribuce skenování Můžete použít systém DSM (Správa distribuovaného skenování - Distributed Scan Management) v systému Windows Server 2008 R2 nebo novějším pro správu cílů a nastavení skenování pro každého jednotlivého uživatele ve skupině a využívat informace při distribuci naskenovaných dat. Tento systém také můžete použít pro centrální správu informací o osobách, které používají síť a funkce skeneru. Doručované soubory i uživatelské informace lze řídit (spravovat). A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CWW109 Abyste mohli použít systém správy distribuovaného skenování, musíte nastavit a nakonfigurovat server Windows. Tento systém je podporován Windows Server 2008 R2 nebo novějším. Podrobnosti o tom, jak doručit soubory pomocí správy distribuovaného skenování viz příručka Scan (Skenování). Sledování a nastavení zařízení prostřednictvím počítače Pomocí aplikace Web Image Monitor můžete kontrolovat stav zařízení a měnit nastavení. 20

29 Co lze dělat s tímto zařízením CWW110 Můžete si zde zkontrolovat, ve kterém zásobníku dochází papír, registrovat informace do adresáře, zadávat síťová nastavení, konfigurovat a měnit nastavení systému, spravovat úlohy, vytisknout historii úloh a konfigurovat nastavení ověření. Podrobnosti viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení). Viz nápověda k aplikaci Web Image Monitor. Prevence neoprávněného kopírování Aby se zabránilo neoprávněnému kopírování, lze na tisky přidat speciální vzory. Nekopírovat Nekopírovat CWW111 21

30 1. Snadné hledání Pomocí funkce kopírování můžete do tištěného dokumentu vložit určitý vzor. Pokud se dokument kopíruje na zařízení s jednotkou zabezpečení kopírovaných dat, chráněné stránky budou při vytvoření kopie šedé. Minimalizuje se tak riziko kopírování důvěrných informací. Pokud je na stroji, který je vybaven jednotkou pro zabezpečení kopírovaných dat, kopírován dokument chráněný proti neoprávněnému kopírování, stroj pípne a upozorní uživatele, že se pokouší provést neoprávněné kopírování. Pokud se dokument kopíruje na zařízení bez jednotky zabezpečení kopírovaných dat, skrytý text se na kopii objeví na důkaz, že kopie je nepovolená. Pomocí funkce kopírování lze vkládat text do tištěného dokumentu k prevenci neoprávněného kopírování. Při kopírování, skenování nebo ukládání dokumentu do dokumentového serveru pomocí kopírky nebo multifunkční tiskárny se vložený text zobrazí viditelně na kopii a odrazuje od neoprávněného kopírování. Podrobnosti viz Nápověda a Bezpečnostní průvodce k ovladači tiskárny. Podrobnosti o této funkci v režimu kopírování viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Podrobnosti o této funkci v režimu tiskárny viz příručka Print (Tisk). 22

31 2. Začínáme V této kapitole se dozvíte, jak začít s používáním zařízení. Průvodce názvy a funkcemi součástí Neblokujte větrací otvory zařízení. Mohlo by dojít k přehřátí vnitřních součástí a k následnému požáru. Pohled zepředu a zleva CWW Hlavní spínač Chcete-li toto zařízení používat, musíte zapnout hlavní spínač. Pokud je zařízení vypnuto, otevřete krytku hlavního spínače a zapněte ho. 2. ADF (Podavač originálů) Sklopte automatický podavač originálů (ADF) na originály umístěné na expozičním skle. 23

32 2. Začínáme Pokud do automatického podavače dokumentů (ADF) vložíte stoh originálů, ADF automaticky podá originály jeden po druhém. ADF naskenuje obě strany originálu současně. 3. Expoziční sklo Umístěte originály potištěnou stranou dolů. 4. Ovládací panel Viz "Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení". 5. Kryt tonerové kazety Otevřete jej, jestliže chcete vyměnit tonerovou kazetu. 6. Přední levý kryt Otevřete, pokud potřebujete odstranit uvíznutý papír nebo zapnout či vypnout hlavní spínač napájení. 7. Přední pravý kryt Otevřete, pokud potřebujete odstranit uvíznutý papír. 8. Zásobníky papíru (Zásobníky 1 3) Sem vložte papír. Zásobník 1 je tandemový zásobník, ve kterém se papír z levé strany automaticky přesouvá doprava v okamžiku, kdy dojde papír. Při podávání papíru svítí kontrolka na přední levé straně zásobníku. 9. Hlavní spínač Stiskem zcela vypnete zařízení. Za běžného provozu musí být hlavní spínač trvale zapnut. Spínač je pod levým předním krytem. Podrobnosti viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace. 24

33 Průvodce názvy a funkcemi součástí Pohled zepředu a zprava 1 2 CWW Výstražný indikátor Viz Str.26 "Průvodce funkcemi výstražného indikátoru". 2. Nástavec ADF Vytáhněte tento nástavec pro podporu větších papírů. 25

34 2. Začínáme Pohled zleva zezadu CWW Průduchy Brání přehřátí. 2. Ochranný jistič uzemnění Chrání uživatele před úrazem elektrickým proudem. Další informace o jističi uzemnění (ELCB) viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). Průvodce funkcemi výstražného indikátoru Když je výstražný indikátor instalován na zařízení, netlačte na něj ani za něj netahejte. Mohlo by dojít k poškození nebo nesprávné funkčnosti výstražného indikátoru nebo zařízení. 26

35 Průvodce názvy a funkcemi součástí CUV121 Výstražný indikátor upozorňuje uživatele světelným signálem, že došlo k uvíznutí nebo spotřebování papíru. Barvy kontrolek a jejich významy jsou následující: Kontrolka Stav Spodní kontrolka svítí modře. Spodní kontrolka bliká modře. Horní kontrolka svítí červeně. Tisk Skenování Vstup dat Došlo k chybě (Například) Je zobrazena výzva k servisnímu zásahu Uvíznutí papíru Došel papír Došel toner Přetečení paměti Přečtěte si zprávu na displeji a proveďte odpovídající zásah. Podrobnosti viz příručka Troubleshooting (Odstraňování problémů). 27

36 2. Začínáme Kontrolka Horní kontrolka bliká žlutě. Varování (Například) Stav Toner již téměř došel. Odpadní nádoba toneru je téměř plná. Přečtěte si zprávu na displeji a proveďte odpovídající zásah. Podrobnosti viz příručka Troubleshooting (Odstraňování problémů). 28

37 Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení Průvodce funkcemi vnějších doplňků zařízení CWW Finišer brožur SR5060 Třídí, stohuje a sešívá více listů papíru. Funkce sedlové vazby sešívá více listů papíru uprostřed a přehýbá je do tvaru brožury. Sestává z následujících výstupních zásobníků papíru: Horní zásobník finišeru Posuvný zásobník finišeru Zásobník finišeru brožur Kopie lze děrovat, pokud je na finišeru nainstalována volitelná jednotka děrovače. 2. Řezačka Ořízne přední okraj knižního svazku po sedlovém sešití svazku. 3. Kroužková vazba Váže listy papíru do kroužkové vazby. 4. Jednotka vícenásobného skládání Platí pro následující sklady: polo-sklad (jednoduchý sklad), Rozkládací dopis (dopisní trojskal ven), Skládací dopis (dopisní trojsklad dovnitř), dvojitý paralelní (rovnoběžný) sklad, vložený (okenicový) sklad a z-sklad. 29

38 2. Začínáme 5. Vkládač Vkládá krycí a prokládací listy k nakopírovaným či vytištěným sadám papíru. 6. Vyrovnávací jednotka Narovnává pokroucený papír, aby nedocházelo k jeho uvíznutí. 7. Široký LCT Můžete do něj vložit až listů papíru. Můžete do něj vložit papír až do formátu SRA3 nebo / Finisher SR5050 Třídí, stohuje a sešívá více listů papíru. Sestává z následujících výstupních zásobníků papíru: Horní zásobník finišeru Posuvný zásobník finišeru Kopie lze děrovat, pokud je na finišeru nainstalována volitelná jednotka děrovače. 9. Vazač přesné vazby Aplikuje lepidlo na hřbet sesazených listů a vytváří tak lepepnou brožuru. 10. Tandémové propojení (Copy connector) 11. LCT Umožňuje použití funkce Tandemové kopírování. Pojme až listů papíru. 12. Boční zásobník (Zásobník 7) Můžete do něj vložit až 500 listů papíru. 30

39 Změna jazyka displeje Změna jazyka displeje Můžete změnit jazyk použitý pro displej. Jako výchozí jazyk je nastavena angličtina. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko [Jazyk], dokud se nezobrazí požadovaný jazyk. CWW225 31

40 2. Začínáme Jak používat [Výchozí] obrazovku Na [Výchozí obrazovce] se zobrazují ikony jednotlivých funkcí. Na [domácí] obrazovku můžete přidávat zástupce často používaných programů nebo webových stránek. Ikony přidaných zástupců se zobrazí na [Výchozí] obrazovce. Tyto programy nebo webové stránky si můžete snadno vyvolat kliknutím na ikony. Chcete-li si zobrazit [Výchozí] obrazovku, stiskněte tlačítko [Domů] CWW [Kopírka] Stisknutím zahájíte kopírování. Podrobnosti o funkci kopírování viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). 2. [Skener] Stisknutím zahájíte skenování originálů a ukládání obrazů jako soubory. Podrobnosti o funkci skenování viz příručka Scan (Skenování). 3. [Tiskárna] Stisknutím provedete nastavení pro použití zařízení jako tiskárny. Podrobnosti o provedení nastavení pro funkci tiskárny viz příručka Print (Tisk). 4. Obraz výchozí obrazovky Na [domovské] obrazovce si můžete zobrazit nějaký obraz, například firemní logo. Postup změny obrázku viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 5. / Stisknutím se přepnete mezi stránkami, když nejsou ikony zobrazeny na jedné stránce. 32

41 Jak používat [Výchozí] obrazovku 6. Ikona zástupce Na [domovskou] obrazovku můžete přidávat zástupce programů nebo webových stránek. Podrobnosti o registraci zástupců viz Str.33 "Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku]". Ve spodní části ikony zástupce se zobrazí číslo programu. 7. [Správa adresáře] Stisknutím zobrazíte adresář. Podrobnosti o tom, jak použít adresář, viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). 8. [Prohlížeč] Stisknutím si zobrazíte webové stránky. Podrobnosti o používání funce prohlížeče viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 9. [Dokumentový server] Stiskněte pro uložení nebo vytištění dokumentů na pevném disku zařízení. Podrobnosti o funkci Dokumentový server viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server. Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] Pomocí funkce prohlížeč můžete přidávat zástupce programů uložených v režimu kopírky, skeneru nebo webových stránek registrovaných v Oblíbených položkách. Lze také znovu zobrazit ikony funkcí a aplikací integrovaného softwaru, které jste odstranili z [Výchozí obrazovky]. Zástupce k programům uloženým v režimu Dokument. server nelze registrovat na displej [Výchozí obrazovka]. Názvy zástupců do 32 znaků lze zobrazit na standardním displeji. Pokud je název zástupce delší než 32 znaků, je 32. znak nahrazen "...". Na jednoduchém displeji lze zobrazit pouze 30 znaků. Pokud je název zástupce delší než 30 znaků, je 30. znak nahrazen "...". Podrobnosti ohledně programování viz Str.37 "Registrace často používaných funkcí". Podrobnosti o procesu registrace webových stránek do Oblíbených položek viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Zástupce webových stránek registrované ve skupině Společné oblíbené lze registrovat na[výchozí] obrazovku. Pokud je povoleno ověřování uživatelů, zástupce webových stránek, které jsou registrované ve skupině Společné oblíbené lze rovněž registrovat na uživatelskou [Výchozí] obrazovku. Podrobnosti o postupu registrace zástupce prostřednictvím obrazovky [Programovat] naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce). 33

42 2. Začínáme Zaregistrovat lze až 72 funkcí a ikon zástupců. Po dosažení limitu odstraňte nepoužívané ikony. Podrobnosti viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Pozici ikon můžete změnit. Podrobnosti naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce). Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] pomocí aplikace Web Image Monitor 1. Spusťte aplikaci Web Image Monitor. Podrobnosti naleznete v příručce Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). 2. Přihlaste se do aplikace Web Image Monitor jako správce. Podrobnosti naleznete v Bezpečnostním průvodci. 3. Najeďte na položku [Správa zařízení] a klikněte na [Správa výchozí obrazovky zařízení]. 4. Klikněte na položku [Upravit ikony]. 5. Najeďte na možnost [ Ikonu lze přidat.] u položky, kterou chcete přidat, a klikněte na tlačítko [ Přidat]. 6. Vyberte funkci nebo zástupce, které chcete přidat. 7. Čtyřikrát klikněte na tlačítko [OK]. Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku] pomocí menu Uživ. nástroje Následujícím postupem lze zaregistrovat zástupce programu kopírky na [Výchozí obrazovku]. 1. Zaregistrujte program. 2. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. CWW222 34

43 Jak používat [Výchozí] obrazovku 3. Stiskněte tlačítko [Upravit výchozí]. 4. Stiskněte tlačítko [Přidat ikonu]. 5. Stiskněte záložku [Naprogramovat]. 35

44 2. Začínáme 6. Zkontrolujte, zda je vybrána možnost [Program kopírky]. 7. Vyberte program, který chcete přidat. 8. Určete pozici, kde si přejete zobrazit položku [Čistý]. 9. Stiskněte [OK]. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. Stiskněte tlačítko [ displeji. ] v pravém horním rohu obrazovky a zkontrolujte pozici na zjednodušeném 36

45 Registrace často používaných funkcí Registrace často používaných funkcí Registrace funkcí do programu Počet programů, které lze zaregistrovat, se u jednotlivých funkcí liší. Kopírka: 50 programů Dokumentový server: 25 programů Skener: 25 programů Do programů lze zaregistrovat následující nastavení: Kopírka: Typ, sytost originálu, Formát originálu, Smíšená velikost, Dávka, Orientace originálu, Opačná orientace, zásobník papíru, Uložit do souboru (s výjimkou Jména uživatele, Názvu souboru, a Hesla), Autom. zmenš./ zvětš., Vytvořit okraj, Výstup / Upravit funkce/ Finišer, Razítko (s výjimkou Změnit start č. v Textu razítka), Krycí/ Prokládací list, Upravit, Duplex / Kombinace / Série, Zmenšit / Zvětšit, počet kopií Dokumentový server (na úvodní obrazovce tisku dokumentu): Skener: Výstup/ Finišer, Razítko, Krycí/ Prokládací list, Upravit, Dvoustranně/ Kniha, počet výtisků Nastavení skenování, sytost, Typ podávání orig., Typ souboru k odeslání /název (s výjimkou Nastavení zabezpečení a Start. č.), Uložit do souboru (s výjimkou Jména uživatele, Názvu souboru a Hesla), Cílová umístění vybraná z adresáře, Náhled Text, Předmět, Zabezpečení, Oznámení příjmu Tato část popisuje, jak lze zaregistrovat funkce v programu na příkladu funkce kopírky. 1. V levém horním rohu ovládacího panelu stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] a na [Výchozí obrazovce] stiskněte ikonu [Kopírka]. CWW Upravte nastavení kopírování tak, aby byly vybrány všechny funkce, které chcete uložit do programu. 37

46 2. Začínáme 3. Stiskněte tlačítko [Program]. 4. Stiskněte [Naprogramovat]. CWW Zvolte číslo programu, který chcete zaregistrovat. 6. Zadejte jméno programu. 7. Stiskněte [OK]. 8. Stiskněte [Výstup]. Pro název programu lze zadat až 40 znaků. Je-li zadaný program zaregistrován jako výchozí, stanou se jeho hodnoty výchozím nastavením a po vymazání nebo resetování režimů a po zapnutí zařízení budou tyto hodnoty zobrazeny bez stisknutí tlačítka [Program]. Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Je-li prázdný zásobník papíru, který jste zadali v programu, a není-li k dispozici žádný další zásobník papíru, který by obsahoval stejný formát papíru, bude zvolen nejprve zásobník papíru, který byl zadán pod možností [Priorita zásobníku papíru: Kopírka]. Podrobnosti viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/ Systémová nastavení). Cíle, které jsou registrované v adresáři zařízení mohou být registrovány do programu pro režim skeneru. 38

47 Registrace často používaných funkcí Cíle mohou být registrovány do programu pro režim skeneru pouze tehdy, je-li pod volbou [Programová nastavení pro cíle] ve volbě [Nastavení skeneru] zvoleno [Zahrnout cíle]. Podrobnosti viz příručka Scan (Skenování). Cílové složky, které mají ochranný kód nelze registrovat k programu režimu skener. Programy se nesmažou vypnutím napájení ani stisknutím tlačítka [Reset]. Smazat je lze pouze vymazáním nebo přepsáním programu. Čísla programů označená již mají vytvořeno nastavení. Programy lze zaregistrovat na [Výchozí obrazovku] a odsud je snadno spouštět. Podrobnosti naleznete v příručce Convenient Functions (Výhodné funkce) a Str.33 "Přidávání ikon na [Výchozí obrazovku]". Zástupce k programům uloženým v režimu Dokument. server nelze registrovat na displej [Výchozí obrazovka]. Příklad programů Režim kopírky Název programu Popis programu Výsledek Eko kopie Datovaná důvěrná kopie Kopie konferenčních materiálů Kopie časopisu Jednotná velikost kopie V nabídce [Dupl./Komb./Série] zadejte [Komb. 2str.]. V nabídce [Razítko], v položkách [Přednastavené razítko] a [Datové razítko] zadejte [CONFIDENTIAL]. V nabídce [Výstup / Upravit funkce /Finišer ], v položkách [Dupl./Komb./Série] a [Sešívání] zadejte možnost [Komb. 2str.] V nabídce [Výstup / Upravit funkce / Finišer ], v položkách [Dupl./Komb./Série] a [Sešívání: Uprostřed] zadejte [Časopis]. Zadejte [Smíšená velikost] a [Automaticky zmenšit / zvětšit]. Ušetříte papír a toner. Zvýšíte povědomí o zabezpečení tím, že na kopie vytisknete text CONFIDENTIAL ( TAJNÉ ) a datum. Tato funkce slouží k efektivnímu kopírování konferenčních materiálů. Tato funkce slouží k úspoře papíru. Můžete také interně provádět tiskové úlohy, například výrobu letáků, bez nutnosti zadávat je externím společnostem. Kopie různé velikosti lze tisknout na papír jednoho formátu, aby s nimi byla lehčí manipulace. 39

48 2. Začínáme Název programu Popis programu Výsledek Kopie s razítkem názvu společnosti Kopie složená do Z Kopie miniatur Uložení kopie: XXXX (údaj XXXX nahradit názvem složky) V nabídce [Razítko] zadejte možnost [Uživatelské razítko]. V nabídce [Výstup / Upravit funkce / Finišer ] zadejte možnost [Skládání do Z]. V nabídce [Dupl./Komb./Série] zadejte možnost [Komb. 1str.]. Zadejte složku v položce [Cílová složka pro uložení] ve volbě [Uložit soubor]. Na kopie pracovních nebo architektonických výkresů lze vytisknout název vaší společnosti. Název vaší společnosti musí být v zařízení předem zaregistrován. Papír formátu A3 je skládán na formát A4. Kopie různé velikosti lze tisknout na papír jednoho formátu, aby s nimi byla lehčí manipulace. Na jednu stranu listu lze zkopírovat až osm stran, čímž šetříte papír. Můžete použít složky, abyste mohli uspořádat soubory podle uživatelského jména nebo zamýšleného použití. Režim skeneru Název programu Popis programu Výsledek Snadné skenování PDF Skenování do PDF s vysokou kompresí Sken k dlouhodobému uložení V nabídce [Nastavení snímání] zvolte možnost [Plnobarevně: Text / Foto]. V nabídce [Odeslat typ/ název souboru], v položce [Typ souboru] vyberte možnost [PDF] a v poli [Název souboru] zadejte obchodní údaje, např. Pobočka Londýn: denní výkaz. V nabídce [Odeslat typ/název souboru], v položkách [Nastavení snímání] a [Vysoká komprese PDF] vyberte možnost [Plnobarevně: Text / Foto]. V nabídce [Odeslat typ/název souboru] vyberte možnost [PDF/A]. Slouží k efektivnímu skenování dokumentů. Velikost dat naskenovaných dokumentů lze komprimovat, aby je bylo možné odesílat a ukládat. Dokumenty lze snadno digitalizovat do formátu souborů "PDF/A", který je vhodný pro dlouhodobé uložení. 40

49 Registrace často používaných funkcí Název programu Popis programu Výsledek Jednotná velikost snímání Skenování s digitálním podpisem Skenování s rozdělením souboru Skenování s vysokým rozlišením Skenování dokumentů v dávce Snímat do XXXX (údaj XXXX nahradit názvem cíle) Uložený sken: XXXX (údaj XXXX nahradit názvem složky) V [Nastavení snímání] vyberte [Smíšené velikosti originálu] ve volbě [Formát snímání] a zadejte konečnou velikost snímaných dat ve volbě [Zmenš./Zvětš.] u možnosti [Upravit]. V položce [Odeslat typ souboru/ název] zadejte [PDF] ve volbě [Typ souboru], a také vyberte [Digitální podpis]. V nabídce [Typ podávání orig.] zadejte možnost [Rozdělit]. V nabídce [Typ souboru k odeslání / Název], zadejte formát TIFF v [Typ souboru]. V nabídce [Nastavení snímání] také zadejte vyšší rozlišení. V nabídce [Typ podávání orig.] vyberte možnost [Dávka]. Vyberte . adresu nebo složku cíle ze seznamu, která je registrována v adresáři zařízení a zadejte nastavení snímání. Zadejte složku v položce [Cílová složka pro uložení] ve volbě [Uložit soubor]. Tuto proceduru můžete přeskočit, chcete-li formát sjednotit až při tisku naskenovaných dat. K důležitému dokumentu, jako je například smlouva, lze přidat digitální podpis, aby bylo možné odhalit případné falšování dat. Originál obsahující více stran lze naskenovat jako jeden soubor a rozdělit ho do skupin s určeným počtem stran. Naskenované dokumenty uchovávají velké množství detailů originálu, avšak data mohou být poměrně velká. Na velké množství originálů lze použít několik skenů a naskenované originály odeslat jako jednu úlohu. Pokud zaregistrujete cíle a nastavení snímání, které používáte často, můžete je pak přeskočit při odesílání skenovaných souborů. Můžete použít složky, abyste mohli uspořádat soubory podle uživatelského jména nebo zamýšleného použití. V závislosti na nainstalovaných doplňcích nemusí být možné některé funkce nainstalovat. Podrobnosti naleznete v příručce Getting Started (Začínáme). 41

50 2. Začínáme Názvy programů uvedené výše jsou pouze příklady. Programu můžete podle svých potřeb přiřadit jakékoli jiné jméno. V závislosti na konkrétní podobě vašeho podnikání nebo typu dokumentů, které skenujete, nelze registraci programu doporučit. 42

51 Zapínání/vypínání napájení Zapínání/vypínání napájení Hlavní spínač se nachází na levé straně zařízení nahoře. Když je tento spínač zapnutý, napájení se zapne a hlavní indikátor napájení na pravé straně ovládacím panelu se rozsvítí. Když je tento spínač vypnutý, napájení se vypne a hlavní indikátor napájení na pravé straně ovládacím panelu zhasne. Jakmile se tak stane, je zařízení úplně vypnuté. Ověřte požadované napájecí hodnoty pro volitelná doplňková zařízení. Poté je připojte do síťové zásuvky nacházející se v blízkosti (avšak odděleně od) zásuvky, do které je připojeno hlavní zařízení. Zapínání hlavního spínače 1. Dbejte na to, aby napájecí šňůra byla řádně zasunuta v elektrické zásuvce. 2. Otevřete kryt hlavního spínače a poté stiskněte hlavní spínač. Indikátor napájení se rozsvítí. CWW213 Vypínání hlavního spínače Při odpojování zástrčky ze zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel. Taháním za kabel jej můžete poškodit. Použití poškozených napájecích kabelů by mohlo mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem. Během provozu zařízení nevypínejte napájení. Nedržte hlavní spínač zatímco se vypíná napájení. Pokud tak učiníte, zařízení se vypne násilně a může dojít k poškození pevného disku nebo paměti nebo může dojít k závadě. 43

52 2. Začínáme 1. Otevřete kryt hlavního spínače a poté stiskněte hlavní spínač. Indikátor napájení zhasne. Hlavní vypínač se automaticky vypne, když se vypne zařízení. Pokud obrazovka na ovládacím panelu nezmizí, obraťte se na servisního technika. 44

53 Přihlášení k zařízení Přihlášení k zařízení Když je zobrazen displej Ověření Pokud jsou aktivní položky Základní ověření, Ověření Windows, LDAP ověření nebo Ověření integračního serveru, zobrazí se na displeji displej ověření. Zařízení začne fungovat až po zadání vašeho přihlašovacího uživatelského jména a přihlašovacího hesla. Pokud je aktivní položka Autorizace uživatelského kódu, nemůžete zařízení používat, dokud nezadáte uživatelský kód. Pokud zařízení můžete používat, pak jste přihlášení. Jakmile zařízení nemůžete používat, pak jste odhlášeni. Po přihlášení se k zařízení se po ukončení práce nezapomeňte odhlásit, abyste zabránili neoprávněnému použití. Požádejte správce uživatelů o Přihlašovací uživ. jméno, Přihlašovací heslo a Uživatelský kód. Podrobnosti o ověření uživatele viz Bezpečnostní průvodce. Uživatelský kód pro zadání v Ověření uživatelského kódu je číselná hodnota zaregistrovaná v Adresáři jako Uživatelský kód. Ověření uživatelského kódu Používání ovládacího panelu Pokud je aktivní Ověření uživatelského kódu, budete na displeji vyzváni k zadání uživatelského kódu. 1. Zadejte uživatelský kód (až osm číslic) a pak stiskněte tlačítko [OK]. Přihlášení se pomocí ovládacího panelu V této kapitole je vysvětlen postup pro přihlášení k zařízení, pokud je nastaveno Základní ověření, Ověření Windows, LDAP ověření nebo Ověření integračního serveru. 45

54 2. Začínáme 1. Stiskněte tlačítko [Přihlášení]. 2. Zadejte přihlašovací uživ. jméno a poté stiskněte [OK]. 3. Zadejte přihlašovací heslo a pak stiskněte [OK]. Po ověření uživatele se zobrazí displej té funkce, kterou používáte. Odhlášení se pomocí ovládacího panelu V této kapitole je vysvětlen postup pro odhlášení ze zařízení pokud je nastaveno Základní ověření, Ověření Windows, LDAP ověření nebo Ověření integračního serveru. Po skončení použití zařízení se nezapomeňte odhlásit, aby nedošlo k nepovolenému použití. 1. Stiskněte tlačítko [Přihlášení/Odhlášení]. 2. Stiskněte tlačítko [Ano]. CWW226 46

55 Vkládání originálů Vkládání originálů Umístění originálů na expoziční sklo Při spouštění ADF držte ruce pryč od závěsů a expozičního skla. Jinak by mohlo dojít ke skřípnutí a zranění vašich prstů či rukou. ADF nezvedejte násilím. Jinak by se mohl otevřít nebo poškodit kryt ADF. 1. Zvedněte ADF. ADF zvedněte o více než 30 stupňů. Jinak by se formát originálu nemusel detekovat správně. 2. Originál umístěte lícem dolů na expoziční sklo. Originál musí být vyrovnán podle levého zadního rohu. Začněte se skenováním od první stránky. 1 CWW Poziční značka 3. Sklopte ADF. Vkládání originálů do automatického podavače dokumentů Originály vkládejte vždy pečlivě urovnané, aby mj. nedošlo k nesprávnému zakrytí senzorů na ADF. Mohlo by to vést k nesprávné detekci formátu originálu nebo zobrazení zprávy o problémech s podáváním papíru. Na horní kryt nepokládejte originály ani jiné předměty. Může tak dojít k nesprávné funkci. 47

56 2. Začínáme 21 CWW Senzory 1. Nastavte vodítka originálu podle formátu originálu. 2. Zarovnané originály vložte rovnou do ADF lícem nahoru. Nevkládejte více originálů, než je označeno limitní značkou. První stránka musí být nahoře. 2 CWW Limitní značka 2. Vodítko originálu 48

57 3. Kopírování Tato kapitola popisuje často používané funkce kopírky. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server) na doprovodném disku CD-ROM. Základní postup Chcete-li vytvořit kopie originálů, vložte je na expoziční sklo nebo do ADF. Při vkládání originálu na expoziční sklo začněte od první kopírované strany. Při vkládání originálů do ADF je vložte tak, aby byla první strana nahoře. Podrobnosti ohledně umístění originálu na expoziční sklo viz Str.47 "Umístění originálů na expoziční sklo". Informace ohledně umístění originálu do automatického podavače dokumentů (ADF) viz Str.47 "Vkládání originálů do automatického podavače dokumentů". Chcete-li kopírovat na jiný než běžný papír, zadejte požadovaný typ papíru v [Nastavení zásobníku papíru] podle gramáže používaného papíru. Podrobnosti viz Paper Settings (Nastavení papíru). 1. Stiskněte tlačítko [Domů] v levé dolní části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Kopírka] na [Výchozí obrazovce]. CWW Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud v zařízení zůstala předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Vložte originály. 4. Proveďte požadovaná nastavení. 5. Pomocí číselných tlačítek zadejte počet kopií. Maximální množství kopií, které lze zadat, je

58 3. Kopírování 6. Stiskněte tlačítko [Start]. Při vkládání originálů na expoziční sklo stiskněte po naskenování všech originálů tlačítko [ ]. Některé funkce, například Dávka, mohou při vkládání originálů do ADF vyžadovat stisknutí tlačítka[ ]. Postupujte podle zpráv zobrazovaných na obrazovce. 7. Po skončení úlohy kopírování stiskněte tlačítko [Reset] a zrušte tak provedená nastavení. 50

59 Automatické zmenšení/zvětšení Automatické zmenšení/zvětšení Zařízení automaticky zjistí formát originálu a poté vybere odpovídající poměr reprodukce na základě zvoleného formátu papíru. CKN008 Jestliže po stisknutí [Aut. Zvětš./Zmenš.] zvolíte poměr reprodukce, pak se [Aut. Zvětš./Zmenš.] zruší a obraz nebude možné automaticky otočit. To je užitečné při kopírování různých formátů originálů na stejný formát papíru. Je-li orientace, se kterou je originál vložen, odlišná od orientace papíru, na který kopírujete, přístroj otočí obraz originálu o 90 stupňů a přizpůsobí ho papíru kopie (Otočení kopie). Např. ke zmenšení originálů formátu A3 (11 17) tak, aby se vešly na papír velikosti A4 (8 1 / 2 11), zvolte zásobník s papírem formátu A4 (8 1 / 2 11) a stiskněte [Aut. Zvětš./Zmenš.]. Obraz se automaticky otočí. Podrobnosti o funkci otočení kopie viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Formáty a orientace originálu, které lze používat s touto funkcí, jsou: (především Evropa) Umístění originálu Formát a orientace originálu Expoziční sklo A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 8 1 / 2 13 ADF A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 1 / 2 13 (především Severní Amerika) Umístění originálu Formát a orientace originálu Expoziční sklo 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2 ADF 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11, 5 1 / / 2, 10 14, 7 1 / / 2, A3, A4 51

60 3. Kopírování 1. Stiskněte [Aut. Zvětš./Zmenš.]. 2. Vyberte formát papíru. 3. Vložte originály a stiskněte tlačítko [Start]. 52

61 Duplexní kopírování Duplexní kopírování Kopíruje dva jednostranné listy nebo jeden oboustranný list na jeden oboustranný list. Během kopírování se obraz posune, aby se vytvořilo místo pro okraj vazby. CKN009 Existují dva typy duplexu. 1stranný 2stranný 2stranný Kopíruje dva 1stranné listy na jeden oboustranný list. 2stranný Kopíruje jeden 2stranný list na 2stranný list. Výsledná kopie obrazu se bude lišit podle orientace, v jaké položíte originál ( nebo ). Orientace originálu a vytvořené kopie Chcete-li kopírovat na obě strany papíru, vyberte orientaci originálu a kopie podle toho, jak má výtisk vypadat. Originál Vkládání originálů Orientace originálu Orientace Kopírování Horní->Horní Horní->Dolní Horní->Horní 53

62 3. Kopírování Originál Vkládání originálů Orientace originálu Orientace Kopírování Horní->Dolní 1. Stiskněte [Dupl./Komb./Série]. 2. Ujistěte se, zda je zvolena položka [Duplex]. Jestliže položka [Duplex] zvolena není, stiskněte položku [Duplex]. 3. Vyberte možnost [1stranný 2stranný] nebo [2stranný 2stranný] podle toho, jak má být dokument zpracován. Chcete-li změnit orientaci originálu nebo kopie, stiskněte položku [Orientace]. 4. Stiskněte [OK]. 5. Vložte originály. 54

63 Duplexní kopírování 6. Zvolte orientaci originálu. 7. Stiskněte tlačítko [Start]. Zadání orientace originálu a kopie Vyberte orientaci originálu a kopie v případě, že originál je oboustranný, nebo pokud chcete kopírovat na obě strany papíru. Horní->Horní Horní->Dolní CKN011 CKN Stiskněte položku [Orientace]. 55

64 3. Kopírování 2. Zvolte [Horní->Horní] nebo [Horní->Dolní] pro [Originál:], je-li originál oboustranný. 3. Vyberte [Horní->Horní] nebo [Horní->Dolní] pro [Kopie:]. 4. Stiskněte [OK]. 56

65 Kombinované kopírování Kombinované kopírování Tento režim se používá k automatickému výběru poměru reprodukce a kopírování originálů na jeden list papíru. Zařízení vybírá poměr reprodukce v rozsahu 25 až 400 %. I když se orientace originálu odlišuje od orientace kopírovacího papíru, zařízení automaticky otočí obraz o 90 stupňů a zhotoví kopie správně. Orientace originálu a umístění obrazu kombinace Umístění obrazu kombinace se liší v závislosti na orientaci originálu a počtu kombinovaných originálů. Originály ( ) na výšku CKN015 Originály ( ) na šířku Vkládání originálů (originály vkládané do ADF) Výchozí pořadí kopírování ve funkci Kombinace je [Zleva doprava]. Chcete-li kopírovat originály v ADF zprava doleva, umístěte je vzhůru nohama. Originály čtené zleva doprava CKN016 57

66 3. Kopírování CKN010 Originály čtené zprava doleva CKN017 Jednostranná kombinace Kombinace několika stránek na jednu stranu listu. CKN014 Existuje 6 typů jednostranné kombinace. 1stranně 2 originály Komb. 1str. Zkopíruje dva jednostranné originály na jednu stranu listu. 1stranně 4 originály Komb. 1str. Zkopíruje čtyři jednostranné originály na jednu stranu listu. 1stranně 8 originálů Komb. 1str. Zkopíruje osm jednostranných originálů na jednu stranu listu. Oboustranné 2 listy Komb. 1str. Zkopíruje jeden oboustranný originál na jednu stranu listu. 58

67 Kombinované kopírování Oboustranné 4 listy Komb. 1str. Zkopíruje dva oboustranné originály na jednu stranu listu. Oboustranné 2 listy Komb. 1str. Zkopíruje čtyři oboustranné originály na jednu stranu listu. 1. Stiskněte [Dupl./Komb./Série]. 2. Stiskněte položku [Kombinace]. 3. Pro [Originál:] vyberte [1stranný] nebo [2stranný] Když vyberete [2stranný], můžete změnit orientaci. 4. Stiskněte [Komb. 1str.]. 5. Zvolte počet originálů, které chcete kombinovat. 6. Stiskněte [OK]. 7. Vyberte formát papíru. 8. Vložte originály a stiskněte tlačítko [Start]. Dvoustranná kombinace Kombinuje několik stránek originálu na dvě strany jednoho listu. 59

68 3. Kopírování CKN074 Existuje 6 typů oboustranné kombinace. 1stranně 4 originály Komb. 2str. Zkopíruje čtyři jednostranné originály na jeden list se dvěma stránkami na každé straně. 1stranně 8 originálů Komb. 2str. Zkopíruje osm jednostranných originálů na jeden list se čtyřmi stránkami na každé straně. 1stranně 16 originálů Komb. 2str. Zkopíruje 16 jednostranných originálů na jeden list s osmi stránkami na každé straně. Oboustranné 4 listy Komb. 2str. Zkopíruje dva oboustranné originály na jeden list se dvěma stránkami na každé straně. Oboustranných 8 listů Komb. 2str. Zkopíruje čtyři oboustranné originály na jeden list se čtyřmi stránkami na každé straně. Oboustranné 2 listy Komb. 2str. Zkopíruje osm oboustranných originálů na jeden list s osmi stránkami na každé straně. 1. Stiskněte [Dupl./Komb./Série]. 2. Stiskněte položku [Kombinace]. 60

69 Kombinované kopírování 3. Pro [Originál:] vyberte [1stranný] nebo [2stranný] 4. Stiskněte [Komb. 2str.]. 5. Stiskněte položku [Orientace]. 6. Pro pol. [Originál:] nebo [Kopie:] zvolte [Horní->Horní] nebo [Horní->Dolní] a poté stiskněte [OK]. 7. Zvolte počet originálů, které chcete kombinovat. 8. Stiskněte [OK]. 9. Vyberte formát papíru. 10. Vložte originály a stiskněte tlačítko [Start]. 61

70 3. Kopírování Kopírování na papír uživatelského formátu z bočního zásobníku (Zásobník 7) Z bočního zásobníku lze podávat papír s horizontální délkou 139,7 487,7 mm (5,50 19,20 ") a vertikální délkou 90,0 330,2 mm (3,55 13,00"). Vezměte však v úvahu, že omezení rozsahu horizontální a vertikální délky se bude lišit podle toho, které doplňky jsou nainstalovány. Když jsou výtisky dodávány do posuvného zásobníku finišeru: Horizontální délka: 139,7 487,7 mm (5,50 19,20"), vertikální délka: 139,7 330,2 mm (5,50 13,00") 1. Papír vkládejte do bočního zásobníku (zásobník 7) lícem nahoru. 2. Stiskněte [Zásobník 7]. 3. Stiskněte položku [Formát papíru]. 4. Stiskněte [Naprogramovat uživ. formát]. 5. Pomocí číselných tlačítek zadejte vodorovný formát a poté stiskněte tlačítko [ ]. 6. Pomocí číselných tlačítek zadejte svislý formát a poté stiskněte tlačítko [ ]. 7. Stiskněte dvakrát [OK]. 8. Vložte originály a stiskněte tlačítko [Start]. 62

71 Kopírování na obálky Kopírování na obálky Tato kapitola popisuje kopírování na obálky běžného i uživatelského formátu. Originál položte na expoziční sklo a do víceúčelového bočního zásobníku (zásobník 7) nebo širokého LCT vložte obálku. Zadejte tloušťku papíru podle hmotnosti obálek, na něž tisknete. Podrobnosti o vztahu mezi gramáží a tloušťkou papíru a velikostí obálek, které lze použít, viz Str.118 "Doporučené formáty a typy papíru". Informace ohledně obálek, podporovaných typů a způsobu jejich vkládání viz Str.135 "Obálky". Funkci oboustranného kopírování nelze s obálkami použít. Je-li nastavena funkce Duplex, zrušte její nastavení. Chcete-li kopírovat na obálky uživatelského formátu, musíte zadat rozměry obálky. Zadejte horizontální a vertikální délku obálky. CWR081 : Horizontální : Vertikální Nezapomeňte v horizontálním rozměru zahrnout plně otevřenou chlopeň. Kopírování na obálku z víceúčelového bočního zásobníku (Zásobník 7) 1. Obálky vkládejte do víceúčelového ručního podavače (Zásobník 7) lícem nahoru. 2. Stiskněte [Zásobník 7]. 3. Stiskněte položku [Formát papíru]. 4. Zadejte formát obálky a poté stiskněte [OK]. 63

72 3. Kopírování 5. Stiskněte [Speciální papír]. 6. Vyberte položku [Obálka] a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Vložte originály a stiskněte tlačítko [Start]. Kopírování na obálku z širokého velkokapacitního zásobníku. Před použitím této funkce zadejte velikost a typ papíru ve volbě [Nastavení zás. papíru]. Jako typ papíru zvolte [Obálka]. Podrobnosti viz Paper Settings (Nastavení papíru). 1. Vyberte zásobník papíru, do nějž jsou vloženy obálky. 2. Vložte originály a stiskněte tlačítko [Start]. 64

73 Třídění Třídění Zařízení sestavuje kopie do sad v postupném pořadí stránek. Třídění/Třídění posunutím Kopie mohou být sestaveny do sad v postuném pořadí stránek. Chcete-li použít Třídění posunutím, je potřeba mít k dispozici finišer. Pokaždé, když jsou vysunuty kopie z jedné sady nebo úlohy, je následující kopie posunuta, aby byla každá sada nebo úloha oddělena. CKN Zvolte funkci Třídění ( ) pod položkou [Třídění / Stohování]. 2. Pomocí číselných tlačítek zadejte počet sad kopií. 3. Vložte originály. Chcete-li potvrdit typ dokončování, stiskněte tlačítko [Zkušební kopie]. 4. Stiskněte tlačítko [Start]. Změna počtu sad Během kopírování lze změnit počet sad kopií. Tuto funkci lze použít, pouze pokud je zvolena funkce Třídění. 65

74 3. Kopírování 1. Zatímco je zobrazeno "Kopírování..." stiskněte tlačítko [Stop]. 2. Pomocí číselných tlačítek zadejte počet sad kopií. 3. Stiskněte [Pokračuj]. Kopírování začne znovu. 66

75 Ukládání dat na Dokumentový server Ukládání dat na Dokumentový server Dokumentový server umožňuje ukládat dokumenty načítané funkcí kopírování na pevný disk zařízení. Můžete je pak vytisknout později s požadovaným nastavením. Uložené dokumenty můžete zkontrolovat na obrazovce Dokumentový server. Podrobnosti o funkci Dokumentový server naleznete v Str.95 "Ukládání dat". 1. Stiskněte [Uložit soubor]. 2. V případě potřeby zadejte název souboru, uživatelské jméno nebo heslo. 3. Je-li to potřeba, zadejte složku, do které chcete dokument uložit. 4. Stiskněte [OK]. 5. Vložte originály. 6. Proveďte nastavení pro skenování originálů. 7. Stiskněte tlačítko [Start]. Naskenované originály se uloží do paměti a vytvoří sadu kopií. Pokud chcete uložit jiný dokument, proveďte to po konci kopírování. 67

76 68 3. Kopírování

77 4. Tisk Tato kapitola popisuje často používané funkce tiskárny. Další informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Print (Tisk) na doprovodném disku CD-ROM. Rychlá instalace Ovladače tiskárny lze snadno nainstalovat z disku CD-ROM dodaného s tímto zařízením. Použijete-li Rychlou instalaci, nainstaluje se v síťovém prostředí ovladač tiskárny PCL 6 a nastaví se standardní port TCP/IP. Pro instalaci ovladačů je vyžadováno oprávnění ke správě tiskáren. Přihlaste se jako člen skupiny správců. 1. Ukončete všechny aplikace. (Nezavírejte tuto příručku.) 2. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Zobrazí-li se dialog [Přehrát automaticky], klikněte na možnost [Spustit SETUP.EXE]. Pokud používáte počítač se systémem Windows 8 nebo Windows Server 2012, klepněte na jednotku a názvy CD-ROM, když se objeví v pravém horním rohu obrazovky, a potom klepněte na tlačítko [Spustit SETUP.EXE]. 3. Zvolte jazyk, který bude použit při instalaci a klikněte na [OK]. 4. Klepněte na [Rychlá instalace]. 5. V dialogovém okně [Licenční smlouva] se objeví licenční smlouva k softwaru. Po přečtení této smlouvy klikněte na [Se smlouvou souhlasím.] a poté klikněte na [Další]. 6. Klikněte na [Další]. 7. V dialogu [Volba tiskárny] si vyberte model tiskárny, který chcete používat. 8. Klikněte na tlačítko [Instalovat]. 9. Podle potřeby konfigurujte uživatelský kód, výchozí tiskárnu a sdílenou tiskárnu. 10. Klikněte na [Pokračovat]. Spustí se instalace. Pokud se objeví dialog [Ovládání uživatelského účtu], klepněte na [Ano] nebo [Pokračovat]. 11. Klikněte na [Dokončit]. Je-li vyžadováno restartování počítače, restartujte jej podle následujících instrukcí, které se zobrazí. 12. V prvním okně instalačního programu klepněte na [Konec] a vyjměte disk CD-ROM. 69

78 4. Tisk Zobrazení vlastností ovladače tiskárny Tato část popisuje, jak otevřít a nakonfigurovat vlastnosti ovladače tiskárny v okně [Zařízení a tiskárny]. Pro změnu nastavení tiskárny je vyžadováno oprávnění ke správě tiskáren. Přihlaste se jako člen skupiny správců. Výchozí nastavení zařízení pro jednotlivé uživatele nelze měnit. Nastavení vytvořená v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny jsou použita pro všechny uživatele. 1. V nabídce [Start] klikněte na položku [Zařízení a tiskárny]. 2. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Vlastnosti tiskárny]. 70

79 Standardní tisk Standardní tisk Výchozí nastavení je oboustranný tisk. Chcete-li tisknout pouze na jednu stranu, zvolte pro oboustranný tisk [Vypnuto]. Pošlete-li úlohu přes USB 2.0, zatímco je zařízení v režimu nízké spotřeby nebo v režimu spánku, může se po dokončení tiskové úlohy zobrazit chybové hlášení. V tom případě zkontrolujte, zda byl dokument vytištěn. Používání ovladače tiskárny PCL 6 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu [Zvolit tiskárnu] zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. V seznamu Typ úlohy: vyberte [Normální tisk]. 5. V seznamu Formát dokumentu: zvolte formát originálu, který budete tisknout. 6. V nabídce Orientace: zvolte [Na výšku] nebo [Na šířku] jako orientaci originálu. 7. V seznamu Vstupní zásobník: zvolte zásobník papíru, který obsahuje papír, na nějž chcete tisknout. Pokud v seznamu Vstupní zásobník: zvolíte [Aut. volba zásobníku], je zdrojový zásobník automaticky zvolen podle zvoleného formátu a typu papíru. 8. V seznamu Typ papíru: vyberte typ papíru, který je vložen v zásobníku papíru. 9. Chcete-li tisknout více kopií, zadejte do pole Počet kopií: požadovaný počet sad. 10. Klikněte na [OK]. 11. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. 71

80 4. Tisk Tisk na obě strany listu Tato část popisuje jak tisknout na obou stranách každého listu pomocí ovladače tiskárny. Typy papíru, na které lze tisknou z obou stran: Normální, Recyklovaný, Barva 1, Barva 2, Hlavičkový, Předtištěný, Předděrovaný, Žlutá, Zelená, Modrá, Purpurová, Slonovinová, Oranžová, Růžová, Červená, Šedá, Bankovní, Kartón, Potahovaný(Lesklý), Potahovaný(Matný) Při používání tiskového ovladače PCL 6 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu [Zvolit tiskárnu] zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. Klikněte na kartu [Podrobné nastavení]. 5. V poli "Nabídka:" klikněte na ikonu [Upravit]. 6. Vyberte způsob vázání vytištěných listů v seznamu 2stranný:". 7. V případě potřeby změňte požadovaná nastavení tisku. 8. Klikněte na [OK]. 9. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. Typy oboustranného tisku Zadáním okraje, který má být svázán, můžete vybrat, jakým způsobem se budou otevírat svázané stránky. Orientace Boční vazba levá Horní vazba Na výšku Na šířku 72

81 Kombinace více stránek na jednu stranu Kombinace více stránek na jednu stranu Tato část popisuje tisk více stránek na jeden list (kombinace). Funkce kombinace umožňuje ušetřit papír tisknutím více zmenšených stránek na jeden list. Při používání ovladače tiskárny PCL 6 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu [Zvolit tiskárnu] zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. Klikněte na kartu [Podrobné nastavení]. 5. V poli "Nabídka:" klikněte na ikonu [Upravit]. 6. Vyberte typ kombinace v seznamu "Rozvržení:" a potom zvolte způsob kombinace stránek v seznamu "Pořadí stránek:". Pro tisk ohraničení okolo stran vyberte [Nakreslit ohraničení rámce]. 7. V případě potřeby změňte požadovaná nastavení tisku. 8. Klikněte na [OK]. 9. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. Typy kombinovaného tisku Tato funkce umožňuje tisknout 2, 4, 6, 9 nebo 16 stránek ve zmenšeném formátu na jeden list a zadat pro kombinaci způsob řazení na stránku. Při kombinaci 4 nebo více stran na jeden list papíru jsou dostupné čtyři vzory. Následující ilustrace ukazují způsoby řazení pro 2 a 4stránkové kombinace. 2 stránky na list Orientace Zleva doprava/seshora dolů Zprava doleva/seshora dolů Na výšku Na šířku 73

82 4. Tisk 4 stránky na list Vpravo, potom dolů Dolů, potom vpravo Vlevo, potom dolů Dolů, potom vlevo 74

83 Tisk na obálky Tisk na obálky Nastavení papíru nakonfigurujte v ovladači tiskárny i na ovládacím panelu. Konfigurace nastavení obálky pomocí ovládacího panelu 1. Vložte obálky do zásobníku papíru. 2. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. CWY Vyberte zásobník papíru, do nějž jsou vloženy obálky. 4. Stiskněte [Manuální nastavení papíru]. 5. Stiskněte položku [Obálka] v oblasti "Typ papíru", a potom vyberte odpovídající položku v oblasti "Tloušťka papíru". 6. Stiskněte záložku [Formát papíru]. 7. Vyberte formát obálky a poté stiskněte tlačítko [OK]. 8. Stiskněte [OK]. 9. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. Tisk obálek pomocí tiskového ovladače Používání ovladače tiskárny PCL 6 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu [Zvolit tiskárnu] zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. V seznamu "Formát dokumentu:" vyberte formát obálky. 75

84 4. Tisk 5. V seznamu "Vstupní zásobník:" vyberte zásobník papíru, ve kterém jsou vloženy obálky. 6. V seznamu "Typ papíru:" vyberte [Obálka]. 7. V případě potřeby změňte požadovaná nastavení tisku. 8. Klikněte na [OK]. 9. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. 76

85 Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Dokumentový server umožňuje ukládat dokumenty na pevný disk zařízení a dovoluje jejich editaci a tisk, kdykoli je to zapotřebí. Aplikace s vlastními ovladači, jako např. PageMaker, tuto funkci nepodporují. Nerušte proces přenosu souboru, dokud se data zasílají na dokumentový server. Proces by se nemusel přerušit správně. Pokud omylem zrušíte tiskovou úlohu, použijte ovládací panel zařízení, abyste smazali přenesená data. Podrobnosti o tom, jak odstranit dokumenty, které jsou uloženy na dokumentovém serveru viz Deleting Stored Documents (Odstraňování uložených dokumentů), nebo nápověda k aplikaci Web Image Monitor. Na dokumentový server je možné uložit až 3000 souborů. Nové soubory nelze uložit, pokud již bylo již uloženo 3000 souborů. I když je uloženo méně než 3000 souborů, nemohou být ukládány nové soubory, pokud Počet stran v dokumentu přesahuje Celkový počet uložených stran v zařízení a zaslaných údajů dosáhl (může to být méně v závislosti na tiskových datech). Pevný disk je plný. Můžete odesílat data vytvořená na klientském počítači na dokumentový server. Ukládání dokumentů na dokumentový server Není-li zařízení používáno jako dokumentový server, může být maximální počet dokumentů, které mohou být uloženy na serveru, menší než počet popsaný ve specifikaci. 1. Klikněte na tlačítko nabídky aplikace WordPad, nacházející se v levém horním rohu okna, a poté klikněte na [Tisk]. 2. V seznamu Zvolit tiskárnu zvolte tiskárnu, kterou chcete použít. 3. Klikněte na [Předvolby]. 4. V seznamu Typ úlohy: klikněte na položku [Dokumentový server]. 5. Klikněte na [Podrobnosti...]. 6. Dle potřeby zadejte uživatelské ID, název souboru, heslo a uživatelské jméno. 7. Zadejte do pole "Číslo složky" číslo složky pro uložení dokumentu. Je-li v poli "Číslo složky:" zadáno "0", dokumenty budou uloženy do sdílené složky. 77

86 4. Tisk 8. Je-li složka chráněna heslem, zadejte do pole "Heslo složky:" heslo. 9. Klikněte na [OK]. 10. V případě potřeby změňte požadovaná nastavení tisku. 11. Klikněte na [OK]. 12. Z dialogového okna aplikace [Tisk] zahajte tisk. Dokumenty uložené na dokumentovém serveru můžete vytisknout pomocí ovládacího panelu. Podrobnosti viz Str.97 "Tisk uložených dokumentů". Správa dokumentů uložených na dokumentovém serveru Pokud je zařízení nakonfigurováno jako síťová tiskárna s použitím TCP/IP, můžete provést náhled nebo smazání dokumentů uložených na dokumentovém serveru zařízení pomocí aplikací DeskTopBinder nebo Web Image Monitor z klientského počítače připojeného k síti. Na zařízení můžete tisknout a ovládat ho i bez pomoci ovládacího panelu. 78

87 5. Skenování Tato kapitola popisuje často používané funkce skeneru. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Scan (Skenování) na doprovodném disku CD-ROM. Základní postup při skenování do složky Než zahájíte tento postup, přečtěte si příručku Scan (Skenování) a potvrďte informace cílového počítače. Podívejte se také do příručky Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/nastavení systému) a zaregistrujte adresu cílového počítače do adresáře. 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] ve spodní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Skener] na [Výchozí obrazovce]. CWW Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Stiskněte záložku [Složka]. 4. Vložte originály. 79

88 5. Skenování 5. V případě potřeby zadejte nastavení skenování podle originálu, který budete skenovat. Příklad: Naskenování dokumentu v barevném/oboustranném režimu a jeho uložení jako soubor PDF. Stiskněte [Nastavení skenování] a poté stiskněte [Plnobarevně: Text / Foto] na kartě [Typ originálu] a potom stiskněte [OK]. Stiskněte [Typ podávání orig.] a poté stiskněte [Dvoustranný originál] a potom stiskněte [OK]. Stiskněte [PDF] pod [Typ souboru k odeslání/ Název], a potom stiskněte [OK]. 6. Zadejte příjemce. Můžete zadat více příjemců. 7. Stiskněte tlačítko [Start]. Vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows/Potvrzení informací o počítači Následující postup vysvětluje způsob vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows a způsob potvrzení informací o počítači. V těchto příkladech je operačním systémem Windows 7 Ultimate a počítač je členem síťové domény. Zapište si potvrzené informace. Krok 1: Potvrzení uživatelského jména a názvu počítače Potvrďte uživatelské jméno a název počítače, do kterého budete posílat naskenované dokumenty 1. V nabídce [Start] ukažte na položku [Všechny programy], potom na položku [Příslušenství] a potom klikněte na položku [Příkazový řádek]. 2. Zadejte příkaz ipconfig/all a stiskněte tlačítko [Enter]. 3. Potvrďte název počítače. Název počítače je zobrazen v položce [Název hostitele]. Můžete nastavit také adresy IPv4. Adresa zobrazená v poli [IPv4 adresa] je IPv4 adresa počítače. 80

89 Základní postup při skenování do složky 4. Dále zadejte příkaz "set user" a potom stiskněte tlačítko [Enter]. (Mezi slova "set" a "user" určitě zadejte mezeru.) 5. Potvrďte uživatelské jméno. Uživatelské jméno se zobrazí v položce [USERNAME]. Krok 2: Vytvoření sdílené složky v počítači se systémem Microsoft Windows Vytvořte sdílenou cílovou složku ve Windows a povolte sdílení. V následujícím postupu je jako příklad použito počítače se systémem Windows 7 Ultimate v rámci domény. Abyste mohli vytvořit sdílenou složku, musíte se přihlásit jako člen skupiny Správci. Pokud v kroku 6 necháte vybránu možnost "Každý", vytvořená sdílená složka bude přístupná všem uživatelům. Jedná se o riziko zabezpečení, a proto vám doporučujeme, abyste přístupová práva dali jen zadaným uživatelům. Pomocí následujícího postupu odstraňte možnost "Každý" a zadejte přístupová práva uživatelů. Před vytvořením sdílené složky deaktivujte jednoduché sdílení souborů. 1. Vytvořte složku, jako byste vytvářeli normální složku, na libovolném místě v počítači. 2. Klikněte pravým tlačítkem myši na složku a klikněte na [Vlastnosti]. Používáte-li Windows XP, klikněte pravým tlačítkem na složku a levým tlačítkem na [Sdílení a zabezpečení]. 3. Na kartě [Sdílení] zvolte [Rozšířené možnosti sdílení...]. Používáte-li systém Windows XP, na kartě [Sdílení] zvolte [Sdílet tuto složku]. Pokračujte krokem Označte pole [Sdílet tuto složku]. 5. Klikněte na položku [Povolení]. 6. Na seznamu [Název skupiny nebo jméno uživatele:] zvolte Všichni a klikněte na [Odebrat]. 7. Klikněte na [Přidat...]. 8. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [Upřesnit...]. 9. Specifikujte jeden nebo více typů objektů, zvolte umístění a klikněte na [Najít]. 10. Ze seznamu výsledků zvolte skupiny a uživatele, kterým chcete udělit přístup, a klikněte na [OK]. 11. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [OK]. 81

90 5. Skenování 12. Na seznamu [Názvy skupin a uživatelská jména:] zvolte skupinu nebo uživatele a ve sloupci [Povolit] seznamu oprávnění zaškrtněte buď políčko [Úplné řízení], nebo [Změnit]. Nakonfigurujte přístupová oprávnění pro jednotlivé skupiny a uživatele. 13. Klikněte na [OK]. Krok 3: Určení přístupových oprávnění pro vytvořenou sdílenou složku Chcete-li pro vytvořenou složku nastavit přístupová oprávnění a umožnit tak ostatním uživatelům nebo skupinám přístup ke složce, proveďte následující nastavení složky: 1. Klikněte pravým tlačítkem na složku vytvořenou v kroku 2 a vyberte [Vlastnosti]. 2. Na kartě [Zabezpečení] klikněte na [Upravit...]. 3. Klikněte na [Přidat...]. 4. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [Upřesnit...]. 5. Specifikujte jeden nebo více typů objektů, zvolte umístění a klikněte na [Najít]. 6. Ze seznamu výsledků zvolte skupiny a uživatele, kterým chcete udělit přístup, a klikněte na [OK]. 7. V okně [Vybrat uživatele a skupiny] klikněte na [OK]. 8. Na seznamu [Názvy skupin a uživatelská jména:] zvolte skupinu nebo uživatele a ve sloupci [Povolit] seznamu oprávnění zaškrtněte buď políčko [Úplné řízení], nebo [Změnit]. 9. Klikněte na [OK]. Registrace složky SMB 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 4. Stiskněte [Nové progr.]. 5. Stiskněte tlačítko [Změnit] pod položkou "Jméno". Objeví se displej pro vkládání jmen. 6. Zadejte jméno a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stiskněte tlačítko [ Další]. 82

91 Základní postup při skenování do složky 8. V poli "Vyber titul" stiskněte tlačítko klasifikace, kterou chcete použít. Lze zvolit následující tlačítka: [Frekvent.]: Přidá se k první zobrazované straně. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] až [10]: Přidáno do seznamu položek ve zvoleném titulu. Pro každý titul lze vybrat [Frekvent.] a ještě jeden klíč. 9. Stiskněte položku [Inf. o ověř.] a potom stiskněte tlačítko [ Další]. 10. Napravo od položky "Ověření složky" stiskněte položku [Zadat další inf. o ověř.]. Pokud je vybrána položka [Nezadávat], platí uživatelské jméno a heslo SMB, které jste zadali v položce Výchozí jméno/ heslo uživatele (Odeslání) v nabídce Přenos souborů. 11. Stiskněte položku [Změnit] v části "Přihlašovací uživ. jméno". 12. Zadejte přihlašovací uživatelské jméno cílového počítače a stiskněte tlačítko [OK]. 13. Stiskněte položku [Změnit] v části "Přihlašovací heslo". 14. Zadejte heslo cílového počítače a stiskněte tlačítko [OK]. 15. Pro potvrzení znovu zadejte heslo a poté stiskněte tlačítko [OK]. 16. Stiskněte položku [Složka]. 83

92 5. Skenování 17. Zkontrolujte, že je vybráno [SMB]. 18. Stiskněte položku [Změnit] nebo [Prohlížet síť] a potom zadejte složku. Při určení složky lze cestu buď zadat ručně nebo najít složku prohlížením sítě. 19. Stisknutím položky [Test připojení] ověřte, zda je cesta nastavena správně. 20. Stiskněte [Výstup]. Pokud zkouška připojení selže, zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu. 21. Stiskněte [OK]. 22. Stiskněte [Výstup]. 23. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. Ruční vyhledání složky SMB 1. Stiskněte tlačítko [Změnit] v části "Cesta". 2. Zadejte cestu ke složce a potom stiskněte [OK]. Například: pokud je název cílového počítače "Uživatel" a název složky je "Sdílet", bude cesta \ \Uživatel\Sdílet. Pokud síť neumožňuje automatické získávání adres IP, zahrňte adresu IP cílového počítače do cesty. Například: pokud je adresa IP cílového počítače " " a název složky je "Sdílet", bude cesta \\ \Sdílet. 84

93 Základní postup při skenování do složky 3. Stiskněte [OK]. Pokud není formát zadané cesty správný, zobrazí se zpráva. Stiskněte položku [Výstup] a poté cestu zadejte znovu. Vyhledání složky SMB pomocí funkce Procházet síť 1. Stiskněte položku [Procházet síť]. Zobrazí se klientské počítače, které se zařízením sdílejí stejnou síť. Zobrazení sítě uvádí pouze ty klientské počítače, ke kterým máte autorizovaný přístup. 2. Vyberte skupinu, která obsahuje cílový počítače. 3. Vyberte název cílového počítače. Zobrazí se jeho sdílené složky. Stisknutím položky [O jednu úroveň výše] můžete přepínat úrovně. 4. Vyberte složku, kterou chcete zaregistrovat. 5. Stiskněte [OK]. Odstranění zaregistrované složky SMB 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 4. Vyberte jméno složky, kterou chcete odstranit. Stiskněte tlačítko se jménem nebo pomocí číselných tlačítek zadejte jeho registrační číslo. Můžete vyhledávat podle zaregistrovaného jména, uživatelského kódu, názvu složky nebo e- mailové adresy. 5. Stiskněte položku [Složka]. 85

94 5. Skenování 6. Stiskněte protokol, který není aktuálně vybrán. Zobrazí se potvrzující zpráva. 7. Stiskněte tlačítko [Ano]. 8. Stiskněte [OK]. 9. Stiskněte [Výstup]. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. Ruční zadání cesty k cíli 1. Stiskněte [Man. vložení]. 2. Stiskněte [SMB]. 3. Stiskněte [Man. vložení] na pravé straně pole pro zadání cesty. 4. Zadejte cestu ke složce. V následující vzorové cestě je název sdílené složky "uživatel" a název počítače je "desk01": \\desk01\user 5. Stiskněte [OK]. 6. V závislosti na nastavení cílové složky zadejte uživatelské jméno pro přihlášení k počítači. Chcete-li zobrazit virtuální klávesnici, stiskněte [Man. vložení] vpravo od pole jméno uživatele. 7. V závislosti na nastavení cílové složky zadejte heslo pro přihlášení k počítači. Stiskněte [Man. vložení] pro zadání hesla pomocí virtuální klávesnice. 8. Stiskněte [Test připojení]. Provede se test připojení, který zkontroluje, zda uvedená sdílená složka existuje. 9. Přečtěte si výsledek testu připojení, a potom stiskněte [Výstup]. 10. Stiskněte [OK]. 86

95 Základní postup odesílání naskenovaných souborů em Základní postup odesílání naskenovaných souborů em 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] ve spodní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Skener] na [Výchozí obrazovce]. CWW Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Stiskněte záložku [ ]. 4. Vložte originály. 5. V případě potřeby zadejte nastavení skenování podle originálu, který budete skenovat. 87

96 5. Skenování Příklad: Naskenování dokumentu v barevném/oboustranném režimu a jeho uložení jako soubor PDF. Stiskněte [Nastavení skenování] a poté stiskněte [Plnobarevně: Text / Foto] na kartě [Typ originálu] a potom stiskněte [OK]. Stiskněte [Typ podávání orig.] a poté stiskněte [Dvoustranný originál] a potom stiskněte [OK]. Stiskněte [PDF] pod [Typ souboru k odeslání/ Název], a potom stiskněte [OK]. 6. Zadejte příjemce. Můžete zadat více příjemců. 7. Chcete-li zadat odesílatele u, stiskněte [Jméno odesílatele], a potom stiskněte [OK]. 8. Chcete-li zapnout oznámení o doručení, stiskněte [Oznámení příjmu]. Pokud zvolíte [Oznámení příjmu], obdrží vybraný odesílatel em oznámení, když příjemce e- mail otevře. 9. Stiskněte tlačítko [Start]. Registrace cíle u 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 4. Stiskněte [Nové progr.]. 5. Stiskněte tlačítko [Změnit] pod položkou "Jméno". Objeví se displej pro vkládání jmen. 6. Zadejte jméno a poté stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stiskněte tlačítko [ Další]. 8. V poli "Vyber titul" stiskněte tlačítko klasifikace, kterou chcete použít. 88

97 Základní postup odesílání naskenovaných souborů em Lze zvolit následující tlačítka: [Frekvent.]: Přidá se k první zobrazované straně. [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] až [10]: Přidáno do seznamu položek ve zvoleném titulu. Pro každý titul lze vybrat [Frekvent.] a ještě jeden klíč. 9. Stiskněte položku [ ]. 10. Stiskněte položku [Změnit] v části " ová adresa". 11. Zadejte el. adresu. 12. Stiskněte [OK]. 13. Stiskněte [OK]. 14. Stiskněte [Výstup]. 15. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. Odstranění cíle u 1. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. 2. Stiskněte tlačítko [Správa adresáře]. 3. Zkontrolujte, zda je vybráno [Programovat / Změnit]. 89

98 5. Skenování 4. Vyberte jméno, u kterého chcete odstranit ovou adresu. Stiskněte tlačítko se jménem nebo pomocí číselných tlačítek zadejte jeho registrační číslo. Můžete vyhledávat podle zaregistrovaného jména, uživatelského kódu, názvu složky nebo ové adresy. 5. Stiskněte položku [ ]. 6. Stiskněte položku [Změnit] v části " ová adresa". 7. Stiskněte položku [Smaž vše] a poté tlačítko [OK]. 8. Stiskněte [OK]. 9. Stiskněte [Výstup]. 10. Stiskněte tlačítko [Nástroje uživatele]. Ruční zadání ové adresy 1. Stiskněte [Man. vložení]. 2. Zadejte el. adresu. 3. Stiskněte [OK]. 90

99 Základní postup ukládání naskenovaných souborů Základní postup ukládání naskenovaných souborů Pro každý uložený soubor můžete zadat heslo. K souborům, které nejsou chráněny heslem, mohou přistupovat ostatní uživatelé ve stejné místní síti pomocí aplikace DeskTopBinder. Doporučujeme, abyste chránili uložené soubory před nepovoleným přístupem pomocí hesel. Pokud dojde k některým chybám, mohou být naskenované soubory uložené v zařízení ztraceny. Pro ukládání důležitých souborů nedoporučujeme použití pevného disku. Dodavatel nebude odpovídat za žádné škody, které vzniknou ztrátou souborů. 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] ve spodní levé části ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Skener] na [Výchozí obrazovce]. CWW Zkontrolujte, zda nejsou aktivní předchozí nastavení. Pokud ještě zůstalo předchozí nastavení, stiskněte tlačítko [Reset]. 3. Vložte originály. 4. Stiskněte [Uložit soubor]. 5. Stiskněte položku [Ulož na HDD]. 91

100 5. Skenování 6. U uložených souborů můžete zadat informace, jako je [Jméno uživatele], [Název souboru ], [Heslo] a [Zvolit složku]. Uživatelské jméno Stiskněte [Uživatelské jméno] a poté vyberte uživatelské jméno. Chcete-li zadat nezaregistrované uživatelské jméno, stiskněte [Man.vložení] a poté zadejte jméno. Po zadání uživatelského jména stiskěte [OK]. Název souboru Stiskněte [Název souboru], zadejte název souboru a poté stiskněte [OK]. Heslo Stiskněte [Heslo], zadejte heslo a poté stiskněte [OK]. Znovu zadejte heslo pro ověření a poté stiskněte tlačítko [OK]. Zvolit složku Zadejte složku, do které chcete dokument uložit, a potom stiskněte tlačítko [OK]. 7. Stiskněte [OK]. 8. Stiskněte [Nastavení snímání], je-li zapotřebí zadat nastavení skeneru, jako je rozlišení a formát. 9. Stiskněte tlačítko [Start]. Pokud skenujete originály, které byly rozděleny na více sad, vložte další originály. Kontrola uloženého souboru vybraného ze seznamu V této části se vysvětluje, jak prohlížet soubor vybraný ze seznamu uložených souborů. 1. Stiskněte [Vybrat ulož. soubor]. 2. Určete složku pro uložení souborů. 3. Ze seznamu uložených souborů vyberte soubor, který chcete zkontrolovat. Můžete vybrat i více souborů. 4. Stiskněte [Náhled]. 92

101 Zadání typu souboru Zadání typu souboru Tato část popisuje postup zadávání typu souboru, který chcete odeslat. Typy souborů lze nastavit při odesílání souborů em nebo skenováním do složky, při odesílání uložených souborů em nebo skenování do složky a při ukládání souborů na paměťové zařízení. Můžete zvolit jeden z následujících typů souborů: Jednostran.: [TIFF / JPEG], [PDF] Zvolíte-li během skenování několika originálů jako typ jednostránkový soubor, vytvoří se z každé strany jeden soubor a počet odesílaných souborů bude stejný jako počet naskenovaných stran. Vícestran.: [TIFF], [PDF] Pokud při skenovaní více originálů zvolíte jako typ souboru vícestránkový soubor, budou skenované strany spojeny a odeslány jako jeden soubor. Typy souborů, které lze zadat, se liší podle nastavení skenování apod. Podrobnosti o typech souborů viz příručka Scan (Skenování). 1. Stiskněte [Odeslat typ/název souboru]. 2. Vyberte typ souboru. Je-li Typ souboru nastaven na [PDF], nakonfigurujte Nastavení souboru PDF dle potřeby. 3. Stiskněte [OK]. 93

102 5. Skenování Zadání nastavení skenování 1. Stiskněte [Nastavení snímání]. 2. Zadejte rozlišení, formát snímání a další nastavení podle potřeby. 3. Stiskněte [OK]. 94

103 6. Dokumentový server Tato kapitola popisuje často používané funkce dokumentového serveru. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server) na doprovodném disku CD-ROM. Ukládání dat Tato kapitola popisuje postup ukládání dokumentů na dokumentovém serveru. Dokument, který jste otevřeli pomocí správného hesla, zůstane vybraný i po dokončení operace a mohou k němu přistupovat jiní uživatelé. Po dokončení operací nezapomeňte stisknout tlačítko [Reset], aby se výběr dokumentu zrušil. Uživatelské jméno registrované k uloženým dokumentům na dokumentovém serveru slouží k identifikaci autora dokumentu a jeho typu. Neslouží k ochraně důvěrných dokumentů před jinými osobami. Při zahajování skenování skenerem se ujistěte, zda jsou všechny ostatní operace ukončeny. Název souboru Ke skenovaným dokumentům je automaticky přiřazován název souboru, jako např. COPY0001 a COPY0002. Jméno souboru můžete změnit. Uživatelské jméno Heslo Je možné zaregistrovat uživatelské jméno, aby byl identifikován uživatel nebo skupina uživatelů, která dokumenty uložila. Pro přiřazení vyberte uživatelské jméno zaregistrované v adresáři nebo jméno přímo zadejte. V závislosti na nastavení zabezpečení se namísto [Uživ. jméno] může zobrazit [Přístupová opráv.]. Podrobnosti o adresáři viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/ Nastavení systému). Chcete-li zabránit neoprávněnému tisku, můžete pro kterýkoliv uložený dokument zadat heslo. K chráněnému dokumentu lze přistupovat pouze tehdy, je-li zadáno jeho heslo. Pokud je pro dokumenty nastaveno heslo, zobrazí se vlevo od názvu souboru ikona zámku. 95

104 6. Dokumentový server 1. Stiskněte tlačítko [Výchozí obrazovka] na spodním levém okraji ovládacího panelu a stiskněte ikonu [Dokumentový server] na displeji [Výchozí obrazovka]. 2. Stiskněte [Na obrazovku sním.]. 3. Stiskněte [Cílová složka pro uložení]. CWW Zadejte složku, do které chcete dokument uložit, a potom stiskněte tlačítko [OK]. 5. Stiskněte [Uživatelské jméno]. 6. Zadejte uživatelské jméno a poté stiskněte [OK]. Zobrazená uživatelská jména jsou jména, která byla registrována v adresáři. Chcete-li zadat jméno, které není na obrazovce uvedeno, stiskněte [Manuál. vložení] a poté zadejte uživatelské jméno. 7. Stiskněte [Název souboru]. 8. Zadejte název souboru a stiskněte tlačítko [OK]. 9. Stiskněte [Heslo]. 10. Zadejte pomocí číselných tlačítek heslo a stiskněte [OK]. Pro zadání hesla můžete použít čtyři až osm číslic. 11. Pro dvojitou kontrolu zadejte heslo znovu a pak stiskněte [OK]. 12. Vložte originál. 13. Určete podmínky skenování originálu. 14. Stiskněte tlačítko [Start]. Originál se naskenuje. Dokument se uloží na dokumentovém serveru. Po skenování se zobrazí seznam složek. Pokud se tento seznam nezobrazí, stiskněte [Dokončit snímání]. 96

105 Tisk uložených dokumentů Tisk uložených dokumentů Vytiskne dokumenty uložené na dokumentovém serveru. Na obrazovce tisku můžete určit následující položky: Zásobník papíru Počet výtisků [Výstup/ Finišer] ([Výstup], [Finišer], [Skládací jednotka], [Lepená vazba]) [Razítko] ([Číslování na pozadí], [Přednastavené razítko], [Uživatelské razítko], [Datové razítko], [Číslování stránek], [Text razítka], [Zabránění neoprávněnému kopírování]) [Krycí/Prokl.list] ([Před.kr.list], [Zad.kr.list], [Označení/Kapitola], [Prokl. list]) [Upravit] ([Nast. okraje], [Upravit obrázek]) [2stranný/Kniha] ([1stranný tisk], [2stranný horní -> horní], [2stranný horní -> dolní], [Zadat oboustr.strany], [Brožura], [Časopis]) Podrobnosti o jednotlivých funkcích viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server). 1. Vyberte složku. 2. Vyberte dokument, který se má tisknout. 3. Při tisku dvou nebo více dokumentů najednou, zopakujte postup v kroku 2. Lze vytisknout až 30 dokumentů. 4. Při zadávání tiskových podmínek stiskněte [Na obraz. tisku] a potom nakonfigurujte nastavení tisku. 5. Pomocí číselných tlačítek zadejte počet kopií. Maximální počet kopií, který lze zadat, je Stiskněte tlačítko [Start]. 97

106 98 6. Dokumentový server

107 7. Web Image Monitor Tato kapitola popisuje často používané funkce aplikace Web Image Monitor. Informace, které nejsou obsaženy v této kapitole, naleznete v příručce Connecting the Machine/System Settings (Připojení zařízení/systémová nastavení) na dodávaném disku CD-ROM nebo v nápovědě k aplikaci Web Image Monitor. Zobrazení hlavní stránky V této části je vysvětlena první strana a jak zobrazit aplikaci Web Image Monitor. Při zadávání adresy IPv4 nezačínejte segmenty nulami. Například: pokud je adresa " ", musíte ji zadat jako " ". 1. Spusťte webový prohlížeč. 2. Zadejte adresa zařízení nebo název hostitele)/ do adresového řádku webového prohlížeče. Zobrazí se první stránka aplikace Web Image Monitor. Pokud byl název hostitele zařízení zaregisrován na server DNS nebo WINS, můžete jej zadat. Při nastavování protokolu pro šifrovanou komunikaci (SSL) v prostředí, kde se provádí ověřování, zadejte " IP zařízení nebo název hostitele)/". Aplikace Web Image Monitor je rozdělena na následující části: CXA Oblast nabídky Po výběru položky nabídky se zobrazí její obsah. 99

108 7. Web Image Monitor 2. Oblast záhlaví Objeví se dialogové okno pro přepínání na uživatelský režim a režim správce se zobrazením nabídky pro každý režim. Zobrazí se odkaz na nápovědu a dialogové okno pro hledání dle klíčového slova. 3. Obnovit/Nápověda (Obnovit): Klepnutím na v pravém horním rohu pracovní oblasti aktualizujete informace o zařízení. Klepněte na tlačítko [Obnovit], čímž obnovíte celou obrazovku prohlížeče. (Nápověda): Pomocí ikony Nápověda si můžete zobrazit nebo stáhnout obsah souboru nápovědy. 4. Základní informační oblast Zobrazuje základní informace o zařízení. 5. Pracovní oblast Zobrazuje obsah vybraný v nabídce. 100

109 8. Doplňování papíru a toneru Tato kapitola popisuje způsob vkládání papíru do zásobníků papíru a doporučené formáty a typy papíru. Vkládání papíru Bezpečnostní opatření pro vkládání papíru Při vkládání papíru dávejte pozor, abyste si neporanili prsty. Nedoplňujte papír přes limitní značku. Před vložením do zásobníku papír prolistujte, aby nedocházelo k současnému podávání více listů. Jestliže papír vkládáte do zásobníku, když v něm zbývá pouze několik listů, může dojít k podání několika listů zároveň. Vyjměte všechen zbývající papír, přidejte jej k novým listům papíru a poté před vložením do zásobníku celý stoh prolistujte. Pokroucený nebo jinak zdeformovaný papír před vložením narovnejte. Dojde-li papír v zásobnících, které jsou nastaveny na automatické vysunutí nepotřebných rozdělovacích listů, vložte rozdělovací listy od začátku (prvního listu). Když vkládáte papír do zásobníku papíru poprvé nebo když v zásobníku papíru měníte formát nebo typ papíru, dbejte na to, abyste v Nastavení zásobníku papíru zadali příslušná nastavení papíru správně. Podrobnosti viz Paper Settings (Nastavení papíru). Podrobnosti ohledně formátů a typů papíru, které lze použít, viz Str.118 "Doporučené formáty a typy papíru". Občas můžete slyšet šustění v důsledku pohybu papíru v zařízení. Tento hluk neznamená poruchu. Profouknutí papíru Pokud vložíte potažený papír, štítkový papír, nebo silný papír 163,1 300,0 g/m 2 (60,1 lb Cover lb Index) do širokého LCT, je důležité, abyste listy důkladně profoukli. Pokud byste papír důkladně neprofoukli (neprolistovali), mohlo by docházet k jeho uvíznutí. 101

110 8. Doplňování papíru a toneru 1. Uvolněte stoh tak, že listy prolistujete. CVA Uchopte stoh za kratší konec a ohýbejte jej sem a tam, aby mezi listy vznikly mezery. Několikrát to opakujte. CVA069 CVA

111 Vkládání papíru 3. Ujistěte se, že mezi listy papíru jsou mezery. CVA071 Vkládání papíru do zás. 1 (především Evropa) Zásobník 1 pojme pouze papír formátu A4. Chcete-li tisknout na papír formátu 8 1 / 2 11 ze zásobníku 1, obraťte se na servisního zástupce. (především Severní Amerika) Zásobník 1 může pojmout pouze papír 8 1 / Chcete-li tisknout na papír formátu A4 ze zásobníku 1, obraťte se na servisního zástupce. Dojde-li ke spotřebování papíru vloženého do pravé části zásobníku 1, papír z levé části se automaticky přesune doprava. Nevytahujte Zásobník 1 zatímco zásobník pohybuje s papírem, počkejte, až přestanou ze zásobníku vycházet zvuky. U pravého stohu srovnejte pravý okraj papíru s pravým okrajem zásobníku. U levého stohu srovnejte levý okraj papíru s levým okrajem zásobníku. 1. Opatrně vytáhněte zásobník papíru až nadoraz. CWW

112 8. Doplňování papíru a toneru 2. Srovnejte papír a vložte jej tiskovou stranou dolů. Nedoplňujte papír přes limitní značku. Vytažený celý zásobník Vytažená levá část zásobníku CWW302 CWW Opatrně zasuňte zásobník papíru až nadoraz. Papír můžete vkládat i v době, kdy je zásobník 1 používán. Levou polovinu zásobníku 1 můžete vytáhnout i v době, kdy je zásobník 1 používán. Vkládání papíru do zásobníků 2 a 3 Každý zásobník papíru se doplňuje stejným způsobem. V následující ukázce je papír vkládán do zásobníku 2. Ověřte, že okraje papíru na pravé straně jsou srovnané. Budete-li zásobník papíru zasouvat zpět na místo příliš velkou silou, boční vymezovače mohou vyklouznout z určené polohy. 104

113 Vkládání papíru Při vkládání malého počtu listů dávejte pozor, abyste příliš nestlačili boční vymezovače k sobě. Svírají-li boční vymezovače papír příliš silně, mohou se pomačkat okraje papíru, může dojít k nesprávnému podávání papíru nebo, pokud používáte papír gramáže 52,3-65,9 g/m 2 (14,0-16,9 lb Bond), může dojít k jeho pokrčení. 1. Přesvědčte se, že zásobník papíru není používán a opatrně jej vytahujte ven, dokud se nezastaví. CWW Srovnejte papír a vložte jej tiskovou stranou dolů. Nedoplňujte papír přes limitní značku. CWW Opatrně zasuňte zásobník papíru až nadoraz. Do zásobníků 2 a 3 lze vložit papíry různých formátů upravením polohy postranních vymezovačů a zadního vymezovače. Podrobnosti viz Změna formátu papíru v zásobnících 2 a 3, Specifikace a vkládání papíru. Vkládání papíru do víceúčelového bočního zásobníku (Zásobníku 7) Víceúčelový boční zásobník (Zásobník 7) použijte ke vkládání OHP fólií, průsvitného papíru a papíru, který nelze vložit do std. zásobníků papíru. 105

114 8. Doplňování papíru a toneru Maximální počet listů, které lze vložit současně, závisí na typu papíru. Nedoplňujte papír přes limitní značku. Informace o maximální počtu listů, který lze vložit, viz Str.118 "Doporučené formáty a typy papíru". Okraje papírů musí být zarovnány na levou stranu. Při vkládání malého počtu listů dávejte pozor, abyste příliš nestlačili boční vymezovače k sobě. Svírají-li boční vymezovače papír příliš silně, mohou se pomačkat okraje papíru, může dojít k nesprávnému podávání papíru nebo, pokud používáte papír o gramáži 52,3-65 g/m 2 (14,0-17,9 lb Bond), může dojík k jeho pokrčení. 1. Nastavte boční vymezovače na příslušný formát papíru, papír urovnejte a vložte jej tiskovou stranou nahoru. Nedoplňujte papír přes limitní značku. 2. Nastavte koncový vymezovač. 1 CWW309 2 CWW Koncový vymezovač 2. Nástavec Koncový vymezovač odstraníte tak, že stlačíte pojistku a posunete jej doprava. 106

115 Vkládání papíru CWW Stiskněte přepínač zdvihače na víceúčelovém bočním zásobníku (zásobníku 7). 1 CWW Spínač zdvihače Kontrolka přepínače zdvihače při pohybu bočního zásobníku nahoru bliká a po jeho zastavení zůstane rozsvícená. Pokud chcete přidat papír nebo odstranit zaseknutý papír, stlačte stůl originálu dolů stisknutím přepínače zdvihače. Vkládáte-li do víceúčelového bočního zásobníku (Zásobník 7) listy formátu A4, 8 1 / 2 11 nebo větší, povytáhněte nástavec. Hlavičkový papír je nutné vkládat s určitou orientací. Podrobnosti viz Str.115 "Vkládání papíru s pevnou orientací nebo oboustranného papíru". Do víceúčelového bočního zásobníku (Zásobník 7) můžete vkládat obálky. Obálky je nutné vkládat s určitou orientací. Podrobnosti viz Str.135 "Obálky". Zadejte velikosti papíru, které nejsou detekovány automaticky. Podrobnosti o velikostech papíru, které lze detekovat automaticky, viz Str.118 "Doporučené formáty a typy papíru". Podrobnosti ohledně nastavení formátů papíru viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Informace ohledně kopírování z víceúčelového bočního zásobníku (Zásobníku 7) viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/dokumentový server). 107

116 8. Doplňování papíru a toneru Zakládání rozdělovacích listů do víceúčelového bočního zásobníku (Zásobníku 7) Při vkládání rozřaďovacích listů použijte vždy zadní vodítko. Záložky (výstupky) musí být nastaveny k pravé straně víceúčelového bočního zásobníku (Zásobníku 7). 1 2 CWW Vymezovač rozdělovacích listů 2. Koncový vymezovač Vkládání papíru do velkokapacitního zásobníku LCT je označen jako zásobník 4, zásobník 5 a zásobník 6. (především Evropa) Do zásobníku 6 lze vkládat pouze formát A4. Pokud chcete tisknout na formát A5, B5 JIS, 8 1 / 2 11 nebo 5 1 / / 2 ze zásobníku 6, obraťte se servis. (především Severní Amerika) Do zásobníku 6 se může vkládat pouze papír formátu 8 1 / Chcete-li tisknout na formát A5, B5 JIS, A4, nebo 5 1 / / 2 ze zásobníku 6, obraťte se na servis. Okraje papírů musí být zarovnány na levou stranu. 108

117 Vkládání papíru 1. Přesvědčte se, že zásobník papíru není používán a opatrně jej vytahujte ven, dokud se nezastaví. CWW Vložte papír do zásobníku tiskovou stranou nahoru. Nedoplňujte papír přes limitní značku. CWW Opatrně zasuňte zásobník papíru až nadoraz. Do zásobníků 4 a 5 lze vložit papíry různých formátů upravením polohy postranních vymezovačů a zadního vymezovače. Podrobnosti viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). Vkládání papíru do širokého velkokapacitního zásobníku Široký LCT je označen jako zásobník 3, zásobník 4 a zásobník 5. Zkontrolujte, zda jsou strany papíru zarovnané s levou stranou. 109

118 8. Doplňování papíru a toneru 1. Přesvědčte se, že zásobník papíru není používán a opatrně jej vytahujte ven, dokud se nezastaví. CWW Vložte papír do zásobníku tiskovou stranou nahoru. Nedoplňujte papír přes limitní značku. CWW Opatrně zasuňte zásobník papíru až nadoraz. Pokud zadáte Gramáž papíru 6 až 8, [Potažený: lesklý], [Potažený: matný] nebo [Štítkový papír] v [Nastavení zás. papíru], automaticky se spustí foukání vzduchu, aby se profoukl papír vložený do širokého LCT. Profoukněte (prolistujte) papír před jeho vložením. Podrobnosti viz Str.101 "Profouknutí papíru". Po nastavení polohy bočních a zadních vymezovačů lze do širokého LCT vkládat papíry různých formátů. Podrobnosti viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). Do širokého LCT můžete vkládat obálky. Při vkládání obálek je pokládejte se správnou orientací. Podrobnosti viz Str.135 "Obálky". 110

119 Vkládání papíru Vkládání papíru do vkladače Neumísťujte žádné předměty na horní část ani nenechávejte dokumenty na senzoru. Mohlo by se stát, že formát papíru nebude správně rozpoznán nebo může dojít k uvíznutí papíru v zařízení. 1. Stiskněte uvolňovací páčku, posuňte boční vymezovače tak, aby vymezovaly formát papíru, který hodláte vložit. CWW Vkládejte papír správným způsobem. Nedoplňujte papír přes limitní značku. Je-li nutné, opatrně zarovnejte boční vymezovače (vodítka) s právě vloženým papírem. 1 CWW Nástavec na papír Vložte papír potištěnou stranou nahoru (přední strana). Používáte-li finišer brožur, vložte listy tiskovou stranou dolů. Do vkladače vkládejte papír ve stejné orientaci jako do zásobníku. Poloha sešívání nebo děrování bude na levé straně papíru (z pohledu stojícího čelem k zařízení). Při vkládání papíru většího než A4 (8 1 / 2 11), vytáhněte nástavec. Chcete-li vložit papír do vkladače, srovnejte stejně i originály v ADF, jak je uvedeno níže. 111

120 8. Doplňování papíru a toneru Vkladač ADF Vkládání krycích listů do vkládače vazače lepené vazby. Délka / formát krycích listů závisí na tloušťce hřbetu. Vložte papír s orientací. Neumísťujte žádné předměty na horní část ani nenechávejte dokumenty na senzoru. Může to vést k nesprávnému detekování formátu papíru nebo k zaseknutím papíru. Odhad tloušťky hřbetu V této části je vysvětlen postup, jak vypočítat přibližnou tloušťku hřbetu a délku a formát krycího listu. Délka a formát krycího listu závisí na tloušťce hřbetu knižního bloku. V následujícím seznamu jsou uvedeny příklady pro papír formátů A4 nebo 8 1 / 2 " 11", 80,0 g/m 2 (20,0 lb Bond): Knižní blok s 10 listy: 1 mm (0,04 in) Knižní blok s 30 listy: 3 mm (0,12 in) Knižní blok s 50 listy: 5 mm (0,20 in) Knižní blok s 80 listy: 8 mm (0,32 in) Knižní blok se 100 listy: 10 mm (0,40 in) Knižní blok s 200 listy: 20 mm (0,80 in) Specifikujte formát krycího listu v závislosti na tloušťce hřbetu knižního bloku. Pro výpočet délky obálky použijte následující vzorec: Min. délka krycího listu (mm/in) = "délka listu knižního bloku (mm/in)" x 2 + "tloušťka hřbetu (mm/ in)" Chcete-li např. provést lepenou vazbu brožury následujícího formátu, specifikujte délku krycího listu nejméně 440 mm (17,4 in): 112

121 Vkládání papíru CWW Rozměr zavřené knihy 2. Tloušťka hřbetu 3. Celková délka krycího listu (obálky) Orientace a pozice vazby krycích listů a originálů Tato část popisuje nastavení polohy a orientace krycích listů a předloh. Umístěte krycí listy a originály v orientaci, ve které se čtou. Umístění krycích listů ve vkládači Vkládání bloku knihy do ADF Umístění vazby Levá vazba Horní vazba *1 Pravá vazba *1 Vyberte položku (nečitelná orientace) v orientaci originálu a poté zvolte Horní vazba. 113

122 8. Doplňování papíru a toneru 1. Zlehka zatlačte na boční vodítko a srovnejte ho podle formátu papíru, který chcete vložit. CWW Založte papír tiskovou stranou vzhůru a vyrovnejte. Nedoplňujte papír přes limitní značku. CWW324 Přesahuje-li hřbet knižního bloku 23 mm (0,9 in), nelze provést lepenou vazbu brožury. V závislosti na tom, jaké zařízení máte, může být postup pro výběr orientace krycích listů a originálů pro funkci tisku mírně odlišný. Podrobnosti najdete v popisu postupu pro vaše zařízení. Při vkládání papíru silnějšího než 251,0 g/m 2 (138,8 lb Index) nebo papíru s ještě vyšší gramáží do zásobníků vkladače vazače lepené vazby vkládejte papír tak, aby bylo jeho vlákno kolmé na směr podávání. Vkládáte-li listy, které mají tendenci se vzájemně slepovat (např. potažený papír), nezapomeňte je před vložením dobře profouknout. Zabráníte tím uvíznutí papíru a zajistíte, že bude vždy podáván pouze jeden list současně. Vazač lepené vazby může lesklý papír poškrábat. 114

123 Vkládání papíru Vkládání papíru s pevnou orientací nebo oboustranného papíru Může se stát, že se papír s pevnou orientací (shora dolů) nebo oboustranný papír (např. hlavičkový papír, děrovaný papír nebo kopírovaný papír) v závislosti na umístění originálu nebude možné správně potisknout. Nastavení pro Uživ. nástroje Režim kopírky Zadejte [Ano] u [Nastavení hlavičkového papíru] v nabídce [Vstup/Výstup] pod Funkce - Kopírka/Dokument. server a pak umístěte originál a papír tak, jak je uvedeno níže. Režim tiskárny Zadejte položku [Aut.zjištění] nebo [Zap. (vždy)] v části [Nastavení hlavičkového papíru] v nabídce [Systém] v části Nastavení tisk. a poté umístěte papír, jak je zobrazeno níže. Podrobné informace o nastavení hlavičkového papíru viz příručka Copy/ Document Server (Kopírka/Dokumentový server) nebo Print (Tisk). Orientace originálu a orientace papíru Význam ikon je následující: Ikona Význam Umístěte nebo vložte naskenovaný nebo vytištěný papír lícem nahoru. Umístěte nebo vložte naskenovaný nebo vytištěný papír lícem dolů. Orientace originálu Orientace originálu Expoziční sklo ADF Čitelná orientace 115

124 8. Doplňování papíru a toneru Orientace originálu Expoziční sklo ADF Nečitelná orientace Kopírování Skener Orientace papíru Režim kopírky Strana kopírování Jednostran ný Zásobník 1 Zásobníky 2-3 LCT Víceúčelový boční zásobník (zásobník 7) nebo široký LCT Oboustran ný Režim tiskárny Strana tisku Zásobník 1 Zásobníky 2-3 LCT Víceúčelový boční zásobník (zásobník 7) nebo široký LCT Jednostran ný 116

125 Vkládání papíru Strana tisku Zásobník 1 Zásobníky 2-3 LCT Víceúčelový boční zásobník (zásobník 7) nebo široký LCT Oboustran ný V režimu kopírky: Podrobné informace o oboustranném kopírování viz Str.53 "Duplexní kopírování". V režimu tiskárny: Pokud chcete tisknout na hlavičkový papír, když je možnost [Nastavení hlavičkového papíru] nastavena na [Aut.zjištění], musíte jako typ papíru v nastaveních ovladače tiskárny PCL zvolit [Hlavičkový papír]. Pokud je tisková úloha v průběhu tisku změněna z 1-stranného tisku na 2-stranný tisk, může být 1-stranný výstup po první kopii vytištěn v obráceném směru. Abyste zajistili, že všechny 1- stranné kopie budou vytištěny na stejnou tiskovou stranu, zadejte samostatné zásobníky papíru pro 1-stranný a 2-stranný tisk. Nezapomeňte, že 2-stranný tisk musí být zakázán u zásobníku použitého pro 1-stranný tisk. Podrobné informace o oboustranném tisku viz Str.72 "Tisk na obě strany listu". 117

126 8. Doplňování papíru a toneru Doporučený papír Doporučené formáty a typy papíru Tato část popisuje doporučené formáty a typy papíru. Používáte-li papír, který se vlní (protože je příliš suchý nebo příliš vlhký), může dojít k jeho uvíznutí nebo ke vzpříčení sponek. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny, protože se může přilepit v zažehlovací jednotce a způsobit uvíznutí. Při zakládání OHP fólií zkontrolujte přední a zadní stranu fólie a vložte ji správně, jinak by mohlo dojít k problémům s podáváním. Zásobník 1 Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3-256,0 g/m 2 (14 lb Bond lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 52,3-256,0 g/m 2 (14 lb Bond lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 A4 8 1 / 2 11 *1 8 1 / listů listů 2 A4 *1 Chcete-li vkládat papír výše uvedených formátů, kontaktujte servisního technika. 118

127 Doporučený papír Zásobníky 2 a 3 Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3-256,0 g/m 2 (14 lb Bond lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 52,3-256,0 g/m 2 (14 lb Bond lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 52,3-256,0 g/m 2 (14 lb Bond lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 Formáty papíru, které lze detekovat automaticky: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 13, 8 13, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, Zvolte formát papíru pomocí nabídky Nastavení papíru v zásobníku. 8 1 / 4 14, 8 10, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm Uživatelský formát: Vertikálně: 139,7-330,2 mm Horizontálně: 139,7-457,2 mm 500 listů 500 listů 500 listů Vertikálně: 5,50-13,00" Horizontálně: 5,50-18,00" Průsvitný papír A3, A4, B4 JIS, B5 JIS *1 OHP fólie A4 *1 *1 Nedoplňujte papír přes limitní značku. Maximální počet listů, které můžete vložit najednou, závisí na tloušťce a stavu papíru. 119

128 8. Doplňování papíru a toneru Boční zásobník (zásobník 7) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3 216,0 g/m 2 (14 lb Bond 79,9 lb Cover) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 5 Formáty papíru, které lze detekovat automaticky: A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, listů A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

129 Doporučený papír Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3 216,0 g/m 2 (14 lb Bond 79,9 lb Cover) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 5 *1 B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5 *2, *2, 12 3 / / 5 *2, 12 3 / / 2 *2, *2, SRA3 *2, SRA4 *2, SRA4, mm *2, mm, mm *2 500 listů 52,3 216,0 g/m 2 (14 lb Bond 79,9 lb Cover) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 5 A4, A5, B5 JIS, B6 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5 *2, *2, 12 3 / / 5 *2, 12 3 / / 2 *2, *2, SRA3 *2, SRA4 *2, SRA4, mm *2, mm, mm *2 Uživ. formát: *3 Vertikálně: 100,0 330,2 mm *4 Horizontálně: 139,7 487,7 mm 500 listů Vertikálně: 3,94 13,00" *4 Horizontálně: 5,50 19,20" 121

130 8. Doplňování papíru a toneru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru Průsvitný papír A3, A4, B4 JIS, B5 JIS *5 OHP fólie A4, 8 1 / 2 11 *5 Rozdělovací listy *6 A4, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 11 *5 Obálky Vertikálně: 100,0 330,2 mm *4 Horizontálně: 139,7 487,7 mm 10 listů Vertikálně: 3,94 13,00" *4 Horizontálně: 5,50 19,20" *1 Vyberte formát papíru. Podrobnosti viz Paper Settings (Nastavení papíru). *2 Výše uvedené formáty papíru nelze použít, je-li instalován LCT. *3 Zadejte formát papíru. Podrobnosti viz Paper Settings (Nastavení papíru). *4 Je-li instalován LCT, je maximální uživatelská šíře 305,0 mm (12,1"). Je-li instalován široký LCT, je maximální uživatelská šířka 330,2 mm (13,1"). *5 Nedoplňujte papír přes limitní značku. Maximální počet listů, které můžete vložit najednou, závisí na tloušťce a stavu papíru. *6 Je nutný vymezovač rozdělovacích listů. LCT (Zásobníky 4 a 5) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3 216,0 g/m 2 (14 lb Bond 79,9 lb Cover) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 5 Vyberte formát papíru s použitím voliče velikosti papíru: A4, A5, B5 JIS, 8 1 / 2 11, 5 1 / / listů Průsvitný papír A4, B5 JIS *1 Samolepicí štítky *2 A4, 8 1 / 2 11 *1 OHP fólie A4, 8 1 / 2 11 *1 Rozdělovací listy *3 A4, 8 1 / 2 11 *1 122

131 Doporučený papír *1 Nedoplňujte papír přes limitní značku. Maximální počet listů, které můžete vložit najednou, závisí na tloušťce a stavu papíru. *2 Papír můžete vkládat pouze do zásobníku 5. *3 Je nutný držák rozřaď. listů. LCT (Zásobník 6) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3-163,0 g/m 2 (14,0 lb Bond-60,0 lb Cover) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 4 52,3-163,0 g/m 2 (14,0 lb Bond-60,0 lb Cover) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 4 A4 8 1 / 2 11 *1 A5, B5 JIS, 8 1 / 2 11, 5 1 / / listů listů A4, A5, B5 JIS, 5 1 / / 2 Průsvitný papír A4, B5 JIS *2 OHP fólie A4, 8 1 / 2 11 *2 *1 Chcete-li vkládat papír výše uvedených formátů, kontaktujte servisního technika. *2 Nedoplňujte papír přes limitní značku. Maximální počet listů, které můžete vložit najednou, závisí na tloušťce a stavu papíru. 123

132 8. Doplňování papíru a toneru Široký LCT (zásobníky 4 a 6) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb Bond 141,0 lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 Formáty papíru, které lze detekovat automaticky: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, listů A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

133 Doporučený papír Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb Bond 141,0 lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 Zvolte formát papíru pomocí nabídky Nastavení papíru v zásobníku. A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm listů 52,3 256,0 g/m 2 (14,0 lb Bond 141,0 lb Index) Gramáž papíru 1 Gramáž papíru 6 A4, A5, A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm Uživatelský formát: Vertikálně: 100,0 330,2 mm *1 Horizontálně: 139,7 487,7 mm listů Vertikálně: 3,94 13,00" *1 Horizontálně: 5,50 19,20" Průsvitný papír A3, A4, B5 JIS *2 125

134 8. Doplňování papíru a toneru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru OHP fólie A4, 8 1 / 2 11 *2 Rozdělovací listy *3 A4, 8 1 / 2 11 *2 Obálky Vertikálně: 100,0 330,2 mm *1 Horizontálně: 139,7 487,7 mm 10 listů Vertikálně: 3,94 13,00" *1 Horizontálně: 5,50 19,20" *1 Pro vložení papíru o rozměrech mezi 100,0 a 139,2 mm (3,94" a 5,49") je potřeba bočních vodítka pro pohlednice. *2 Nedoplňujte papír přes limitní značku. Maximální počet listů, které můžete vložit najednou, závisí na tloušťce a stavu papíru. *3 Je nutný vymezovač rozdělovacích listů. Široký LCT (zásobník 5) Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 40,0-300,0 g/m 2 (10,7 lb Bond-165,0 lb Index) Gramáž papíru 0 Gramáž papíru 7 Formáty papíru, které lze detekovat automaticky: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, listů A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

135 Doporučený papír Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 40,0-300,0 g/m 2 (10,7 lb Bond-165,0 lb Index) Gramáž papíru 0 Gramáž papíru 7 Zvolte formát papíru pomocí nabídky Nastavení papíru v zásobníku. A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm listů A4, A5, A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm 127

136 8. Doplňování papíru a toneru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 40,0-300,0 g/m 2 (10,7 lb Bond-165,0 lb Index) Gramáž papíru 0 Gramáž papíru 7 Uživatelský formát: Vertikálně: 100,0 330,2 mm *1 Horizontálně: 139,7 487,7 mm listů Vertikálně: 3,94 13,00" *1 Horizontálně: 5,50 19,20" Průsvitný papír A3, A4, B5 JIS *2 OHP fólie A4, 8 1 / 2 11 *2 Rozdělovací listy *3 A4, 8 1 / 2 11 *2 Papír se samolepicími štítky A4, 8 1 / 2 11 *2 Obálky Vertikálně: 100,0 330,2 mm *1 Horizontálně: 139,7 487,7 mm 10 listů Vertikálně: 3,94 13,00" *1 Horizontálně: 5,50 19,20" *1 Pro vložení papíru o rozměrech mezi 100,0 a 139,2 mm (3,94" a 5,49") je potřeba bočních vodítka pro pohlednice. *2 Nedoplňujte papír přes limitní značku. Maximální počet listů, které můžete vložit najednou, závisí na tloušťce a stavu papíru. *3 Je nutný vymezovač rozdělovacích listů. 128

137 Doporučený papír Vkladač Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb Bond 79,9 lb Cover) Gramáž papíru 2 Gramáž papíru 5 Formáty papíru, které lze detekovat automaticky: A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2, x 220 listů A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 17, 8 1 / 2 11, 8 13, 5 1 / / 2,

138 8. Doplňování papíru a toneru Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb Bond 79,9 lb Cover) Gramáž papíru 2 Gramáž papíru 5 Zvolte formát papíru pomocí nabídky Nastavení papíru v zásobníku. B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 2 11, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 5 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm 2x 220 listů 64,0 216,0 g/m 2 (17,1 lb Bond 79,9 lb Cover) Gramáž papíru 2 Gramáž papíru 5 A4, A5, B5 JIS, 8 1 / 2 14, 8 1 / 2 13, 8 1 / 4 14, 8 1 / 4 13, 8 10, 7 1 / / 2, 8K, 16K, 11 15, 11 14, 10 15, 10 14, / 5, 13 19, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, SRA4, mm, mm Uživatelský formát: Vertikálně: 139,7-330,2 mm Horizontálně: 139,7 487,7 mm 2x 220 listů Vertikálně: 5,50-13,00" Horizontálně: 5,50 19,20" 130

139 Doporučený papír Vkládač vazače lepené vazby: Typ a gramáž papíru Formát papíru Kapacita papíru 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb Bond-165,0 lb Index) Gramáž papíru 3 Gramáž papíru 7 Formáty papíru, které lze detekovat automaticky: A3, 8K, listů (nebo do výšky až 24 mm) 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb Bond-165,0 lb Index) Gramáž papíru 3 Gramáž papíru , 12 18, Zvolte formát papíru pomocí nabídky Nastavení papíru v zásobníku. B4 JIS, 11 17, 12 18, 11 15, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, mm listů (nebo do výšky až 24 mm) 90,0-300,0 g/m 2 (24,1 lb Bond-165,0 lb Index) Gramáž papíru 3 Gramáž papíru 7 A3, B4 JIS, 8K, 11 15, / 5, 12 3 / / 5, 12 3 / / 2, 13 18, SRA3, mm Uživatelský formát: Vertikálně: 27,0-330,2 mm Horizontálně: 364,0-487,7 mm listů (nebo do výšky až 24 mm) Vertikálně: 10,12-13,00" Horizontálně: 14,34-19,20" 131

140 8. Doplňování papíru a toneru Gramáž papíru Tloušťka papíru *1 Metrický Bankovní papír Krycí list Rozřaďovací list Gramáž papíru 0 *2 40,0-52,2 g/m 2 10,7-13,9 lb Bond 14,8-18,9 lb Cover 22,1-28,9 lb Index Gramáž papíru 52,3-63,0 1 *2 g/m 2 14,0-16,9 lb Bond 19,0-23,0 lb Cover 29,0-34,9 lb Index Gramáž pap. 2 63,1-80,0 g/m 2 17,0-21,9 lb Bond 23,1-29,9 lb Cover 35,0-44,0 lb Index Gramáž pap. 3 80,1-105,0 g/m 2 21,1-28,0 lb Bond 30,0-38,9 lb Cover 44,1-58,0 lb Index Gramáž pap ,1-163,0 g/m 2 28,1-43,0 lb Bond 39,0-60,0 lb Cover 58,1-90,0 lb Index Gramáž pap ,1-220,0 g/m 2 43,1-58,9 lb Bond 60,1-80,9 lb Cover 90,1-121,0 lb Index Gramáž pap ,1-256,0 g/m 2 59,0-68,0 lb Bond 81,0-94,0 lb Cover 121,1-141,0 lb Index Gramáž pap ,1-300,0 g/m 2 68,1-80,0 lb Bond 94,1-110,0 lb Cover 141,1-165,0 lb Index *1 Kvalita tisku se sníží, pokud se papír, který používáte, blíží minimální nebo maximální gramáži. Změňte nastavení gramáže papíru na tenký nebo silný. *2 Při vkládání papíru o gramáži 40,0-63,0 g/m 2 (10,7-16,9 lb Bond) může dojít v závislosti na typu papíru k deformaci okrajů nebo uvíznutí papíru. Některé typy papíru jako průsvitný papír nebo OHP projekční fólie mohou způsobit při výstupu hluk. Tato hlučnost není známkou žádného problému a kvalita tisku není ovlivněna. Kapacita papíru uváděná v předchozích tabulkách slouží jako příklad. Skutečná kapacita papíru může být nižší, záleží na typu papíru. Při vkládání papíru dejte pozor, aby výška stohu nepřesáhla limitní značku na zásobníku. Pokud dochází k podávání několika listů najednou, pečlivě listy oddělujte nebo vkládejte listy do bočního zásobníku po jednom. Je možné specifikovat, zdali stroj má či nemá v každém zásobníku automaticky zjišťovat podání více listů papíru najednou. V nabídce Nastavení úprav pro operátory můžete také určit, zda budou aktuální úlohy pozdrženy nebo zda budou pokračovat, bude-li zjišteno podání více listů najednou. 132

141 Doporučený papír Avšak v závislosti na stavu papíru nemusí zařízení podání více listů najednou vždy správně detekovat. Podrobnosti ohledně Nastavení úprav pro operátory viz příručka Paper Settings (Nastavení papíru). Zkroucené listy před vkládáním narovnejte. V závislosti na typu papíru a na směru jeho zrnitosti nemusí být funkce Upravit kroucení papíru schopná úplně odstranit kroucení. Pokud se papír s dlouho zrnitostí nenarovná úplně, zkuste použít papír s kratší zrnitostí. Podrobnosti o funkci Upravit kroucení papíru viz příručka Paper Settings (Nastavení papíru). V závislosti na velikosti, gramáži a typu papíru může být kopírování/tisk pomalejší než obvykle. Při vkládání silného papíru 163,1 300,0 g/m 42 (60,1 lb Bond-165,0 lb Index) viz Str.134 "Silný papír". Při vkládání obálek viz Str.135 "Obálky". Při kopírování nebo tisku na hlavičkový papír se orientace umístění papírů liší podle použité funkce. Podrobnosti viz Str.115 "Vkládání papíru s pevnou orientací nebo oboustranného papíru". Pokud vložíte papír stejného formátu a typu do dvou nebo více zásobníků, zařízení automaticky podává papír z dalšího zásobníku, pro který bylo zvoleno [Ano] ve volbě [Použít autom. volbu papíru] pokud v prvním zásobníku dojde papír. Tato funkce se nazývá Autom. přep. zásob. papíru. To zabraňuje přerušování běhu kopírování kvůli doplňování papíru při kopírování velkého množství. Na kartě [Typ papíru] můžete zadat typ papíru pro jednotlivé zásobníky. Podrobnosti viz Paper Settings (Nastavení papíru). Pro postup nastavení funkce Autom. přep. zásob. papíru viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server. Při vkládání papíru se štítky Doporučujeme používat specifikovaný papír se štítky. Doporučujeme vložit papír v orientaci. Vyberte [Štítkový papír] jako [Typ papíru] v [Nastavení zásobníku papíru] a vyberte odpovídající tloušťku papíru v položce [Gramáž papíru]. Při vkládání OHP fólií: Doporučujeme používat specifikované OHP fólie. Doporučuje se vkládat jeden papír po druhém. Informace o kopírování na OHP fólie viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Při každém použití fólie OHP řádně prolistujte. Zabráníte tak vzájemnému spojování fólií a následnému nesprávnému podávání. Odebírejte postupně jednotlivé zkopírované nebo potištěné listy (fólie). Doporučujeme vložit papír v orientaci. Při vkládání pauzovacího papíru: Doporučuje se vkládat jeden papír po druhém. 133

142 8. Doplňování papíru a toneru Při vkládání pauzovacího papíru vždy používejte papír s dlouhou zrnitostí a nastavte směr papíru podle zrnitosti. Pauzovací papír snadno pohlcuje vlhkost a vlní se. Před vložením pauzovacího papíru odstraňte jeho zvlnění. Podrobnosti o nastavení vyrovnání zkrouceného papíru viz Paper Settings (Nastavení papíru). Odebírejte postupně jednotlivé zkopírované nebo potištěné listy (fólie). Při vkládání potaženého papíru: Pokud používáte lesklý papír, zvolte [Lesklý] pro [Typ papíru]. Pokud používáte matný papír (včetně hedvábného, matovaného a saténového papíru), zvolte "[Matný]" pro [Typ papíru]. Podrobnosti o nastavení pro použití potahovaného papíru s uživatelským papírem viz příručka Paper Settings (Nastavení papíru). Před vložením potaženého nebo lesklého papíru jej vždy profoukněte. Pokud papír uvízne, nebo v případě, že zařízení vydává podivné zvuky při podávání potaženého papíru, vkládejte potažený papír vždy po jednom listu. Před prvním tiskem na potahovaný papír nebo papír NCR z širokého LCT konaktujte servis. Při vložení potahovaného papíru do širokého LCT je třeba nastavit [Potažený: Lesklý] nebo [Potažený: Matný] jako typ papíru a také nastavit odpovídajíší tloušťku papíru v položce [Gramáž papíru]. Silný papír Tato část obsahuje různé podrobnosti a doporučení ohledně vkládání silného papíru. Při vkládání silného papíru gramáže 163,1 g/m 2 (60,1 lb Cover) nebo vyšší do zásobníků 1 3, širokého LCT, bočního zásobníku (Zásobník 7) nebo zásobníků 4 a 5 (LCT) se řiďte následujícími doporučeními pro zabránění chybného podávání papíru či zhoršení kvality tisku. Při vkládání silného papíru do zásobníků 1-4 vždy vkládejte alespoň 20 listů. Také nezapomeňte zarovnat boční vymezovače se stohem papíru. Při tisku na silné hladké listy se může papír nesprávně podávat nebo může dojít k jeho uvíznutí. Abyste se těchto problémů vyvarovali, je nutno hladké listy papíru před vložením důkladně prolistovat. Pokud i po profouknutí dochází k uvíznutí papíru nebo dochází k podávání více listů najednou, vkládejte listy jednotlivě pomocí bočního zásobníku (Zásobník 7). Při vkládání silného papíru do zásobníků nastavte směr papíru podle jeho zrnitosti tak, jak ukazuje následující diagram. Pokud tak neučiníte, může dojít k uvíznutí papíru, poškození nebo pokrčení jeho okrajů. Použití papíru gramáže 209,0 g/m 2 (77,4 lb Cover) nebo vyšší může rovněž způsobit uvíznutí papíru. 134

143 Doporučený papír Směr vláken papíru Papír gramáže 64,0 g/m 2 (17.1 lb Bond) nebo nižší Papír gramáže 64,0 g/m 2 (17.1 lb Bond) nebo vyšší Vyberte [Gramáž papíru 5], [Gramáž papíru 6] nebo [Gramáž papíru 7] jako tloušťku papíru pro zásobník ve volbě [Nastavení zás. papíru]. Dokonce i v případě, že je silný papír vložen přesně podle popisu uvedeného výše, nemusí být v závislosti na typu papíru dostupné některé operace a kvalita tisku nemusí být dostatečná. Výtisky mohou mít výrazné svislé sklady. Výtisky mohou být viditelně pokroucené. Pomačkané nebo zkroucené výtisky vyrovnejte. Podrobnosti o nastavení vyrovnání zkrouceného papíru viz Paper Settings (Nastavení papíru). Obálky V této části je uveden popis vkládání obálek. Z důvodů délky a tvaru chlopní může dojít k nesprávnému podávání. Vkládat lze pouze obálky, které jsou nejméně 139,7 mm (5,5") široké. Pokud chcete na obálky tisknout, vložte je do širokého LCT nebo do bočního zásobníku (Zásobník 7) a ujistěte se, že jste zvolili příslušný typ papíru. Při vkládání obálek nezapomeňte rozevřít jejich klopy a nastavit jejich orientaci nahoru. s tiskovou stranou 135

144 8. Doplňování papíru a toneru CDL070 Pokud kopírujete na obálky s postranním otevíráním v orientaci, je třeba umístit klopy k pravé straně širokého LCT nebo bočního zásobníku (Zásobník 7). Pokud kopírujete v orientaci, je třeba klopy umístit k dolní straně širokého LCT nebo bočního zásobníku (Zásobník 7). Při vkládání obálek dbejte, aby byly tiskovou stranou nahoru. Vkládání obálek v orientaci Vkládání obálek v orientaci CDL081 Doporučené obálky CWW373 Potřebujete-li informace o doporučených obálkách, kontaktujte svého místního prodejce. 136

145 Doporučený papír Skladování obálek Obálky uchovávejte v zavřených igelitových obalech a odebírejte pouze potřebné množství. Během tisku obálky nepřidávejte, mohlo by dojít k chybnému podávání. Nezapomeňte zadat formát obálky a velikost klopy v [Nastavení zásobníku papíru]. Podrobnosti viz příručka Paper Specifications and Adding Paper (Specifikace a vkládání papíru). Při použití obálek nastavte [Gramáž papíru] v [Nastavení zásobníku papíru] na hodnotu odpovídající tloušťce dvou listů papíru, z něhož jsou obálky vyrobeny. Než vložíte obálky, stlačte je, aby došlo k vypuzení vzduchu a vyrovnání okrajů a ohybů. Při vkládání obálek dbejte na to, aby nepřesahovaly limitní značku. Jestliže výsledky tisku stále odpovídají popisu níže, vkládejte obálky jednu po druhé: Obálka uvízne Obálka se nepodává Podává se několik obálek najednou Vlhkost přes 50% může způsobit chyby v tisku obálek a jejich zmačkání. Některé typy obálek jsou po tisku zmačkané, zašpiněné nebo s chybným tiskem. Jestliže na obálku tisknete barevné výplně nebo obrázek, mohou se objevit čáry na místech, kde překrývající se hrany papíru obálky zvyšují její tloušťku. Je-li šířka obálky 297 mm (11,7") nebo menší, může dojít k špatnému podávání. V takovém případě vypněte funkci Detekce překroucení. Podrobnosti viz příručka Paper Settings (Nastavení papíru. Při tisku na obálky silnější než 127,0 g/m 2 (47,0 lb Cover) nepoužívejte nastavení [Upravit Zvlnění: Silné] ani [Upravit Zvlnění: silné] funkce [Upravit zvlnění papíru] v [Nastavení úprav pro operátory]. Skladování papíru Při skladování papíru vždy dodržujte následující pravidla: Neskladujte papír na místech vystavených přímému slunečnímu záření. Neskladujte papír v místech s vysokou vlhkostí (70 % a více). Veškerý papír skladujte společně na stejném místě - v místnosti o teplotě C (68-77 F) a vlhkosti %. Skladujte je na rovném povrchu. Papíry neskladujte svisle. Po otevření balení skladujte papír v plastových sáčcích. 137

146 8. Doplňování papíru a toneru Registrace uživatelského papíru Lze zaregistrovat až 100 uživatelských papírů. Před zaregistrováním papíru si ověřte jeho název, velikost a typ. Zkontrolujte, zda je velikost a typ vašeho papíru kompatibilní se zásobníkem papíru, který chcete použít. Kompatibilita zásobníku závisí na velikosti a druhu papíru. Podrobnosti ohledně formátů a typů papíru, které lze použít, viz Str.118 "Doporučené formáty a typy papíru". Jakmile počet registrovaných uživatelských papírů dosáhne maxima, nebudete již moci registrovat nový uživatelský papír. Smažte všechny nepotřebné uživatelské papíry ze seznamu a poté zkuste registraci znovu. Podrobnosti viz Paper Settings (Nastavení papíru). Výber názvu papíru z knihovny papíru 1. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. CWY Stiskněte [Upravit uživatelský papír]. 3. Stiskněte [Vyvolat z knihovny papíru]. 4. Zvolte název papíru, který chcete zaregistrovat. Stiskněte [ Zpět] nebo [ Další] k prohlížení seznamu a vyhledání papíru, který chcete zvolit. Můžete si vybrat dva nebo více typů papíru. 138

147 Registrace uživatelského papíru 5. Stiskněte [Programovat na uživatelský papír]. 6. Stiskněte tlačítko [Ano]. 7. Stiskněte dvakrát [Výstup]. 8. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. Displej [Nastavení zás. papíru] můžete také zavřít stisknutím tlačítka [Výstup]. Na displeji [Upravit uživatelský papír] můžete kontrolovat a měnit nastavení registrovaného uživatelského papíru, např. formát papíru. Podrobnosti o změně uživatelského papíru viz Paper Settings (Nastavení papíru). Registrace papíru, jehož název papíru se nezobrazuje v knihovně papíru Pokud papír, který chcete, není v seznamu papírů knihovny nebo neznáte název papíru, použijte následující postup: Výběr typu papíru z knihovny papíru Knihovna papíru obsahuje optimální tiskové předvolby nejen pro všechny komerčně běžně dostupné papíry, ale také pro jednotlivé typy papíru. Můžete si zvolit druh papíru z knihovny papíru a zaregistrovat si jej jako uživatelský papír, i když neznáte produktový název daného papíru. Zvolit lze následující typy papíru: normální, lesklý potažený, matný potažený, obálka, fólie a průsvitný papír. Každý typ je rozdělen do několika kategorií v závislosti na gramáži. Ruční zadání typu a gramáže papíru Uživatelský papír můžete registrovat ručním zadáním jeho typu a gramáže. Výběr typu papíru z knihovny papíru Můžete zvolit typ papíru z knihovny papíru a zadat jej jako uživatelský papír. 139

148 8. Doplňování papíru a toneru Zvolit lze následující typy papíru: normální, lesklý potažený, matný potažený, obálka, fólie a průsvitný papír. 1. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. CWY Stiskněte [Upravit uživatelský papír]. 3. Stiskněte [Vyvolat z knihovny papíru]. 4. Zvolte nejvhodnější kombinaci typu a gramáže pro požadovaný papír. Seznam typů papíru se zobrazí na první a dalších stránkách v knihovně papíru. Stiskněte [ Zpět] nebo [ Další] k prohlížení seznamu a vyhledání papíru, který chcete zvolit. 5. Stiskněte [Programovat na uživatelský papír]. 6. Stiskněte tlačítko [Ano]. 7. Stiskněte dvakrát [Výstup]. 8. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. Displej [Nastavení zás. papíru] můžete také zavřít stisknutím tlačítka [Výstup]. Na displeji [Upravit uživatelský papír] můžete kontrolovat a měnit nastavení registrovaného uživatelského papíru, např. formát papíru. Podrobnosti o změně uživatelského papíru viz Paper Settings (Nastavení papíru). 140

149 Registrace uživatelského papíru Ruční zadání typu a gramáže papíru 1. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. CWY Stiskněte [Upravit uživatelský papír]. 3. Zvolte číslo, které je [ neregistrováno]. Stiskněte [ Zpět] nebo [ Další] k procházení seznamem. 4. Stiskněte položku [Změnit] pro položku [Název papíru]. 5. Zadejte název papíru a poté stiskněte [OK]. 6. Stiskněte položku [Změnit] pro položku [Formát papíru]. 7. Zvolte formát papíru a stiskněte [OK]. 8. Stiskněte položku [Změnit] pro položku [Gramáž papíru]. 9. Zadejte gramáž papíru a stiskněte [OK]. Pokud jste změnili gramáž papíru, stiskněte [Změnit]. 10. Pro [Typ papíru] stiskněte tlačítko [Změnit]. 11. Zadejte typ papíru a stiskněte [OK]. Pokud jste změnili typ papíru, stiskněte [Změnit]. 141

150 8. Doplňování papíru a toneru 12. Zadejte podle potřeby další položky, jako např. [Typ potaženého papíru], [Barevný papír], [Děrovaný nebo ne], [Použít duplex] a [Použít aut. výběr papíru]. Pokud změníte [Typ potaženého papíru], [Barvu papíru] nebo [Děrovaný/Neděrovaný] a stisknete [OK], zobrazí se oznámení o inicializaci [Pokročilých nastavaní]. Chcete-li změnit tato nastavení, vyberte [Změnit]. Pro zrušení nastavení zvolte [Neměnit]. 13. Stiskněte [OK]. 14. Stiskněte [Výstup]. 15. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. Displej [Nastavení zás. papíru] můžete také zavřít stisknutím tlačítka [Výstup]. Pokud používáte lesklý papír, zvolte [Lesklý] pro [Typ potaženého papíru]. Pokud používáte matný papír (včetně hedvábného, matovaného a saténového papíru), zvolte "[Matný]" pro [Typ potaženého papíru]. Podrobnosti o nastavení uživatelského papíru viz Paper Settings (Nastavení papíru). Ohledně podrobností pro [Pokročilá nastavení] kontaktujte správce zařízení. Registrace nového uživatelského papíru změnou stávajícího papíru Můžete otevřít a upravit nastavení registrovaného uživatelského papíru a zaregistrovat ho jako nový uživatelský papír. Tato funkce je užitečná při registrování papíru stejného druhu jako je již existující papír, ale odlišného formátu. V závislosti na tom, která nastavení měníte, budou detaily nově zaregistrovaného uživatelského papíru tyto: Když nastavení zvoleného uživatelského papíru není změněno: Všechna nastavení vybraného uživatelského papíru jsou zkopírovány na nově registrovaný uživatelský papír. Pokud se změní nastavení [Název papíru], [Formát papíru], [Použít duplex], [Použít automatický výběr papíru] nebo [Pokročilé nastavení] vybraného uživatelského papíru: Změny se použijí na nově zaregistrovaný uživatelský papír. Pokud se změní nastavení [Gramáž papíru], [Typ papíru], [Typ potaženého papíru], [Barva papíru] nebo [Děrovaný nebo ne] vybraného uživatelského papíru: Změny se použijí na nově zaregistrovaný uživatelský papír a jeho pokročilá nastavení se vrátí na výchozí hodnoty podle změn provedených v nastavení. Při změně uživatelského papíru, který je registrovaný z knihovny papíru, můžete změnit jeho nastavení [Název papíru], [Formát papíru], [Použít duplex] a [Použít automatický výběr papíru]. Můžete rovněž potvrdit název značky a verzi dat z položky [Název produktu]. 142

151 Registrace uživatelského papíru 1. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. CWY Stiskněte [Upravit uživatelský papír]. 3. Zvolte číslo, které je [ neregistrováno]. Stiskněte [ Zpět] nebo [ Další] k procházení seznamem. 4. Stiskněte [Použijte jiné nastavení uživatelského papíru]. 5. Zvolte uživatelský papír, jehož nastavení chcete upravit. 6. Stiskněte [OK]. 7. Podle potřeby změňte nastavení pro uživatelský papír (například název papíru, velikost a typ). Změníte-li [Gramáž papíru], [Typ papíru], [Typ potaženého papíru], [Barvu papíru] nebo [Děrovaný/Neděrovaný] a stisknete [OK], zobrazí se oznámení o inicializaci [Pokročilých nastavení]. Chcete-li změnit tato nastavení, vyberte [Změnit]. Pro zrušení nastavení zvolte [Neměnit]. 8. Stiskněte [OK]. 9. Stiskněte [Výstup]. 10. Stiskněte tlačítko [Nastavení papíru]. Displej [Nastavení zás. papíru] můžete také zavřít stisknutím tlačítka [Výstup]. 143

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace,

Více

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Fax Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou

Více

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uôivatelská pøíruèka Co lze s tímto zaøízením dìlat Zaèínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplòování papíru a toneru Odstraòování problémù Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Fax Potištěné Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uôivatelská pøíruèka. Co lze s tímto zaøízením dìlat. Zaèínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uôivatelská pøíruèka Co lze s tímto zaøízením dìlat Zaèínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplòování papíru a toneru Odstraòování problémù Dodatek Informace,

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a inkoustu Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Fax. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Fax Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny. Aplikační stránky Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

Provozní pokyny. Příručka AirPrint. Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace".

Provozní pokyny. Příručka AirPrint. Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace. Provozní pokyny Příručka AirPrint https Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru. Odstraňování problémů

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru. Odstraňování problémů Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení Informace, které nejsou v této příručce, najdete

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

Nestandardní režimy tisku

Nestandardní režimy tisku Nestandardní režimy tisku 2013 LANIKO Morava s.r.o. Obsah 1 Přehled nestandardních režimů tisku... 3 2 Volba režimu tisku v ovladači tiskárny na PC... 4 2.1 Normální tisk... 6 2.2 Zkušební tisk... 6 2.3

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Registr práv a povinností

Registr práv a povinností Registr práv a povinností Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP v4.0

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Uživatelská příručka. Začínáme. Tisk. Odstraňování problémů. Doplňování a výměna spotřebního materiálu

Uživatelská příručka. Začínáme. Tisk. Odstraňování problémů. Doplňování a výměna spotřebního materiálu Uživatelská příručka Začínáme Tisk Odstraňování problémů Doplňování a výměna spotřebního materiálu Informace, které nejsou v této příručce, najdete v souborech HTML/PDF na dodaném CD. Před tím, než začnete

Více

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Stručný

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace,

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních

Více

CopyCentre TM C32/C40

CopyCentre TM C32/C40 Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL

HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL Strana 1 / 7 Úvod AirLive konfigurační utilita pro OS Windows umožňuje uživatelům identifikovat HomePlug zařízení (HP1000E Sérii & HP2000E Sérii) v elektrické síti. Dále zobrazuje

Více

Už ivatelska dokumentace

Už ivatelska dokumentace Už ivatelska dokumentace Aplikace Portál úspěšných projektů je určena k publikování informací o projektech realizovaných za přispění některého z Operačních programů v gesci Ministerstva vnitra České republiky.

Více

Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station

Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Konfigurační příručka A-61732_cs 7J4367 Správa zařízení Kodak Scan Station Pro 550 Obsah Rozdíly... 1 Instalace... 2 Vytváření

Více

Příručka nastavení funkcí snímání

Příručka nastavení funkcí snímání Příručka nastavení funkcí snímání WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti

Více

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použita následující ikona: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy, jak

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Fax Potištěné Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

VYTVOŘENÍ ÚČTU LG SMART WORLD

VYTVOŘENÍ ÚČTU LG SMART WORLD VYTVOŘENÍ ÚČTU LG SMART WORLD Přihlášení a Registrace Copyright 2012 LG Electronics. All Rights Reserved. 01. Stlačením tlačítka Home na dálkovém ovladači spustíte úvodní obrazovku LG Smart TV. 01A. V

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Průvodce aplikací FS Karta

Průvodce aplikací FS Karta Průvodce aplikací FS Karta Základní informace k Aplikaci Online aplikace FS Karta slouží k bezpečnému ukládání osobních údajů fyzických osob a k jejich zpracování. Osobní údaje jsou uloženy ve formě karty.

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

Příručka Google Cloud Print

Příručka Google Cloud Print Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,

Více