XiLog + Návod k obsluze
|
|
- Dana Havlíčková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 XiLog + Návod k obsluze
2 XiLog+ Návod k obsluze UK Office: Primayer Limited Primayer House Parklands Business Park Denmead Hampshire PO7 6XP United Kingdom Telephone: +44 (0) Fax: +44 (0) sales@primayer.com Malaysian Office: Primayer Sdn Bhd 21-A, Jalan Annggerik Vanilla X31/X Kota Kemmuning, Shah Alam Selangor Darul Ehsan Malaysia Telephone: +60 (0) Fax: +60 (0) primayer@streamyx.com French Office: Primayer France 1, rue Louis Juttet CHAMPAGNE AU MONT D OR France Telephone: +33 (0) Fax: +33 (0) contact@primayer.fr UPOZORNĚNÍ Tento produkt obsahuje lithiové baterie a rádiové vysílače. Před nástupem do letadla je nutné odpojit baterie. Více čtěte v dodatku č.3 Primayer Limited reserves the right to amend any specification without notice. Primayer Limited will not be responsible for any consequential damages arising from such changes, or from errors contained in any publication. Copyright Primayer Limited Windows XP and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation. (0010) ii
3 XiLog+ Návod k obsluze Obsah XiLog+ telemetrický datalogger... 1 Stručný přehled... 1 XiLog+ Funkce... 3 Použití Instalace softwaru Systémové požadavky:... 4 Uživatelské požadavky:... 4 Datalogger SIM karta Instalace/vyjmutí SIM karty Osazení dataloggeru v terénu Naprogramování XiLogu Test síly GSM signálu... 9 Připojení hardwaru...11 Odolnost Vstupy XiLog Instalace a použití...13 Část 5 PrimeWorks Začínáme s PrimeWorks Nastavení Programování a načtení dat Informace o loggeru Digitální vstup Modem...28 Test síly signálu Dodatky Dodatek 1: Výměna baterií...33 Vyjmutí baterie...33 Instalace baterie...35 Dodatek 2: Tabulka měřidel...36 Elster/Kent Helix...36 Schlumberger/Actaris/Stream Domestic & Helix...36 Sensus (Socam/Meinecke) Poznámka k tabulce měřidel...37 Dodatek 3: ivotnost baterie iii
4 XiLog+ Návod k obbsluze Životnost baterie Možnosti napájení Zabudovaná baterie Možnosti externího napájení (pro všechny loggery)...38 Dodatek 4: Pokyny při přepravě letadlem...38 Základní bezpečnostní opatření při přepravě iv
5 The XiLog+ Datalogging System XiLog+ telemetrický datalogger XiLog+ je telemetrický datalogger, který přenáší data po GSM síti prostřednictvím SMS zpráv nebo GPRS. XiLog+ se vyrábí buď se zabudovanou vnitřní anténou nebo je osazen konektorem pro připojení externí antény. Modely s konektorem pro připojení externí antény nejsou vybaveny žádnou vnitřní anténou a naopak k modelům se zabudovanou anténou nelze připojit další (externí) anténu. Komunikační kabel pro starý model XiLog a nový model XiLog+ nelze zaměnit. K zajištění správné komunikace mezi PC a XiLog+ dataloggerem je třeba použít originální USB PC kabel XiLog+. 1
6 XiLog+ datalogger XiLog+ (model 3i ) Datalogger XiLog+ je k dispozici v několika variantách: XiLog+ model 1F 1P 2i 2 3i 9 Celkový počet kanálu Počet obousměrných kanálů pro měření průtoku Počet analogových kanálů (napěťový nebo proudový vstup, převodníky) (4 x napěťový Počet kanálu interního tlakového čidla - 3 x proudový) Proudový vstup (0-10mA & 4-20mA) Napěťový vstup (0-2V, 0-5V, 0-10V) Přesnost všech analogových kanálů je +0.1% 2
7 Xilog+ datalogger Poznámka k výdrži baterie Baterie vestavěná v dataloggeru XiLog+ je navržena pro provoz po dobu 5 let. Výdrž baterie je však závislá na nastavení dataloggeru a způsobu použití. Více v dodatku č.3 XiLog+ vlastnosti Zaznamenává průměrné hodnoty v intervalu od 1s až 24h, dále celkový průtok za posledních 24h, minimální a maximální hodnoty za posledních 24h. Cyklický záznam umožňuje neustálé ukládání dat. Jakmile je paměť plná, začnou se automaticky přepisovat nejstarší data. Kapacita paměti 1GB umožňuje uchovat 200mil. hodnot. Odesílání zaznamenaných dat pomocí SMS zpráv nebo GPRS přenosem, zasílání aktuálních hodnot na vyžádání, okamžité odesílání alarmů na zvolené číslo. Možnost odesílání dat každých 15min. Plně ponořitelný díky krytí IP68. Kompatibilní se všemi vodoměry Kent, Meinecke (Socam), Schlumberger, ABB Kent-Taylor. Dokáže zaznamenávat obousměrný průtok v rámci jednoho vstupu. Zabudovaný nebo externí tlakový senzor 3
8 Xilog+ datalogger Přesnost měření tlaku +0.1% Možnost připojit spoustu typů analogových vstupů Nezávislý záznam dat a odesílání SMS. Záznam událostí - monitorování změn stavů, zasílání alarmů při překročení nastavených hodnot. Vysoce výkonná zabudovaná podzemní anténa nebo externí anténa Režim probuzení umožńuje pravidelnou komunikaci s dataloggerem Alarmy - zasílání upozornění pomocí SMS/GPRS při překročení nastavených nebo nasnímaných prahových hodnot. Kompatibilní se staršími modely čidel Použití: Monitorování průtoku - úniky (snižování ztrát vody) - regulace - domácí i průmyslové využití Monitorování hydraulických sítí Sledování tlaku Hlídání hladiny vodojemů, řek Srážkové úhrny Technická podpora Společnost Radeton poskytuje technickou podporu při nastavování a použití XiLog+ dataloggeru. Kontakt na technickou podporu najdete na Instalace softwaru Ke správě dat a naprogramování XiLog+ dataloggeru slouží program Primeworks. Program Primeworks vytváří grafy a zpracovává data načtená z XiLog+ dataloggeru. Systémové požadavky: Windows XP nebo novější a Microsoft.NET Framework v3.5 sp 1. Uživatelské požadavky: Za účelem instalace programu Primeworks do PC je třeba mít dostatečná oprávnění k přístupu do systému ( k zápisu do registrů je třeba mít administrátorská oprávnění). 4
9 Nastavení XiLog+ Stejně jako u jiných aplikací platí, čím je lepší hardware PC, tím plynulejší a spolehlivější je chod programu Primeworks. Berte prosím na vědomí, že společnost Primayer neřeší problémy týkající se operačního systému na vašem PC (např. Windows XP) Před spuštěním instalace se ujistěte, že jsou vypnuty všechny ostatní aplikace. SIM karta Aby mohl datalogger komunikovat po síti GSM, musí být vybaven SIM kartou něktérého z dostupných mobilních operátorů. XiLog+ komunikuje pomocí SMS zpráv nebo GPRS přenosem. SIM karta použitá v dataloggeru musí podporovat zvolený přenos dat. Nesnažte se jakkoliv zasahovat ani vlastními silami spravovat datalogger. Při neoprávněném zásahu a porušení plomby okamžitě ztrácíte záruku. 5
10 Nastavení XiLog+ 1. Povolte 4 křížové šroubky, které drží kryt SIM karty. 2. Demontujte kryt SIM karty. 6
11 Nastavení XiLog+ 3. Zmáčkněte špičatým předmětem tlačítko pro vyjmutí SIM karty. Držák se vysune. 4. Vytáhněte držák i se SIM kartou z dataloggeru. Vyndejte SIM kartu z držáku ( pokud je to nutné). Výřez brání špatnému vložení SIM karty. Držák SIM karty SIM karta Kontakty SIM karty 1. Při manipulaci se SIM kartou se nedotýkejte kontaktů. 2. SIM kartu lehce vyloupněte z držáku. Vložení SIM karty do držáku 1. Při manipulaci se SIM kartou buďte opatrní a nedotýkejte se kontaktů. 2. Při vkládání SIM karty do držáku se ujistěte, že výřez na SIM kartě zapadne do výřezu v držáku a kartu zatlačte do držáku. Kontakty SIM karty musí být z vnější strany. 7
12 Configuring the XiLog+ System 1. Opatrně zasuňte držák se SIM kartou do dataloggeru. 2. Ujistěte se, že je těsnění v těsnící drážce a zkontrolujte, zda není požkozené. 3. Nasaďte kryt SIM karty a řádně dotáhněte všechny čtyři šrouby. 8
13 Osazení dataloggeru v terénu Dataloggery XiLog+ se rozmísťují stejně jako jiná zařízení tohoto typu. Nicméně možnosti GSM sítě ovlivňují dva zásadní faktory: Doporučuje se umístění ve SVISLÉ poloze, ne pod úhlem ani položený na boku. Při nasazení v podzemí by měl být datalogger umístěn co nejblíže k úrovni země, nejlépe do 6cm od povrchu. Dle těchto pokynů lze zajistit správnou a maximálně efektivní činnost GSM komunikace. Běžný postup při osazení: 1. Naprogramujeme XiLog+ 2. Připevníme XiLog+ na místo 3. Provedeme test síly signálu Naprogramování XiLog+ dataloggeru Datalogger XiLog+ se programuje převážně v programu Primeworks. Pro více informací čtěte Část 3. Provedení testu síly signálu Pokrytí GSM sítí se může lišit jak ze dne na den, tak z místa na místo. Proto je XiLog+ vybaven aplikací pro test síly signálu GSM sítě. To umožňuje otestovat sílu signálu přímo na místě, kde bude datalogger pracovat a tento test je nutný při instalaci dataloggeru. Test probíhá následovně. Po umístění XiLogu+ na místo měří datalogger několikrát ve stanovených intervalech sílu signálu a poté zobrazí průměrnou hodnotu síly signálu. Důrazně se doporučuje provádět tento test i na místech, která byla dříve používána. GSM pokrytí se velmi často mění. 9
14 K provedení testu síly signálu je nutné mít s sebou přenosný počítač s nainstalovaným programem Primeworks. 1. Připravte místo, kam chcete XiLog+ umístit. 2. Naprogramujte datalogger na test síly signálu v programu Primeworks. 3. Umístěte datalogger tam, kde má pracovat (zavřete poklopy, dveře apod.) Odpojte datalogger od PC. 4. Čekejte, dokud XiLog+ neprovede test síly signálu a poté ho vyjměte.. 5. Připojte XiLog+ k Vašemu PC a zjistíte průměrnou hodnotu síly signálu. Síla signálu Pokud XiLog+ zobrazí hodnotu více než 25% signálu, dokáže se bez problémů přihlásit na GSM síť a komunikovat. Vyhovující Hodnoty v rozmezí 21-25% jsou na hranici použitelnosti. Komunikace s GSM může příležitostně selhávat. Zkuste test zopakovat. Pokud bude hodnota signálu stejná, změňte umístění dataloggeru, pokud je to možné. Pokud to není možné osaďte XiLog+, ale zajistěte pečlivé sledování dataloggeru. Nevyhovující Hodnota signálu pod 21% je nedostačující pro správnou komunikaci v sití GSM. Zkuste test zopakovat, případně změnit umístění. Pokud bude výsledek testu stejný, je nutné použít XiLog+ s externí anténou 6. Test síly signálu je hotov. Pokud jsou hodnoty dostačující, můžete XiLog+ osadit na místo. 10
15 Připojení hardwaru Těsnění Konektory dataloggeru XiLog+ jsou vodotěsné, ale pouze je-li na ně připojen odpovídající konektor nebo těsnící uzávěr. Pokud vstup nepoužíváme, vždy nasazujte těsnící uzávěr. Senzory dodávané firmou Primayer jsou osazeny těsněním a přesně odpovídají parametrům XiLog+. Vodotěsnost je zaručena pouze když jsou všechny konektory čisté. Datalogger pracuje s velmi nízkými hodnotami proudu a tudíž i sebemenší vlhkost může způsobit degradaci a ztrátu dat. Znečištěné konektory lze čistit kartáčkem namočeném v lihu. Z praxe víme, že je vhodné vyčistit i těsnící uzávěry. Uvnitř se často hromadí nečistoty a při našroubování se pak přenáší na kontakty. 11
16 Vstupy XiLog+ Všechny vstupy dataloggeru XiLog+ lze snadno identifikovat podle obrázků: Digitální vstupy Je nutné pouze připojit vhodný senzor. O napájení se postará XiLog+. Senzor lze připojit kdykoliv i po spuštění XiLogu+. Hodnoty zaznamenané do okamžiku připojení čidla však budou nulové. Zabudovaný tlakový senzor Dataloggery se zabudovaným tlakovým čidlem jsou osazeny rychlospojkou pro snadné připojení. Zabudovaný tlakový senzor je k dispozici v rozsahu 0-10 Bar nebo 0-20 Bar. Pokud dojde k překročení o více než 150% rozsahu, hrozí poškození tlakového senzoru. Kalibrace na nulu se může při pádu nebo větším otřesu změnit. Opětovnou kalibrací lze nastavit správně nulu. Pro připojení k měřenému místu je k dispozici hadice s příslušnými konektory. Dbejte zvýšené opatrnosti při připojování k tlakovému senzoru. Tlakový ráz může poškodit nebo zničit membránu senzoru. Pouštějte kohout pozvolna. Komunikační / napájecí vstup Komunikace s PC je zajištěna pomocí kabelu připojeného přímo k USB portu. XiLog+ musí být nejprve naprogramován pomocí PC. Tento vstup je zároveň určen pro připojení externího napájení. Používejte pouze originální kabely a baterie Primayer. 12
17 Analogové vstupy Analogový vstup může být buď napěťový nebo proudový. Rozsah vstupního napětí je běžně 0-2 V DC. Pro vyšší hodnoty je třeba použít speciální kabel. Standartní napěťové rozsahy jsou 0-5V a 0-10V. Proudový vstup potřebuje speciální kabel. Rozsahy jsou 0-10mA, 0-20mA a 4-20mA. Pokud spustíte logger ještě před připojením senzoru, nedojde k požkození ani poruše. Data před připojením senzoru budou nulová. Instalace a použití Při instalaci je nejdůležitější správné připojení kabelů a senzorů. Kabely a senzory dodávané společností Primayer jsou vybaveny odpovídajícími konetkory. V případě potíží kontaktujte technickou podporu Radeton s.r.o. ) 13
18 Část 5 PrimeWorks Program Primeworks slouží k programování dataloggeru a k načtení dat. Program vytváří grafy, hlášení a data lze exportovat. Začínáme s Primeworks Připojte XiLog+ pomocí USB kabelu k PC a dvojklikem na ikonu Primeworks spusťte program. XiLog+ lze taktéž připojit až po spuštění programu Primeworks Program automaticky rozpozná datalogger XiLog+ a zobrazí seznam všech připojených dataloggerů XiLog+. 14
19 Edit Logger (Nastavení dataloggeru) Stiskněte tlačítko Edit Logger. Zobrazí se skupina lišt, z nichž každá představuje funkci dataloggeru. Zároveň lze mít připojeno i více dataloggerů díky USB portu a lze se mezi nimi přepínat. Tlačítkem Edit logger lze nastavovat příslušný datalogger. 15
20 Jednotlivé lišty (funkce) dataloggeru: - Programování a načtení - Informace o dataloggeru - Analogový kanál - Digitální kanál - Modem - Test síly signálu Pokud chcete zadat umístění dataloggeru použíjte tlačítko Create Site pod lištou Connected Loggers. Zadáte název, sériové číslo, telefonní číslo a typ dataloggeru. Nyní můžete potvrdit tlačítkem Create Site. V nabídce se zobrazují pouze funkce, které jsou pro daný typ dostupné. Např. pokud použijete model s jedním digitálním vstupem, funkce pro analogový vstup nebudou k dispozici. 16
21 Programování a načtení (Program ang Readback) V této záložce nastavujete komunikaci s loggerem. Pomocí tlačítek Program a Readback lze uložit nastavené hodnoty (naprogramovat) a načíst data. Program All Tato volba uloží aktuální nastavené hodnoty do dataloggeru. Zároveň smaže veškeré záznamy z dataloggeru. Program Changes Only Tato volba uloží všechny změny, které byly provedeny po načtení dataloggeru. Všechny záznamy zůstanou v dataloggeru pro pozdější načtení. Readback Pomocí volby Readback načte Primeworks záznamy z dataloggeru. From Last Readback Do PC načte pouze nové záznamy (záznamy provedené od posledního načtení) Al l Data Do PC se přenesou všechny dostupné záznamy. Custom Dates Lze vybrat časový úsek, který chcete nahrát do PC. Datum je omezeno záznamy v dataloggeru. Channels to Readback V tomto seznamu jsou všechny dostupné vstupy pro načtení záznamů. Zaškrtnutím políčka lze jednotlivě vybírat. 17
22 Po nastavení parametrů načtení zmáčkneme tlačítko Readback. Zobrazí se zbývající čas přenosu a průběh přenesených dat. Save Configuration Button ( Uložení nastavení) Tato volba uloží schéma aktuálního nastavení dataloggeru do složky Primeworks. Pokud provedete načtení dat ( Readback) nebo naprogramování ( Program) schéma nastavení se uloží automaticky. Save As Tato volba umožňuje uložit schéma nastavení dataloggeru pod novým názvem. Logger Information ( Informace o dataloggeru) Name ( Jméno) Do tohoto pole uvádějte název místa, kde bude datalogger umístěn. Tento název bude zobrazen v databázi loggerů. Phone Number ( Tel. číslo) Telefonní číslo SIM karty v dataloggeru. Stačí zadat jednou a není třeba měnit. Serial Number ( Sériové číslo) Zde je výrobní číslo dataloggeru. Nelze měnit. Logger Model ( Typ dataloggeru) Typ dataloggeru. Nelze měnit. 18
23 Logging Start Time ( Začátek záznamu) Zde volíme čas spuštění dataloggeru. Pokud chcete, aby datalogger zaznamenával ihned po naprogramování zvolte možnost Start immediately. Jinak zadejte datum a čas spuštění. Logging End Time ( Konec záznamu) Pokud chcete zaznamenávat jen po určitý časový úsek, zadejte datum a čas ukončení. Pokud chcete využít cyklického záznamu dat, tzn. neustálé přepisování nejstarších dat těmi nejnovějšími, nechejte políčko prázdné. Pokud dojde k ukončení záznamu, nebudou k dispozici žádné aktuální hodnoty a to doby, než se nastaví daší doba záznamu. Additional Notes ( Dodatečné poznámky) Zde lze přidávat popisky a komentáře. Current Values (Aktuální hodnoty) Tato záložka umožňuje zobrazení aktuálních hodnot. Pokud je datalogger připojen k PC pomocí USB kabelu a bude-li zaškrtnutá možnost Read Values Automatically, program Primeworks bude načítat hodnoty z dataloggeru každou vteřinu. Toto lze vypnout zrušením políčka Read Values Automatically. Pokud není datalogger připojen pomocí USB kabelu s PC, můžete stiskem tlačítka Request Current Values odeslat požadavek na aktuální hodnoty prostřednictvím SMS nebo GPRS. Digital / analogue (Digitální / analogový vstup) Zobrazené hodnoty se můžou lišit, jelikož jsou závislé na vlastnostech a nastavení dataloggeru. Zobrazeny jsou aktuální hodnoty a jednotky pro každý kanál. Pokud kanál nezaznamenává nebo nezobrazuje hodnoty, je buď vypnutý nebo bylo dosaženo dne ukončení záznamu (logging end time viz výše). Battery Voltage Měří aktuální hodnotu baterie ( nominálně 7,2 V). External Power Voltage (Vnější napájení) Tato položka zobrazuje aktuální hodnotu vnějšího napájení připojeného k dataloggeru. Pokud je datalogger připojen pomocí USB k PC, zobrazí se hodnota napětí USB. 19
24 (standartně 5V). Pokud pošlete vzdálený požadavek pomocí SMS, datalogger pošle hodnotu externího připojeného zdroje. GSM Signal Strength (Síla GSM signálu) Toto pole zobrazuje intenzitu GSM signálu změřenou dataloggerem. Buď je hodnota aktuální, pokud je datalogger připojen k síti, a nebo poslední, kdy byl datalogger připojen ke GSM síti. Analog Channel Internal (Analogový kanál - zabudovaný) Zde lze nastavit analogový vstup - zabudovaný tlakový senzor. Pokud je datalogger vybaven více než jedním zabudovaným senzorem, lze si mezi jednotlivými senzory vybrat tlačítky v liště. Enable Channel (Zapnutí kanálu) Volba slouží k zapnutí vstupního kanálu dataloggeru. Ne všechny kanály musí být zapnuty. Kanály, které nejsou zapnuty mají nulový odběr. Send Data Reports (Odesílání hlášení) Pokud aktivujeme tuto položku, datalogger bude odesílat hlášení pomocí SMS nebo GPRS dle parametrů v liště modem. AutoCal Offset & AutoCal Channel Button Stisknutím tlačítka AutoCal provedete kalibraci analogového kanálu, respektive interního tlakového čidla. Odstraní z offsetu aktuální hodnoty a nastaví nulovou hodnotu. Hodnota offsetu která má být odstraněna je zobrazena v poli vedle tlačítka AutoCal Channel. Tato kalibrace musí být provedena při normálním (atmosférickém) tlaku na senzoru. Novou nulovou hodnotou se řídí až hodnoty načtené po kalibraci. Logging Interval (Interval záznamu) Zde nastavujeme interval záznamu. Lze nastavit od 1s až po 24h. Všechny zaznamenané hodnoty jsou způměrovány ( hodnoty vzorků se vydělí počtem vzorků). Kromě průměrných hodnot zaznamenává datalogger také minimální a maximální hodnotu pro každý den. 20
25 Pokud nastavíme Logging Interval na OFF, kanál nebude zaznamenávat. SMS Data Interval Pokud se uživatel rozhodne pro jiný interval záznamu, lze nastavit hodnotu od 1min do 15min. Tato možnost platí pouze při přenosu dat pomocí SMS. Units (Jednotky) Tato volba nastavuje jednotky měření pro daný kanál. Custom Offset (Vlastní offset) Tato položka umožňuje nastavit vlastní hodnotu offsetu (výchozí hodnoty). Sensor Rating Zobrazuje maximální rozsah zabudovaného tlakového senzoru. Tuto hodnotu nelze měnit. Digital Channel 21
26 Enable Channel ( Zapnout kanál) Tato volba umožňuje zapnout vstupní kanál dataloggeru. Není třeba zapínat všechny kanály, pokud nejsou využívány. Kanály, které jsou vypnuty nezatěžují baterii. Send Data Reports (Zasílání datových záznamů) Pokud je volba zapnuta, datalogger bude zasílat zaznamenané hodnoty prostřednictvím SMS nebo GPRS. Frekvenci zasílání lze nastavit v liště Modem. Sensor Profile ( Profil čidla) Umožňuje nastavit vlastnosti čidla připojeného k dataloggeru. Pokud připojený senzor není v seznamu, zvolte položku Custom a vyberte typ senzoru. Všechny dataloggery XiLog mají dva pulzní vstupy v rámci jediného kanálu. Pokud zvolíme obousměrný senzor, zobrazí se další rozbalovací nabídka, kde zvolíme typ pulzu pro daný průtok. Logging Interval (Interval záznamu) Zde lze nastavit interval záznamu hodnot. Lze zvolit od 1s po 24h. Všechna data jsou průměrována (ze všech zaznamenaných hodnot se vytvoří průměrná hodnota). Každý kanál také zaznamenává maximální a minimální hodnotu za den. Pokud nastavíme hodnotu vodoměru (meter reading) můžeme přesně sledovat spotřebu vody. Pokud je interval zámu nastaven na Off, kanál nebude zaznamenávat data. 22
27 SMS Data Interval Uživatel si může nastavit jiný interval záznamu pro data odesílaná přes SMS. Tato možnost platí pouze pro SMS přenos. Přes GPRS jsou přenášena data dle standartního nastavení. Units (Jednotky) Volba jednotek. Calibration Factor (FCAL) ZdeZ nastavujeme hodnotu pulzu ze senzoru. U průtoku je jednotka běžně litry/pulz. Meter Reading (Stav měřidla) Do dataloggeru zadáváme hodnotu měřidla (např. stav vodoměru). Datalogger zaznamenává celkovou spotřebu. Můžeme vložit desetimístné číslo se čtyřmi desetinnými místy. Meter Units (Jednotky měřidla) Jednotky měřidla volíme buď litry nebo m 3. Záleží na velikosti měřidla a požadované přesnosti. 23
28 Al arm Configuration (Nastavení alarmů) Alarm lze nastavit nezávisle pro každý kanál dataloggeru. Jsou dva typy alarmů - profilový a prahový. Enable (Zapnutý) Zvolte tuto položku pro zapnutí alarmu. High threshold (Vysoký práh) Zadejte prahovou hodnotu, při které datalogger spustí vysoký alarm. Low threshold (Nízký práh) Zadejte prahovou hodnotu, při které datalogger spustí nízký alarm. Deadband (Mrtvé pásmo) Zadejte hodnotu mrtvého pásma. Vysoký nebo nízký alarm se spustí při překročení prahové hodnoty zvětšené o toto pásmo. Pokud např. zadáte vysoký práh 20l/s a mrtvé pásmo bude 1 l/s spustí se alarm při překročení 21 l/s a vypne se při poklesu pod 19 l/s. Tato funkce slouží k neustálému spouštění alarmu při mírném kolísání hodnot. 24
29 Pokud nechcete použít mrtvé pásmo, ponechejte hodnotu 0. Debounce Delay (Prodleva před spuštěním) Kromě mrtvého pásma lze zabránit vícenásobnému spouštění alarmů nastavením prodlevy před spuštěním alarmu. Lze nastavit od 1min po 1hod. Alarm se spustí pouze dojde-li k překročení prahové hodnoty (+ mrtvé pásmo) a toto překročení trvá po nastavenou dobu. Tato prodleva se uplatňuje pouze při spouštění alarmu, ne při jeho vypnutí. Use as profile alarm (Profilový alarm) Pro precizní a komplexní nastavení XiLog+ dataloggeru zvolte tuto možnost. Profilový alarm nabízí nastavit pro každý 15min úsek libovolnou hodnotu alarmu. Např. v noci je hodnota vysokého prahu podstatně nižší než ve dne. Nejjednodušší způsob, jak nastavit profilový alarm je použít nasnímané hodnoty z dataloggeru. Vyberte data, ze kterých budete chtít profilový alarm vytvořit (available data). Zvolte, zda chcete importovat data a vytvořit alarm z jednoho dne nebo z určitého časového úseku. Můžete zadat konkrétní datum a čas nebo vybrat kliknutím na ikonu kalendáře (automaticky nabízí jen dostupná data). Pokud chcete vytvořit alarm z hodnot z více dnů, budou použity průměrné hodnoty z každého zadaného času. Nakonec zmáčkněte tlačítko Load Data a hodnoty se automaticky načtou do grafu. Pro úpravu hodnot profilového alarmu stiskněte tlačítko Auto Fit. Značky se rozmístí v 15min rozestupech a jejich přetažením lze hodnoty měnit. Pokud nelze načíst žádná předchozí data, stiskněte tlačítko Reset. Všechny značky se nastaví na výchozí hodnotu a můžete nastavovat jednotlivé hodnoty nezávisle. 25
30 Pro změnu hodnoty profilového alarmu jednoduše klikněte na značku v grafu a přetáhněte ji na požadovanou hodnotu. graf můžete přibližovat a posouvat po ose Y pomocí pomocí tlačítek Zoom In, Zoom out a Pan Up, Pan Down. Pokud kliknete na značku hodnoty profilového alarmu, zvýrazní se. Hodnota alarmu je taktéž zobrazena v poli Selected Value. V tomto poli lze přesně zadat hodnotu alarmu. Hodnotu profilového alarmu lze deaktivovat. Označte hodnotu a zaškrtněte políčko Disable Selected Profile. Během této doby nebudou aktivovány žádné alarmy. Pro opětovnou aktivaci této hodnoty zrušte označení Disable selected Profile. Po zvolení hodnot profilového alarmu lze nastavit mrtvé pásmo (Deadband) a prodlení před spuštěním (Debounce delay). Hodnota mrtvého pásma může být přesně stanovená nebo procentní. 26
31 Například: Profilová hodnota je 5 l/s a mrtvé pásmo nastavíme 1 l/s. Vysoký alarm se spustí při překročení hodnoty 6 l/s a nízký alarm se spustí při poklesu pod 4 l/s. Pokud nastavíme mrtvé pásmo 10%, spustí se vysoký alarm při překročení hodnoty 5,5 l/s a nízký při poklesu pod 4,5 l/s. Envelope A l a r m s V porovnání s profilovými alarmy je tento alarm mnohem komplexnější. Data se dají načítat z naměřených hodnot stejně jako u profilového alarmu. Pokud zmáčknete tlačítko AutoFit, tak namísto jedné řady značek se zobrazí dvě. 27
32 Hodnoty, které jsou nastaveny pro spuštění vysokého a nízkého alarmu lze nastavit nezávisle. Konkrétní hodnotu můžete označit, změnit a vypnout jako u profilového alarmu. Al arm Reporting (Zasílání alarmových hlášení) Alarmová hlášení můžou být odesílána SMS zprávami nebo GPRS přenosem (nebo oboje). Způsob odesílání alarmů je nezávislý na způsobu odesílání dat. Např. zaznamenané hodnoty lze poslat přes GPRS a alarm prostřednictvím SMS. Modem Tato lišta slouží k nastavení parametrů modemu umožňující vzdálené odesílání dat z dataloggeru XiLog+. Basic Settings (Základní nastavení) Pokud chcete synchronizovat čas se sítí GSM zvolte tuto možnost. Commissioning Mode (Režim uvedení do provozu) Jsou dispozici následující možnosti: 28
33 On zapíná režim provozu, Off tento režim vypíná. V tomto režimu je modem dataloggeru zapnutý, přihlášený k síti GSM a připraven kdykoliv komunikovat. Tento režim by neměl být zapnutý po delší dobu, protože značně vybíjí baterii. Pokud je datalogger v režimu provozu, pošle každý den v 00:00 alarmovou zprávu, dokud nebude tento režim deaktivován. Deaktivaci lze provést zasláním SMS ve tvaru #CMOFF na tel. číslo dataloggeru. Freight Mode (Režim přepravy) Režim přepravy zajistí, aby nedošlo k zapnutí modemu za žádné situace, např. když je nastaven alarm. Tento režim je nutné zapnout při letecké přepravě a to i v případě, že je SIM karta vyjmuta z dataloggeru. Všechny dataloggery, které byly dodány společností Primayer leteckou přepravou mají tento režim zapnutý. Messaging Type (Typ odesílání zpráv) XiLog+ může odesílat data Pokud zvolíme SMS přenos, zprávy lze zasílat až na 3 telefonní čísla. FTP (File Transfer protocol) - data jsou přenesena prostřednictvím FTP na FTP Server. Je třeba zadat informace o servru. FTP Server Address (Adresa FTP Serveru) Adresa FTP Serveru, na který bude XiLog+ zasílat data. FTP Username (FTP Uživatelské jméno) Zadejte uživatelské jméno pro přístup na server. FTP Password (FTP Heslo) Zadejte heslo pro přihlášení na server FTP. XiLog+ Data Logger with GPRS & SMS 29
34 Host Numbers (čísla hostů) Všechny SMS zprávy odešle datalogger na zadaná tel. čísla. Lze zadat až 3 čísla, tzn. data lze zpracovávat na třech různých pracovištích. K těmto číslům lze navíc přidat dvě tel. čísla pro zasílání alarmů. Na tato čísla jsou zasílány pouze alarmové zprávy, data se posílají pouze na čísla hostů. Data Transmission (Přenos dat) Tato lišta slouží k nastavení přenosu dat z Xilog+ dataloggeru. Pokud zvolíme položku Transmit Daily, zadáme čas přenosu a SMS zprávy budou chodit každý den právě v tento čas. Lze nastavit vlastní režim přenosu. Například si můžu nastavit odesílání od pondělí do pátku mezi 8:00 a 16:00 každou hodinu. Nastavením přenosové doby lze ovlivnit výdrž baterie. Optional Receive Frequency Window (Volitelná frekvence příjmu) Tato volba slouží k nastavení doby, kdy je modem dataloggeru schopen přijímat povely. Toto nastavení je nezávislé na nastavení přenosu dat. XiLog+ Data Logger with GPRS & SMS 30
35 Standby Window (Pohotovostní režim) Touto volbou lze modem uvést do pohotovostního režimu. V tomto režimu je modem XiLogu+ neustále v chodu a je k dispozici pro okamžité vyžádání dat. Signal Strength Test (Test síly signálu) Test síly signálu se používá ke zjištění intenzity GSM signálu v místě osazení. Interval between samples (Interval mezi vzorky) Nastavuje časovou prodlevu mezi jednotlivými vzorky. Delay before test start (Prodleva před spuštěním) Časové zpoždění před spuštěním testu síly signálu. Number of samples (Počet vzorků) Zadejte počet vzorků měření síly signálu. Start test Tato volba spustí test síly signálu GSM sítě, ale až po uplynutí nastavené prodlevy ( Delay before test start). Zobrazí se odpočet času do spuštění testu (po tuto dobu můžete XiLog+ umístit na místo). Po odpočtu se začne počítat čas potřebný k provedení testu. Po skončení testu vezměte XiLog+, připojte k PC a zkontrolujte výsledek testu. 31
36 Get latest test results (Získat poslední výsledky testu) Tímto tlačítkem zobrazíte výsledky posledního testu. Lze zjistit, zda je signál dobrý, dostatečný nebo nevyhovující. 32
37 Dodatky Dodatek 1: Výměna baterie Tento dodatek popisuje postup při výměně baterie. Remove the Battery 1. Opatrným pootočením o 1/8 otáčky povolte víko dataloggeru. 2. Lehce vytáhněte víko s deskou plošného spoje a anténu. 3. Odpojte baterii. 4. Povolte šrouby z bateriového držáku. 33
38 Dodatky 5. Oddělejte držák baterie. 34
39 Dodatky 6. Vyjměte baterii z držáku. Instalace baterie 1. Prostrčte kabel s konektorem od baterie otvorem v držáku. 2. Vložte baterii do držáku. 3. Umístěte držák do XiLog+ a zajistěte dvěma šrouby. 4. Připojte kabel z baterie. 5. Z Zasuňte desku plošného spoje do drážek uvnitř XiLog+. 6. Nasaďte žluté víko. 7. Otočte víkem o 1/8 otáčky a dotáhněte. 35
40 Dodatky Dodatek 2: Tabulka měřidel Elster/Kent Helix Měřidlo PU10/LRP (mm) FCAL Helix Helix Master PG100 Helix / /10000 PSM PSM-PS15-PS20 (V100) 15/ PSM-PS25-PS30 (V100) PSM-PS40 (V100) 40 5 PSM-LT (V100) 15 & MSM MSM-T (V210) 1 KVM-T (V200) 1 MSM-RS 10 Schlumberger/Actaris/Stream Domestic & Helix Měřidlo CYBLE LF (mm) K=2.5 K=10 K=25 Aquadis (4X4) Aquadis P40M (4x4) P40M FlostarM Woltex
41 Dodatky Sensus (Socam/Meinecke) Měřidlo K510 K505R (mm) FCAL 510/510PR 1 501L LM JM /510PR JM R /1000 Cosmosil / / RD 01 Cosmos WP/WS-Dynamic / / / /10000 Poznámka k tabulce měřidel: FCAL = počet litrů na pulz Kent: * Některá starší 100mm měřidla požadují následující nastavení: FCAL = 100(PU10/LRP) nebo 10(PU100/HRP). Tato měřidla mohou mít odlišný FCAL = 1000 litrů/pulz. 37
42 Dodatky Dodatek 3: ivotnost baterie Výdrž baterie Interval měření Přenos Zabudovaná baterie Dvojnásobná baterie Externí lithiový pack 1 min 1/den >5 let >10 let 1 min 1/hod >1.2 roku >2.5 roku >7 let 1 min 1/15 min (10 hod/den) >0.7 roku >1,5 roku >5 let 1 min 1/15 min 0.3 roku 0.7 roku 2.5 roku Možnosti napájení Zabudovaná baterie Běžný bateriový pack Dvojnásobný bateriový pack. Možnost externího napájení (pro všechny typy dataloggerů) Externí bateriový pack Napájení ze sítě Solární napájení Dodatek 4: Pokyny při přepravě letadlem Základní bezpečnostní opatření při přepravě letadlem Aby nedošlo k rádiovému přenosu během přepravy letadlem, je nutno vyjmout baterii a demontovat externí anténu. 38
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Ares 10/12 První spuštění
Ares 10/12 První spuštění Popis konektorů a zapojení Popis LED Alarm (červená) signalizace alarmového stavu, je-li některý senzor mimo povolený rozsah nebo je-li ve stavu alarm některý ze vstupů (2 Digital
Záznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití
Klikněte na ikonu a zvolte odpovídající jazyk Záznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití Nápověda (Help option) O aplikaci (About information) Všechna nastavení, provedená
T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...
4.2. Odhlásit se Šifrování hesla Sepnutí výstupních relé Antipassback Zobrazení všech dat...
Obsah 1. ÚVOD...3 2. EDITOVÁNÍ DAT V PAMĚTI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY...3 3. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ PROGRAMU...3 4. POPIS MENU PŘIHLÁŠENÍ...5 4.1. Přihlásit se...6 4.2. Odhlásit se...6 4.3. Změna hesla...6 4.4. Šifrování
Motorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.
NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
Primayer Enigma System. Stručný průvodce programováním. Vydání 2 Září 2007
Primayer Enigma System Stručný průvodce programováním Vydání 2 Září 2007 Primayer Limited Primayer House Parklands Business Park Denmead Hampshire PO7 6XP Telephone +44 (0) 23 9225 2228 Fax +44 (0) 23
Dětské hodinky s GPS. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad
Dětské hodinky s GPS Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace Popis
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Dynavix 10: Evidence jízd
Dynavix 10: Evidence jízd Stručný návod k použití Copyright 2004-2011 Telematix Software a.s. Všechna práva vyhrazena. Úvod Nadstandardní funkce Evidence jízd doplněná o funkci sledování spotřeby umožňuje
Nastavení V-GSM-SI pro měření hladiny pomocí VSDP
1 Úvod ke konfiguračnímu programu VSDP_GSM U modulu GSM brány V-GSM_SI/F, která je použita v sestavě autonomního monitoru vodní hladiny V-LM-GSM je nutné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro
Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH
Sentech AL 7000 C Instalace a ovládání programu BREATH Program BREATH slouží k ovládání detektoru alkoholu AL 7000C pomocí počítače. Umožňuje provádět měření, zaznamenávat je a exportovat do Excelu. Instalace
MLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
LAN adaptér. Návod k použití
LAN adaptér Návod k použití Popis adaptéru Adaptér je určen k propojení loggeru řady S/Rxxxx a PC počítače pomocí sítě Ethernet. V případě vzniku alarmu na loggeru umí LAN adaptér vyslat informační e-mail
Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN
Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN Nejprve krátká poznámka. Do převodníku se nastavuje defaultní CAN rychlost a případný režim Listen only. Toto nastavení je použito, pokud
Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP
Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP Nepřipojujte telefon k počítači, budete k tomu vyzváni později 1. Instalace softwaru Do počítače vložte
MULTILOGGER - STRUČNÝ NÁVOD
MULTILOGGER - STRUČNÝ NÁVOD M1140, M1200, M1220, M1300, M1320, M1321, M1322, M1323, M1440 Multilogger je určen pro měření a záznam fyzikálních a elektrických veličin s nastavitelným intervalem záznamu
Nastavení telefonu HTC HD2
Nastavení telefonu HTC HD2 Telefon HTC HD2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení
Uživatelský manuál A4000BDL
Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat
GPS lokátor s výdrží až 180 dní
GPS lokátor s výdrží až 180 dní Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž až 180 dní při provozu z baterie (SMS mód) Možnost připojení jak prostřednictvím magnetu, tak přímo na autobaterii Velmi
Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD
H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2
UŽIVATELSKÝ NÁVOD USB Datová Sběrnice Vlhkoměr a Teploměr
UŽIVATELSKÝ NÁVOD USB Datová Sběrnice Vlhkoměr a Teploměr REC ALM VLASTNOSTI Paměť pro 32,000 odečtů hodnot (16000 teplota a 16000 vlhkost) Indikace Rosný bod Status Indikace USB Interface Uživatelem volitelný
SPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
Technická specifikace LOGGERY D/R/S
Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry
s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.
Obsah Obsah... 2 Popis... 3 Funkce... 3 Kontrolka LED... 3 Popis rozhraní... 4 Instalace... 5 Vložení karty SIM... 5 Vložení modemu... 5 Připojení počítače... 6 Připojení napájecího zdroje... 6 Zapnutí
Převodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
Programovací software ConfigTool. Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS. Verze 2.00
Programovací software ConfigTool Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS Verze 2.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky
Patrol Management System 2.0
Patrol Management System 2.0 Uživatelský manuál RF 5000 Obsah 1 Základní popis aplikačního prostředí 1.1 Hardwarové požadavky 1.2 Aplikační prostředí 1.3 Instalace software 2 Jak používat software 2.1
Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2
Návod k obsluze Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx Verze 1.0 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 1.1 Obsluha programu 2 1.2 Licenční podmínky 2 1.3 Registrace programu
Příručka rychlého spuštění
Multifunkční pedometr Příručka rychlého spuštění www.e-corazonplus.cz 1 Co je ecorazon+? ecorazon+ je multifunkční zařízení s USB připojením k PC a kompatibilním zařízením, a s následujícími funkcemi:
UniLog-L. v0.81 návod k obsluze software. Strana 1
UniLog-L v0.81 návod k obsluze software Strana 1 UniLog-L je PC program, který slouží k přípravě karty pro záznam logických průběhů aplikací přístroje M-BOX, dále pak k prohlížení a vyhodnocení. Popis
Rychlý průvodce instalací
Rychlý průvodce instalací Wireless Super-G BroadBand Multimedia Router NetPassage 28G Hotspot Potřebné příslušenství pro provozování Hotspotu Router Tiskárna USB klávesnice 1. WAN port pro připojení RJ45
4CH FULL HD DVR do auta
4CH FULL HD DVR do auta Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.secutron.cz Stránka 1 1. Úvod Tento kamerový
A4300BDL. Ref: JC
# Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených
Software Eurotel mobile PhoneTools umožňuje komunikaci s moduly Siemens MC 35 Terminal / MC 35i Terminal (dále jen Siemens modul).
Quick start pro Siemens MC 35 Terminal / MC 35i Terminal 1. Úvod Software Eurotel mobile PhoneTools umožňuje komunikaci s moduly Siemens MC 35 Terminal / MC 35i Terminal (dále jen Siemens modul). Mezi
Návod pro použití Plug-in SMS Operátor
Verze: 1.06 Strana: 1 / 17 Návod pro použití Plug-in SMS Operátor 1. Co to je Plug-in modul SMS Operátor? Plug-in modul (zásuvkový modul) do aplikace MS Outlook slouží k rozšíření možností aplikace MS
Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22
Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.
Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario IV
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario IV Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario IV, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro
Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze
Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.
VMU-C EM monitor spotřeby energie s funkcí web-serveru
Stručný přehled vlastností a funkcí. Poznámka: Tento návod obsahuje pouze základní informace o monitoru spotřeby VMU-C. Podrobný návod je ke stažení na www.enika.cz. Monitor spotřeby elektrické energie
/ NVR-4008 / NVR-4016
DINOX rekordéry: NVR-4004 NVR-4008 NVR-4016 Rychlá uživatelská příručka Obsah Rychlá uživatelská příručka... 1 Před instalací NVR... 3 Instalace NVR... 3 Instalace pevného disku... 3 Přední panel... 5
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na
Nastavení MDA Compact V
Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Modem a síť LAN Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Špičková fotopast s FULL HD kamerou
Špičková fotopast s FULL HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání Extrémně rychlé sepnutí kamery PIR čidlem (0,4s) 1. Popis SHX trading s.r.o Stránka
Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).
Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení). Poznámka: Podporovanéfunkce a skutečný vzhled zařízení závisíod výrobku, kterýjste zakoupili. Nasledujícíobrázky slouží pouze
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....
4x standardní vstupy
Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.
NASTEVNÍ FOTOPASTÍ LTL. ACORN 5210, 5310, 6210 S GSM BRÁNOU. Pro nastavení fotopastí s GSM bránou je potřeba SIM karta a počítač
NASTEVNÍ FOTOPASTÍ LTL. ACORN 5210, 5310, 6210 S GSM BRÁNOU Pro nastavení fotopastí s GSM bránou je potřeba SIM karta a počítač SIM karta ověření: SIM kartu je třeba předem ověřit, zda je opravdu funkční
Průvodce pro přenos dat
Průvodce pro přenos dat (pro tonometr OMRON M6 Comfort IT a OMRON M3 IT) 1)Před prvním použití se musíte nejdříve zaregistrovat. 2)Přejděte na webovou stránku: http://bi-link.omron.com/home/landing 3)Zde
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér
Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj
T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
Kapesní GPS mini-lokátor
Kapesní GPS mini-lokátor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125 SHX trading s.r.o Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1. Slot pro micro SD kartu
idrn-st Převodník pro tenzometry
idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
GSM SMS brána pro CDS
GSM SMS brána pro CDS Zařízení pro odesílání SMS upozornění Uživatelský manuál C2015/001 Obsah 1. Bezpečnostní zásady... 3 1.1. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem... 3 2. Základní informace... 3 2.1.
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
ČSOB Business Connector
ČSOB Business Connector Instalační příručka Člen skupiny KBC Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace aplikace ČSOB Business Connector... 3 3 Získání komunikačního certifikátu... 3 3.1 Vytvoření žádosti o certifikát
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Modem a síť LAN. Uživatelská příručka
Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
GL100 Uživatelský návod
GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.
USB teploměr teploměr s rozhraním USB měření teplot od -55 C do +125 C 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 26.5.2006 8:34 Počet
DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka
DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis
GL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
AD4USB. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace i napájení přes USB
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace i napájení přes USB 3. června 2014 w w w. p a p o u c h. c o m 0295 Katalogový list Vytvořen: 5.6.2007 Poslední
Datalogger Teploty a Vlhkosti
Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,
JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.
DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. JETT-6000C Měřidlo pro orientační měření (domácí monitoring) obsahu alkoholu v krvi. Propojení s PC pomocí USB Archivace výsledků pro více osob. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
NVR (IP). Popis Setup Wizardu.
NVR (IP). 1. Po instalaci kamery připojte napájecí kabel s typem konektoru RG-45 LAN k příslušné zdířce kamery (pokud kamera podporuje POE technologii, připojení není nezbytné). 2. Opačná strana napájecího
Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140
Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
NIBE Uplink Uživatelská příručka
NIBE Uplink Uživatelská příručka Obsah 1 Všeobecné Úrovně služby Požadavky 2 Registrace služby NIBE Uplink 3 Navigace na stránkách Moje systémy Software Nastavení účtu Odhlášení 1. Všeobecné Aplikace NIBE
Používání programu DLS V
Používání programu DLS V Přihlášení Do programu DLS V se lze přihlásit jako uživatel admin s heslem 1234. Počeštění programu V menu Tools Language Manager stiskněte tlačítko (Import) a vyberte jazykový
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
GPS tracker RYK-8G012 (TD300)
GPS tracker RYK-8G012 (TD300) Důležité upozornění: Dříve, než si pořídíte SIM kartu do vašeho GPS trackeru, přečtěte si následující: Pro SIM kartu musí být aktivovány (zapnuty) tyto funkce (služby): hlasové
eses WiFi kamera venkovní 1080P vodotěsná 2MP CMOS Full HD Wanscam K22
1557744476 eses WiFi kamera venkovní 1080P vodotěsná 2MP CMOS Full HD Wanscam K22 eses WiFi kamera venkovní 1080P vodotěsná 2MP CMOS Full HD Wanscam K22 1. POPIS Proč si právě vybrat tuto kameru? Hned
VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K SOFTWARU PRO PC CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PODLAHOVÉHO TOPENÍ
PT41-SW VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K SOFTWARU PRO PC CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PODLAHOVÉHO TOPENÍ PRE-USB/RS232-RJ11 (převodník nutné dokoupit) * Příslušenství k systému PT41 (ovládání až 32 zón) Možnost volby na vstupech:
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový měřič spotřeby HA-104
NÁVOD K OBSLUZE Bezdrátový měřič spotřeby HA-104 Obsah balení 1) Hlavní jednotka 2) Bezdrátový vysílač + čidlo 3) USB mini / USB 2.0 kabel Popis produktu Zařízení slouží k bezdrátovému měření spotřeby
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
KOMUNIKACE PC DAT 400/500. přes USB programem INOVATION
KOMUNIKACE PC DAT 400/500 přes USB programem INOVATION O programu Inovation Umožňuje konfigurovat analogově/digitální převodník DAT400/500 dálkovým ovládáním, přes PC a sériové rozhraní RS232 nebo přes
DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Kapesní GPS mini-lokátor
Kapesní GPS mini-lokátor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje
Návod k práci s programem MMPI-2
Návod k práci s programem MMPI-2 Výchozím vstupním heslem je název programu psaný malými písmeny, tedy mmpi-2. Po zadání hesla stiskněte Enter nebo tlačítko Dále. Hlavní obrazovka programu zobrazuje přehled