Verze. f.s. CMRV CMRV-CMRV... PC-CMRV... CRV CRV-CMRV...
|
|
- Milada Kašparová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Verze CMRV Provozní faktor (f.s.) závisí na provozních podmínkách p evodové jednotky, kterým je podrobena. Parametry, které je t eba vzít v úvahu p i výb ru nejvhodn jšího provozního faktoru správn zahrnují: Typ zatí ení provozovaného stroje: A - B - C CMRV-CMRV... PC-CMRV... TYP ZÁTÍ B - st edn C - t nosti vn jší redukce na pohonu h ídele kontaktujte Technický servis. Šnekové podáva e pro lehké materiály, ventilátory, montá ní linky, dopravní pásy pro lehké materiály, malé mícha ky, výtahy, istící stroje, plniva, ovládání stroj To ivé za ízení, d evoobráb cí stroje podáva e, nákladní výtahy, kompenzátory, závito ezy, st ední mícha ky, dopravníkové pásy pro t ké materiály, navijáky, posuvné dve e, dávkova e hnojiva, balicí stroje, mícha ky betonu, je ábové mechanismy, frézovací eza ky, skládací stroje, za ízení, erpadla. Mícha ky pro t ké materiály, n ky, lisy, centrifugy, rotující podstavce, vrátka a výtahy pro t ké materiály, soustruhy broušení, kamenné mlýny, kore kové elevátory, vrta ky, kladivové mlýny, va kové lisy, skládací stroje, oto né stoly, istící bubny, vibrátory, drti e. CRV f.s. CRV-CMRV
2 Výkon uvedený v katalogu odpovídá montá podobné pozici, tzn., e první úrove není zcela pono ená do oleje. Pro ostatní montá rychlosti, pou ijte tabulku, která zobrazuje r zné krizové situace pro ka dou velikost reduk ní jednotky. liv posoudit tyto aplikace tím, e kontaktujete technické odd lení: ívání v oblasti slu eb, které by mohly být nebezpe né pro lidi, pokud reduk ní jednotka sel e. vysokým momentem setrva nosti. ití pro zvedáni navijáku. ní jednotky. ití v chemicky agresivním prost edí. ití ve slaném prost edí. ní pozice není obsa ena v katalogu. ití v radioaktivním prost edí. ití v tlakovém prost edí, jiném ne je atmosférický tlak. Vyhn te se aplikace, kde je nutné i áste né pono ení reduk ní jednotky. Maximální to evodovka m e podporovat nesmí p esáhnout dvojnásobek jmenovitého momentu motoru (f.s. = 1) uvedeného v tabulkce výkonu. en pro chvilkové p etí ení kv li spoušt ní p i plném zatí ení, brzd ní, rázech nebo z jiných p í in, zejména t ch, které jsou dynamické. CRMV V5: 1500 < n1 < B B B B B n1 > 3000 B B B B B A A A A A V6 B B B B B B B B B B 319
3 Montá na stroj musí být stabilní, aby se zabránilo vibracím. Zkontrolujte správný sm r otá ení výstupní h ídele reduk ní jednotky p ed montá í jednotky na stroj. V p pad zvlášt m síc ), pokud t sn ní není pono eno do maziva uvnit jednotky, je vhodné ho vym nit, proto e by guma mohla brzdit h ídel, nebo dokonce ztratit pru nost, kterou pot ebuje k správnému fungování. Pokud je to mo né, chránit reduk ní jednotku p ed slune ním zá ením a špatným po asím. Ujist te se, e motor je chlazen správn zajišt ním dobrého pr chodu vzduchu z strany ventilátoru. V p ípad servis. R zné díly emenice, ozubená kola, spojky, h ídele, atd.) musí být namontovány na pevné nebo duté h ídele pomocí speciálních závitových otvor nebo jinými systémy, které v ka dém p ípad zajistí správný provoz, ani by riskovaly poškození lo isek nebo externí ásti jednotek. Nama te povrchy v místech kontaktu, aby se zabránilo rzi nebo oxidací. Nát ry, pokud existují, nesmí jít p es pry ové díly a otvory na odvzduš ovací zátky. U jednotek vybavených olejovou zátkou, nahra te uzav enou zátku, pou ívanou pro p epravu, zvláštním odvzduš ovacím šroubem. V p ípad ít olejové t sn ní se speciálními vlastnostmi. úvahy následující: 1- Motory musí být vhodné pro provoz v p edpokládané okolní teplot. 2- Výkon elektromotoru musí být adekvátní pro p ekro ené Zkontrolujte správnou úrove maziva p es kontrolní ukazatel, je-li tam. Startování musí prob hnout postupn, bez pou ití maximálního zatí ení hned od za átku. Pokud existují ásti, p edm ty nebo materiály pro motorové jednotky, které mohou být poškozeny i omezeným únikem oleje, m ly by být vybaveny speciální ochranou jsou dodávány se syntetickým olejem (mazaní pro celo ivotní provoz) a proto je mo né je montovat v jakékoliv poloze, kterou p li obrátit na technickou podporu pro posouzení podmínek pou ití. kompletn s mazivem, minerálním olejem. jinak jsou reduk ní jednotky dodávány s mno stvím oleje, dodávky). odv, olejoznakem a výpustným šroubem. Po instalaci je nutné nahradit uzav enou zátkou, která se pou ívá pro dopravu s odv trávacím šroubem dodávaným s jednotkou edmontované šnekové moduly jsou dodáváné s celo ivotním mazivem, syntetickým olejem, a proto m u být namontováné ve všech pozicich. Mazání je odd lené od šneku redukce. startovací otá ky vyšší ne jsou po adované po áte ní. ípad reduk ních jednotek s litinovou sk íní v nujte pozornost vlivu zatí ení, proto e litina m e mít problémy ohledn k ehkost p hem po áte ní fáze provozu, mohou nastat problémy s mazáním v d sledku vysoké úrovn viskozity oleje, a tak je dobré nechat n kolik minut b et naprázdno bez zatí ení. T 0 C - ISO... AGIP SHELL ESSO MOBIL CASTROL BP CMRV PC (syntetický olej) (-25) - (+50) ISO VG320 Telium VSF320 Tivela oil S320 S220 Glygoyle 30 Alphasyn PG32 Energol SG-XP320 CMRV (minerální olej) (-5) - (+40) ISO VG460 (-15) - (+25) ISO VG220 Blasia 460 Blasia 220 Omala oil 460 Omala oil 220 Spartan EP460 Spartan EP220 Mobilgear 634 Mobilgear 630 Alphamax 460 Alphamax 220 Energol GR-XP460 Energol GR-XP220 CMRV PC B B B6-B V V
4 Fr Frx Fa L2 L CRMV a b Fr2 max x Frx Fr L2 L CRMV a b 76 94, Fr2 max et zové kolo Fre Výsledné radiální zatí ení 1.7 klínová emenice M To ivý moment na h ídeli 2.5 plochá emenice m r p evodového prvku namontovaného na h ídeli Není-li výsledné radiální zatí ení aplikováno na st ed h ídele, je t eba vypo ítat skute né zatí ení následujícím vzorcem: Fr fz = 1.1 Hodnota maximálního p ípustného radiálního zatí ení (viz relativní tabulky) p evodový pastorek a, b, x = (viz relativní tabulky) Fre = 2000 x M x fz D < Fr1 to Fr2 Fre < Fr x a (b + x) < Fr1max to Fr2max 321
5 P M N D CMRV PAM D N M P IEC 5 7, B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B /112B /112B B B B B B /112B /112B B B B B B * 38* 38* 38* /112B B B B * 38* 38* 38* 38* 38* 38* /112B B B B /112B
6 PC 063 PC 071 PC 080 PC 090 CMRV i 105 / 11 i = / 14 i = / 14 i = / 19 i = / 19 i = / 24 i = / 28 i = / 19 i = 2, / 24 i = 2, / 28 i = 2, PC B5-140 /11 P1 P (P) PC B5-160 / / 14 (120 / 19) PC B5-200 / / 14 PC B5-200 / / 24 (160 / 24) (160 / 28) (160 / 19) (160 / 128) 323
7 Ú innost je parametr, který má velký vliv na dimenzování n kterých aplikací, a v podsta závisí na spárování prvk designu p evodovky. innost innosti. ená, kdy se výstupní h ídel zastaví okam it a pohon j není p enášen p es šnekovou h ídel. Tato podmínka vy aduje dynamické efektivnostind < 0.5. Statická ireverzibilita je dosa ená, kdy s p evodovkou v klidu aplikace zatí ení výstupní h ídele není nastavená na šnekovou h ídel v pohybu. Tato podmínka vy aduje statickou ú innostns < 0.5. Vibrace a rázy mohou ovlivnit ireverzibilitu p evodovky. Pro podmínky ireverzibility kombinovaných ozubených jednotek, je nutné vzít v úvahu, e ú innost skupiny je dána výsledkem efektivnosti ka dého jednotlivého reduktoru, tj: ntot = n1xn2 nd ns > 0.6 > 0.55 Statická reverzibilita Nízká dynamická reverzibilita bilita Nízká statická reverzibilita < 0.5 Statická ireverzibilita <
8 RV i= Z y 25 03' 19 19' 13 09' 10 41' 6 40' 5 23' 4 31' 3 53' Mx 1,3 1,3 1,3 0,995 1,3 0,995 0,8 0,67 nd(1400) 0,85 0,83 0,79 0,75 0,67 0,62 0,58 0,55 ns 0,71 0,68 0,61 0,56 0,46 0,41 0,36 0,34 Z y 18 49' 14 20' 9 40' 7 42' 5 35' 4 52' 3 52' 3 12' 2 45' 2 07' Mx 1,44 1,44 1,44 1,09 1,7 1,44 1,09) 0,89 0,74 0,56 nd(1400) 0,85 0,82 0,77 0,73 0,68 0,65 0,59 0,55 0,51 0,44 ns 0,67 0,63 0,55 0,5 0,43 0,39 0,35 0,31 0,27 0,23 Z y 24 28' 18 51' 12 49' 10 23' 8 43' 6 29' 5 14' 4 23' 3 47' 2 57' 2 25' Mx 2,06 2,06 2,06 1,57 1,27 2,06 1,57 1,27 1,06 0,81 0,65 nd(1400) 0,87 0,85 0,82 0,78 0,75 0,7 0,65 0,62 0,58 0,52 0,47 ns 0,71 0,67 0,6 0,55 0,51 0,45 0,4 0,36 0,32 0,28 0,24 Z y 23 54' 18 23' 12 30' 10 06' 8 29' 6 19' 5 06' 4 16' 3 40' 2 52' 2 21' Mx 2,56 2,56 2,56 1,95 1,58 2,56 1,95 1,58 1,32 1 0,8 nd(1400) 0,88 0,86 0,82 0,79 0,76 0,72 0,67 0,63 0,59 0,53 0,49 ns 0,7 0,66 0,59 0,55 0,51 0,44 0,39 0,35 0,32 0,27 0,23 Z y 24 31' 18 53' 12 51' 10 25' 8 45' 6 30' 5 15' 4 24' 3 47' 2 58' 2 26' Mx 3,25 3,25 3,25 2,48 2 3,25 2,48 2 1,68 1,27 1,02 nd(1400) 0,88 0,87 0,83 0,81 0,78 0,74 0,7 0,66 0,62 0,57 0,51 ns 0,71 0,67 0,6 0,55 0,51 0,45 0,4 0,36 0,33 0,28 0,24 Z y 26 17' 20 20' 13 52' 11 18' 9 32' 7 02' 5 42' 4 48' 4 08' 3 14' 2 40' Mx 3,94 3,94 3,94 3 2,42 3, ,03 1, nd(1400) 0,89 0,88 0,85 0,82 0,80 0,76 0,72 0,69 0,65 0,60 0,55 ns 0,71 0,68 0,61 0,57 0,53 0,46 0,42 0,38 0,35 0,29 0,26 Z y 29 11' 22 44' 15 36' 12 50' 10 54' 7 57' 6 30' 5 30' 4 46' 3 45' 3 06' Mx 4,84 4,84 4,84 3,69 2,98 4,84 3,69 2,98 2,5 1,89 1,52 nd(1400) 0,9 0,89 0,86 0,84 0,82 0,78 0,75 0,72 0,69 0,63 0,59 ns 0,73 0,7 0,64 0,6 0,56 0,49 0,45 0,41 0,38 0,32 0,28 Z y 28 15' 21 57' 15 02' 14 41' 12 34' 7 39' 7 28' 6 22' 5 32' 4 24' 3 39' Mx 5,875 5,875 5,875 4,62 3,73 5,875 4,62 3,73 3,13 2,37 1,91 nd(1400) 0,9 0,89 0,86 0,85 0,84 0,79 0,78 0,75 0,72 0,67 0,63 ns 0,72 0,69 0,63 0,62 0,59 0,48 0,48 0,44 0,41 0,36 0,32 Z y 28 41' 22 19' 15 18' 13 52' 11 49' 7 47' 7 02' 5 58' 5 11' 4 07' 3 24' Mx 6,97 6,97 6,97 5,4 4,37 6,97 5,4 4,37 3,67 2,77 2,23 nd(1400) 0,91 0,89 0,87 0,86 0,84 0,8 0,78 0,75 0,72 0,68 0,64 ns 0,72 0,69 0,63 0,61 0,58 0,49 0,46 0,43 0,39 0,34 0,3 Z y 32 09' 24 35' 17 27' 12 53' 11 19' 9 50' 6 32' 5 43' 4 57' 3 55' 3 14' Mx 5,5 6,155 5,5 6, ,193 6, ,193 3,17 2,55 nd(1400) 0,91 0,9 0,88 0,86 0,84 0,83 0,78 0,76 0,73 0,68 0,64 ns 0,73 0,71 0,66 0,6 0,57 0,54 0,45 0,42 0,39 0,33 0,29 325
9 PC konstrukce je modulární, a proto m e být dodávána jako samostatná jednotka k namontování na libovolný typ motoru vybaveného p evodovkou (PAM). V této souvislosti jsou r zné mo nosti pro p ídele. Montá p edmontovaného šnekového modulu na hlavní reduk P edmontovaná jednotka nem e být pou ita sama o sob, ale pouze ve spojení s další reduk ní jednotkou. Sk ín z hliníkové slitiny. Ozubená kola ve sk íni z tvrzené kalené oceli esn zakotvená na evolvent. Správná montá pastorku na h del elektromotoru vy aduje, abyste dodr et následující pokyny: kladn vy ist te h ídel elektromotoru. b) Vyjm te pero motoru z jeho l ka. c) Nasa te pouzdro (1) na hnací h ídel, jak je znázorn no na obrázku. Pro uleh ení m ete oh át pouzdro na p ibli n d) Nasa p edešlé. e) Nasa, jak je popsáno v bodu (c). f) Nasa te podlo ku (5) a utáhn g) Vyjm te pry ovou ep ku namontovanou na l ku t sn ní, a dbejte, aby p edmontovaná jednotka byla napln ná mazivem. h) Nasa te t sn ní (2) a poté sestavu motoru, dbejte na to, aby se nepoškodili okraje t sn ní. Pro správné fungování, bez vibrací a hluku,se doporu uje pou ít kvalitní motory
10 CMRV - CRV CMRV...U - B3 B6 V5 V6 B8 B7 PC - CMRV CMRV...U - B3 B6 V5 V6 B8 B7 ní polohu. Na neur ené pozice, je nutné kontaktovat technické odd lení. 327
11 CMRV-CMRV / CRV-CMRV AS1 AS2 VS1 VS PS1 PS2 BS1 BS Pozice první redukce s ohledem na druhou p evodovku závisí na verzi. Pokud není uvedeno p i objednávce jinak, jsou kombinace dodávané ve verzi BS2. Uvedené montá ní pozice odkazují na druhou p evodovku D P iruba F S Pokud není uvedeno jinak, je reduk ní jednotka dodávaná s p V p pad specifických po adavk, p i objednávce, uve te polohy svorkovnice, jak je znázorn no na obrázku
12 i výstup n P evodové motory P1 (kw) Osová výška f.s B P evodovky B CMRV025 CRV B Fr1 Fr B B B A A C C C C B CMRV030 CRV B A A B A C C C B B CMRV B CRV A C B A A C C C B A CMRV A CRV B B B A B
13 i výstup n P evodové motory P1 (kw) Osová výška f.s LL P evodovky CMRV S CRV Fr1 Fr LL LL LL S C A A B B M M L LL LL CMRV LL CRV S C C A A MS MS MS M LB CMRV LB CRV LL LL LL C B
14 i výstup n P evodové motory P1 (kw) Osová výška f.s M P evodovky CMRV M CRV Fr1 Fr L L S MS LB LB LA L S M M M M M CMRV L CRV L MS M LB LL L L L L M CMRV M CRV M S S M LB
15 IM B34A min i výstup n2 = P1 (kw) P evodové motory Osová výška B PC063+CMRV A f.s. Fr B B A A C C C PC063+CMRV B B B A C C PC063+CMRV C B B A A PC071+CMRV A A A C B PC071+CMRV B A A A C C C PC071+CMRV B B A A C C PC071+CMRV C B B
16 Worm gear units min i výstup n2 = P1 (kw) P evodové motory Osová výška PC080+CMRV A f.s. Fr C C A A C C PC080+CMRV C C B C C C PC080+CMRV C B A C C C PC080+CMRV C C C C LL LL LL PC090+CMRV LL L S S LL LL LL PC090+CMRV LL LL L S
17 i výstup min P evodové motory P1 (kw) Osová výška f.s. P evodovky B B B B B B B CMRV025/ B B B B B B B B A A A A A A CMRV025/ A A A A A A A B Fr1 Fr A A A A A CMRV030/ A CRV030/ A A A A A A
18 i výstup min P evodové motory P1 (kw) Osová výška f.s A P evodovky CMRV030/ A CRV030/ Fr1 Fr A A B B B A A A A A A C C B A A B CMRV030/ B CRV030/ B A A A A A B B A B B B CMRV040/ A CRV040/ B B B A A A
19 i výstup min P evodové motory P1 (kw) Osová výška f.s B P evodovky CMRV040/ B CRV040/ Fr1 Fr B B B A A B A A B B A C C A A A B CMRV050/ B CRV050/ A A B A A A L L S B B B CMRV063/ A CRV063/ B B A A A A
20 i výstup min P evodové motory P1 (kw) Osová výška f.s LL P evodovky Fr1 Fr LL LL LL LL LL L CRV063/ S CRV063/ C C A A B A A y týkající se ploch motorových p 337
21 A B D D G G G H I K KE M6*11 (4) M6*10 (4) M8*10 (4) M8*14(8) M8*14(8) M10*18(8) M10*18(8) M12*21(8) M12*21(8) L M N N O P Q R S T V W b (10) t (21.8) 28.3 (27.3) 28.3 (31.3) 31.3 (38.3) 38.3 (41.3) b t f - - M6 M6 M8 M8 M10 M10 M12 kg
22 KA KB KC KN F KM min 90 min KO 6.5 x 4 9 x 4 11 x 4 11 x 4 14 x 4 14 x 4 14 x 8 16 x 8 16 x 8 KP KQ KW KA KB KC KN FL KM - 80 min 90 min KO - 9 x 4 11 x 4 11 x 4 14 x 4 14 x 4 14 x KP KQ KW KA KB KC FB KN KM KO x x 4 11 x 4-11 x KP KW
23 PC063+CMRV PC071+CMRV PC80 / PC090+CMRV A E G G G H I I L L K KE M6*10(4) M8*10(4) M8*14(8) M8*10(4) M8*14(8) M8*14(8) M10*18(8) M8*14(8) M10*18(8) M10*18(8) M12*21(8) M N N O P Q R S T V W D b t kg
24 CMRV-CMRV A B G H I R H I N R Z kg
25 CRV CRV B D1 9 j6 11 j6 14 j6 19 j6 24 j6 24 j6 28 j6 30 j6 35 j6 G G I b f1 - - M6 M6 M8 M8 M10 M10 M12 t1 10,2 12, , CRV-CMRV CRV-CMRV B D1 9 j6 9 j6 9 j6 11 j6 11 j6 14 j6 19 j6 19 j6 G I b f M6 M6 M6 t1 10,2 10,2 10,2 12,5 12, ,5 21,5 342
26 d B B1 G1 L L1 f b1 t g6 (9) 23 (25) 25,5 (30) (85,5) h , M h M6 6 20, h , M h , M h , M h , M h , M h M , h M ,5 4 ( 3 ) 12,5 (10,2) K1 G KG KH R , , , , ,
27 PAM B5 IEC B Pm Dm bm tm 10,4 12,8 16,3 21,8 27,3 31,3 31,3 41,3 45,3 51,8 59,3 PAM B14 IEC B Pm Dm bm tm 10,4 12,8 16,3 21,8 27,3 31,3 31,3 41,3 344
28 Kryt TYP C TYP PERO Hmotnost kgf CMS 9/ /3 x 4 x CMS 11/ /4 x 6 x CMS 14/ x 5 x CMS 19/ x 5.5 x 20 8 x 5.5 x CMS 24/ x 9 x CMS 28/ x 7 x CMS 38/ /10 x 10 x TYP PERO Hmotnost kgf CMS 9/ x 6 x CMS 11/ x 7 x CMS 19/ x 7 x CMS 24/ x 8 x
29 Chcete-li navrhnout pohon, musí být vy ešeno pár jednoduchých otázek, potom se jako první provádí výpo ty. Nap íklad, emenový dopravník musí být ízen šnekovou h ídelovou p evodovkou Po adovaná rychlost emene: ekn me na íklad 55 stop za minutu Pr m ekneme nap íklad 1 stopa Výpo et pro výstupní otá ky p evodovky pro pot eby provozu, nebo otá ky bubnu musí být následující: Pr m otá Tak ekneme, 55 stop za min. Naše p evodovky musí mít výstupní otá ky Budeme-li p edpokládat, e p kon našeho motoru má vstupní otá tak e pom r p evodovky je 80:1. K tomu je t eba vypo ítat to ivý moment v Nm, výpo et je následující: Zatí ení (lbs) násobeno polom ivý moment pot ebný ke zvedání nákladu ve svislém sm ru. Kdy se pou ije tah kolem bubnu nebo kladky viz obr. 1 Obr. 1 1 stopa Tak e zvedací moment je koeficient t ení nebo valivého t ení pro tento typ aplikace. Nyní máme po adovaný moment. Co musíme nyní ud lat, je pou ít provozní faktor. Provozní faktor se m e zna n lišit v závislosti na aplikaci. s a 10 zastávkami a starty po adovaný to ivý moment toto se nazývá navrhovaný výkon. M eme se nyní podívat do katalogu a najít p evodovky s jmenovitým to ivým momentem 222Nm, nebo mírn v tším, adujeme je CMRV090 80:1, katalog ukazuje tuto jednotku s výkonem 0,92 kw p to ivého momentu. Nyní vezmeme 0.92 kw d e musíme vybrat. Skute ný to ivý moment, který dostaneme z našeho výb ru je 257Nm, co nám nyní dá provozní faktor 1,5. Stopa za minutu = pr m kw na moment Nm = kw x 9550 Průměr Koeficient t ení se pohybuje r zn dle aplikací, ale obecn platí pro kluzná lo ska 0,01 a 0,05, nap íklad, et zový itý koeficient t ení rovnající uje rovnou za výtah tuny Tak un x 0,5 ft polom ivého momentu p evést ient ení nebo valivého t ení, Ú inn necháme zvedací moment na obr. 1 plochý, jako kdyby se ilustrace otá ela o 90 stup ve sm ru hodinových ru ek. 346
Spojka RPX. z tabulky 1 ní e, vyberte koeficient provozu, který je vhodný pro pou ití
pojka RPX z tabulky 1 ní e, vyberte koeficient provozu, který je vhodný pro pou ití Vynásobte spot ebovaný p íkon ízeného stroje, v kw, koeficientem provozu, z kroku 1) k získání plánovaného výkonu. Pokud
Pru ná spojka FFX. Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace
Z tabulky 1 na str. 239, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro aplikace Pru ná spojka Vynásobte p íkon ízeného stroje, v kw, provozním faktorem, z kroku 1) k získání navrhovaného výkonu. Pokud p
Vzhledem k tomu, e otá ky motoru jsou 1440 ot/min, pou ije se následující zp sob výb ru :-
Z tabulky 1 na stran 295, vyberte provozní faktor, který je vhodný pro pou ití Vynásobte spot ebovaný výkon ízeného stroje s provozním faktorem, z kroku 1) k získání navrhovaného výkonu. Pokud spot ebovaný
ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.
ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové
Balancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX
Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5
OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah
OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚ OTÁČENÍ... 6 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 PŘÍPUSTNÝ
Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S
Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou
ÚVOD CHARAKTERISTIKA PRODUKTU
ÚVOD Čelní převodovky CHC jsou novou generací produktu, která je založena na modularitě celého systému. Umožňuje připojení s elektromotorem klasickým, brzdovým, do výbušného prostředí, s přírubou B5 nebo
NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA K
NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA K Popis Znaèení Mazání a montá¾ní poloha Poloha svorkovnice Technická data Moment setrvaènosti Rozmìry Dvojitý vstup Omezovaè momentu s dutou høídelí Pøíslu¹enství Náhradní díly
NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA X
NEKOVÉ PØEVODOVKY ØADA X Popis Znaèení Mazání a montá¾ní poloha Poloha svorkovnice Technická data Moment setrvaènosti Rozmìry Dvojitý vstup Omezovaè momentu s dutou høídelí Pøíslu¹enství Náhradní díly
Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60
Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob
DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2500-UD (V.35) Datum 17-05-2004 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.3 HŘÍDELOVÉ SPOJKY Spojky jsou strojní části, kterými je spojen hřídel hnacího ústrojí s hřídelem ústrojí
Návod k používání. Lesní naviják VIP 615
Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah
PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD
NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto
Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru)
Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem Veritas, jsou univerzálními a účelnými pomocníky pro práci se dřevem. Uložení želízka výbrusem směrem nahoru (bevel up) umožňuje měnit úhel
1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)
1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech
Pásová bruska SB 180
Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002
DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití a údržba
Katalog K04-0203 CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw
Katalog K04-0203 CZ nízkonapěťové Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení 3 Odvozená provedení 4 Typové označování motorů 5 Zkrácená
Typ RT/MRT..a Velikost: 30 180. převodový poměr: 5:1 100:1. Výkon: 0,06 15 kw. kroutící moment: 5 2 540 nm
Typ RT/MRT..a Velkost: 30 180 převodový poměr: 5:1 100:1 Výkon: 0,06 15 kw kroutíí moment: 5 2 540 nm ŠNEKOVÉ PŘEVODOVKY Obsah Šnekové převodovky 1 Všeobený pops 2 2 Konstruke 2 3 Typové označení 2 4
14.0 Valivá ložiska. obr.108
4.0 Valivá ložiska -slouží k oto nému uložení h ídele v rámu stroje. Skládají se zpravidla ze dvou kroužk, valivých t les a klece. obr.08 Smykové t ení v kluzných ložiscích je nahrazeno valením kuli ek
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
Návod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení: vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte kohout, všechny jeho části a odstraňte veškerý
Návod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
Rozmetadlo TBS4500PRCGY
Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení
Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a
Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je
POWAIR0013. Fig. A. Fig 1
3 2 POWAIR0013 4 1 Fig. A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWAIR0013 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
Přednáška č.10 Ložiska
Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu
pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N
Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná
Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW
Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz
STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI
STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
Elektro naviják BESW3000
Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
Návod na instalaci, provoz a údržbu
Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti
Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití
Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se
Projekt: Modernizace Základní školy Týn nad Vltavou, Malá Strana CZ.1.14/2.4.00/34.03249 Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií.
Příloha č. zadávacího řízení specifikace dodávek b/ Dodávka vybavení laboratoře chemie (orientační cena: 46 00 Kč bez DPH) * Min. požadavky a orientační rozměry: Č. Název položky Stůl laboratorní žákovský
KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO
KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO ÚVOD Kuželočelní převodovky CHO byly koncipovány tak, aby mohly nahradit šnekové převodovky v aplikacích, kde je požadována vyšší účinnost. Další výhodou těchto převodovek jsou
269/2015 Sb. VYHLÁŠKA
269/2015 Sb. - rozúčtování nákladů na vytápění a příprava teplé vody pro dům - poslední stav textu 269/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. září 2015 o rozúčtování nákladů na vytápění a společnou přípravu teplé
X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque
2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition
POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI
POKYNY K INSTALACI OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI 1. Pečlivě si prostudujte pokyny k přípravě výrobku a podkladové vrstvy, záruku a další prohlášení před zahájením instalace. 2. Povrch, na který budete
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor
SVA Samonasávací čerpadla Použití: Samonasávací čerpadla SVA jsou určena pro čerpání pitné a užitkové vody do 90 C bez mechanických nečistot. Jsou to malá čerpadla široké potřeby, vhodná zejména v zařízeních
REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR
REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : PŘEVODOVÉ MOTORY OBSAH. Všeobecné údaje. Převodový synchronní motor reverzační B 406 3. Převodový synchronní motor reverzační B 408 4A.
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
Požadavky na strojní vybavení
Příloha ZD č. 3 (část 2) Požadavky na strojní vybavení Typ stroje počet ks 1. Universální hrotový soustruh 2 2. Tabulové nůžky 2 3. Obráběcí centrum CNC 1 4. Universální soustruh hrotový 1 5. Soustruh
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení
NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600
NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné
Původní návod k používání
Původní návod k používání KRH 02 -Mont Blanc VERZE 3 Výrobce: DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice Tel: 581 616 141, Fax: 581 616 755, E-mail: dakr@dakr.cz,, Web: www.dakr.com Vážený zákazníku,
ODSTŘEDIVÁ VERTIKÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: VDF
ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá vertikální čerpadla konstrukční řady VDF jsou vícestupňová čerpadla s vodícím potrubím a závěsným ložiskovým vrchem. V normálním případě jsou čerpadla ve sprinklerových
Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI
J E DN ODUŠE BLÍŽ. Upozornění a předpoklady k dobrému řezání ŘEZÁNÍ V PRAXI 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag1 1 18.7.2007 15:38:57 44910_Prirucka_rezani_v CZ_imag2 2 18.7.2007 15:38:59 POLAR l 3 Tato upozornění
Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy
Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000040 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta Popis výrobku je tixotropní, 3komponentní vysprávková a opravná malta, na bázi
ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
Přímočará pila BS900
Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
UNIFORM. Podlahové lišty. Technická příručka. Systém podlahových lišt / ztraceného bednění. Verze: CZ 12/2015
Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Verze: CZ 12/2015 Technická příručka Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Výhody systému Univerzální modulový bednící
Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.
Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji
RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí
FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcodist. Stěnová a stropní ložiska
FRANK Technologie pro stavební průmysl Egcodist Stěnová a stropní ložiska Max Frank GmbH & Co. KG Mitterweg 1 94339 Leiblfi ng Německo Tel. +49 9427 189-0 Fax +49 9427 1 88 info@maxfrank.com www.maxfrank.com
Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek
Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient
Honeywell V2000SL. Tělo TRV typu SL VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA S OMEZENÝM ZDVIHEM
srpen 2009 Konstrukce Tělo termostatického radiátorového ventilu se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky
NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL
www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,
Balancéry TECNA typ 9346-9350
Balancéry TECNA typ 9346-9350 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha lanka balancéru 9346 2 4 kg 2500 mm 3 9347 4 6 kg 2500 mm 3,3 9348 6 8 kg 2500 mm 3,6 9349 8 10 kg 2500 mm 3,8 9350 10-14 kg
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 16 IN s motorem Briggs & Stratton Intek 5,5HP / 800 series. TYP 520/06 in
REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 16 IN s motorem Briggs & Stratton Intek 5,5HP / 800 series TYP 520/06 in NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU 1KUZ3023 VÝROBCE: MECHANICKÁ DÍLNA Máchova 403 251 64 Mnichovice
Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2
Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax
PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě
Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní
1.7. Mechanické kmitání
1.7. Mechanické kmitání. 1. Umět vysvětlit princip netlumeného kmitavého pohybu.. Umět srovnat periodický kmitavý pohyb s periodickým pohybem po kružnici. 3. Znát charakteristické veličiny periodického
Technická specifikace předmětu plnění
Příloha č. 2 Technická specifikace předmětu plnění k výběrovém řízení na Dodávku strojů a zařízení, včetně dopravy, instalace a zaškolení Název programu: Registrační číslo projektu: Název projektu: OPPK
Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO
Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled
N á v r h VYHLÁŠKA. č. /2015 Sb. o podmínkách připojení k elektrizační soustavě
N á v r h VYHLÁŠKA č. /2015 Sb. ze dne o podmínkách připojení k elektrizační soustavě Energetický regulační úřad (dále jen Úřad ) stanoví podle 98a odst. 2 písm. g) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách
Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW. s možností montáže brzdy
Kapitálová skupina Fasing Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW s možností montáže brzdy INFORMÁTOR NÁVOD K OBSLUZE A OPRAVÁM KATALOG SOUČÁSTÍ Vydání 2011 I M2 c KOPIE ORIGINÁLU
LANOVÉ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ ŽEBŘÍKOVÝ VÝTAH MINOR PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
TYP: ŽEBŘÍKOVÝ VÝTAH MINOR PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Všechny montážní, demontážní, provozní a úkony údržby mohou být prováděny výhradně
Obr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem
Sekce katalogu Plynové ventily Informace o výrobku GH-5000 Datum vydání 0997/1297CZ Plynový ventil řady GH-5000 s elektro-hydraulickým pohonem Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým pohonem
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
SM 23 STROJNÍ VÝROBA JEDNODUCHÝCH SOUČÁSTÍ
SM 23 STROJNÍ VÝROBA JEDNODUCHÝCH SOUČÁSTÍ část původního dokumentu (původní text viz Obnova a modernizace technických oborů v Olomouckém kraji, registrační číslo CZ.1.07/1.1.04/02.0071) NÁVRH JEDNODUCHÝCH
Vyvažování tuhého rotoru v jedné rovině přístrojem Adash 4900 - Vibrio
Aplikační list Vyvažování tuhého rotoru v jedné rovině přístrojem Adash 4900 - Vibrio Ref: 15032007 KM Obsah Vyvažování v jedné rovině bez měření fáze signálu...3 Nevýhody vyvažování jednoduchými přístroji...3
NÁVOD PRO MONTÁŽ - OBSLUHU - ÚDRŽBU VÝTAHOVÉHO STROJE
NÁVOD PRO MONTÁŽ - OBSLUHU - ÚDRŽBU VÝTAHOVÉHO STROJE Výrobce : MONTANARI GIULIO, Itálie Ú el Tento návod poskytuje pokyny pro montáž, obsluhu a údržbu výtahového stroje. Tento návod neposkytuje pokyny
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ
5 ZKOUŠENÍ CIHLÁŘSKÝCH VÝROBKŮ
5 ZKOUŠENÍ CIHLÁŘSKÝCH VÝROBKŮ Cihelné prvky se dělí na tzv. prvky LD (pro použití v chráněném zdivu, tj. zdivo vnitřních stěn, nebo vnější chráněné omítkou či obkladem) a prvky HD (nechráněné zdivo).
Podmínky pro Mercedes-Benz Transporter Gebrauchtwagengarantie - Europa (TGG-E)
Podmínky pro Mercedes-Benz Transporter Gebrauchtwagengarantie - Europa (TGG-E) Pojištění Driveline Část 1 Předmět záruky 1. Poskytovatelem záruky je společnost TGG-E Partner, která poskytla vozidlo, které
VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA.
VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO EKOL. ÚJMA Katalog 2013 Upozorňujeme, že ceny níže uvedených výrobků se mohou změnit v
Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku
SKUPINA A Témata k výkladu předpisů o provozu na pozemních komunikacích Vymezení základních pojmů ( 2), základní podmínky účasti provozu na pozemních komunikacích, povinnosti účastníka provozu na pozemních
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Obr. 1 Obr. 2 otevřená zavřená vzduchová klapka Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen
OKLADKA ROZDZIALU 2405-K
OKLADKA ROZDZIALU 0-K SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVLÁDÁNÍ STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE SILOVÁ SKLÍČIDLA S OVL. STROJNÍ A HYDRAULICKÉ UPÍNACÍ VÁLCE TVRDÁ HORNÍ ČELIST ZADNÍ VÝKO TAŽNÁ ATICE KLÍNOVÉ POUZDRO
CML-801-2 IC-411 IP-5-5
t ífázové asynchronní elektromotory jsou zcela uza ené, chlazené ventilátorem ), zav eného typu, s ochranou, t ídy izolace trvalé zatí ení. Motory jsou vyráb ny z vysoce kvalitní slitiny hliníku, s odnimatelnými
Zařízení pro montáž a demontáž ložisek
Zařízení pro montáž a demontáž ložisek 1 Bezpečnost Při nedodržení následujících varování může dojít k vážným úrazům. Neuvádějte ložisko do pohybu tlakovým vzduchem, protože působení tlaku vzduchu může
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY
BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE
DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž
GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com