Typ RT/MRT..a Velikost: převodový poměr: 5:1 100:1. Výkon: 0,06 15 kw. kroutící moment: nm

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Typ RT/MRT..a Velikost: 30 180. převodový poměr: 5:1 100:1. Výkon: 0,06 15 kw. kroutící moment: 5 2 540 nm"

Transkript

1 Typ RT/MRT..a Velkost: převodový poměr: 5:1 100:1 Výkon: 0,06 15 kw kroutíí moment: nm ŠNEKOVÉ PŘEVODOVKY

2

3 Obsah Šnekové převodovky 1 Všeobený pops 2 2 Konstruke 2 3 Typové označení 2 4 Volba převodovky 4 5 Servsní faktory 4 6 Radální a axální zatížení hřídele 5 7 Parametry šneků a samosvornost 7 8 Výkonové parametry 8 9 Mazva Rozměry motorovýh přírub převodovek Rozměry otvorů šnekovýh hřídelí Kombnae VELIKOSTÍ IEC motorů a převodovek Rozměry převodovek Kombnae dvoj převodovek (do kříže) Hmotnost převodovek Náhradní díly Příslušenství Malá šneková převodovka MRT Šneková převodovka s planetovou redukí mrt 80AP / RT 80AP Dvojtá šneková převodovka MRT Předlohové převodovky ATC MAT Elektromotory 66 1

4 ŠNEKOVÉ PŘEVODOVKY MRT..A 1. Všeobený pops Moderní desgn, ověřená kvalta, spolehlvost a použtý evolventní profl šnekového ozubení představují vysokou užtnou hodnotu šnekovýh převodovek typové řady RT/MRT..A, vyráběnýh v TOS ZNOJMO, aková společnost. Velkost RT/MRT30A RT/MRT 80A mají tělesa skříní, přírub a adaptérů vyrobeny ze sltn hlníku a ve standardním provedení nejsou lakovány. Velkost RT/MRT 100A RT/MRT 180A mají ltnovou skříň a jsou standardně lakovány v odstínu RAL Alternatvně lze objednat šnekové převodovky všeh velkostí v nerezovém provedení. Charakterstké vlastnost šnekovýh převodovek: Velký převodový poměr realzovaný pouze jedním převodem Bezhlučný provoz Vysoká zatížtelnost Samosvornost Nízká hmotnost Snadná ntegrae do konstruke stroje 2. Konstruke Velkost RT/MRT 30A RT/MRT 80A jsou montovány v základním tvaru T-RL. Rozšřujíí adaptéry přírub, B a patek umožňují montáž na základní provedení v lbovolné kombna jak je zobrazeno v tabule montážníh tvarů a provedení. Vzhledem k tomu, že adaptéry nemusí plnt funk utěsnění skříně, je možná jejh montáž po defntvní spefka konečného tvaru. Obr. 2.1 Systém adaptérů U elé řady RT/MRT30A RT/MRT180A je použt broušený šnek s evolventním proflem ZI, vyráběný z ementované, kalené oel. Šnekové kolo je vyrobeno z bronzu G CuSn12N ltého na náboj. Výhodou přesného ozubení s evolventním proflem je vysoká účnnost, mnmální tření, thý a kldný provoz. 3. Typové označení Značení základníh provedení: RT.. šneková převodovka s čepem na vstupu MRT.. šneková převodovka s elektromotorem, popř. s dutou vstupní hřídelí v kombna s přírubou pro montáž elektromotoru B5, B14 s menší přírubou (B14A), B14 s větší přírubou (B14B) MRP.. šneková převodovka s čelním převodem na prvním stupn = 3 MAT.. šneková převodovka MRT s čelní převodovkou ATC na prvním stupn = 3,4; = 6 a = 8 MRT..x.. Kombnae dvou šnekovýh převodovek pro dosažení velm vysokýh převodovýh poměrů = Na přání jsou možné kombnae až do převodu =

5 Shéma typového označení Příklad: MRT s motorem 50 A 30 a b3 71-4p 0,25 kw Šneková převodovka MRT 50 A s převodem 30:1 v montážním provedení A/B3 s osazeným elektromotorem 71/100-4p 0,25 kw Tab. 3.1 Montážní polohy a provedení Poznámka: Montážní polohy a provedení u přírub a B jsou totožné. 3

6 4. Volba převodovky Všeobeně Šroká škála převodů uvedená v katalogu umožňuje řešt všehny požadavky, objevujíí se př provozu různýh zařízení. Pro určení vhodné převodovky je třeba znát následujíí data: a) vstupní a výstupní otáčky určujíí převodový poměr b) požadovaný kroutíí moment M k, popř. vstupní výkon potřebný k pohonu zařízení. Hodnoty uvedené v tabulkáh pro volbu převodovky 8.1 až 8.4, pomohou provést tehnky jednoznačnou volbu. Případy, které nejsou uvedeny ve standardním katalogu, je možné projednat s našm tehnky. Převodový poměr Převodový poměr je vztah mez vstupním otáčkam n 1 [mn -1 ] a výstupním otáčkam [mn -1 ]. = n 1 [mn-1 ] [mn -1 ] U šnekovýh převodovek se používá převodový poměr od 5 do 100. Pro pohon převodového zařízení doporučujeme použít asynhronní elektromotory, u kterýh jsou otáčky n 1 [mn -1 ] př zatížení téměř konstantní. Př frekven 50 Hz lze volt: 2-pólový motor n 1 = 2800 mn -1 6-pólový motor n 1 = 900 mn -1 4-pólový motor n 1 = 1400 mn -1 8-pólový motor n 1 = 700 mn -1 Dvoupólové motory jsou vhodné pro zvláštní případy s krátkodobým provozem. Po projednání s výrobem je ovšem možné tyto použít. Př použtí motorů pro frekven sítě 60 Hz je třeba počítat se zvýšením otáček n 1 [mn -1 ] o 20 % a tedy také výstupní otáčky [mn -1 ] jsou o 20 % vyšší. Kroutíí moment Požadovaný kroutíí moment M k je dán zatížením převodovky. Lze ho vyjádřt jako sílu, která působí v určté vzdálenost na ramen r. M k = [N] r [m] Kroutíí moment, který máme k dspoz na výstupní hřídel převodovky, může být vypočítán podle následujíího vzore: = 9550 P [kw] η [%] n 1 [mn -1 ] Výstupní moment se volí větší než požadovaný moment. V tabulkáh pro výběr převodovky 8.4 jsou uvedeny výstupní momenty přřazené jednotlvým převodům. Výkon a P 2 Vstupní výkon motoru lze zjednodušeně určt z obeného vztahu kroutíího momentu M a otáček n: P [kw] = M n [mn -1 ] 9550 Pro stanovení požadovaného vstupního výkonu je potřebné počítat s účnností převodovky η, která je dána poměrem výkonu výstupního P 2 ku vstupnímu, vz tab. 8.1 až Servsní faktory [kw] = M k požadovaný [mn-1 ] 9550 η [%] Provozní součntel S m Pro garantování provozní bezpečnost př různém zatížení a provozníh podmínkáh, se určuje typ převodovky (motoru) s ohledem na provozní součntel S m. V tabule 5.1 jsou uvedeny hodnoty provozního součntele S m s ohledem na typ zatížení, průměrnou denní provozní dobu a počet sepnutí za hodnu. Tyto hodnoty platí pro pohon převodovky běžným elektromotorem. Př použtí brzdového elektromotoru je nutné vynásobt provozní součntel S m koefentem 1,15. Př výběru konkrétní převodovky je pak třeba dbát na to, aby provozní součntel S m byl menší než servsní faktor převodovky, nebo navýšt požadovaný výstupní kroutíí moment M p dle vzore: = M p S m 4

7 Tab. 5.1 Provozní součntele typ zatížení počet sepnutí za hodnu průměrný denní provoz [hod] < normální rozběh bez rázu, malá uryhlovaná hmota (ventlátory, zubová čerpadla, montážní pásy, dopravní šneky, míhačky tekutn, plní a balí stroje) rozběh s mírným rázy, nerovnoměrný provoz, střední uryhlovaná hmota (transportní pásy, výtahy, navjáky, hnětaí míhaí stroje, dřevoobráběí, tskařské a textlní stroje) nestejnoměrný provoz, slné rázy, velká uryhlovaí hmota (míhačky betonu, saí čerpadla, kompresory, buhary, válová stole, přepravníky pro těžké zboží, ohýbaí a lsovaí stroje, stroje se střídavým pohybem) <10 0,8 1,0 1,2 1,3 <10 1,0 1,3 1,5 1, ,2 1,4 1,7 1, ,3 1,6 2,0 2, ,5 1,9 2,3 2,4 <10 1,2 1,5 1,8 2, ,4 1,7 2,1 2, ,6 2,0 2,3 2, ,8 2,3 2,7 2,9 Servsní faktor Servsní faktor převodovky udává poměr mez maxmálním kroutíím momentem na výstupu převodovky, kterým může být převodovka trvale zatěžována a skutečným výstupním kroutíím momentem, který je shopen poskytnout zvolený elektromotor. = max [-] Maxmální kroutíí moment max je stanoven pro provozní součntel S m = 1. Hodnoty servsníh faktorů pro jednotlvé varanty velkostí, převodů a přřazení elektromotorů jsou uvedeny v tabule Radální a axální zatížení hřídele Šnekové převodovky jsou opatřeny dutou výstupní hřídelí s možností použít samostatnou násuvnou hřídel. Uložení duté hřídele v ložskáh umožňuje zahytt velké radální síly, př zahování žvotnost v poměru s ostatním díly. Hodnoty uvedené v tabule 6.1 jsou vypočteny pro vstupní otáčky 1400 mn -1. Maxmální přípustné zatížení, které je uvedeno v tabule 6.1 nesmí být překročeno. U velkostí je možno na přání uložt výstupní hřídel do kuželíkovýh ložsek. Osazení převodovek odlšným ložsky je nutno konzultovat s výrobem. Radální zatížení rad Pro určení této hodnoty je jako působště radální síly rad uvažována polovna čepu násuvné hřídele (vz obr. 6.1). Působí-l radální síla na hřídel ve větší vzdálenost, musí se maxmální přípustné zatížení redukovat. Například pro zatížení v místě 75 % délky čepu je přípustné zatížení pouze 80 % hodnoty uvedené v tabule. Pro zatížení v místě 30 % délky čepu může být přípustné zatížení o 25 % vyšší. Pokud je na výstupní hřídel nasazena řemene, řetězové kolo, ozubené kolo apod., lze určt radální zatížení podle následujíího vzore: rad = k 2000 D [N] rad = radální zatížení [N] = výstupní moment D = výpočtový průměr řemene (roztečná kružne) [mm] k = zatěžovaí faktor 1,00 pro řetězová kola 1,25 pro čelní ozubená kola 1,50 pro řemene To znamená, že radální zatížení hřídele lze snížt zvětšením průměru řemene, pokud je to možné. Zůstane-l radální zatížení velké, nebo síla působí na čep hřídele ve velké vzdálenost, musí se pro zahyení těhto sl zvolt vnější uložení v ložskáh. Axální zatížení ax Přípustné hodnoty axálního zatížení ax představují a 20 % přípustného radálního zatížení rad. Obr. 6.1 Zatížení hřídele 5

8 Tab. 6.1 Radální a axální zatížení Maxmální přípustné radální a axální zatížení [N] RT/MRT 30A RT/MRT 40A RT/MRT 50A RT/MRT 60A RT/MRT 70A RT/MRT 80A RT/MRT 100A RT/MRT 120A RT/MRT 150A RT/MRT 180A mn -1 ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad n , ,0 280, ,5 187, ,0 140, ,5 112, ,0 93, ,0 70, ,0 56, ,0 47, ,0 35, ,0 28, ,0 23, ,0 20, ,0 17, ,0 14, Maxmální přípustné radální a axální zatížení pro kuželíková ložska [N] RT/MRT 30A RT/MRT 40A RT/MRT 50A RT/MRT 60A RT/MRT 70A RT/MRT 80A RT/MRT 100A RT/MRT 120A RT/MRT 150A RT/MRT 180A mn -1 ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad ax rad n , ,0 280, ,5 187, ,0 140, ,5 112, ,0 93, ,0 70, ,0 56, ,0 47, ,0 35, ,0 28, ,0 23, ,0 20, ,0 17, ,0 14,

9 7. Parametry šneků a samosvornost Tab Parametry šneků MRT 5 7, , m n 1,30 1,35 1,40 1,10 1,35 1,10 1,66 1,40 1,02 0,85 0,72 0,62 0,55 0,45 30A γ Z m n 2,00 1,84 2,00 1,62 2,06 1,62 1,25 2,06 1,62 1,25 1,10 0,95 0,80 0,65 40A γ Z m n 2,15 2,25 2,55 2,00 2,50 2,00 1,55 2,55 2,00 1,60 1,36 1,15 1,02 0,82 50A γ Z m n 3,00 2,75 3,00 2,43 3,125 2,43 1,97 3,125 2,43 1,97 1,65 1,43 1,25 1,00 60A γ Z m n 3,50 3,20 3,50 2,80 3,60 2,80 2,25 3,60 2,75 2,25 1,85 1,60 1,40 1,15 70A γ Z m n 4,00 3,65 4,00 3,20 4,00 3,20 2,58 4,00 3,20 2,58 2,20 1,85 1,65 1,35 80A γ Z m n - 4,50 4,50 4,00 5,00 3,75 3,00 5,00 3,75 3,00 2,50 2,25 2,00 1,50 100A γ Z m n - 5,50 6,00 5,00 6,00 4,50 3,75 6,00 4,50 3,75 3,00 2,75 2,50 2,00 120A γ Z m n - 7,0 7,0 6,0 7,5 6,0 4,5 8,0 6,0 5,0 4,0 3,5 3,0 2,5 150A γ Z m n - 8,0 8,0 7,0 8,0 7,0 5,5 9,0 7,0 5,5 4,5 4,0 3,5 3,0 180A γ Z Legenda: m n modul, γ úhel stoupání (pro γ > 23 mají šneky z tehnologkýh důvodů levé stoupání), Z 1 počet hodů Samosvornost O samosvornost převodovky hovoříme, pokud ze strany výstupního hřídele nelze roztáčet vstupní hřídel převodovky. Tento stav nastává je-l úhel stoupání šroubove šneku menší než třeí úhel za kldu, nebo když je statká účnnost převodu nžší než 50 %, pak hovoříme o statké samosvornost. Jestlže je úhel stoupání šroubove šneku menší než dynamký třeí úhel, nebol když je dynamká účnnost převodu nžší než 50 % je převodovka dynamky samosvorná. Platí vztah: η= tgγ / tg(γ+ϕ) nebo η = tgγ / tg(γ+ artg (μ ) z η účnnost γ úhel stoupání šneku ϕ třeí úhel (ϕ = artg (μ z )) μ z součntel tření v ozubení Statký součntel tření mez materály převodu (oel-bronz) se pohybuje v rozmezí μ z = 0,09 až 0,14 v závslost na použtém mazvu (jeho stavu a teplotě) a drsnost stykovýh ploh (dané opotřebením ozubení). Tomu odpovídá třeí úhel ϕ s = 5 až 8. Př hvění nebo otřeseh dohází k narušení statké samosvornost a je nutné počítat s dynamkým koefentem tření. Hodnota dynamkého koefentu tření závsí na drsnost povrhů, použtém mazvu, velkost zatížení a kluzné ryhlost. Pro běžné zatížení a otáčky mn -1 se pohybuje v rozmezí μ z = 0,02 až 0,05. Tomu odpovídá dynamký třeí úhel ϕ d = 1 až 3. Vzhledem k tomu, že úhly stoupání šroubove jsou u všeh převodů větší než 1,5, nelze zaručt 100% dynamkou samosvornost převodovek. V případeh, kde je bezpodmínečně nutné zajstt převodovku prot pootáčení za kldu, doporučujeme použít elektromotory s brzdou. Tab Stupně samosvornost γ Samosvornost > 25 elková reversblta statká reversblta ryhle vratný dynamká reversblta varablní a statká reversblta 8 12 ryhle vratný př vbraíh dynamká reversblta statká samosvornost 5 8 vratný př vbraíh lehká dynamká samosvornost statká samosvornost pomalu vratný př vbraíh 3 5 téměř dynamká samosvornost lehká dynamká reversblta př vbraíh statká samosvornost 1 3 dynamká samosvornost lehká dynamká reversblta př vbraíh <1 plná statká dynamká samosvornost 7

10 8. Výkonové parametry Tab. 8.1 Jmenovté hodnoty převodovek RT/MRT typ - - n 1 =2800 [mn. -1 ] n 1 =1400 [mn. -1 ] n 1 =900 [mn. -1 ] n 1 =500 [mn. -1 ] [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] - n2 [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] - [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] - [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] (M)RT 30A (M)RT 40A (M)RT 50A (M)RT 60A (M)RT 70A , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

11 Tab. 8.1 Jmenovté hodnoty převodovek RT/MRT n 1 =2800 [mn. -1 ] n 1 =1400 [mn. -1 ] n 1 =900 [mn. -1 ] n 1 =500 [mn. -1 ] typ - - [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] - [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] - [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] - [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] (M)RT 80A (M)RT 100A (M)RT 120A (M)RT 150A (M)RT 180A , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

12 Tab. 8.2 Jmenovté hodnoty převodovek MRP typ MRP 40 MRP 50 MRP 60 MRP 70 MRP 80 MR00 MR20 MR50 MR n 1 =2800 [mn -1 ] n 1 =1400 [mn -1 ] n 1 =900 [mn -1 ] n 1 =500 [mn -1 ] [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] 1 2 [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] 1 2 [mn -1 ] Mk 2 [kw] η d [%] 10

13 Tab. 8.3 Jmenovté hodnoty kombnaí převodovek RT/MRT..x.. n 1 =1400 [mn. -1 ] n 1 =900 [mn. -1 ] typ (M)RT (M)RT (M)RT (M)RT (M)RT [mn -1 ] Mk 2 mot * [kw] η d [%] typ , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,09 24 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,09 27 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,09 29 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,09 33 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,18 52 (M)RT , , , , , , , , , , , , [mn -1 ] Mk 2 mot * [kw] η d [%] * Doporučený výkon motoru 11

14 Tab. 8.3 Jmenovté hodnoty kombnaí převodovek RT/MRT..x.. n 1 =1400 [mn. -1 ] n 1 =900 [mn. -1 ] typ (M)RT (M)RT (M)RT (M)RT (M)RT [mn -1 ] Mk 2 mot * [kw] η d [%] typ , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,12 26 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,09 35 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,12 38 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,18 37 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,37 52 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , [mn -1 ] Mk 2 mot * [kw] η d [%] * Doporučený výkon motoru 12

15 Tab. 8.3 Jmenovté hodnoty kombnaí převodovek RT/MRT..x.. n 1 =1400 [mn. -1 ] n 1 =900 [mn. -1 ] typ (M)RT (M)RT 80x100 (M)RT 80x120 (M)RT 100x150 (M)RT 100x [mn -1 ] Mk 2 mot * [kw] η d [%] typ , , , , , , , , , , , , , , , , , ,25 27 (M)RT , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,25 38 (M)RT 80x , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,37 39 (M)RT 80x , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,55 43 (M)RT 100x , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,75 41 (M)RT 100x , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , [mn -1 ] Mk 2 mot * [kw] η d [%] * Doporučený výkon motoru 13

16 Tab. 8.4 Výkonové parametry [mn. -1 ] velkost =0,09kW n 1 =2800 [mn. -1 ] 56-2p ,1 MRT 30 30S (65) ,1 MRT 30 30S (65) ,1 MRT 30 30S (65) ,2 MRT 30 30S (65) ,7 MRT 30 30S (65) ,5 MRT 30 30S (65) ,2 MRT 30 30S (65) ,8 MRT 30 30S (65) =0,09kW n 1 =1400 [mn. -1 ] 56-4p ,3 MRT 30 30S (65) ,5 6 2,8 MRT 30 30S (65) ,4 MRT 30 30S (65) ,9 MRT 30 30S (65) ,8 MRT 30 30S (65) ,0 MRT 40 40M (85) ,8 MRT 30 30S (65) ,3 MRT 40 40M (85) ,3 MRT 30 30S (65) ,6 MRT 40 40M (85) ,0 MRT 30 30S (65) ,0 MRT 40 40M (85) ,0 MRT 30 30S (65) ,7 MRT 40 40M (85) ,8 MRT 30 30S (65) ,6 MRT 40 40M (85) ,3 MRT 40 40M (85) ,0 MRT 40 40M (85) =0,09kW n 1 =900 [mn. -1 ] 63-6p 120 7,5 6 3,0 MRT 30 30M (75) ,4 MRT 30 30M (75) 72 12,5 9 2,1 MRT 30 30M (75) ,7 MRT 30 30M (75) ,4 MRT 30 30M (75) ,0 MRT 40 40S (75) ,3 MRT 30 30M (75) ,2 MRT 40 40S (75) ,3 MRT 30 30M (75) ,4 MRT 40 40S (75) ,0 MRT 30 30M (75) ,9 MRT 40 40S (75) ,2 MRT 50 50S (75) ,8 MRT 30 30M (75) ,5 MRT 40 40S (75) [mn. -1 ] velkost ,5 MRT 50 50S (75) ,2 MRT 40 40S (75) ,2 MRT 50 50S (75) ,1 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 50 50S (75) ,0 MRT 60 60S (100) ,0 MRT 40 40S (75) ,6 MRT 50 50S (75) ,6 MRT 60 60S (100) ,8 MRT 40 40S (75) ,4 MRT 50 50S (75) ,1 MRT 60 60S (100) =0,09kW n 1 =2800 [mn. -1 ] 56-2p ,4 MRP 40 40L (100) ,6 MRP 40 40L (100) ,1 MRP 40 40L (100) ,7 MRP 40 40L (100) ,4 MRP 40 40L (100) ,3 MRP 40 40L (100) ,1 MRP 40 40L (100) ,8 MRP 40 40L (100) =0,09kW n 1 =1400 [mn. -1 ] 56-4p ,5 MRP 40 40L (100) ,6 MRP 50 50L (100) ,6 MRP 40 40L (100) ,9 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 40 40L (100) ,2 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 40 40L (100) ,7 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 40 40L (100) ,5 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 40 40L (100) ,3 MRP 50 50L (100) ,1 MRP 50 50L (100) ,9 MRP 50 50L (100) =0,09kW n 1 =900 [mn. -1 ] 63-6p ,1 MRP 40 40L (100) ,9 MRP 50 50L (100) ,2 MRP 40 40L (100) ,1 MRP 50 50L (100) ,9 MRP 40 40L (100) ,7 MRP 60 60M (115) Poznámka: U převodovek označenýh šedou kurzívou dodávanýh bez motoru je nutno použít redukční pouzdro, u zeleně značenýh převodovek dodávanýh bez motoru je nutné upravt hřídel motoru dle průměru ve šneku. 14

17 Tab. 8.4 Výkonové parametry [mn. -1 ] velkost [mn. -1 ] velkost ,6 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 40 40L (100) ,2 MRP 60 60M (115) ,2 MRP 50 50L (100) ,1 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 60 60M (115) ,9 MRP 50 50L (100) ,5 MRP 60 60M (115) ,8 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 60 60M (115) ,0 MRP 60 60M (115) =0,12kW n 1 =2800 [mn. -1 ] 56-2p ,5 4 3,5 MRT 30 30S (65) ,9 MRT 30 30S (65) ,3 MRT 30 30S (65) ,3 MRT 30 30S (65) ,3 MRT 30 30S (65) ,7 MRT 30 30S (65) ,2 MRT 30 30S (65) ,2 MRT 30 30S (65) =0,12kW n 1 =1400 [mn. -1 ] 63-4p 187 7,5 5 3,1 MRT 30 30M (75) ,5 MRT 30 30M (75) ,5 8 2,1 MRT 30 30M (75) ,8 MRT 30 30M (75) ,4 MRT 30 30M (75) ,0 MRT 40 40S (75) ,4 MRT 30 30M (75) ,3 MRT 40 40S (75) ,4 MRT 30 30M (75) ,5 MRT 40 40S (75) ,0 MRT 30 30M (75) ,9 MRT 40 40S (75) ,3 MRT 50 50S (75) ,8 MRT 30 30M (75) ,5 MRT 40 40S (75) ,6 MRT 50 50S (75) ,3 MRT 40 40S (75) ,3 MRT 50 50S (75) ,2 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 50 50S (75) ,1 MRT 60 60S (100) ,0 MRT 40 40S (75) ,6 MRT 50 50S (75) ,6 MRT 60 60S (100) ,8 MRT 40 40S (75) ,3 MRT 70 70S (100) ,4 MRT 50 50S (75) ,1 MRT 60 60S (100) =0,12kW n 1 =900 [mn. -1 ] 63-6p ,3 MRT 30 30M (75) 120 7,5 8 2,3 MRT 30 30M (75) ,8 MRT 30 30M (75) 72 12,5 12 1,6 MRT 30 30M (75) 72 12,5 13 3,3 MRT 40 40S (75) ,3 MRT 30 30M (75) ,9 MRT 40 40S (75) ,0 MRT 30 30M (75) ,2 MRT 40 40S (75) ,0 MRT 30 30M (75) ,7 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 50 50S (75) ,0 MRT 30 30M (75) ,8 MRT 40 40S (75) ,2 MRT 50 50S (75) ,4 MRT 40 40S (75) ,4 MRT 50 50S (75) ,1 MRT 40 40S (75) ,4 MRT 60 60S (100) ,9 MRT 50 50S (75) ,9 MRT 40 40S (75) ,7 MRT 50 50S (75) ,7 MRT 60 60S (100) ,9 MRT 40 40S (75) ,4 MRT 70 60S (100) ,4 MRT 50 50S (75) ,3 MRT 60 60S (100) ,8 MRT 40 40S (75) ,8 MRT 70 60S (100) ,2 MRT 50 50S (75) ,9 MRT 60 60S (100) ,5 MRT 70 60S (100) ,0 MRT 50 50S (75) ,6 MRT 60 60S (100) =0,12kW n 1 =2800 [mn. -1 ] 56-2p ,8 MRP 40 40L (100) ,2 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 40 40L (100) Poznámka: U převodovek označenýh šedou kurzívou dodávanýh bez motoru je nutno použít redukční pouzdro, u zeleně značenýh převodovek dodávanýh bez motoru je nutné upravt hřídel motoru dle průměru ve šneku. 15

18 Tab. 8.4 Výkonové parametry [mn. -1 ] velkost [mn. -1 ] velkost ,5 MRP 50 50L (100) ,6 MRP 40 40L (100) ,6 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 40 40L (100) ,1 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 40 40L (100) ,8 MRP 50 50L (100) ,9 MRP 40 40L (100) ,5 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 40 40L (100) ,3 MRP 50 50L (100) ,1 MRP 50 50L (100) =0,12kW n 1 =1400 [mn. -1 ] 63-4p ,1 MRP 40 40L (100) ,9 MRP 50 50L (100) ,2 MRP 40 40L (100) ,2 MRP 50 50L (100) ,9 MRP 40 40L (100) ,7 MRP 60 60M (115) ,6 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 40 40L (100) ,3 MRP 60 60M (115) ,3 MRP 50 50L (100) ,1 MRP 70 70M (115) ,1 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 60 60M (115) ,6 MRP 70 70M (115) ,3 MRP 70 70M (115) ,9 MRP 50 50L (100) ,5 MRP 60 60M (115) ,9 MRP 70 70M (115) ,8 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 60 60M (115) ,7 MRP 70 70M (115) ,1 MRP 60 60M (115) =0,12kW n 1 =900 [mn. -1 ] 63-6p 40 22,5 22 2,5 MRP 40 40L (100) ,1 MRP 40 40L (100) 24 37,5 35 1,7 MRP 40 40L (100) 24 37,5 36 2,8 MRP 50 50L (100) ,4 MRP 40 40L (100) ,6 MRP 50 50L (100) ,1 MRP 40 40L (100) ,0 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 60 60M (115) ,8 MRP 40 40L (100) ,4 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 60 60M (115) ,5 MRP 70 70M (115) ,9 MRP 40 40L (100) ,6 MRP 50 50L (100) ,7 MRP 60 60M (115) ,7 MRP 70 70M (115) ,2 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 60 60M (115) ,7 MRP 70 70M (115) ,7 MRP 60 60M (115) ,9 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 70 70M (115) ,8 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 60 60M (115) ,9 MRP 70 70M (115) ,7 MRP 70 70M (115) ,1 MRP 60 60M (115) ,4 MRP 70 70M (115) ,0 MRP 60 60M (115) ,2 MRP 70 70M (115) ,8 MRP 60 60M (115) =0,18kW n 1 =2800 [mn. -1 ] 63-2p 373 7,5 4 3,3 MRT 30 30M (75) ,7 MRT 30 30M (75) ,5 6 2,3 MRT 30 30M (75) ,9 MRT 30 30M (75) ,5 MRT 30 30M (75) ,4 MRT 40 40S (75) ,5 MRT 30 30M (75) ,5 MRT 40 40S (75) ,5 MRT 30 30M (75) ,7 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 30 30M (75) ,1 MRT 40 40S (75) ,7 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 50 50S (75) ,4 MRT 40 40S (75) ,5 MRT 50 50S (75) ,3 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 50 50S (75) Poznámka: U převodovek označenýh šedou kurzívou dodávanýh bez motoru je nutno použít redukční pouzdro, u zeleně značenýh převodovek dodávanýh bez motoru je nutné upravt hřídel motoru dle průměru ve šneku. 16

19 Tab. 8.4 Výkonové parametry [mn. -1 ] velkost [mn. -1 ] velkost ,1 MRT 40 40S (75) ,7 MRT 50 50S (75) ,5 MRT 50 50S (75) =0,18kW n 1 =1400 [mn. -1 ] 63-4p ,0 MRT 30 30M (75) 187 7,5 8 2,1 MRT 30 30M (75) ,6 MRT 30 30M (75) ,5 12 1,4 MRT 30 30M (75) ,5 13 3,0 MRT 40 40S (75) ,2 MRT 30 30M (75) ,6 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 30 30M (75) ,0 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 30 30M (75) ,7 MRT 50 50S (75) ,5 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 30 30M (75) ,6 MRT 40 40S (75) ,9 MRT 50 50S (75) ,3 MRT 40 40S (75) ,2 MRT 50 50S (75) ,0 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 60 60S (100) ,7 MRT 50 50S (75) ,9 MRT 40 40S (75) ,5 MRT 50 50S (75) ,5 MRT 60 60S (100) ,8 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 70 70S (100) ,3 MRT 50 50S (75) ,1 MRT 60 60S (100) ,5 MRT 70 70S (100) ,1 MRT 50 50S (75) ,7 MRT 60 60S (100) ,2 MRT 70 70S (100) ,9 MRT 50 50S (75) ,8 MRT 80 80S (115) ,4 MRT 60 60S (100) =0,18kW n 1 =900 [mn. -1 ] 71-6p 120 7,5 12 3,3 MRT 40 40M (85) ,9 MRT 40 40M (85) 72 12,5 20 2,2 MRT 40 40M (85) ,9 MRT 40 40M (85) ,5 MRT 50 50M (85) ,5 MRT 40 40M (85) ,6 MRT 50 50M (85) ,1 MRT 40 40M (85) ,9 MRT 50 50M (85) ,2 MRT 40 40M (85) ,1 MRT 50 50M (85) ,9 MRT 40 40M (85) ,7 MRT 60 60M (115) ,6 MRT 50 50M (85) ,8 MRT 40 40M (85) ,3 MRT 60 60M (115) ,3 MRT 50 50M (85) ,1 MRT 70 70M (115) ,1 MRT 50 50M (85) ,8 MRT 60 60M (115) ,6 MRT 70 70M (115) ,4 MRT 80 80S (115) ,3 MRT 70 70M (115) ,9 MRT 50 50M (85) ,2 MRT 80 80S (115) ,5 MRT 60 60M (115) ,9 MRT 70 70M (115) ,8 MRT 80 80S (115) ,8 MRT 50 50M (85) ,3 MRT 60 60M (115) ,7 MRT 70 70M (115) ,1 MRT 80 80S (115) ,0 MRT 60 60M (115) =0,18kW n 1 =2800 [mn. -1 ] 63-2p ,2 MRP 40 40L (100) ,1 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 40 40L (100) ,3 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 40 40L (100) ,0 MRP 60 60M (115) ,8 MRP 50 50L (100) ,8 MRP 40 40L (100) ,5 MRP 60 60M (115) ,4 MRP 50 50L (100) ,3 MRP 70 70M (115) ,2 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 60 60M (115) ,9 MRP 70 70M (115) ,5 MRP 70 70M (115) ,0 MRP 50 50L (100) Poznámka: U převodovek označenýh šedou kurzívou dodávanýh bez motoru je nutno použít redukční pouzdro, u zeleně značenýh převodovek dodávanýh bez motoru je nutné upravt hřídel motoru dle průměru ve šneku. 17

20 Tab. 8.4 Výkonové parametry [mn. -1 ] velkost [mn. -1 ] velkost ,7 MRP 60 60M (115) ,1 MRP 70 70M (115) ,9 MRP 50 50L (100) ,4 MRP 60 60M (115) ,8 MRP 70 70M (115) ,2 MRP 60 60M (115) =0,18kW n 1 =1400 [mn. -1 ] 63-4p ,3 MRP 50 50L (100) ,6 MRP 60 60M (115) ,1 MRP 70 70M (115) ,8 MRP 40 40L (100) ,4 MRP 50 50L (100) ,4 MRP 60 60M (115) ,4 MRP 70 70M (115) ,8 MRP 60 60M (115) ,1 MRP 50 50L (100) ,4 MRP 70 70M (115) ,5 MRP 60 60M (115) ,8 MRP 50 50L (100) ,0 MRP 70 70M (115) ,2 MRP 60 60M (115) ,8 MRP 70 70M (115) ,5 MRP 70 70M (115) ,0 MRP 60 60M (115) ,3 MRP 70 70M (115) ,9 MRP 60 60M (115) ,1 MRP 70 70M (115) ,8 MRP 60 60L (130) ,4 MRP 80 80M (130) ,8 MRP 70 70L (130) ,0 MRP 80 80M (130) =0,25kW n 1 =2800 [mn. -1 ] 63-2p 373 7,5 5 2,4 MRT 30 30M (75) ,9 MRT 30 30M (75) ,5 8 1,7 MRT 30 30M (75) ,4 MRT 30 30M (75) ,2 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 30 30M (75) ,4 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 30 30M (75) ,8 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 30 30M (75) ,0 MRT 40 40S (75) ,5 MRT 50 50S (75) ,5 MRT 30 30M (75) ,5 MRT 40 40S (75) ,6 MRT 50 50S (75) ,2 MRT 40 40S (75) ,1 MRT 50 50S (75) ,0 MRT 40 40S (75) ,8 MRT 50 50S (75) ,5 MRT 50 50S (75) ,2 MRT 50 50S (75) ,1 MRT 50 50S (75) =0,18kW n 1 =900 [mn. -1 ] 71-6p ,9 MRP 60 60L (130) ,3 MRP 70 70L (130) ,8 MRP 60 60L (130) ,5 MRP 70 70L (130) ,3 MRP 60 60L (130) ,7 MRP 80 80M (130) ,8 MRP 70 70L (130) ,1 MRP 60 60L (130) ,5 MRP 70 70L (130) ,0 MRP 80 80M (130) ,9 MRP 60 60L (130) ,3 MRP 70 70L (130) ,7 MRP 80 80M (130) ,1 MRP 70 70L (130) ,6 MRP 80 80M (130) ,9 MRP 70 70L (130) =0,25kW n 1 =1400 [mn. -1 ] 71-4p 187 7,5 11 3,3 MRT 40 40M (85) ,8 MRT 40 40M (85) ,5 18 2,2 MRT 40 40M (85) ,9 MRT 40 40M (85) ,5 MRT 50 50M (85) ,4 MRT 40 40M (85) ,6 MRT 50 50M (85) ,9 MRT 50 50M (85) ,1 MRT 40 40M (85) ,2 MRT 40 40M (85) ,1 MRT 50 50M (85) ,9 MRT 40 40M (85) ,7 MRT 60 60M (115) ,6 MRT 50 50M (85) ,2 MRT 60 60M (115) ,2 MRT 50 50M (85) Poznámka: U převodovek označenýh šedou kurzívou dodávanýh bez motoru je nutno použít redukční pouzdro, u zeleně značenýh převodovek dodávanýh bez motoru je nutné upravt hřídel motoru dle průměru ve šneku. 18

14.0 Valivá ložiska. obr.108

14.0 Valivá ložiska. obr.108 4.0 Valivá ložiska -slouží k oto nému uložení h ídele v rámu stroje. Skládají se zpravidla ze dvou kroužk, valivých t les a klece. obr.08 Smykové t ení v kluzných ložiscích je nahrazeno valením kuli ek

Více

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : PŘEVODOVÉ MOTORY OBSAH. Všeobecné údaje. Převodový synchronní motor reverzační B 406 3. Převodový synchronní motor reverzační B 408 4A.

Více

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo. ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové

Více

NOVINKA TYP MKT. Velikost: 63 75 90 Převodový poměr: 7,5:1 100:1 Výkon: 0,18 4 kw Kroutící moment: 50 550 Nm

NOVINKA TYP MKT. Velikost: 63 75 90 Převodový poměr: 7,5:1 100:1 Výkon: 0,18 4 kw Kroutící moment: 50 550 Nm NOVINKA DOVKY MKT TYP MKT Velkost: 63 75 90 ŠNEKOVÉ Převodový poměr: 7,5:1 100:1 Výkon: 0,18 4 kw Kroutící moment: 50 550 Nm ŠNEKOVÉ PŘEVODOVKY MKT NOVÁ ŘADA ŠNEKOVÝCH PŘEVODOVEK MKT TOS Znojmo, akcová

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení KM 12 2432 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátory axiální přetlakové APF 1800 až

Více

15.11 Úplný klikový mechanismus

15.11 Úplný klikový mechanismus Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Tematická oblast Předmět Druh učebního materiálu Anotace Vybavení, pomůcky Ověřeno ve výuce dne, třída Střední průmyslová škola strojnická Vsetín

Více

doc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz

doc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz doc. Dr. Ing. Elias TOMEH e-mail: elias.tomeh@tul.cz Elias Tomeh / Snímek 1 Nevyváženost rotorů rotačních strojů je důsledkem změny polohy (posunutí, naklonění) hlavních os setrvačnosti rotorů vzhledem

Více

Ozubené řemeny XLH. Ozubené řemeny s palcovou roztečí. Provedení XL, L, H, XH, XXH. Konstrukční charakteristiky. Rozměrové charakteristiky

Ozubené řemeny XLH. Ozubené řemeny s palcovou roztečí. Provedení XL, L, H, XH, XXH. Konstrukční charakteristiky. Rozměrové charakteristiky XLH Provedení XL, L, H, XH, XXH Ozubené řemeny s palcovou roztečí Konstrukční charakteristiky Rozvodové řemeny se zuby na vnitřní straně jsou složeny z následujících částí a prvků viz obrázek: A) Tažné

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

Vstupní otáčky. Výstupní otáčky

Vstupní otáčky. Výstupní otáčky MC Šneková převodovka s motorem Popis Motor: Asynchronní jedno- nebo třífázový motor, dvou- nebo čtyřpólový, s ventilátorem. Tepelný ochranný spínač je u jednofázového provedení. Třída izolace F dle VDE

Více

ODSTŘEDIVÁ VERTIKÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: VDF

ODSTŘEDIVÁ VERTIKÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO SPRINKLEROVÁ ZAŘÍZENÍ. Řada: VDF ČLÁNKOVÁ ČERPADLA PRO POPIS Odstředivá vertikální čerpadla konstrukční řady VDF jsou vícestupňová čerpadla s vodícím potrubím a závěsným ložiskovým vrchem. V normálním případě jsou čerpadla ve sprinklerových

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KM 12 3219 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 800 až 1250 jednostranně sací (dále jen

Více

STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191. Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ

STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191. Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191 Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ 1. ročník TECHNICKÉ KRESLENÍ PŘEDEPISOVÁNÍ PŘESNOSTI ROZMĚRŮ,

Více

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení krycích mřížek (dále jen mřížek) KMM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 3

Více

samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor

samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor SVA Samonasávací čerpadla Použití: Samonasávací čerpadla SVA jsou určena pro čerpání pitné a užitkové vody do 90 C bez mechanických nečistot. Jsou to malá čerpadla široké potřeby, vhodná zejména v zařízeních

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Katalog K03-0509 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw

Katalog K03-0509 CZ. nízkonapěťové. Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko. 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Katalog K03-0509 CZ nízkonapěťové Trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory nakrátko Katalog v zajištěném K 15-0308 provedení CZ EEx e II 1MA7 osová výška 63 až 160 0,18 až 13,5 kw Obsah Všeobecné údaje

Více

STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191. Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ

STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191. Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191 Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ 1. ročník TECHNICKÉ KRESLENÍ KRESLENÍ SOUČÁSTÍ A SPOJŮ 2 LOŽISKA

Více

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění!

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění! Strana:1/19 Upozornění! Můstky, včetně polohy ovládací skříně jsou uvažovány vždy z pohledu zevnitř budovy, jestliže je dále popisována poloha vpravo nebo vlevo. Strana:2/19 Obsah Obsah...2 Jak správně

Více

Katalog K04-0203 CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw

Katalog K04-0203 CZ. nízkonapěťové. Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw Katalog K04-0203 CZ nízkonapěťové Jednofázové asynchronní motory nakrátko, zavřené 1LF7 0,06 až 3 kw Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení 3 Odvozená provedení 4 Typové označování motorů 5 Zkrácená

Více

Fakulta strojního inženýrství VUT v Brně Ústav konstruování. KONSTRUOVÁNÍ STROJŮ mechanismy. Přednáška 8

Fakulta strojního inženýrství VUT v Brně Ústav konstruování. KONSTRUOVÁNÍ STROJŮ mechanismy. Přednáška 8 Fakulta strojního inženýrství VUT v Brně Ústav konstruování KONSTRUOVÁNÍ STROJŮ mechanismy Přednáška 8 Převody s korigovanými ozubenými koly Obsah Převody s korigovanými ozubenými koly Výroba ozubení odvalováním

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

MATURITNÍ OKRUHY STROJNICTVÍ TŘÍDA: 4SB ŠKOL ROK: 2015-2016 SPEZIALIZACE: EKONOMIKA STROJÍRENSTVÍ

MATURITNÍ OKRUHY STROJNICTVÍ TŘÍDA: 4SB ŠKOL ROK: 2015-2016 SPEZIALIZACE: EKONOMIKA STROJÍRENSTVÍ 1.A. VALIVÁ LOŽISKA a) dělení ložisek b) skladba ložisek c) definice základních pojmů d) výpočet ložisek d) volba ložisek 1.B. STATICKÁ TAHOVÁ ZKOUŠKA a) zkušební zařízení a zkušební vzorky b) pracovní

Více

Modelové řady visacích zámků Mul-T-Lock

Modelové řady visacích zámků Mul-T-Lock Úvod Visací zámky Mul-T-Lock jsou určeny pro použití při zabezpečení budov a objektů. K použití v místech se zvýšenými požadavky na odolnost proti násilnému překonání jsou určeny zámky s chráněným třmenem.

Více

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÝFUKOVÁ

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient

Více

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STROJNÍ

ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STROJNÍ ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STROJNÍ Návrh konstrukce horizontálního pekařského hnětače Structural Design of Horizontal Bakery Mixer Diplomová práce Studijní program: Studijní obor: Vedoucí

Více

STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16

STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16 9.1.1.3 Střihačky STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16 Stříhačka řetězů S 16 (dále jen střihačka) je určena ke stříhání řetězů, kulatiny, resp. jiných průřezově odpovídajících profilů z materiálu o pevnosti do 600 MPa.

Více

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Příkop 6 - IBC, 602 00 Brno Tel/fax: +420 545 173 539, 3540 IČ: 48907898 e-mail: projektypo@projektypo.cz POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ STAVBA Bytový dům Loosova 13 rekonstrukce elektroinstalace ve společných

Více

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP Úvod Zásahy musí být prováděny kvalifikovanými pracovníky, kteří jsou obeznámeni se systémem řízení převodovky a znají bezpečnostní pokyny a zásady platné pro převodovku. S ohledem na specifika řízené

Více

Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny

Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny cvičení Dřevěné konstrukce Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny Úvodní poznámky Styčníkové desky s prolisovanými trny se používají pro spojování dřevěných prvků stejné tloušťky v jedné rovině,

Více

Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ŽELEZOBETONOVÉ PATKY PRO DŘEVĚNÉ SLOUPY VENKOVNÍCH VEDENÍ DO 45 KV

Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ŽELEZOBETONOVÉ PATKY PRO DŘEVĚNÉ SLOUPY VENKOVNÍCH VEDENÍ DO 45 KV Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie REAS ČR, ZSE ŽELEZOBETONOVÉ PATKY PRO DŘEVĚNÉ SLOUPY VENKOVNÍCH VEDENÍ DO 45 KV PNE 34 8211 Odsouhlasení normy Konečný návrh podnikové normy energetiky

Více

Evropské technické osvědčení ETA-05/0070

Evropské technické osvědčení ETA-05/0070 Deutsches Institut für Bautechnik (Německý institut pro stavební techniku) Ústav veřejného práva 10829 Berlín, Kolonnenstraße 30 L Německo Telefon: +49 (0)30 787 30 0 Fax: +49 (0)30 787 30 320 E-mail:

Více

TECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD

TECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD Přednáška č. 7 V ELEKTROTECHNICE Kótování Zjednodušené kótování základních geometrických prvků Někdy stačí k zobrazení pouze jeden pohled Tenké součásti kvádr Kótování Kvádr (základna čtverec) jehlan Kvalitativní

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog SKLÁDACÍ VRATA Produktový katalog JaP-Jacina SPECIALISTA V OBORU VRATOVÉ TECHNIKY GARÁŽOVÁ SEKČNÍ VRATA SEKČNÍ VRATA ROLOVACÍ VRATA RYCHLOBĚŽNÁ VRATA SKLÁDACÍ VRATA HANGÁROV VRATA ÁDACÍ RATA HANGÁROVÁ

Více

Nástupiště TISCHER a SUDOP

Nástupiště TISCHER a SUDOP MONTÁŢNÍ NÁVOD pro dodávky a montáž stavebních dílců, vyráběných společností ŽPSV a.s. zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Brně, spisová značka B. 744, den zápisu 29. 4. 1992. Nástupiště

Více

ZATÍŽENÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ

ZATÍŽENÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ ZATÍŽENÍ STAVEBNÍCH KONSTRUKCÍ VYBRANÉ KAPITOLY UČEBNÍ POMŮCKA PRO PŘEDMĚT ZÁKLADY PROJEKTOVÁNÍ II. VŠEOBECNĚ Charakteristiky zatížení a jejich stanovení 25. Charakteristikami zatížení jsou: a) normová

Více

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA.

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA. VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO EKOL. ÚJMA Katalog 2013 Upozorňujeme, že ceny níže uvedených výrobků se mohou změnit v

Více

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. 1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít

Více

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů.

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů. 1 OBSAH: 1. Rozsah projektovaného souboru... 2 2. Volba proudových soustav, napětí a způsob napájení... 2 3. Údaje o instalovaných výkonech... 2 4. Prostředí... 2 5. Stupen důležitosti dodávky el. energie...

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522 ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

ETA 10/0221 20/05/2015. Evropské technické posouzení

ETA 10/0221 20/05/2015. Evropské technické posouzení Člen www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praha Česká Republika eota@tzus.cz Evropské technické posouzení ETA 10/0221 20/05/2015 Subjekt pro technické posuzování

Více

TECHNICKÝ LIST kluzná dvousložková hmota FLUID

TECHNICKÝ LIST kluzná dvousložková hmota FLUID TECHNICKÝ LIST kluzná dvousložková hmota FLUID CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Fluid je dvousložková kluzná hmota na bázi modifikované strednomolekulárnej pryskyřice polyvinylbutyralom, s obsahem minerálních plniv

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Katalogový list Strana:1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Hlavní části: 1. Spirální skříň 7. Chladící kotouč 2. Oběžné kolo 8. Elektromotor 3. Sací komora 9. Regulační klapka 4.

Více

Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Tváření. Název: Přesný střih. Téma: Ing. Kubíček Miroslav. Autor:

Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Tváření. Název: Přesný střih. Téma: Ing. Kubíček Miroslav. Autor: Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1 Šablona: Název: Téma: Autor: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tváření Přesný střih Ing. Kubíček Miroslav Číslo:

Více

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce

Více

Mechanismy. Vazby členů v mechanismech (v rovině):

Mechanismy. Vazby členů v mechanismech (v rovině): Mechanismy Mechanismus klikový, čtyřkloubový, kulisový, západkový a vačkový jsou nejčastějšími mechanismy ve strojích (kromě převodů). Mechanismy obsahují členy (kliky, ojnice, těhlice, křižáky a další).

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚ OTÁČENÍ... 6 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 PŘÍPUSTNÝ

Více

I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb

I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb 1 VŠEOBECNĚ ČSN EN 1991-1-1 poskytuje pokyny pro stanovení objemové tíhy stavebních a skladovaných materiálů nebo výrobků, pro vlastní

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.3 HŘÍDELOVÉ SPOJKY Spojky jsou strojní části, kterými je spojen hřídel hnacího ústrojí s hřídelem ústrojí

Více

Kulové kohouty STARLINE

Kulové kohouty STARLINE Pokyny pro montáž a údržbu N.0 ULTRASTAR S RADIÁLNÍM ČEPEM 1.0 ÚČEL Tato příručka slouží jako pomůcka pro zákazníky a koncové uživatele, kteří skladují, montují a provádějí údržbu kulových ventilů Starline

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

Možnosti integrace lineárního dávkovače do zařízení infuzní pumpy 2P SEV Litovel

Možnosti integrace lineárního dávkovače do zařízení infuzní pumpy 2P SEV Litovel Možnosti integrace lineárního dávkovače do zařízení infuzní pumpy 2P SEV Litovel Mgr. L. Zavadil, J. Dušek Dis., Ing. V. Hoppe, Ing. J. Mencl, Ing. V. Kuhn SEV Litovel s.r.o. Palackého 34, 784 01 Litovel

Více

Technická zpráva SO-05 Zastřešené jeviště - stavební část

Technická zpráva SO-05 Zastřešené jeviště - stavební část Technická zpráva SO-05 Zastřešené jeviště - stavební část Upozornění V souladu se zákonem č. 137 / 2006 Sb. v platném znění, 44, odst. 11, jsou výjimečně některé výrobky, konstrukční prvky, zařízení a

Více

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Konsolidovaný legislativní dokument 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0349 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 11. května 2011 k přijetí směrnice Evropského

Více

Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody

Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody PSC9705 Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P45 Datum vydání 970/005CZ Rev. Řada P45 Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění Ú vod Regulátory řady

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou.

ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem), udržet všechna kola ve stálém styku s vozovkou. 4 ODPRUŽENÍ Souhrn prvků automobilu, které vytvářejí pružné spojení mezi nápravami a nástavbou (karosérií). ÚČEL zmírnit rázy a otřesy karosérie od nerovnosti vozovky, zmenšit namáhání rámu (zejména krutem),

Více

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.

Více

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Uložení potrubí Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Obsah: 1. Definice... 2 2. Rozměrový návrh komponent... 2 3. Podpěra nebo vedení na souosém

Více

Jméno autora: Mgr. Zdeněk Chalupský Datum vytvoření: 14. 11. 2012 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_12_FY_B

Jméno autora: Mgr. Zdeněk Chalupský Datum vytvoření: 14. 11. 2012 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_12_FY_B Jméno autora: Mgr. Zdeněk Chalupský Datum vytvoření: 14. 11. 2012 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_12_FY_B Ročník: I. Fyzika Vzdělávací oblast: Přírodovědné vzdělávání Vzdělávací obor: Fyzika Tematický okruh:

Více

Obr. 1 Hlavní části uzávěrů

Obr. 1 Hlavní části uzávěrů KATALOGOVÝ LIST KM 0512/08 UZÁVĚRY VZDUCHOTĚSNÉ 200 až 1500 Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 9 Uzávěry vzduchotěsné 200 až 1500 pro jaderné elektrárny (dále jen uzávěry) jsou určeny

Více

Možnosti zavedení jednotné metodiky m ení korozní rychlosti na kovových úložných za ízeních.

Možnosti zavedení jednotné metodiky m ení korozní rychlosti na kovových úložných za ízeních. Možnosti zavedení jednotné metodiky m ení korozní rychlosti na kovových úložných za ízeních. František Mí ko Úvod SN EN 12954 (03 8355) Katodická ochrana kovových za ízení uložených v p nebo ve vod Všeobecné

Více

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 přírubová Dn 150-1600 T.max. 350 c

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 přírubová Dn 150-1600 T.max. 350 c Použití Uzavírací klapky s dvojitou excentricitou typ L32 z produkce MPOWER Engineering jsou průmyslové armatury určené k úplnému otevření nebo uzavření průtoku. Lze je použít i pro regulaci průtoku. Uzavírací

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Kótování na strojnických výkresech 1.část

Kótování na strojnických výkresech 1.část Kótování na strojnických výkresech 1.část Pro čtení výkresů, tj. určení rozměrů nebo polohy předmětu, jsou rozhodující kóty. Z tohoto důvodu je kótování jedna z nejzodpovědnějších prací na technických

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

TESPO engineering s.r.o.:

TESPO engineering s.r.o.: TESPO engineering s.r.o.: Ing. Radek Strnad Adresa: Roubalova 7a, 602 00 Brno Ing. Pavol Šperka Tel: 5 4333 1296, 7 Fax: 5 4333 0287 e-mail: strnad@tespo-eng.cz Web: www.tespo-eng.cz Obsah: 1. Frekvenční

Více

IMOS-VVKN TECHNICKÉ PODMÍNKY

IMOS-VVKN TECHNICKÉ PODMÍNKY SYSTEMAIR a.s. VÍŘIVÉ VYÚSTKY S PEVNÝMI LAMELAMI Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.1 Dělící hlava TA 125 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM Dělící hlava 1 Rozsah aplikací Dělící hlava TA 125 se používá jako

Více

Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje

Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje Šroubové spoje Šrouby jsou nejčastěji používané strojní součástí a neexistuje snad stroj, kde by se nevyskytovaly. Mimo šroubů jsou u některých šroubových spojů

Více

MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006)

MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006) MANUÁL HORIZONTÁLNÍ INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Tel./fax: 571 405 601 SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín Manuál 6 ( 1/2006) 1. ÚČEL POUŽITÍ Žaluzie představuje další krok ve vývoji řetízkově ovládaných

Více

Výroba ozubených kol. Použití ozubených kol. Převody ozubenými koly a tvary ozubených kol

Výroba ozubených kol. Použití ozubených kol. Převody ozubenými koly a tvary ozubených kol Výroba ozubených kol Použití ozubených kol Ozubenými koly se přenášejí otáčivé pohyby a kroutící momenty. Přenos je zde nucený, protože zuby a zubní mezery do sebe zabírají. Kola mohou mít vnější nebo

Více

1 KOLA A PNEUMATIKY. Nejčastěji používaná kola automobilů se skládají z těchto částí : disky s ráfky, hlavy (paprskové hlavy), pneumatiky.

1 KOLA A PNEUMATIKY. Nejčastěji používaná kola automobilů se skládají z těchto částí : disky s ráfky, hlavy (paprskové hlavy), pneumatiky. 1 KOLA A PNEUMATIKY Nejčastěji používaná kola automobilů se skládají z těchto částí : disky s ráfky, hlavy (paprskové hlavy), pneumatiky. DISKOVÉ KOLO Skládá se z : ráfku zabezpečuje spojení pneumatiky

Více

Vyhrubování a vystružování válcových otvorů

Vyhrubování a vystružování válcových otvorů Vyhrubování a vystružování válcových otvorů Vyhrubováním se dosáhne nejen hladších povrchů otvorů, ale i jejich přesnějších rozměrů a správnějších geometrických tvarů než při vrtání. Vyhrubování je rozšiřování

Více

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ F.1.3 / 1 / 5 se dvěma sedly, s plným průtokem L nebo T 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 (160, 250) Materiály Pozice Typ Název součásti 1 Těleso 2 Přivařovací hrdlo 7 Koule 8 Čep X=1 Pro běžné teploty od 20

Více

Příručka uživatele návrh a posouzení

Příručka uživatele návrh a posouzení Příručka uživatele návrh a posouzení OBSAH 1. Všeobecné podmínky a předpoklady výpočtu 2. Uvažované charakteristiky materiálů 3. Mezní stav únosnosti prostý ohyb 4. Mezní stav únosnosti smyk 5. Mezní stavy

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

Provetro VRTACÍ SYSTÉMY INLAND. 30 255 00 chladící hlava pro vrták do skla SYSTÉM PRO VRTÁNÍ DO SKLA

Provetro VRTACÍ SYSTÉMY INLAND. 30 255 00 chladící hlava pro vrták do skla SYSTÉM PRO VRTÁNÍ DO SKLA VRTACÍ SYSTÉMY SYSTÉM PRO VRTÁNÍ DO SKLA Náš vrtací systém umožňuje poměrně instrumentální a finančně nenáročné vrtání do skla. Systémseskládázchladícíhlavy avrtáků sdiamantovoukorunkou o různých ( požadovaných

Více

DUM 12 téma: Kreslení kluzných ložisek

DUM 12 téma: Kreslení kluzných ložisek DUM 12 téma: Kreslení kluzných ložisek ze sady: 01 tematický okruh sady: Kreslení výkres sestavení ze šablony: 04_Technická dokumentace Ur eno pro :1. ro ník vzd lávací obor: 26-41-M/01 Elektrotechnika

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

POŽÁRNÍ A NOUZOVÉ ÚSTŘEDNY

POŽÁRNÍ A NOUZOVÉ ÚSTŘEDNY 25 VLASTNOSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Od ústředny se signalizací alarmu až po skříně, které lze vybavit podle potřeby. FLEXIBILITA Možnost výběru ústředny s tlačítkem nebo s otvorem o 22 mm nebo s lištou

Více

DYNAMICKÉ VÝPOČTY PROGRAMEM ESA PT

DYNAMICKÉ VÝPOČTY PROGRAMEM ESA PT DYNAMICKÉ VÝPOČTY PROGRAMEM ESA PT Doc. Ing. Daniel Makovička, DrSc.*, Ing. Daniel Makovička** *ČVUT v Praze, Kloknerův ústav, Praha 6, **Statika a dynamika konstrukcí, Kutná Hora 1 ÚVOD Obecně se dynamickým

Více

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska...

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska... Kuličková ložiska Jednořadá kuličková ložiska... 289 Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361 Nerezová jednořadá kuličková ložiska... 373 Dvouřadá kuličková ložiska... 391 Jednořadé vačkové

Více

AKČNÍ ČLENY POHONY. Elektrické motory Základní vlastností elektrického motoru jsou určeny:

AKČNÍ ČLENY POHONY. Elektrické motory Základní vlastností elektrického motoru jsou určeny: AKČNÍ ČLENY Prostřednictvím akčních členů působí regulátor přímo na regulovanou soustavu. Akční členy nastavují velikost akční veličiny tj. realizují vstup do regulované soustavy. Akční veličina může mít

Více

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ 426 2.98 12.06 SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ ČLÁNKOVÁ ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA LV SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 12.06

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného

Více

Naprosto jedinečná. Kuželíková ložiska SKF: Řešení pro náročné provozní podmínky a dlouhou životnost. SKF TQ-Line SKF CL7C SKF Explorer

Naprosto jedinečná. Kuželíková ložiska SKF: Řešení pro náročné provozní podmínky a dlouhou životnost. SKF TQ-Line SKF CL7C SKF Explorer Naprosto jedinečná Kuželíková ložiska SKF: Řešení pro náročné provozní podmínky a dlouhou životnost SKF TQ-Line SKF CL7C SKF Explorer Kuželíková ložiska SKF pro špičkové výkony Konstrukce a výroba technických

Více

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Změny 1 vyhláška č. 294/2015 Sb. Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých

Více

SYSTÉM PODLAHOVÉHO TOPENÍ PROFI THERM 2000

SYSTÉM PODLAHOVÉHO TOPENÍ PROFI THERM 2000 SYSTÉM PODLAHOVÉHO TOPENÍ PROFI THERM 2000 Instalace podlahového topení: Nainstalujte skříňku rozdělovače 6, viz.obrázek, a rozdělovač 5 -ideální je střed domu Propojte potrubím rozdělovač se zdrojem tepla

Více

Teleskopie díl pátý (Triedr v astronomii)

Teleskopie díl pátý (Triedr v astronomii) Teleskopie díl pátý (Triedr v astronomii) Na první pohled se může zdát, že malé dalekohledy s převracející hranolovou soustavou, tzv. triedry, nejsou pro astronomická pozorování příliš vhodné. Čas od času

Více