Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka"

Transkript

1 Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG 6

2 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) Teplotní displej a zobrazení nastavení s na FrostControl a displejem v padku elektrického proudu s funkcí zobrazení nejvy í teploty (2) Tlaãítka nastavení teploty: UP = vy í teplota, DOWN = niï í teplota, Doporuãené nastavení: -18 C (3) Tlaãítko ON/OFF (4) Tlaãítko SUPERFROST, svítí = funkce je aktivní. Pro rychlé zmraïení vût ího mnoïství ãerstv ch potravin. Stisknûte tlaãítko SUPERFROST (4) jemnû tak, Ïe se rozsvítí. Vyãkejte pfiibliïnû 6 24 hodin. Umístûte ãerstvé potraviny do horních zásuvek Dle potfieby se vypne funkce SuperFrost. Mrazniãka se pfiepne zpût do normálního provozu. (5) Tlaãítko zvukového varovného signálu. (6) Dûtsk bezpeãnostní zámek, svítí = funkce je aktivována, zabraàuje náhodnému vypnutí pfiístroje. Více informací viz. Pfiídavné funkce. Typov títek, obr. A2 (1) Typ pfiístroje (2) Servisní ãíslo (3) Sériové pfiístroje (4) Zmrazovací kapacita kg/24 hodin Popis pfiístroje a vybavení, obr. A (1) Ovládací a kontrolní prvky (2) Akumulátory chladu* (3) Zmrazování podnos* (4) Zásuvky s informaãním systémem* (5) VarioSpace díky vyjímateln m policím (6) Typov títek 1

3 Bezpeãnostní informace a upozornûní Návod k pouïití po pfieãtení peãlivû uschovejte a v pfiípadû potfieby pfiedejte novému majiteli. Návod je pouïiteln pro více modelû. Mohou se vyskytnout rozdíly. Obsah Návod k pouïití Strana Struãné informace o pfiístroji Obsah Bezpeãnostní informace a upozornûní Poznámky k úspofie energie Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Informace k instalaci a ventilaci Pfiipojení k síti Ovládací a kontrolní prvky Zapnutí a vypnutí pfiístroje Nastavení teploty Teplotní displej Varovn zvukov signál Pfiídavné funkce dûtsk bezpeãnostní zámek Záfiivost displeje* SuperFrost Poznámka k mraïení a chlazení Vybavení Informaãní systém Zmrazovací podnos VarioSpace* âi tûní Poruchy Zákaznick servis a typov títek Bezpeãnostní pfiedpisy Pfiístroj je urãen k mraïení potravin a v robu ledu. Je konstruován pro pouïití v domácnosti. V pfiípadû, Ïe je uïíván k jin m úãelûm, nemûïeme zaruãit správn provoz pfiístroje. Pfiístroj je urãen pro provoz v rozmezí specifick ch okolních teplot, dle své klimatické tfiídy. Tyto teplotní limity by nemûly b t pfiekroãeny. Správná klimatická tfiída va eho pfiístroje je uvedena na typovém títku. Vysvûtlujeme je následovnû: Klimatická tfiída SN, N aï +32 C ST aï +38 C T aï +43 C Nastaveno pro okolní teplotu - Pfiístroj bude správnû fungovat aï do okolní teploty +10 C - Chladící okruh je testován na tûsnost. - Pfiístroj odpovídá pfiíslu n m bezpeãnostním pfiedpisûm EU 2006/95/EC a 2004/108/EC. Poznámky k úspofie energie!!!! Zajistûte, aby kolem pfiístroje byl dostateãn prostor pro ventilaci a cirkulaci vzduchu. Neotvírejte dvefie na zbyteãnû dlouhou dobu. Potraviny skladujte uspofiádané logicky. Nepfiekraãujte záruãní lhûtu uvedenou na obalu.! Potraviny mûjte správnû zabalené a pfiikryté, tím se omezí tvorba ledu na vnûj í stranû obalû. Nechte teplá jídla pfied uloïením do pfiístroje vychladnout na pokojovou teplotu. Rozmrazujte potraviny v chladniãce. V pfiípadû poruchy pfiístroje nechte dvefie zavfiené. Toto zpozdí únik chladu a pomûïe déle udrïet kvalitu mraïen ch potravin. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan pûnov polystyren - Polyetylenové fólie - Polypropylenové pásky Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyethylenové sáãky a fólie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte ochrann obal do sbûrn ch surovin. Star pfiístroj: Obsahuje hodnotné materiály a mûl by b t proto fiádnû zlikvidován - nemûl by b t pouze vyhozen do netfiídûného domovního odpadu. Star pfiístroj uãiàte ihned nepouïiteln m: odstraàte zástrãku, odstfiihnûte pfiívodní kabel a odstraàte zámek, aby nemohlo dojít k uzavfiení dítûte. Dbejte na to, aby u starého pfiístroje pfii transportu do sbûrny nedo lo k po kození chladícího okruhu. Pfiesné údaje o chladivu naleznete na typovém títku. Staré pfiístroje musí b t fiádnû profesionálnû zlikvidovány dle pfiíslu n ch zákonû a nafiízení. Technická bezpeãnost Pfiístroj by mûl b t pfiepravován zabalen a instalován dvûma osobami, aby nedo lo k poranûní nebo po kození pfiístroje. Chladivo R 600a ne kodí Ïivotnímu prostfiedí, av ak je hofilavé. Nepo kozujte trubiãky chladícího okruhu. Unikající chladivo se mûïe vznítit nebo mûïe po kodit zrak. Pokud unikne chladivo, odstraàte z blízkosti otevfien oheà a zápalné zdroje, vytáhnûte zástrãku ze zásuvky a mí stnost dobfie vyvûtrejte. V pfiípadû, Ïe je pfiístroj po kozen, obraète se je tû pfied zapojením na dodavatele. Pro zaji tûní bezvadného provozu je tfieba pfiístroj zapojit a nastavit tak, jak je uvedeno v tomto návodu na pouïití. V pfiípadû poruchy odpojte pfiístroj od sítû. Vytáhnûte zástrãku (pfiitom netahejte za kabel), nebo vypnûte nebo vyjmûte jistiãe. Opravy a zásahy na pfiístroji by mûly b t provedeny jen autorizovan m servisem, neautorizované práce mohou b t znaãnû nebezpeãné pro uïivatele. TotéÏ platí pro v mûnu pfiívodního kabelu. Bezpeãnost pfii pouïívání V pfiístroji neskladujte Ïádné v bu niny nebo spreje s hofilav mi látkami jako propan, butan, pentan apod. Unikající plyny by mohly b t zapáleny elektrickou jiskrou. Tyto spreje poznáte podle oznaãení obsahu nebo symbolu ohnû. Vysokoprocentní alkohol skladujte v dobfie uzavfien ch postaven ch nádobách. Zamezte vniknutí otevfieného ohnû nebo zápaln ch zdrojû do pfiístroje. NepouÏívejte uvnitfi pfiístroje Ïádné elektrické pfiístroje (napfi.: parní ãistiãe, tepelné pfiístroje, v robníky ledu, apod.). Nestoupejte na podstavec, dvefie ani zásuvky nebo je nepouïívejte jako podpûru ãehokoli jiného. Tento pfiístroj není urãen pro pouïití osobami (vãetnû dûtí) se sníïenou psychickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo nedostatkem zku eností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly pouãeny o pou- Ïití pfiístroje osobou zodpovûdnou za jejich bezpeãí. Hlídejte dûti, aby si nehrály s pfiístrojem. Zamezte dlouhodobému kontaktu chladn ch a chlazen ch/zmrazen ch potravin s pokoïkou. MÛÏe to zpûsobit bolest, sníïenou citlivost pokoïky nebo omrzliny. V pfiípadû dlouhodobého kontaktu s pokoïkou, je nezbytné pfiijmout opatfiení k ochranû pokoïky, napfi.: nosit ochranné rukavice. 2

4 Nejezte zmrzliny, zejména nanuky nebo ledové kostky, ihned po jejich vyjmutí z mrazící ãásti. MÛÏe dojít k popálení v dûsledku velmi nízk ch teplot. Nejezte potraviny uskladnûné v chladniãce pfiíli dlouho, mûïe dojít k otravû. Informace k instalaci a ventilaci Zajistûte, aby pfii instalaci/umístûní nedo lo k po kození trubiãek chladícího okruhu. Vyvarujte se umístûní v oblasti pfiímého sluneãního záfiení, vedle sporákû, topení, apod. Vûtrací mfiíïky nesmí b t zakryté. VÏdy dbejte na dobr pfiívod a odvod vzduchu! Norma EN 378 urãuje, Ïe místnost, do které instalujete vá pfiístroj má mít objem 1m 3 na kaïd ch 8 mg 3 per 8 g chladiva R600a, které jsou v pfiístroji, pro zamezení hromadûní hofilavého plynu/vzduchu v místnosti, ve které je pfiístroj umístûn v pfiípadû úniku v chladícího m 3 per okruhu. MnoÏství chladiva pouïitého ve va em pfiístroji je 8 g zobrazen na typovém títku na vnitfiní stranû pfiístroje. Mrazniãku instalujte pouze do stabilní kuchyàské linky. Prosím sledujte níïe uvedené instalaãní instrukce. Sejmûte v echny transportní bezpeãnostní prvky. Pfiipojení k síti Proud (stfiídav ) a napûtí musí odpovídat údajûm na typovém títku pfiístroje, kter je umístûn na levé vnitfiní stranû pfiístroje, obr. A. Pfiístroj musí b t pfiipojen do zásuvky zapojené dle pfiedpisû. Zásuvka musí b t ji tûna minimálnû 10 A pojistkou (jistiãem). Musí b t mimo zadní stranu pfiístroje a b t dobfie pfiístupná. Nedûlejte: - Nepropojujte pomocí samostatného mûniãe* - NepouÏívejte takzvanou úspornou zásuvku mûïe po kodit elektrick systém pfiístroje - Nepropojujte pfiístroj s jin mi pfiístroji pomocí prodluïovacího kabelu mûïe dojít k pfiehfiátí Pfii vyjímání pfiívodního kabelu ze zadní strany pfiístroje odstraàte jeho drïák, aby pfii provozu nevibroval a nezpûsoboval tak hluk! m 3 per 8 g Ovládací a kontrolní prvky Zapnutí a vypnutí pfiístroje, obr. A1 Zapnutí: Stisknûte tlaãítko ON/OFF (3) tak, Ïe se teplotní displej rozsvítí/rozbliká. - Pfii prvním spu tûní a je-li pfiístroj je tû tepl budou do doby neï teplota klesne pod 0 C na displeji zobrazeny pomlãky. Vypnutí: Stisknûte tlaãítko ON/OFF pfiibliïnû na dobu 2 vte - fiin tak, Ïe teplotní displej zhasne. Nastavení teploty Pfiístroj je pfiednastaven pro bûïn provoz. Doporuãujeme teplotu -18 C. Pro sníïení teploty: Stisknûte tlaãítko DOWN (2). Pro zv ení teploty: Stisknûte tlaãítko UP (2). - Bûhem nastavování teploty bude nastavovaná teplotní hodnota na displeji blikat. - KdyÏ stisknete tlaãítko pro nastavení teploty poprvé, objeví se na displeji pfiedchozí nastavení (známé jako referenãní nastavení). - Nastavení mûïete zmûnit o 1 C opakovan m krátk m stisknutím tlaãítka. Budete-li tlaãítko drïet déle, bude se teplota mûnit rychleji. - PfiibliÏnû 5 sekund po uvolnûní tlaãítka se systém automaticky pfiepne a displej bude zobrazovat aktuální teplotu chlazení (známou jako aktuální nastavení ). - Teplota mûïe b t nastavena v rozmezí mezi -14 C a -28 C. DosaÏení nejniï ích teplot závisí na teplotû okolí spotfiebiãe (nejniï ích hodnot nelze dosáhnout v prostfiedí o vysoké teplotû). Teplotní displej Za normálního provozu se na displeji (1) zobrazuje nejvy í teplota v mrazící ãásti. Displej bude blikat: - Pfii zmûnû teploty nebo - Pokud se teplota zv í o nûkolik stupàû, v dûsledku ztráty chladu, napfi.: pfii uloïení ãerstv ch, tepl ch potravin do mrazící ãásti nebo pfii vyjímání nebo pfii opûtovném balení zmraïen ch potravin mûïe teplota krátkodobû stoupnout v dûsledku vniknutí teplého vzduchu do pfiístroje. Po skonãení ukládání nebo pfiebalování potravin elektronika automaticky znovu nastaví teplotu dle posledního nastavení. Krátkodobé nárûsty teploty nemají vliv na kvalitu mraïen ch potravin. Pokud se na displeji objeví F0 aï F5 má pfiístroj poruchu. ObraÈte se na Vá autorizovan servis a uveìte ãíslo zobrazené na displeji, tím se zajistí rychl a pfiesn servis. Varovn zvukov signál*, Varovn zvukov signál pomáhá chránit zmraïené potraviny a etfiit energii. Varovn zvukov signál se vypne stisknutím tlaãítka Alarm (5). - Automaticky se vypne, jakmile je teplota dostateãnû nízká nebo jakmile jsou zavfieny dvefie. Varovn alarm dvefií - Varovn zvukov signál zní, pokud jsou dvefie otevfieny déle jak 60 vtefiin. Alarm bude znít, dokud budou dvefie otevfieny. Alarm se automaticky vypne, jakmile se dvefie zavfiou. 3

5 Pfiídavné funkce Zvukov /vizuální teplotní alarm zní: - VÏdy zní pokud teplota v mrazící ãásti není dostateãnû nízká (záleïí na teplotním nastavení). - ZároveÀ zaãne blikat teplotní displej. MÛÏe to b t zpûsobeno: - VloÏením tepl ch, ãerstv ch potravin do mrazící ãásti. - Pfiílivem pfiíli velkého mnoïství teplého vzduchu do pfiístroje pfii rovnání nebo pfiemisèování mraïen ch potravin. Teplotní displej nepfiestane blikat, dokud se neodstraní pfiíãina spu tûní alarmu. Poté pfiestane blikat a zûstane trvale rozsvícen. Varovn zvukov signál je nyní automaticky znovu nastaven. V padek proudu/frostcontrol displej Pokud se na displeji objeví nr, znamená to, Ïe teplota bûhem nûkolika posledních hodin nebo dní prudce stoupla v dûsledku v padku elektrického proudu. Pokud stisknete tlaãítko Alarm (5), zobrazuje-li displej nr, zobrazí se nejvy í teplota zmûfiená bûhem v padku proudu. - Zkontrolujte kvalitu potravin a jsou-li vhodné ke konzumaci v pfiípadû, Ïe se pfiíli ohfiály nebo dokonce rozmrazily. - Nejvy í teplota bude na displeji znázornûna pfiibliïnû po dobu 1 minuty. Poté se objeví aktuální teplota v mrazící ãásti. Displej nejvy í teploty se vypne stisknutím tlaãítka Alarm. Jakmile je obnovena dodávka elektrické energie, pfiístroj zaãne pracovat podle posledního teplotního nastavení. Pfiídavné funkce V reïimu nastavení mûïete nastavit dûtsk bezpeãnostní zámek a pfiizpûsobit záfiivost displeje*. Aktivace reïimu nastavení: Stisknûte tlaãítko SUPERFROST pfiibliïnû na 5 vtefiin - tlaãítko SUPERFROST se rozbliká displej zobrazuje c pro dûtsk bezpeãnostní zámek. Pozn.: Zmûnûná hodnota bude blikat. Stisknutím tlaãítka UP/DOWN vyberte poïadovanou funkci: c = dûtsk bezpeãnostní zámek nebo h = záfiivost displeje. Nyní vyberte/potvrìte funkci krátk m stisknutím tlaãítka SUPERFROST: Pro c = dûtsk bezpeãnostní zámek, stisknûte tlaãítko UP/DOWN pro v bûr c1 = dûtsk bezpeãnostní zámek zapnut nebo c0 = dûtsk bezpeãnostní zámek vypnut a potvrìte tlaãítkem SUPERFROST. Svítí-li symbol (6), je dûtsk bezpeãnostní zámek aktivován. Pro h = záfiivost displeje, stisknûte tlaãítko UP/DOWN pro v bûr h1 = nejmen í záfiivost aï h5 = maximální záfiivost a potvrìte tlaãítkem SUPERFROST. Ukonãení reïimu nastavení: K ukonãení reïimu nastavení stisknûte tlaãítko ON/OFF; pfiibliïnû po 2 minutách se elektronick systém automaticky pfiepne. Znovu je aktivován normální operaãní reïim. SuperFrost SuperFrost Obr. A1 âerstvé potraviny by mûly b t zmraïeny aï k jádru, tak rychle, jak je to moïné. MraÏen m potravinám mûïe b t dána rezerva chladu. Toto je umoïnûno funkcí SuperFrost a zaji Èuje zachování v Ïivné hodnoty, vzhledu a chuti potravin. Maximální mnoïství potravin, které mûïe b t zmraïeno bûhem 24 hodin, je napsáno na typovém títku (tzn. Freezing capacity kg/24h), obr. A2, pozice (4). Toto mnoïství záleïí na typu pfiístroje a klimatické tfiídû. MraÏení s funkcí SuperFrost Stisknûte tlaãítko SUPERFROST (4) krátce tak, Ïe se rozsvítí; zároveà se na displeji rozsvítí nejniï í nastavená teplota. Mrazící teplota se sníïí a pfiístroj se pfiepne na nejniï í teplotu. K mraïení malého mnoïství potravin je dostaãující doba zapnutí funkce 6 hodin pfied vloïením potravin. Maximální mnoïství potravin (viz. Freezing capacity na typovém títku) vyïaduje zapnutí 24 hodin pfiedem. Poté vloïte ãerstvé potraviny do mrazící ãásti, pfiednostnû do spodních zásuvek. Pfii zmrazování maximálního mnoïství potravin nepouïívejte zásuvky vûbec. Potraviny zamrazujte pfiímo na chladících plochách, po zamraïení je vloïte do zásuvek! - Funkce SuperFrost se vypne automaticky. Dle mnoïství vloïen ch potravin pfiibliïnû v rozmezí 30 a maximálnû 65 hodinami. ZmraÏení ãerstv ch potravin je nyní skonãeno, svûtelná kontrolka SuperFrost zhasne a pfiístroj se vrátí zpût do normálního energeticky-úsporného reïimu. Poznámka: Je-li zapnuta funkce SuperFrost bude pfiístroj pracovat na plnou kapacitu, proto mûïe b t chladící jednotka krátkodobû hlasitûj í. Funkci SuperFrost byste nemûli zapínat: pokud ukládáte mraïené potraviny; pokud chcete mrazit men í mnoïství ãerstvého jídla do dvou kilogramû dennû Poznámky k mraïení a skladování Druhy vhodné k mraïení: maso, zvûfiina, drûbeï, ãerstvé ryby, zelenina, ovoce, mléãné v robky, chléb, peãivo, pfiedvafiená jídla. Druhy nevhodné k mraïení: hlávkov salát, fiedkviãky, hroznové víno, celá jablka a hru ky, tlusté maso. MraÏené potraviny balte do standardních mrazících obalû nebo do obalû pro opûtovné pouïití vyroben ch z plastu, kovu nebo hliníku. âerstvé potraviny, které mají b t zmraïeny, nesmí pfiijít do kontaktu s jiï zmraïen mi potravinami. Obaly udrïujte vïdy suché, aby nezamrzaly dohromady. VÏdy si napi te na obal obsah a datum a nepfiekraãujte uvedenou skladovací lhûtu. Tím pfiedejdete zhor ení kvality potravin. Balte potraviny, které zmrazujete sami, v mnoïstvích vhodn ch pro va i domácnost. K zaji tûní toho, Ïe potraviny budou správnû rychle zmraïeny by nemûla b t pfiekraãována následující doporuãená mnoïství pro balení: - ovoce, zelenina: do 1 kg - maso: do 2,5 kg Po umytí a nakrájení zeleniny ji blan írujte (VloÏte na 2 3 minuty do vafiící vody a poté rychle zchlaìte ve studené vodû. Pokud blan írujete v parním hrnci nebo mikrovlnné troubû postupujte dle pfiíslu n ch návodû na pouïití.) Nesolte a nekofieàte ãerstvé potraviny nebo blan írovanou zeleninu. Mírnû osolte a okofieàte ostatní potraviny. Nûkterá kofiení ífií intenzivní aroma. Nemrazte lahve a konzervy obsahující sycené nápoje, jelikoï mohou prasknout. Nápoje mohou b t rychle zchlazeny, ale maximálnû za hodinu je z mrazící ãásti vyjmûte. Skladování: KaÏdá zásuvka nebo mrazící deska mûïe pojmout aï 25 kg mraïen ch potravin. 4

6 Vybavení Pokud chcete vyuïít maximální chladící kapacitu, mûïete vyjmout zásuvky a potraviny skladovat pfiímo na mrazících plochách (Prosím obraète na kapitolu VarioSpace ). VÏdy skladujte stejné druhy potravin pohromadû, tím se vyhnete otevírání dvefií na pfiíli dlouhou dobu a etfiíte tím energii. Nepfiekraãujte doporuãenou skladovací lhûtu. Rozmrazování: Vyjmûte pouze tolik potravin, kolik právû potfiebujete rozmrazit. RozmraÏené potraviny co nejrychleji spotfiebujte. MraÏené potraviny mohou b t rozmraïeny následujícími zpûsoby: - v klasické nebo horkovzdu né troubû - pfii pokojové teplotû - v chladniãce: chlad vycházející ze zmraïen ch potravin je vyuïíván pro chlazení potravin. - ploché kusy masa nebo ryb mohou b t vafieny pfii ãásteãném rozmraïení. - zelenina mûïe b t vafiena zmraïená (za polovinu bûïného ãasu). Informaãní systém * Polotovary Zmrzlina Ryby Vepfiové maso Zelenina Ovoce Uzeniny Peãivo Houby Zvûfiina DrÛbeÏ Hovûzí/ telecí maso Akumulátory chladu* ZabraÀují, aby teplota rostla pfiíli rychle pfii v padku elektrického proudu, a tím chrání kvalitu potravin. Akumulátor chladu mûïete mrazit a skladovat na zmrazovacím podnosu nebo na stropû mrazící ãásti*. VloÏení akumulátor chladu: Vyjmûte horní zásuvku. Za suà - te akumulátor chladu do hor ní zadní ãásti stropu mrazící ãásti a zacvaknûte jej vpfiedu na místo. Vyjmutí akumulátoru chladu: Vyjmûte horní zásuvku. Uchop te madlo akumulátoru : chladu po stranû a stisknûte dolu a vyjmûte. VarioSpace* : - Vyjmutím zásuvky a skladovací police získáte skladovací prostor pro rozmûrné potraviny rovnající se v ce dvou zásuvek. Toto Vám umoïní mrazit velké potraviny, jako jsou drûbeï nebo velké kusy masa bez nutnosti je nejprve naporcovat a poté je mûïete servírovat v celku anebo skladovat jiné velké potraviny jako jsou napfiíklad dorty nebo balíky ledu. : - Podle poïadované velikosti prostoru mûïete vyjmout jednu, dvû nebo v echny zásuvky a police, abyste mohli vyuïít cel vnitfiní prostor. Prosím uvûdomte si, Ïe maximální nosnost police je 25 kg. : Zpracujte potraviny v doporuãeném ãasovém období. âísla mezi symboly oznaãují dobu skladování v mûsících pro rûzné druhy potravin. Uvedené sladovací doby jsou orientaãní doby pro skladování potravin v domácnosti. NiÏ í a vy í hodnoty záleïí na kvalitû jídla a systému zmraïení. NiÏ í hodnoty ukazují na potraviny s vy ím obsahem tuku. Zmrazovací podnos * SlouÏí k jemnému mraïení bo bulí bylinek, zeleniny, a ji - n ch mal ch potravin a za - bra Àuje tomu, aby tyto druhy pfiimrzaly k sobû. Takto zmra - Ïené potraviny si déle uchovají svûj tvar a lépe se dá odmûfiit jejich poïadované mnoïství. Volnû rozprostfiete po tra viny na podnose. Mrazte hodin a následnû je zabalte do mrazícího sáãku nebo kontejneru a vloïte do zásuvky. Pfii rozmrazování tyto druhy volnû rozloïte. - Vyjmutí zásuvek: Zásuvku úplnû vytáhnûte smûrem dopfiedu aï se zastaví, poté jí zdvihnûte. - Vyjmutí polic: Zásuvku vpfiedu nadzdvihnûte a po li ci vyjmûte. - Pro vloïení: zasuàte police zpût. 5

7 âi tûní âi tûní Poznámky k odmrazování Po del ím provozu se mûïe uvnitfi mrazící ãásti vytvofiit námraza nebo vrstva ledu v závislosti na ãetnosti otevírání dvefií a umístûní ãerstv ch potravin. Nicménû, vrstva ledu zvy uje spotfiebu energie. Proto byste mûli pfiístroj pravidelnû odmrazovat: Jeden den pfied odmrazování zapnûte funkci SuperFrost. MraÏené potraviny získají rezervu chladu. Pro odmraïení, vypnûte pfiístroj: - Stisknûte tlaãítko On/Off tak, Ïe teplotní displej zhasne. Pokud teplotní displej nezhasne, je aktivován dûtsk bezpeãnostní zámek. - Odpojte pfiístroj z elektrické sítû. Pokud je to moïné, vloïte mraïené potraviny do zásuvek, zabalte je do novin nebo pfiikr vky a uloïte na chladné místo. Pro urychlení rozmrazování postavte na mrazící plochu misku s teplou, ne horkou, vodou. Nikdy nepouïívejte elektrické ohfiívaãe, parní ãistiãe, rozmrazovací spreje nebo otevfien oheà, ani Ïádné kovové pfiedmûty k odmrazování. Nebezpeãí zranûní a po kození! Pfii odmrazování nechte dvefie pfiístroje otevfiené. Bûhem odmrazování stírejte odtátou vodu houbiãkou nebo utûrkou. Nakonec pfiístroj vyãistûte a vysu te. âistûní Pfied ãi tûním vïdy pfiístroj vypnûte. Odpojte ze sítû nebo vy roubujte ãi vypnûte pojistky. Vnitfiek mrazniãky a vybavení omyjte vlaïnou vodou s pfiidáním nepatrného mnoïství mycího prostfiedku. KvÛli nebezpeãí zranûní a po kození pfiístroje by se nemûly pouïívat parní ãistiãe. Doporuãujeme pouïití mûkkého hadfiíku a univerzálního ãistícího prostfiedku s neutrálním ph. Na ãi tûní vnitfiní ãásti pfiístroje pouïívejte jen ãistidla urãená pro mytí ploch, která pfiijdou do styku s potravinami. NepouÏívejte hrubé nebo brusné mycí houby. Nikdy nepouïívejte k ãi tûní koncentrované chemické prostfiedky a brusné nebo kyselé ãistící prostfiedky nebo chemická rozpou tûdla. Zajistûte, aby voda z ãi tûní nepronikla do ventilaãních mfiíïek a elektrické ãásti pfiístroje. Pfiístroj vysu te. - Neniãte a neodstraàujte typov títek na vnitfiní stranû pfiístroje. Je velmi dûleïit pro servisní úãely. Jeho od - stranûním se zbavujete ve kerého práva na záruãní opravy. Poté zapojte/zapnûte pfiístroj, zapnûte funkci SuperFrost a jakmile teplota klesne zaãnûte vkládat mraïené potraviny. Pokud má b t pfiístroj vypnut na del í ãas, vyprázdnûte pfiístroj, odpojte od sítû, vyãistûte, jak je popsáno v e, a nechte dvefie otevfiené, tím pfiedejdete vzniku nepfiíjemn ch zápachû. Poruchy Poruchy Vyskytne-li se porucha, pfiesvûdãte se, zda to není zpûsobeno chybnou obsluhou. V takovém pfiípadû by Vám náklady byly na úãtovány i bûhem záruãní doby. Následující poruchy mûïete sami na základû pfiezkou ení odstranit: Porucha MoÏná pfiíãina a oprava Zafiízení nepracuje, displej nesvítí - Je pfiístroj správnû zapnut? - Je zástrãka správnû zasunuta do zásuvky? - Jsou v pofiádku pojistky? Velká hluãnost - Stojí pfiístroj pevnû na podlaze nebo nezpûsobuje kompresor chvûní okolních pfiedmûtû nebo nábytku? V pfiípadû potfieby posuàte pfiístroj, vyrovnejte jej v kovû nastaviteln mi noïkami nebo postavte lahve nebo nádoby samostatnû. - Bublav zvuk je zcela normální. Je zpûsoben tokem tekutiny v chladící jednotce. Krátké cvaknutí: MÛÏe b t sly et, kdyï se chladící jednotka (motor) automaticky zapne nebo vypne. Zvuk motoru: MÛÏe b t krátce hlasitûj í, kdyï je mrazící jednotka zapnuta. KdyÏ je zapnuta funkce SuperFrost, do pfiístroje byly vloïeny ãerstvé potraviny nebo byly otevfieny dvefie pfiístroje. Kompresor je chvíli stále zapnut - U energeticky úsporn ch modelû, je toto zpûsobeno funkcemi a je to zcela normální. Je-li potfieba ménû chlazení, kompresor VCC se pfiepne na niï í rychlost. Poté bude zapnut témûfi stále, ale bude spotfiebovávat etfiit energii. Zní varovn zvukov signál, teplota není dostateãnû nízká - NevloÏili jste do mrazící ãásti pfiíli mnoho ãerstv ch po - travin bez zapnutí funkce SuperFrost? (Viz. kapitola SuperFrost ) - Jsou dvefie správnû zavfiené? - Je pfiístroj dobfie vûtrán? V pfiípadû potfieby vyãistûte ventilaãní mfiíïku. - Není okolní teplota pfiíli vysoká? (Viz. Urãení ) - Nebyly dvefie pfiíli ãasto nebo dlouho otevfiené? Pokud je to moïné nechte pfiístroj, aby sám dosáhl poïadované teploty. Na displeji se zobrazí nr - Do lo k v padku elektrického proudu; postupujte tak, jak je popsáno v kapitole V padek proudu/frostcontrol displej. SluÏby pro zákazníky a typov títek Pokud jste nezjistili Ïádnou z pfiedchozích závad a nemûïete opravit vadu sami, nebo se na teplotním displeji objeví F0 aï F5 znamená to, Ïe pfiístroj má poruchu. Prosím, obraète se na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko (viz záruãní list). Sdûlte âíslo chyby na displeji a zároveà: Typ pfiístroje (1) Servisní ãíslo (2) a âíslo pfiístroje (3), které jsou vyznaãeny na typovém títku. To nám pomûïe poskytnout Vám rychlou a sprá vnou opravu. Typov tí - tek se nalézá uvnitfi pfiístroje na levé stranû. Nechte pfiístroj zavfien dokud nedorazí pracovník servisního stfiediska, tím se zabrání dal ímu úniku chladu z pfiístroje. V echny typy a modely v robce neustále vyvíjí. Proto dûkujeme za Va e porozumûní, Ïe si vyhrazujeme bez oznámení právo na zmûnu tvarû, vybavení a technologií. 6

8 Mc TREE a.s., Hlavní 238, Láznû Tou eà tel.: , fax: ,

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3

Návod k pouïití. Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Návod k pouïití Vestavná mrazniãka IG/EG...3 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 (1) SíÈov spínaã a regulátor teploty (2) Tlaãítko SUPERFROST, svítí = funkce je aktivní.

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216 Návod k pouïití Mrazniãka G 5216 Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren - Polyetylenové folie - Polypropylenové

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0 Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL Návod k pouïití Truhlicová mrazniãka GTL Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36.. Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7. Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16.. Návod k pouïití Chladniãky pro komerãní pouïití FKUv 16.. Likvidace pfiístroje Likvidace pfiístroje Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí poly - etylenové sáãky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte

Více

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553 Návod k pouïití Vestavné chladniãky na víno WKEes 553 Struãné instrukce k pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Obalov materiál skladujte mimo dosah dûtí polyetylenové sáãky a folie mohou

Více

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje

Více

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. GKPv..8. Chladniãka pro komerãní pouïití. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKPv..8. *dle modelu a vybavení Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto spolehliv a vysoce kvalitní, jste

Více

Návod k použití Mmrazící truhla 7080 077-00 GTP 26 705

Návod k použití Mmrazící truhla 7080 077-00 GTP 26 705 Návod k použití Mmrazící truhla 7080 077-00 GTP 26 705 Pokyn pro likvidaci Balení je vyrobeno z recyklovatelného materiálu. - vlnitá lepenka/lepenka - formované díly z pìnového polystyrénu - fólie z polyetylénu

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142.

Návod k pouïití. Chladniãka pro laboratorní pouïití. LKPv 652., LKPv 142. Návod k pouïití Chladniãka pro laboratorní pouïití LKPv 652., LKPv 142. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan

Více

Návod na použití GG 52.0. Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm

Návod na použití GG 52.0. Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm Up Down On/Off Alarm Návod na použití Mraznička pro komerční použití GG 52.0 Informace k ochraně životního prostředí Bezpečnostní informace a upozornění Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů.

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto

Více

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000 Návod k použití Chladničky pro komerční použití CZ GKv 6000 Stručné informace o přístroji Informace k ochraně životního prostředí Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Vlnitý kartón/kartón

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu. RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2 Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ

OBECNÁ âást OCHRANA ÎIVOTNÍHO PROST EDÍ D v o u d v e ř o v é c h l a d n i č k y N á v o d k p o u ž i t í OBSAH Obecná ãást... 2 Ochrana Ïivotního prostfiedí... 2 Instalace... 3 Elektrické zapojení... 3 Regulace teploty... 3 Chladniãková

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 3cz33007.fm Page 14 Tuesday, November 19, 2002 3:59 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR GP 3513 COMFORT http://cs.yourpdfguides.com/dref/5314853

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR GP 3513 COMFORT http://cs.yourpdfguides.com/dref/5314853 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro LIEBHERR GP 3513 COMFORT. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se LIEBHERR GP 3513

Více

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra 2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610

Více

Vinotéka. 7081 387-00 GWTes 4577

Vinotéka. 7081 387-00 GWTes 4577 Vinotéka 7081 387-00 GWTes 4577 Informace k ochraně životního prostředí Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Vlnitý kartón/kartón Profilovaný polystyren Polyetylenové folie Polypropylenové

Více

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ 60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTØEBIÈE PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ 30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZNIÈKU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT

Více

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou

10. Pro opûtné umístûní vaniãka je tfieba otevfiít dvífika (U) na prostoru pro uloïení hadiãky a vloïit naklonûnou Pfied zapojením a pouïíváním spotfiebiãe pozornû prostudovat tento návod k pouïití. Jedinû takto mûïete dosáhnout nejlep í v sledky a maximální bezpeãnost pfii jeho pouïívání. POPIS SPOT EBIâE (viz zobrazení

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí

Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí OBSAH Úvod Pfiedmluva DÛleÏité pokyny pro bezpeãnost Umístûní souãástí 23 23 24 Instalace Místo instalace DemontáÏ dvefií MontáÏ dvefií Nastavení v ky 25 26 27 27 Obsluha Spu tûní Nastavení teploty a funkcí

Více

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I

2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny. Pfied instalací a pfied pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz obrázek

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks) Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA EGYAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY JÉGKÉSZÍTÕ REKESSZEL ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ CZ PL SK HU 200364696 KE/Za/123. (03.)

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL 3cs33036.fm Page 13 Friday, January 24, 2003 6:41 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY-MRAZNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák EU 6835 C HU PL CZ 2223 393-31

Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák EU 6835 C HU PL CZ 2223 393-31 Fagyasztószekrény - Zamra arka - Mrazák MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ 2223 393-31 EU 6835 C HU PL CZ 20 DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ Tato pfiíruãka by mûla b t

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Obsah Úvod 3 Postup pfii uvádûní termostatu do provozu 3 Vysílací a pfiijímací jednotka 4 Instalace 5 Nastavení RF adresy 5

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení

Více

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní. CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly

Více

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ

POKUD NùCO NEFUNGUJE. Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje. OVù IT PROBLÉMY E ENÍ POKUD NùCO NEFUNGUJE PROBLÉMY OVù IT E ENÍ Návod k pouïití pro CF 208, 210 Zafiízení nefunguje nedochází-li k poklesu napûtí napájecí sítû není-li zástrãka vloïena do zásuvky elektrického napûtí svítí-li

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ

RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ NÁVOD K POUŽITÍ % PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE...STRANA 24 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ...STRANA 24 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ...STRANA 25 POPIS SPOTØEBIÈE...STRANA 26 PØIPOJENÍ SPOTØEBIÈE K ELEKTRICKÉ

Více

LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRO DE INSTRUCCIONES

LIBRETTO ISTRUZIONI LIBRO DE INSTRUCCIONES HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch odziarko - zamra arka / Chladniãka s mrazákem / frigorifero - congelatore / frigorifico - congelador MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A

Více

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! AeroTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309024 Nr. 18 100.3501/0604 Obsah Obsah Bezpeãnostní

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m

Uživatelská příručka. Monitor AL1512m Uživatelská příručka Monitor AL1512m Obsah Bezpeãnostní pravidla............................ 2 Elektrická bezpeãnost............................ 2 Bezpeãnost pfii instalaci........................... 2

Více

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Automat na pfiípravu espressa CafeRomatica 630,650 *dle modelu a vybavení VáÏení zákazníci, Gratulujeme Vám a dûkujeme, Ïe jste se rozhodli ke koupi kvalitního v robku znaãky NIVONA. Aby

Více

Pfiíprava pro pouïívání

Pfiíprava pro pouïívání Upozornûní Tento spotfiebiã byl vyroben pro úpravu a ochlazování vzduchu v domácím prostfiedí e nesmí b t pouïíván k jin m úãelûm. Je nebezpeãné provádût zmûny a jakékoliv úpravy na spotfiebiãi. Spotfiebiã

Více

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût

Více

CZ Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE (viz str. 3)

Více

pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004

pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004 pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004 pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 806 âástka 7/2004 Vûstník právních

Více

Pfied instalací a pouïitím spotfiebiãe si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití. Pouze tak dosáhnete vynikajících v sledkû a maximální bezpeãnosti pfii jeho pouïívání. POPIS P ÍSTROJE Tyto v razy budou

Více

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra 2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja

Více

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Automatick gramofon SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE Pfied pouïitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod k obsluze. VáÏen zákazníku, VáÏen zákazníku, dûkujeme Vám, Ïe jste se rozhodl zakoupit tento v robek

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny BEZPEâNOSTNÍ RADY Pro zaji tûní va í bezpeãnosti odpovídá pfiíslu n m normám a pfiedpisûm (smûrnicím pro nízké napûtí, elektromagnetickou kompatibilitu, Ïivotní prostfiedí,...). 1 Bezpeãnostní pokyny Vá

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání

TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání R TEPELNÁ ČERPADLA vzduch/voda Pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody FIGHTER 2010 Vzduch je v ude kolem nás a je nejsnáze dostupn m zdrojem energie.

Více

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV RF-3700 Návod k obsluze Pfied pfiipojováním, obsluhou nebo nastavováním tohoto pfiístroje si prosím pfieãtûte cel tento návod. Poznámka: * Oznaãení EB na kartonu

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34 NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového

Více