Smìšovací uzly nové provedení



Podobné dokumenty
VENTO SYSTEM. Směšovací uzly. Směšovací uzly SUMX. Užití směšovacích uzlů. Provozní podmínky. Poloha a umístění

3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG

Termostatické smìšovací ventily

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

PAH SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

SVA SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ

PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ

Armatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

FITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE

ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG

Klasifikace. Klasifikace jiskrové

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

H.5. TOPNÁ TÌLESA PRO OHØEV OLEJÙ. nízké zatížení W/cm W

Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

Montážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor

Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16

DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9

Platný od Flexibilní technika.

PAD-3-60-UC SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5

Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

H-V-HD SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ HORIZONTÁLNÍ

10/2001 7/2001 SW 3.0

Ventil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

POJISTNÉ VENTILY. P VP pružinový normální plynotìsný X X X X X X

PAX-3-60 SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÁ HORIZONTÁLNÍ

Axiální elektrické prùmyslové ventilátory

PØÍSLUŠENSTVÍ KONEKTORÙ

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT

Schlumberger Europe Regulator

ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

Dvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ G

SVD SIGMA PUMPY HRANICE SAMONASÁVACÍ

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Montážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

ZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...

Pøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy

4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, R, C)

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

32-CTX SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ,

CELONEREZOVÁ PONORNÁ ÈERPADLA 4" ØADA SP- 05, 10, 18, 25, 40, 70 VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ KONSTRUKCE ÈERPADLA KONSTRUKCE MOTORU

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

Amcor. Odvlhèovaè Amcor D 550

Odvzdušòovací ventily IVAR.DISCALAIR 551. DISCALAIR závitové pøipojení 1/2" Funkce: Technické charakteristiky: Max. provozní teplota: C

KATALOG POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2

EMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení

Popis, použití a charakteristika...2. Technické informace...4. Konstrukèní rozmìry...8. Ovládací prvky Poznámky... 12

typ Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada

PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8

SV7 Pojistné ventily. 1. Popis

NÁVOD K POUŽITÍ - REGULAČNÍ UZLY MERUK

1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.

Øetìzová bariéra CAT

Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US

400-BQO SIGMA PUMPY HRANICE

Regulátor TERM 2.6 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

PAX SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

1/5 1 MQ 3-45 A-O-A BVBP. Výrobní è.:

ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

SMÌŠOVACÍ ARMATURY, SERVOPOHONY

Vekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní


Program armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

produktový katalog - ceník Komínové systémy gas NEREZOVÝ SYSTÉM TØÍSLOŽKOVÝ SYSTÉM FLEXIBILNÍ NEREZOVÝ SYSTÉM OCELOVÉ KOUØOVODY

Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily

Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

Armatury pro solární techniku Regusol-130

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

Smyèkové regulaèní ventily PN 16/25 z bronzu Hydrocontrol VTR/VPR

PELLEVENT. Teplo na klíè. Automatické zapalování pelet. Na kousky døeva s dvojím zpùsobem zapalování EKOLOGICKÁ VARIANTA VAŠEHO TOPENÍ


Bezpeènostní rychlouzávìry typ SL, SID / RSL a 022

b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ

Samoèistící èesle - SÈÈ

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Solar thermo [Digital DIN]

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Transkript:

Technické informace Užití smìšovacích uzlù Smìšovací uzel zajišuje spojitou regulaci výkonu (proporcionální øízení analogovým napìovým signálem 0-10 V) a ochranu vodního ohøívaèe. Regulace výkonu je zajišována zmìnou vstupní teploty pøi konstantním prùtoku. Smìšovací uzel ve spojení s øídicí jednotkou a dalšími komponenty systému protimrazové ochrany úèinnì chrání ohøívaè proti zamrznutí a následné destrukci. Všechny níže uvedené informace platí pøimìøenì i pro zapojení smìšovacích uzlù do systému chlazení s vodním výmìníkem. Provozní podmínky proudící smìšovacím uzlem nesmí obsahovat neèistoty, pevné pøímìsi a agresivní chemické látky, které narušují mìï, mosaz, nerez, zinek, plasty, pryž, litinu. Pøívodní vìtev topné soustavy musí být vždy vybavena odkalovacím a èisticím filtrem. ez tohoto filtru nelze smìšovací uzel provozovat. Nejvyšší povolené provozní parametry topné : n maximální povolená teplota... +110 C n max. povolený tlak u 1 10... 0,8 MPa n max. povolený tlak u 16 25... 0,3 MPa n max. povolený tlak u 28-90... 0,6 MPa Pro instalace s teplotou topné do 130 C je možné použít tzv. invertovanou (opaènou) konfiguraci uzlu s èerpadlem na vratné vodì pøi zajištìní požadavku maximální povolené teploty 110 C na výstupu z ohøívaèe. Oznaèení invertovaného uzlu je..i. Pøi montáži je nutno použít tìsnìní s odpovídajícími parametry. Doporuèujeme konzultaci s výrobcem. n Pokud je teplonosnou nebo chladící kapalinou voda, mùže být smìšovací uzel instalován pouze ve vnitøním, temperovaném prostøedí, kde teplota nikdy neklesne pod bod mrazu. n Instalace ve venkovním prostøedí je pøípustná pouze je-li teplonosnou kapalinou nemrznoucí smìs na bázi glykolu. Nemrznoucí smìsi na bázi solanky nedoporuèujeme, viz kapitola Vodní ohøívaèe. n V pøípadech, kdy je nutné zabránit vychlazování v primárním okruhu, nebo v pøípadech, kdy je nutné zabránit vzájemnému ovlivòování èerpadel primárního a sekundárního okruhu (nežádoucí zmìna prùtoku topné ohøívaèem) je možné vybavit primární okruh obtokem (pøíp. termohydraulickým rozdìlovaèem). Obtok by mìl být umístìn co nejblíže místu pøipojení smìšovacího uzlu. Pøepouštìní topné pøes obtok zvyšuje teplotu vratné, proto se v pøípadech použití moderních kondenzaèních kotlù nesmí obtok (termohydraulický rozdìlovaè) použít. Totéž platí v pøípadì, že je dodavatelem topné zakázáno vracet do systému nedostateènì vychlazenou topnou vodu. Protože èerpadlo smìšovacího uzlu pøekonává pouze tlakové ztráty sekundárního okruhu (okruhu ohøívaèe) musí být èerpadlo primárního okruhu dimenzováno na pokrytí všech tlakových ztrát až po smìšovací uzel, a to pøi nominálním prùtoku, který byl stanoven návrhem vodního ohøívaèe. primárního okruhu nesmí ovlivòovat èerpadlo smìšovacího uzlu, tzn. smìšovací uzel nesmí být zatížen tlakem z primárního okruhu. Je vhodné, aby v okruhu pro ohøívaè nebyl zapojen další spotøebiè. Dále je nutné vybavit pøívod i odvod z primárního okruhu servisními uzavíracími kulovými ventily a pøívod také odkalovacím a èistícím filtrem (který je vhodné rovnìž oddìlit uzavíracím ventilem). n ez odkalovacího a èistícího filtru na pøívodní vìtvi není povoleno smìšovací uzel provozovat. n Prvky primárního okruhu nejsou pøedmìtem dodávky REMK a.s. Poloha a umístìní Pøi návrhu umístìní smìšovacího uzlu doporuèujeme dodržovat následující zásady: n Smìšovací uzel musí být upevnìn zásadnì tak, aby høídel motoru èerpadla byla v horizontální poloze n Smìšovací uzel musí být umístìn tak, aby mohlo být provedeno odvzdušnìní. n Pøi umístìní v podhledu je nutné zachovat kontrolní a servisní pøístup k celému smìšovacímu uzlu. n Smìšovací uzel se montuje nerezovými hadicemi pøímo na ohøívaè, pøírubový uzel za použití standardních topenáøských technik co nejblíže k ohøívaèi. Délku nerezových hadic, nebo pøipojovacích trubek je vhodné minimalizovat, tak aby nedocházelo ke zbyteènému prodlužování regulaèní odezvy. n Smìšovací uzel se upevòuje za integrovaný držák, pøípadnì je nutné použít trubkové objímky. Nikdy nesmí být hmotnost smìšovacího uzlu pøenášena na samotný výmìník. Smìšovací uzly v provedení s pøírubovými spoji jsou dodávány v rozmontovaném stavu. Pøipojovací trubky nejsou souèástí dodávky. Materiály K výrobì smìšovacího uzlu jsou použity materiály a komponenty, které se bìžnì používají v topenáøské praxi. Smìšovací uzly jsou z mosazi a nerezavìjící oceli, pøípadnì litiny, v menší míøe z pozinkované oceli pøíp. oceli. Tìsnìní jsou pryžová a plastová. Tabulka 1 typy smìšovacích uzlù Typ 3-cestný smìšovaè Výtlaèná výška Typ servopohonu Provedení se šroubovanými komponenty 1 UPS 25-40 VRG131 15-1 4 m HTYD24-SR 1,6 UPS 25-40 VRG131 15-1,6 4 m HTYD24-SR 2,5 UPS 25-40 VRG131 15-2,5 4 m HTYD24-SR 4 UPS 25-60 VRG131 20-4 6 m HTYD24-SR 6,3 UPS 25-60 VRG131 20-6,3 6 m HTYD24-SR 10 UPS 25-80 VRG131 25-10 8 m HTYD24-SR 16 UPS 25-80 VRG131 32-16 8 m HTYD24-SR 25 UPS 32-80 VRG131 40-25 8 m HTYD24-SR Provedení s pøírubovými komponenty 28 UPS 40-60 3F 32 6 m HTYD24-SR 44 UPS 40-60 3F 40 6 m HTYD24-SR 60 UPS 65-60 3F 50 6 m HTYD24-SR 90 UPS 65-60 3F 65 6 m HTY24-SR ktulizace návodu na montáž a obsluhu Potrubní jednotky Vento, platnost od: 12.1.2009 1

Technické informace Typová øada a provedení Smìšovací uzly jsou dodávány ve 12 výkonových typech. Z toho je osm smìšovacích uzlù v provedení se šroubovanými spoji vèetnì pøipojovacích hadic a ètyøi velikosti smìšovacích uzlù jsou v provedení s pøírubovými spoji bez pøipojovacích hadic. Smìšovací uzly v provedení s pøírubovými spoji jsou dodávány v rozmontovaném stavu. Pøipojovací trubky nejsou souèástí dodávky. Typ smìšovacího uzlu Prùtok a tlak topného resp. chladicího média smìšovacím uzlem je dán velikostí èerpadla a velikostí tøícestného smìšovaèe s Kv v rozmezí 1,0 až 90 viz tabulka 1. Výbìr a pøiøazení typu smìšovacího uzlu k ohøívaèi provádí automatizovanì návrhový software erocd. Obrázek 1 schéma zapojení ohøívaèe a smìšovacího uzlu v topném systému a) standardní zapojení (smìšovací funkce) Sekundární okruh (ohøívaè) Primární okruh (kotel) (pøíklad zapojení) + Ohøívaè VO à ß Smìšovací uzel â Ž ß è výstup ç vstup servisní uzavírací kulové ventily volitelné prvky obtoku (termohydraulického rozdìlovaèe) odkalovací a èistící filtr kotlového okruhu Komponenty smìšovacího uzlu : 1 nerezové pøipojovací hadice (pøipojovací trubky) 2 teplovodní obìhové èerpadlo 3 tøícestný regulaèní smìšovaè 4 servopohon smìšovaèe Rozdìlovaè Sbìraè b) invertované zapojení (rozdìlovací funkce) Kotel Sekundární okruh (ohøívaè) ß Primární okruh (kotel) (pøíklad zapojení) + à ß Ž â è výstup ç servisní uzavírací kulové ventily volitelné prvky obtoku (termohydraulického rozdìlovaèe) Ohøívaè VO Smìšovací uzel vstup odkalovací a èistící filtr kotlového okruhu Komponenty smìšovacího uzlu : 1 nerezové pøipojovací hadice (pøipojovací trubky) 2 teplovodní obìhové èerpadlo 3 tøícestný regulaèní smìšovaè 4 servopohon smìšovaèe Rozdìlovaè Sbìraè Kotel 2

Technické informace Rozmìry a výkony Základní dispozice smìšovacích uzlù jsou uvedeny na obr. 3a až 4b a v tabulce 4. Typy jsou uvedeny v tabulce 1. Technické a elektrické parametry èerpadel a servopohonù jsou uvedeny v tabulce 2 a 3. Obrázek 2 typové oznaèení 2,5 (3) (i) Obrázek 3a základní dispozice smìšovacích uzlù pøipojovací hadice Ž tøícestný smìšovaè integrovaný držák Obrázek 4a základní dispozice smìšovacích uzlù Tabulka 2 parametry èerpadel Pøíkon Proud Napájecí max. max. napìtí W V IP 25-40 60 0,3 25-60 90 0,3 25-80 245 1 32-80 245 1,1 44 40-60/4F 340 1,3 65-60/4F 640 3,2 Oznaèení uzlu Klíè pro oznaèování smìšovacích uzlù v projektech a objednávkách definuje obrázek 2. V projektu musí být oznaèena také rychlost èerpadla, která se nastavuje pøi montáži. Rychlost èerpadla je uvedena èíslicí v závorce za oznaèením. Rychlost èerpadla 1 / 2 / 3 Invertované zapojení Kv ventilu 1 až 90 Typ a provedení obìhové èerpadlo servopohon ventilu pøipojovací armatury, obìhové èerpadlo, Ž tøícestný smìšovaè, servopohon ventilu, T-kus 1 x 230 C Tabulka 3 parametry servopohonù Tabulka 4 rozmìry, hmotnost Typ * ± 20 mm Krytí Obrázek 3b základní dispozice smìšovacích uzlù Šíøka * (mm) Ž Obrázek 4b základní dispozice smìšovacích uzlù Délka * (mm) HTYD24-SR Rozmìr pøipojení uzlu Ž Pøipojovací armatura je pouze u uzlù velikosti 28 a 60 HTY24-SR Napájecí napìtí V 24 C / DC 24 C / DC Krytí IP 40 40 Pøíkon W 1,5 2,5 Dimenzování V 3 4 Úhel natoèení max. 90 max. 90 Èas otoèení sec 35 35 Krouticí moment Nm 5 10 Øídicí signál V DC 0-10 DC 0-10 Hmotnost (kg) 1 90 860 G1 7 1,6 90 860 G1 7,5 2,5 90 860 G1 7,5 4 90 860 G1 7,5 6,3 90 860 G1 7,5 10 90 810 G1 8,5 16 100 830 G1 1/4 8,5 25 110 830 G1 1/4 11,5 28 350 690 DN 40 41 44 350 570 DN 40 39 60 350 875 DN 65 62 90 350 710 DN 65 59 ktulizace návodu na montáž a obsluhu Potrubní jednotky Vento, platnost od: 12.1.2009 3

Montáž, servis, údržba Regulace výkonu ohøívaèe zajišuje konstantní prùtok (cirkulaci) v ohøívaèi. Tøícestný smìšovaè Ž ovládaný servopohonem zajišuje regulaci výkonu smìšováním vratné z ohøívaèe a, která je pøivádìna od kotle. Pokud je øídícím systémem požadován plný výkon, proudí voda ve velkém okruhu, tzn. z kotle pøes rozdìlovaè topné, odkalovací a èistící filtr, servisní a uzavírací ventil, vstup do, tøícestný smìšovaè Ž (pouze ve smìru ), èerpadlo, vodní ohøívaè, výstup ze, servisní a uzavírací ventil do sbìraèe topné. Není-li požadován plný výkon ohøívaèe, zaène tøícestný smìšovaè Ž propouštìt èást ze smìru a tím plynule snižuje teplotu, která proudí ohøívaèem. V pøípadì, že není požadován žádný topný výkon, proudí voda pouze v okruhu ohøívaèe, tzn. tøícestný smìšovaè Ž propouští vodu pouze ve smìru. Pro invertované zapojení platí obdobnì (rozdìlovací funkce tøícestného ventilu). Montáž n Smìšovací uzly 1-25 se pøipojují nerezovými hadicemi pøímo na ohøívaè. Pokud to vyžadují dispozièní podmínky, mohou být hadice pøed montáží ještì zkráceny. n V žádném pøípadì nesmí být smìšovací uzel zatìžován pnutím a kroucením pøipojeného potrubí. Obrázek 5 montáž na závìsné tyèe n Smìšovací uzly je možné montovat s využitím integrovaného držáku na samostatné závìsy nebo pomocí topenáøských objímek (obrázek 5). Obrázek 7 rozklad pøírubového uzlu n Pøi umístìní nad podhledem a pro snadné pøipojení kabelù elektroinstalace je nutno zachovat kontrolní Obrázek 6 a servisní pøístup k celému pohled zespodu smìšovacímu uzlu. n Pøírubové uzly 28-90 se k výmìníkùm pøipojují pomocí standardních topenáøských technik, pøièemž je nutné realizovat mj. pøechod na závitové pøipojení výmìníkù viz technické údaje k výmìníkùm. K upevnìní pøírubových uzlù na závìsy èi nosné konzoly je vhodné použít potrubních topenáøských objímek. n Smìšovací uzel je nutno instalovat tak, aby mohl vzduch unikat do míst odvzdušnìní ohøívaèe nebo odvzdušnìní kotlového okruhu. Zejména propojovací nerezové hadice musí být po namontování vytvarovány, aby nevytváøely sifon. n Smìšovací uzel musí být zásadnì upevnìn tak, aby høídel motoru èerpadla byla v horizontální poloze! n Po zavodnìní systému je nutno odvzdušnit obìhové èerpadlo podle pokynù výrobce. n V projektu je za typovým oznaèením smìšovacího uzlu v závorce uvedena rychlost èerpadla. Napø. smìšovací uzel 6,3 (3) pro øídicí systém má èerpadlo UPS 25-60 nastavené na rychlost 3 podle èísla v závorce (3). Rychlost èerpadla se nastavuje otoèným plastovým koleèkem na èerpadle pøi montáži (obr. 6). n Pøi zapojování smìšovacího uzlu je nutno zkontrolovat správné nastavení tøícestného ventilu a servopohonu. Ventil má ze tøí cest uzavøenou vždy tu cestu, ke které smìøuje zkosená ploška na høídeli ventilu (obr. 12 zobrazuje funkci tøícestného ventilu). n Pøírubové uzly se dodávají v rozmontovaném stavu, sestavení je nutno provést v souladu s obrázkem è. 7. n Otáèí-li se servopohon nesprávnì, je potøeba pouze pøestavit pøepínaè smìru otáèení S1 do druhé polohy. Pøepínaè je pøístupný po odšroubování krytu servopohonu, viz obr. 11. standard 11 13 10 12 3 2 4 7, 8 12 10 13 11 1 2 6 4 7 8 1 5 9 invertovaná (opaèná) konfigurace (1) Ventil, (2), (3) T kus, (4) Vyrovnávací kus, (5) Tìsnìní, (6) Tìsnìní, (7) Podložka, (8) Matice, (9) Šroub, (10) Seropohon, (11) Èep, (12) Upevòovací šroub, (13) Redukce 6 3 5 9 4

Montáž, servis, údržba Elektroinstalace n Elektrickou instalaci mùže provádìt pouze pracovník s oprávnìním dle obecnì platných pøedpisù. n smìšovacího uzlu se pøipojuje pøes vlastní svorkovnici podle jeho návodu. Servopohon má vyvedený pøipojovací kabel, který je nutno napojit v instalaèní krabici (krabice není souèástí dodávky). n a servopohon smìšovacího uzlu jsou napájeny a ovládány z øídicí jednotky. Obrázek 8 schéma pøipojení smìšovacího uzlu Pøipojení èerpadla 1 x 230V + PE + N PE. svorka pro ochranný vodiè N... nulový vodiè L... fázový vodiè Pøipojení servopohonu Servopohon HTYD (HTY) 1...svorka pro uzemnìní (- ) 2...24 V C / DC (+ ~) 3...øídicí signál (Y) 5...mìøicí napìtí n Elektrické schéma pøipojení uzlu je na obrázku 8. n Principiální schéma pøipojení uzlu k øídicí jednotce je uvedeno na obrázku 9. n Po pøipojení smìšovacího uzlu je nutno zkontrolovat správný smìr otáèení servopohonu v závislosti na øídicím signálu (topit netopit). n Po spuštìní èerpadla je potøeba zmìøit proud, který nesmí pøekroèit maximální povolený proud I max. uvedený na výrobním štítku èerpadla. 5 Obrázek 12 funkce tøícestného ventilu Standarní zapojení (smìšovací funkce) Invertované zapojení (rozdìlovací funkce) srdce ventilu smìr otáèení servopohonu zkosená ploška høídele T k výmìníku od výmìníku Obrázek 9 pøipojení smìšovacího uzlu NS120 NS 100 VO 230 V, 50Hz (CYKY 3C x 1,5) NS 130R 24 V ~, 0 až 10 V= (CYSY 3 x 0,5) 24 V = (JYTY 2 x 0,5) NS120 øídicí jednotka Obrázek 11 pøepínání smìru otáèení servopohonu 0% topení 50% topení 100% topení z pøepouštìcí spojky do pøepouštìcí spojky od kotle ke kotli ktulizace návodu na montáž a obsluhu Potrubní jednotky Vento, platnost od: 12.1.2009 5

Montáž, servis, údržba Provoz, údržba a servis n Smìšovací uzel vyžaduje pravidelnou kontrolu minimálnì na zaèátku a na konci topné sezóny. n Pøi provozu je potøeba zejména kontrolovat, aby soustava byla správnì odvzdušòována a nedocházelo k úniku. Je tøeba dohlížet na správnou funkci èerpadla, servopohonu a zejména peèovat o èistotu filtrù pøed regulaèním uzlem. Pøi zastavení vzduchotechnického zaøízení v dùsledku ochranné protimrazové funkce, je nutno zjistit a odstranit pøíèinu podle postupu uvedeného v odstavci Nástin možných závad. Všechny dùležité bezpeènostní funkce systému, mezi nìž patøí také ochrana ohøívaèù proti zamrznutí, musí neustále kontrolovat øídicí jednotka. Pozor! V zimním období proto nesmí být øídicí jednotka na delší dobu odpojena od elektrické sítì! Zvláš nebezpeèný je výpadek napájení za chodu vzduchotechnického zaøízení! Nástin možných závad Pøi oživení vìtracího systému se mohou projevit nìkteré nežádoucí stavy. V následujícím textu jsou uvedeny nejèastìjší závady a jejich možné pøíèiny: n Trvale nízká výstupní teplota vzduchu malý prùtok a tlak teplé v kotlovém okruhu nízká teplota v kotlovém okruhu nastavená nízká teplota vzduchu na øídicím systému nízké otáèky (rychlost) èerpadla v uzlu zanesené sítko pøed uzlem špatnì nastavený tøícestný ventil a servo v uzlu zavzdušnìné èerpadlo (pøíp. celý systém) špatný návrh soustavy VO a n Trvale vysoká výstupní teplota vzduchu velký prùtok a tlak teplé v kotlovém okruhu nastavená vysoká teplota vzduchu na øídicím systému špatnì nastavený tøícestný ventil a servo v uzlu špatný návrh soustavy VO a n Kolísání výstupní teploty vzduchu velký prùtok a tlak teplé v kotlovém okruhu špatnì nastavený tøícestný ventil a servo v uzlu špatný návrh soustavy VO a n Opakovaná aktivace protimrazové ochrany malý prùtok a tlak teplé v kotlovém okruhu nízká teplota v kotlovém okruhu nastavená nízká teplota vzduchu na øídicím systému nízké otáèky (rychlost) èerpadla v uzlu zanesené sítko pøed uzlem špatnì nastavený tøícestný ventil a servopohon zavzdušnìné èerpadlo (pøíp. celý systém) špatný návrh soustavy VO a Opakovanou aktivaci protimrazové ochrany mohou zpùsobit také pøíliš velké výkmity teploty. Pøíèiny jsou uvedeny v pøedešlém bodì. Pokud je teplota výstupní z ohøívaèe trvale a evidentnì (již podle doteku) nad +30 C, mùže poruchu zpùsobovat závada øídicího systému, pøípadnì èidla. 6