ŘÍZENÍ VYŠETŘOVÁNÍ INCIDENTŮ VOZIDEL

Podobné dokumenty
UKLOUZNUTÍ, ZAKOPNUTÍ A PÁDY

VZOR EIGA PRO VÝROČNÍ ZPRÁVU DGSA

MINIMÁLNÍ SPECIFIKACE PRO POUŽITÍ POTRAVINÁŘSKÝCH PLYNŮ

NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V ODVĚTVÍCH PRŮMYSLOVÉHO A MEDICINÁLNÍHO PLYNU

ZÁSADY BEZPEČNÉHO NAKLÁDÁNÍ A DISTRIBUCE VYSOCE TOXICKÝCH PLYNŮ A SMĚSÍ

Bezpečnostní zpravodaj

NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V OBLASTI TECHNICKÝCH A MEDICINÁLNÍCHI PLYNŮ

ODORIZACE CO 2 PRO POUŽITÍ JAKO HASIVO

SMĚRNICE DĚKANA Č. 4/2013

NEDÁVNÉ MIMOŘÁDNÉ UDÁLOSTI SPOJENÉ S TECHNICKÝMI A MEDICINÁLNÍMI PLYNY

PLNICÍ PŘÍPOJKY PRO VENTILY NA PLNICÍ TLAK 300 BAR

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Řízení služeb provozu vojenské techniky a materiálu

Policejní prezidium ČR Ředitelství služby dopravní policie

NEDÁVNÉ MIMOŘÁDNÉ UDÁLOSTI SPOJENÉ S TECHNICKÝMI A MEDICINÁLNÍMI PLYNY

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková

Základy řízení bezpečnosti

Příloha č. 1 Kontrolní seznam o připravenosti na nařízení GDPR Checklist

Návod k požadavkům ISO 9001:2015 na dokumentované informace

MANAGEMENT KYBERNETICKÉ BEZPEČNOSTI

Dotazník pro sebehodnocení a šablona pro plánování Global Network

NEDÁVNÉ MIMOŘÁDNÉ UDÁLOSTI SPOJENÉ S TECHNICKÝMI A MEDICINÁLNÍMI PLYNY

OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

VLIVY VÝROBY OXIDU UHLIČITÉHO A SUCHÉHO LEDU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

ISA 610 POSUZOVÁNÍ PRÁCE INTERNÍHO AUDITU. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15.prosince 2004 nebo po tomto datu)

NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V OBLASTI TECHNICKÝCH A MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V ODVĚTVÍCH PRŮMYSLOVÝCH A MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ

Gradua-CEGOS, s.r.o. AUDITOR BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI. CS systémy managementu organizací verze 2, 8.2, b) 1.

EnCor Wealth Management s.r.o.

KODEX PROFESIONÁLNÍHO CHOVÁNÍ AKTUÁRA

Dokumentace pro plánování a realizaci managementu jakosti dle požadavků

Zásady pro whistleblowing pro skupinu Saferoad Group

1. ÚČEL ROZSAH PLATNOSTI POJMY A ZKRATKY POPIS... 3

Gradua-CEGOS, s.r.o. člen skupiny Cegos MANAŽER BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI

WS PŘÍKLADY DOBRÉ PRAXE

POKYN POSTUPY PODÁVÁNÍ STÍŽNOSTÍ A ODVOLÁNÍ V PROGRAMU QUALIFOR

SPRÁVNÁ PRAXE DOMÁCÍ PÉČE

Rychlostní limity a pravidla použití výstražných. zařízení

Název zásad: CCTV Datum platnosti: Číslo revize: 1.1. Číslo revize Datum Popis změny Revizi provedl:

ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU PŘED PŘETLAKEM PRO SYSTÉMY KRYOGENNÍCH ZÁSOBNÍKŮ S VAKUOVOU IZOLACÍ

POLITIKA ZPRACOVÁNÍ A OCHRANY OSOBNÍCH ÚDAJŮ

MINIMÁLNÍ SPECIFIKACE PRO POUŽITÍ POTRAVINÁŘSKÝCH PLYNŮ

Přehled legislativy. Přehled legislativy týkající se farmakovigilančního (FV) auditu a inspekce. 30. listopadu

SYSTÉM FINANČNÍ KONTROLY OBCE

EBA/GL/2015/ Obecné pokyny

PRAVIDLA ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ

NEDÁVNÉ MIMOŘÁDNÉ UDÁLOSTI SPOJENÉ S TECHNICKÝMI A MEDICINÁLNÍMI PLYNY

AUDITOR EMS PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.9/2007

Směrnice. Záměrná a standardní ochrana osobních údajů. Platnost a účinnost od: Mgr. Milan KRÁL

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

PRAVIDLA ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ - INVESTICE

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2016 o požadavcích na systém řízení

VYHLEDÁVÁNÍ, POSUZOVÁNÍ A HODNOCENÍ RIZIK

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

MANAŽER SM BOZP PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.10/2007

VYSOKOMÝTSKÁ NEMOCNICE Hradecká 167, Vysoké Mýto

DONAUCHEM s.r.o. Za Žoskou Nymburk ZPRÁVA O VLIVU NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, BEZPEČNOSTI A OCHRANĚ ZDRAVÍ ZA ROK 2012

Program pro zabezpečení a zvyšování kvality interního auditu. Ivana Göttingerová Odbor interního auditu a kontroly Magistrát města Brna

MV-generální ředitelství HZS ČR Č.j. MV /PO-IZS-2017

SMĚRNICE Č. 001, O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ 1. ÚČEL 2. PŮSOBNOST 3. TERMÍNY, DEFINICE A ZKRATKY

VÝNOS REKTORA Č. 6/2018 ŘEŠENÍ PŘÍPADŮ PORUŠENÍ ZABEZPEČENÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

MANAŽER KVALITY PŘEHLED POŽADOVANÝCH ZNALOSTÍ K HODNOCENÍ ZPŮSOBILOSTI CO 4.4/2007

Úvod do managementu rizik ve smyslu směrnice 2004/49/ES a nařízení č. 352/2009

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 278/15. (Akty, jejichž zveřejnění není povinné)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

MEZINÁRODNÍ STANDARDY PRO PROFESNÍ PRAXI INTERNÍHO AUDITU

Politika stř etu za jmu

Popis certifikačního postupu SM - ISO 9001, SM - ISO 14001, SM - ISO/TS 29001, SM - OHSAS a SM - ISO 50001

ZÁSADY BEZPEČNÉHO NAKLÁDÁNÍ A DISTRIBUCE VYSOCE TOXICKÝCH PLYNŮ A SMĚSÍ

MV-generální ředitelství HZS ČR Č.j. MV /PO-IZS-2017

SMĚRNICE Č. 1/2018, O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA USNESENÍ RADY O VZOROVÉ DOHODĚ O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU (SVT) (2017/C 18/01)

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ (OBCHODNÍ PARTNEŘI, NOVINÁŘI, KONTAKTNÍ OSOBY, OHLAŠOVATELÉ VÝPADKŮ SLUŽEB)

TECHNIK OCHRANY OBYVATELSTVA STUDIJNÍ MATERIÁL: KRIZOVÉ ŘÍZENÍ

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Ohledání místa dopravní nehody. kpt. Ing. Aleš Maxa pplk. Mgr. Lukáš Pavlík ŘSDP PP ČR

ŽD M-Sm 1 HAVARIJNÍ PLÁN. Účinnost od Vypracoval / dne: Karel Mičunek / Podpis:

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

ČINNOSTI DOZORU NAD TRHEM ORGANIZACE A STRUKTURA

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí

Management rizika Bc. Ing. Karina Mužáková, Ph.D. BIVŠ,

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

1. Kdo je správcem Vašich osobních údajů

Přednost na kruhových objezdech: vozidla vstupující na kruhový objezd musí dát přednost v jízdě vozidlům, která se na něm již pohybují.

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Implementace BEZPEČNOSTNÍ POLITIKY v organizaci. RNDr. Luboš Číž, CISA, CISM DCIT, a.s.,

Skanska v České a Slovenské republice. Juraj Novodomec

Poznatky a zkušenosti z šetření nežádoucích příhod zdravotnických prostředků

Obsah: I. Úvodní ustanovení 3 1. Předmět a cíl vnitřního předpisu 3 2. Případy střetu zájmů ve Společnosti 3 II. Postupy pro zjišťování a řízení

Přezkoumání: Mgr. B. Kamasová manažerka kvality Účinnost: Schválení: Ing. M. Hlatký vedoucí zařízení Verze: 01

WP243 PŘÍLOHA ČASTO KLADENÉ OTÁZKY

Fyzická bezpečnost, organizační opatření. RNDr. Igor Čermák, CSc.

Zásady ochrany osobních údajů Garaventa Lift. Jaké osobní údaje Garaventa Lift shromažďuje?

PRAVIDLA ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ

BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ

Pokyny k funkci pověřence pro ochranu osobních údajů (dokument WP 243, ze dne ) Příloha Často kladené otázky

PŘEZKOUMÁNÍ SYSTÉMU MANAGEMENTU KVALITY V HEMATOLOGICKÉ LABORATOŘI

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

ČSN EN ISO (únor 2012)

Transkript:

TS 06/14 ŘÍZENÍ VYŠETŘOVÁNÍ INCIDENTŮ VOZIDEL TS 06/14/CZ Odborný překlad proveden pracovní skupinou PS-2 ČATP EUROPEAN INDUSTRIAL GASES ASSOCIATION (EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH PLYNŮ) AVENUE DES ARTS 3-5 B 1210 BRUSSELS Tel : +32 2 217 70 98 Fax : +32 2 219 85 14 E-mail : info@eiga.eu Internet : http://www.eiga.eu ČESKÁ ASOCIACE TECHNICKÝCH PLYNŮ U Technoplynu 1324, 198 00 Praha 9 Tel: +420 272 100 143 Fax: +420 272 100 158 E-mail : catp@catp.cz Internet : http://www.catp.cz/

ŘÍZENÍ VYŠETŘOVÁNÍ INCIDENTŮ VOZIDEL KLÍČOVÁ SLOVA NEHODA VYŠETŘOVÁNÁÍ ANALÝZA PŘÍČINY DOKUMENTACE Odmítnutí odpovědnosti Veškeré technické publikace EIGA, nebo vydané jménem EIGA, včetně praktických manuálů, bezpečnostních postupů a jakýchkoliv dalších technických informací, obsažených v těchto publikacích, byly převzaty ze zdrojů, o které považujeme za spolehlivé a které se zakládají na odborných informacích a zkušenostech, aktuálně dostupných u členů asociace EIGA a dalších, k datu jejich vydání. I když asociace EIGA doporučuje svým členům používat své publikace nebo se na ně odkazovat, je používání publikací asociace EIGA nebo odkaz na tyto publikace členy asociace nebo třetími stranami čistě dobrovolné a nezávazné. Proto asociace EIGA a členové asociace EIFA neposkytují žádnou záruku za výsledky a nepřebírají žádný závazek či odpovědnost v souvislosti s referencemi a s použitím informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA. Asociace EIGA nemá žádnou kontrolu nad čímkoli, pokud se jedná o provádění nebo neprovádění výkonu, chybnou interpretaci informací, správné nebo nesprávné používání jakýchkoli informací a doporučení obsažených v publikacích a\sociace EIGA., ze strany osob nebo organizačních jednotek (včetně členů asociace EIGA) a asociace EIGA výslovně neuzná v této souvislosti jakoukoli odpovědnost. Publikace asociace EIGA jsou pravidelně revidovány a uživatelé jsou upozorňováni, aby si opatřili poslední vydání. EIGA 2005 EIGA uděluje povolení k reprodukci této publikace za předpokladu, že Asociace bude uvedena jako zdroj EUROPEAN INDUSTRIAL GASES ASSOCIATION Avenue des Arts 3-5 B 1210 Brussels Tel +32 2 217 70 98 Fax +32 2 219 85 14 E-mail: info@eiga.eu Internet: http://www.eiga.eu

Připraveno Poradním bezpečnostním sborem Bezpečnostní informace TS 06/14 Řízení vyšetřování incidentů vozidel Úvod V oblasti průmyslových plynů a plynů používaných ve zdravotnictví je silniční přeprava jednou z nejvíce rizikových činností. Nejenže mohou nehody silničních vozidel vést k vážným zraněním zaměstnanců společností zabývajících se výrobou a distribucí plynů, zaměstnanců jejich dodavatelů nebo třetích stran, ale může také dojít k vážnému narušení provozů. Aby bylo možno poučit se z incidentů silničních vozidel, ke kterým došlo, je třeba je důkladně prošetřit, zanalyzovat, zdokumentovat a ohlásit. Cílem těchto činností je identifikovat kroky, které sníží riziko opakování těchto incidentů. Rozsah Tyto Bezpečnostní informace pro přepravu přináší rady ohledně řízení vyšetřování incidentů vozidel. Tento dokument neposkytuje návod k tomu, jak řešit vyproštění vozidla a produktů po nehodě. Informace ohledně této problematiky viz EIGA Dok. 81 Havárie silničních vozidel a odtah. [1] Definice Nehoda: Nežádoucí událost, která zapříčinila smrt, zdravotní potíže, zranění, škody nebo jiné ztráty (včetně dopadu na životní prostředí). Incident: Událost, která zapříčinila vznik nehody nebo která mohla k nehodě potenciálně vést. Získání dalších informací k řízení vyšetřování incidentů vozidel: Máte a/ nebo mají vaši dodavatelé: 1. Zavedené postupy pro řízení vyšetřování incidentů silničních vozidel? 2. Personál, který je určen k vedení a/nebo podílení se na vyšetřování incidentů silničních vozidel? 3. Shromažďujete data týkající se incidentů silničních vozidel? 4. Analyzujete shromážděná data? 5. Zaveden proces předávání informací, aby byla data z vyšetřování incidentů silničních vozidel využita pro zlepšení bezpečnosti dopravy? Máte a/nebo mají vaši dodavatelé: 6. Zaměstnance, kteří vědí, jak podat zprávu a zaznamenat podrobnosti o incidentu silničního vozidla? 7. Vedoucí pracovníky, kteří znají své povinnosti v souvislosti s vyšetřováním incidentů silničních vozidel? Pokud jste na některou z výše uvedených otázek odpověděli ne, pak byste měli uvážit přijetí konkrétních opatření! TYTO BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PRO PŘEPRAVU POSKYTUJÍ DOPORUČENÍ OHLEDNĚ VYŠETŘOVÁNÍ, ANALYZOVÁNÍ, DOKUMENTOVÁNÍ A OHLAŠOVÁNÍ INCIDENTŮ SILNIČNÍCH VOZIDEL A VYUŽÍVÁNÍ ZÍSKANÝCH INFORMACÍ KE ZLEPŠENÍ BEZPEČNOSTI PŘEPRAVY V BUDOUCNU. TO IMPROVE TRANSPORT SAFETY IN THE FUTURE

Úvod Společnost zabývající se výrobou a distribucí plynů se má rozhodnout o tom, jaké druhy incidentů mají být vyšetřovány, analyzovány, dokumentovány a hlášeny, jaké postupy řízení budou uplatněny a kdo by měl vést a podílet se na vyšetřování jménem společnosti zabývající se výrobou a distribucí plynů ( vyšetřovatelé ). Vyšetřovatelé mohou být vybráni v rámci společnosti zabývající se výrobou a distribucí plynů nebo jejich dodavatele, nebo zvenčí, podle toho, jaké vyšetřovací dovednosti jsou požadovány. Typ a stupeň postupu řízení incidentů, včetně úrovně reakce, budou záviset na skutečné nebo potenciální závažnosti a důsledcích incidentu. Aby bylo možno efektivně sdílet informace a identifikovat trendy incidentů, měly by být klasifikovány v souladu s dohodnutým systémem, například jako v dokumentu EIGA č. 914 Statistické údaje o nehodách silničních vozidel [2]. Stejně tak je důležité zvážit možné ztráty v souvislosti s jakýmkoliv incidentem. To, co by mělo určovat úroveň vyšetřování, je potenciální závažnost a pravděpodobnost opakování incidentu, nejenom jeho důsledky, jako jsou zranění, zdravotní potíže nebo škody na majetku, ke kterým při této příležitosti dojde. Skoronehody, tj. incidenty, které nevedou ke zraněním nebo škodám, ale které by se za jiných okolností mohly nehodami stát, nám mohou přinést stejné nebo i větší množství informací o nedostatcích, jako nám přináší nehody. Dokument EIGA č. 90 Vyšetřování a analýza incidentů/nehod [3] přináší obecné informace o vyšetřování, analyzování a ohlašování incidentů. Jeho účelem je poskytnout rady v souvislosti s klíčovými prvky vyšetřování incidentů a analýzou procesů. Dokument však neposkytuje konkrétní informace ohledně incidentů silničních vozidel. Proto následující informace popisují, co je třeba při řízení vyšetřování incidentů silničních vozidel uvážit. Následující kroky ukazují možný postup, který má být společnostmi zabývajícími se výrobou a distribucí plynů a jejich dodavateli dodržen poté, co byli informováni o incidentu silničního vozidla: Krok 1: Shromáždění faktů v místě incidentu Krok 2: Zjištění faktů Krok 3: Určení bezprostředních a prvotních příčin Krok 4: Zhodnocení identifikovaných kroků Vyšetřování a analýza Krok 5: Vypracování zprávy Podávání zpráv a dokumentace Krok 6: Implementace preventivních opatření Nápravná opatření do budoucna Krok 7: Následné kroky (poučení z incidentů) Krok 1-4: Vyšetřování a analýza Krok 1: Shromáždění faktů v místě incidentu Vyšetřování by mělo být zahájeno neprodleně. Místo incidentu by mělo být co nejdříve prohlédnuto, protože důležité důkazy mohou rychle zmizet. Důkazy z místa incidentu, které určují podíl fyzických prvků, dopravních a povětrnostních podmínek, jsou zcela zásadní pro úspěšné vyšetření, následné podání zpráv a stanovení následných kroků. V místě incidentu budou obvykle přítomny složky záchranné služby (hasiči, policie, atd.). Vyšetřovatelé společnosti zabývající se výrobou a distribucí plynů by měli zajistit, že dodržování povinností a případné omezení přístupu bude plně pochopeno a následováno. Při provádění prvotního vyšetřování v místě incidentu je třeba pořídit fotografie celého místa. Následující seznam může být použit jako vodítko pro aspekty, které by se mohly pro vyšetřování ukázat jako důležité. Položka Popis 1 Šířka vozovky, přednost v jízdě, dopravní značky pro všechny směry, rozhled, jiné překážky a prvky. 2 Délka, šířka a hloubka příkopů podél vozovky.

Položka Popis 3 Bod nárazu vzhledem k: středové čáře vozovky / značení čar; obrubníku / okraji chodníku. 4 Stopy střetu na pneumatikách, vozovkách a zbytcích. 5 Vzdálenosti a směry, které vozidla urazila po nárazu. 6 Silniční značení. 7 Vzdálenost od bodu nárazu po výstražná znamení nebo zařízení pro kontrolu provozu. 8 Umístění překážek. Výška překážek od vozovky. 9 Vzdálenosti, od nichž se zúčastnění řidiči mohli navzájem vidět, jak se blíží k danému místu. Pozn.: Obzvláště důležité pro incidenty na křižovatkách. 10 Vzdálenost od vozovky po pevný objekt, který byl zasažen. 11 Vzdálenost od bodu střetu po oddělené části poškozených vozidel. 12 Příslušná maximální povolená rychlost. 13 Podmínky jako den, noc, stmívání nebo svítání a příslušná poloha slunce v době incidentu. 14 Povětrnostní podmínky v době incidentu. 15 Dopravní podmínky v době incidentu. 16 Přítomnost nebo absence osvětlení vozovky. 17 Podrobnosti o dalších zúčastněných vozidlech včetně škod. 18 Použití bezpečnostních pásů. 19 Použití hasicích přístrojů. Následující tabulka popisuje typy důkazů, které jsou běžně k nalezení v místě incidentu, a indikace/závěry, které z nich lze vyvodit: Důkaz Stopy pneumatik: Zbytky: Rýhy na vozovce nebo v její blízkosti: Indikace / závěr Smyk/odření naznačující: Určují: brždění rychlost vozidla ztrátu tažné síly místo (ne přesný bod) nárazu směr jízdy určení pozice (ne vždy) Vytvořené havarovaným vozidlem, body kontaktu a síly nárazu. Krok 2: Zjištění faktů Přesné posouzení: Pomocí úplných a přesných údajů mohou vyšetřovatelé vytvořit přesné zhodnocení příčin incidentů, klasifikace, poučení a vyvarování se v budoucnu.

Shromažďování údajů: Je nesmírně důležité, aby byla shromážděna veškerá fakta a relevantní informace. Vyšetřovatelé zodpovídají za shromáždění následujících konkrétních druhů údajů, jsou-li k dispozici. palubní údaje z vozidla (pro rekonstrukci sledu událostí mohou být použity palubní nebo dálkové přístroje pro elektronické ukládání dat, prokazující styl řízení a rychlosti); fotografie, včetně zachycených záběrů z kamery ve vozidle; záběry průmyslové kamery (CCTV) získané od třetí strany z okolí; prohlášení svědků; zdokumentování nálezů vyšetřování, viz Krok 1; analýza ujeté trasy; záznamy z mobilního telefonu (poskytovatelé sítě mohou být požádáni, aby ověřili použití mobilního telefonu v příslušné časy, je-li to z právního hlediska možné); výsledky lékařských prohlídek nebo zdravotních záznamů (může zahrnovat test na požití drog/alkoholu nebo indikace zdravotních problémů, které mohly k incidentu přispět, např. spánková apnoe, zrak). Vyjádření řidiče: Řidič musí být vyslechnut co nejdříve po incidentu. Vyjádření by mělo být vyhotoveno spolu s pomocnými nákresy a fotografiemi, v závislosti na závažnosti incidentu. Brzkým vyslechnutím řidiče se předejde zkreslení jeho vzpomínek a následným úpravám. Je třeba vyvinout veškeré úsilí k tomu, aby se ověřil popis incidentu ze strany řidiče, např. porovnáním řidičova vyjádření s policejními záznamy / prohlášením svědků, jsou-li k dispozici, a nálezy vyšetřovatelů v místě incidentu. Výslech řidiče: Tvrzení řidiče nebo třetí strany ohledně mechanických problémů: Během oficiálního výslechu by měli vyšetřující zjistit řidičův postoj k incidentu, do kterého byl zapojen. Odpověď může naznačit, zda se řidič domnívá, že se problému dalo předejít. Tvrzení řidiče nebo třetí strany ohledně mechanických problémů: V případě, že řidič nebo třetí strana tvrdí, že incident byl způsobem mechanickou chybou na vozidle (nebo že mechanická chyba byla faktorem, který k incidentu přispěl), pak musí být vozidlo zkontrolováno kvalifikovaným a nezávislým automechanikem. To je třeba provést předtím, než dojde k nahrazení nebo zpřeházení komponentů. Také je třeba vyhotovit nezávislou zprávu. Poznámka: V případě úmrtí nebo vážného zranění by měla být zvážena nezávislá mechanická diagnostika vozidla. Kromě věcných důkazů získaných v krocích 1 a 2 by měly být shromážděny také informace o technických parametrech a stavu vozidla a nákladu a také o historii vozidla. Krok 3: Bezprostřední a prvotní příčiny Následně po incidentu jsou bezprostřední příčiny obvykle poměrně snadno identifikovatelné. Jedná se o okolnosti, které incidentu bezprostředně předchází.

Prvotní příčiny stojí za bezprostředními příčinami a jsou důvodem existence nestandardního stavu nebo toho, proč došlo k nedostatečné implementaci nebo k nedodržení řídících procesů, systémů, norem nebo nařízení. K analýze bezprostředních a prvotních příčin se používá řada metod, z nichž každá má různý stupeň komplexnosti. Více informací lze získat v dokumentu EIGA č. 90 Vyšetřování a analýza incidentů/nehod [3]. Krok 4: Zhodnocení identifikovaných kroků Protože existuje velké množství možných incidentů silničních vozidel, není možno poskytnout doporučení ohledně toho, jaká konkrétní opatření se mají učinit. Opatření by přinejmenším měla: Zabývat se bezprostředními a prvotními příčinami, Být zhodnocena (posouzení rizika), aby se zajistila minimalizace rizik, Být v souladu s normami a nařízeními, Být přezkoumána v souvislosti s jejich relevantností pro normy a postupy společnosti zabývající se výrobou a distribucí plynů (a tyto by měly být v případě potřeby aktualizovány). Implementace kroků viz Krok 6. Krok 5: Podávání zpráv a dokumentace Zpráva o vyšetřování by měla být napsána pohotově a měla by obsahovat veškerá důležitá fakta o daném incidentu silničního vozidla. Cílem zprávy by mělo být jasně identifikovat nálezy, příčiny a nápravná opatření. I poté, co je interní zpráva dokončena, zde ještě mohou být prvky z policejních zpráv nebo z externích či právních nálezů, které do ní může být potřeba zahrnout v pozdější fázi. Poznámka: Mohou také existovat zákonem dané požadavky na podávání zpráv a oznámení v souladu s Evropskou dohodou o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR, části 1.8.3 Výroční zpráva bezpečnostního poradce a 1.8.5 Hlášení o nehodách a mimořádných událostech při přepravě nebezpečných věcí) [5] nebo v souladu s národními předpisy. Krok 5: Vypracování zprávy V praxi se osvědčilo mít pro zprávu o vyšetřování incidentů silničních vozidel standardní formulář. Použití standardního formuláře má několik výhod: 1. Zprávu logicky organizuje a pokládá všechny otázky, které by měly být zodpovězeny. O jakou událost se jednalo? Co se stalo? Kdo byl zapojen? Jaké byly příčiny? atd. 2. Zajišťuje konzistentnost ohlašovaných údajů. 3. Pobízí ke sdílení informací. 4. Umožňuje analýzu trendů, která může podpořit řízení bezpečnosti. 5. Může poskytnout následná nápravná opatření. Poznámka: Pro shromažďování údajů lze použít Evropskou dohodu o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) [4] část 1.8.5.4 Vzor zprávy o nehodě nebo mimořádné události během přepravy nebezpečných věcí, avšak ta nezahrnuje podrobné podávání zpráv o prvotních příčinách a nápravných opatřeních. Pro účely podávání srozumitelných zpráv je užitečné, aby všechna oddělení společnosti zabývající se výrobou a distribucí plynů a její dodavatelé používali stejné definice pojmů týkajících se incidentů silničních vozidel a také stejnou kategorizaci incidentů silničních vozidel. Je-li to možné, měly by tyto pojmy odpovídat těm, které používá EIGA a které jsou definovány v dok. EIGA č. 90 Analýza a vyšetřování incidentů/nehod [3] dok. EIGA č. 914 Statistické údaje o nehodách silničních vozidel [2].

Kroky 6 a 7: Nápravná opatření a preventivní opatření do budoucna Když jsou identifikována nápravná opatření, měl by být vypracován akční plán. Tento plán by měl zahrnovat časové rozvržení, cíle a jména osob (nebo oddělení), které jsou odpovědné za dokončení nápravných opatření. Měl by být zaveden proces přezkumu řízení, který se vztahuje na společnost zabývající se výrobou a distribucí plynů a na její dodavatele, aby se zajistilo, že všechny identifikované kroky jsou včas dokončeny. Krok 6: Implementace preventivních opatření Vyšetřování a analýza incidentů silničních vozidel by měly společnosti zabývající se výrobou a distribucí plynů nebo jejím dodavatelům umožnit určit jak bezprostřední, tak prvotní příčiny incidentu a zdůraznit nebo naznačit, které části řízení dopravy a které operace mohou vyžadovat zlepšení. Pokud řidič k incidentu přispěl, je možné, že v procesech řízení existují potenciální preventivní opatření, která by mohla snížit rizika toho, že se řidiči na takovýchto incidentech budou podílet i v budoucnu. Při implementování dohodnutých opatření pro předcházení podobným incidentům se doporučuje zabývat se následujícími oblastmi: Veškeré bezpečnostní aspekty, které selhaly nebo se nějak podílely. Selhání systémů a postupů řízení. Selhání postupů pro přijímání nebo školení (viz TSI Přijímání řidičů a info TS 03 Školení: Úvodní a obnovovací školení řidičů, vedoucích pracovníků a ostatních pracovníků v oblasti přepravy [5]). Chování řidičů (lidský faktor). Selhání zařízení nebo vozidel. Pokud se zdá, že řidič byl incidentem traumatizován nebo nějak ovlivněn, měla by mu společnost zabývající se výrobou a distribucí plynů nebo její dodavatel doporučit, aby vyhledal lékařskou pomoc, kde mu může být poskytnuta pomoc a poradenská služba. Jsou-li prováděny disciplinární kroky, měly by být férové, důsledně uplatňované a nápravné; a jejich cílem by mělo být zlepšení kvality. Krok 7: Následné kroky (poučení z incidentů) Uskutečňování preventivních a nápravných opatření by mělo být zaznamenáno a pravidelně kontrolováno. Měly by být zavedeny procesy řízení, aby se zajistilo sdílení informací ohledně incidentů a poučení z nich, a to, aby jakékoliv preventivní kroky byly implementovány také nad rámec daného místa, země a funkce, kde se incident odehrál (např. zdraví a bezpečnost, logistika, údržba vozového parku, pořizování vozidel, lidské zdroje). Kroky předávání informací mohou být: Bezprostřední (dny) Bezpečnostní upozornění, schůzky na pracovišti ohledně bezpečnosti práce nebo diskuze o bezpečnosti, atd. Krátkodobé (týdny) Informační zpravodaje, skupinová setkání, atd. Dlouhodobé (měsíce) Změny firemních norem a postupů. Rekvalifikační programy. Nejzávažnější incidenty nebo incidenty s možným vlivem na nařízení by měly být oznámeny v rámci plynárenského průmyslu prostřednictvím asociace EIGA za účelem zlepšení bezpečnosti napříč celým odvětvím.

Odkazy [1] EIGA Dok. 81 Havárie silničních vozidel a odtah. www.eiga.eu [2] EIGA Dok 914 Statistické údaje o nehodách silničních vozidel. www.eiga.eu (pouze pro členy) [3] EIGA Dok 90 Vyšetřování a analýza incidentů / nehod. www.eiga.eu [4] Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR) [5] EIGA Info TS 03 Školení: Úvodní a obnovovací školení řidičů, vedoucích pracovníků a ostatních pracovníků v oblasti přepravy, www.eiga.eu Další informace EIGA Info TS-05 Proces příjmu řidiče cisternového vozidla a vozidla přepravující tlakové lahve ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Všechny technické publikace EIGA nebo pod jménem EIGA, včetně Sbírek praktických postupů, Bezpečnostních postupů, a všechny další technické informace v těchto publikacích obsažené, byly získány ze zdrojů, které považujeme za spolehlivé a které se zakládají na odborných informacích a zkušenostech aktuálně dostupných u členů asociace EIGA a dalších k datu jejich vydání. I když EIGA doporučuje svým členům používat své publikace nebo se na ně odkazovat, je používání publikací asociace EIGA, nebo odkaz na tyto publikace, členy asociace nebo třetími stranami čistě dobrovolné a nezávazné. Proto asociace EIGA a její členové neposkytují žádnou záruku za výsledky a nepřebírají žádný závazek či odpovědnost v souvislosti s referencemi a s použitím informací nebo doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA. EIGA nemá žádnou kontrolu nad čímkoliv, pokud se jedná o provádění nebo neprovádění výkonu, chybnou interpretaci informací, správné nebo nesprávné používání jakýchkoliv informací nebo doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA ze strany osob nebo organizačních jednotek (včetně členů EIGA) a asociace EIGA výslovně neuzná v této souvislosti jakoukoliv odpovědnost. Publikace asociace EIGA jsou pravidelně přezkoumávány a uživatelé jsou upozorňováni, aby si opatřili poslední vydání.