ČAS MINULÝ: PRETÉRITO ČAS NEDOKONAVÝ IMPERFEKTUM

Podobné dokumenty
TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková

FÁZOVÉ PERIFRÁZE V PORTUGALŠTINĚ

U sloves končících na er: -era -éramos viver vivera vivéramos -eras -éreis viveras vivereis -era -eram vivera viveram

ČAS MINULÝ JEDNODUCHÝ PRETÉRITO PERFEITO SIMPLES

Základy latiny II

Školní výstupy Učivo (pojmy) Poznámka

Název materiálu: Jazykové rozbory

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Morfologie odborných textů

Předmět: Český jazyk a literatura

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15

3. GRAMATICKÉ KATEGORIE SLOVESA

Dataprojektor, kodifikační příručky

Český jazyk - Jazyková výchova

VY_12_INOVACE_13_ MLUVNICKE_KATEGORIE_U_SLOVES. Předmět: Český jazyk Ročník: 4. Časová dotace: 45 min Datum ověření:

Systematika významů portugalských primárních předložek (podle modelu Zavadil, Čermák: 2010:399)

SLOVESA. Mgr. Jiří Ondra Procvičení základních pojmů a kategorií z oblasti sloves. Zdokonalování jazykových vědomostí a dovedností. Ročník 1.

VY_12_INOVACE_72 Základní škola a mateřská škola Herálec, Herálec 38, ; IČ: ; tel.:

1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení

Školní kolo Olympiády v českém jazyce 2007/ ročník

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Slovesa (verba) Copyright 2008 Strana 41

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor, mapy anglicky mluvících zemí, slovník, interaktivní tabule

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.

Český jazyk ve 4. ročníku

LATINA. Oddíl E učební osnovy VI.1.B

Anglický jazyk. Souslednost časů. Anglický jazyk. Vytvořil: Eva Burianová. Souslednost. DUM číslo: 9. Souslednost časů.

SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Český jazyk a literatura

VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_01. VY_32_INOVACE_CJ678JO_09_03_17 materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Hana Johánková Vzdělávací oblast předmět:

2AA TIME TO TALK (začátek od Unit 4) prof. Volfová Po 17:30 uč. 27

FRANCOUZŠTINA Gymnázium PORG Libeň

Krajské kolo Olympiády v českém jazyce 2005/ ročník I. kategorie Počet bodů:...

Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA

Předmět: Český jazyk a literatura

Předmět:: Český jazyk a literatura

PSANÍ. I am looking 4 to seeing you and please let me know if you are going to come.

OBSAH ÚVODEM 1 PŘÍZVUK 1 VÝSLOVNOST 2 1. LEKCE 7 2. LEKCE LEKCE LEKCE LEKCE 55. Španělská abeceda 5

Německý jazyk 7. ročník

Slovní druhy. Ohebné i neohebné

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

Ročník VI. Anglický jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Mezipřed. vztahy. Kompetence Očekávané výstupy

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS (PRESENT PERFECT simple TENSE)

SLOVESA (VERBA) Slovesa (verba) Vytvořeno dne: Metodický popis anotace:

Ročník Autor: Mgr. Vladimíra Barboříková

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Český jazyk - Z. Krausová, R. Teršová, Fraus 2012, pracovní sešit Český jazyk pro 6. ročník - V.

Předmět: Český jazyk. čtení plynulé, tiché, hlasité, s porozuměním. nadpis, osnova vypravování, popis s dodržením časové posloupnosti

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34

Ročník: 4. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: jazyková výchova - ročník: PRIMA

Vyučovací hodiny mohou probíhat v multimediální učebně,jazykové učebně a kmenových třídách s využitím interaktivních tabulí.

Základní škola ve Vamberku. Tematický plán učiva ČESKÝ JAZYK PRO 8. ROČNÍK. Václav Strážnický 2014/15

Předmět: Český jazyk a literatura Ročník : 6. Jazyková výchova

Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE _08_CJL_NP2

Morfologie současného portugalského jazyka II

Identifikátor materiálu: EU-3-3, Č, 8.r., Prezentace Přísudek Vytvořeno: Josef Gajdoš (Autor) čeština. - žádné. výklad.

II. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů

Český jazyk a literatura

SLOVESNÝ ČAS. Vytvořeno dne: prezentace obsahuje i cvičení kontrolující rozumění učivu.

Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta

Projekt IMPLEMENTACE ŠVP

Věty podle postoje mluvčího

učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí, slovník

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA 4.ROČNÍK


Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Slovesa. Český jazyk 9. ročník ZŠ Mgr. Iveta Burianová

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Příspěvky k české morfologii

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ

6.02. Anglický jazyk - ANJ

Anglický jazyk vyšší úroveň. obsahem lekcí bude nácvik jednotlivých dovedností a typů úloh:

Předmět: Latina. Charakteristika vyučovacího předmětu:

LETNÍ INTENZIVNÍ KURZY 2015

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník 2018/2019

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

dvouletý volitelný předmět

LETNÍ TÝDENNÍ INTENZIVNÍ KURZY PRÁZDNINY 2015

Příprava na Cambridge English

Poř. Číslo materiálu Předmět Ročník Téma hodiny Ověřený materiál Program 1 VY_32_INOVACE_04_09 Český jazyk 1. ČJ - ověření učiva za 1.

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

Vyučovací předmět: Francouzský jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení předmětu

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, smartphone, plány měst, mapy, slovníky

Identifikátor materiálu EU: ICT Čeština. Jazyk a jazyková komunikace. Český jazyk a literatura. Český jazyk/slovní druhy

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Představování se Profese Abeceda

Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, Praha 1. Olympiáda v českém jazyce, 42. ročník, 2015/2016 okresní kolo

Transkript:

ČAS MINULÝ: PRETÉRITO ČAS NEDOKONAVÝ IMPERFEKTUM (imperfeito) Morfematická struktura Slovesa pravidelná Tvary imperfekta se tvoří u pravidelných sloves odtržením koncovek ar,-er,-ir od infinitivu a připojením následujících koncovek: U sloves končících na ar: -ava -ávamos andar andava andávamos -avas -áveis andavas andáveis -ava -avam andava andavam U sloves končících na er a ir jsou koncovky imperfekta stejné: Slovesa končící na er. -ia -íamos viver vivia vivíamos -ias -íeis vivias vivíeis -ia -iam vivia viviam U sloves končících na ir: -ia -íamos partir partia partíamos -ias -íeis partias partíeis -ia -iam partia partiam Slovesa nepravidelná Slovesa, která mají nepravidelné časování v imperfektním čase, sjsou: pôr, ser, ter a vir. Také slovesa odvozená vykazují stejnou nepravidelnost v konjugaci a jsou uvedeny vždy pod tabulkou příslušného slovesa. punha punhas punha pôr položit púnhamos púnheis punham

antepor dát přednost, apor připojit, decompor rozložit, expor vyložit, impor vnutit, indispor rozčilit, opor postavit do cesty, pressupor předpokládat, repor nahradit, sobrepor položit na sebe, sobrepor podložit, supor předpokládat, transpor překročit. era eras era ser být éramos éreis eram ter mít tinha tínhamos tinhas tínheis tinha tinham Abster-se zdržet se, conter obsahovat, deter zadržet, entreter bavit, manter udržet, obter získat, reter zadržet, suster podepřít. vir přijít vinha vínhamos vinhas vínheis vinha vinham Advir přihodit se, contravir odvětit, porušit, intervir zasáhnout, provir pocházet. Sémantický rozbor imperfekta Imperfektum se překládá do češtiny obvykle jako nedokonavé sloveso. Charakterizuje děj predikátoru jako předcházející před výpovědní událostí, aspektobvě imperfektivní, bez vztahu k přítomnosti. Má tedy temporální význam neaktuální. 1 Užívá se pro vyjádření atélických událostí a stavů, tedy dějů časově neohraničených: Não me lembrava de nada. Na nic jsem si nevzpomínal. Dále se používá k vyjádření dějů a událostí opakujících se v minulosti. Má tedy pluralizační iterativní/repetitivně povahu. 1 Zavadil, Čermák (2010:282).

I I I I I I I I I I I I I I I I I I Íamos à praia todas as tardes. Chodívali jsme na pláž každé odpoledne. Cirkumstativ okolnostní určení (příslovečné určení) Používá se k popisu okolností, vlastností a stavů v minulosti, k zachycení pozadí, které časově přesahuje děj druhé věty: [děj č.1 > děj č. 2.]: Tinha treze anos quando. Bylo mi třináct let, když. Era meia-noite quando Byla půlnoc, když. Imperfektum má kurzivní povahu a v portugalštině se používá k líčení základního děje, k popisu procesuálně pojatých okolností děje, jako je popis prostředí, popis účastníků děje. Zavadil, Čermák navrhují kontrolní otázku pro čas imperfektní: co se přitom dělo? Zatímco pro čas perfektní dokonavý by mohl mít kontrolní otázku co se stalo potom?. 2 děj č. 1. děj č. 2 ------Bylo mi třináct let------ když jsem poprvé letěl letadlem. Také se používá k zachycení dvou současně probíhajících dějů, [děj č.1 = děj č. 2.]: jako například ve větě: Enquanto o João lia, a Teresa tocava piano. Zatímco Jan si četl, Tereza hrála na piáno. Takto můžeme tedy imperfektum charakterizovat jako kopréteritní. 3 děj č. 1. děj č. 2. Enquanto o João lia, a Teresa tocava piano. Temporální význam aktuální: K vyjádření zdvořilého nebo skromného přání: Preferia falar com o senhor Silva. Raději bych mluvil s panem Silvou. 2 Tamtéž. 3 Zavadil, Čermák (2010:286).

Používá se také k nahrazení podmiňovacího způsobu. Často se tzv. kondicionál nahrazuje imperfektem v neformální mluvené i psané řeči, kde zcela jednoznačně převažuje a nemá hodnotu nižšího stylu. Consecutio temporis (souslednost časová) Vyjádření temporálního kopretéritního významu je patrné i ze souvětí přímo modálních, kde se používá ve větách s modálním významem reálným, kde diktum (obsahová věta vedlejší) vyžaduje indikativ a časově zahrnuje výpovědní událost predikátoru věty hlavní, které je v jednom z minulých časů: Řekl, že je nemocen. Disse que estava doente. Disse (Řekl), que estava/está doente (že je nemocen) Řekl, že je nemocen. VH MINULÝ ČAS Disse que estava doente. VV přítomný --------- imperfektum Řekl, že je nemocen VÚ /Řekl, že je nemocen VÚ/ Vid a povaha slovesného děje Imperfektum má kurzivní povahu a v portugalštině se používá k líčení základního děje, k popisu procesuálně pojatých okolností děje, jako je popis prostředí, popis účastníků děje. Často je časově neohraničeno, vyjadřuje tedy děje atélické, přestože existují situace implikující možnou terminativnost: Eu estava à tua espera desde ontem. Od včerejška jsem na tebe čekala. (už nečekám). Co se týče povahy slovesného děje, je zajímavá možná časová transpozice perifrastické vazby vyjadřující význam aktuální durativnosti v minulosti, jehož základním výrazovým prostředkem je perifráze estar+a+infinitiv a který charakterizuje děj jako

aktuálně probíhající v momentě, kdy se odehrával děj druhé věty: Estava a tomar banho quando telefonaste. Zrovna jsem se koupal, když jsi volal. Era de noite/tinha treze anos durativní děj progresivní.1 ------Estava a tomar banho------ děj č. 2 quando telefonaste.