Lettre d information bimestrielle de l Alliance Française de Liberec Informační zpravodaj Alliance Française Liberec dvoumĕsíčník



Podobné dokumenty
Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

Le mois de la Francophonie! 1er - 31 Mars

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění

Souminulý čas Imparfait Test

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování

Dialogue des cultures : interprétation, traduction

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O L I B E R E C

Fête de la Saint-Venceslas / Svátého Václava

PhDr. Jana Bros-Svobodová

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Le droit des affaires (des sociétés)

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Présent Přítomný čas TEST

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Lettre d information bimestrielle de l Alliance Française de Liberec Informační zpravodaj Alliance Française Liberec dvoumĕsíčník

Gymnázium Jana Nerudy Zpráva o průběhu aktivit projektu Comenius Regio Lycée Jan Neruda / Lycée Philippe Lamour

Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání.

FRANCOUZSKO-ČESKÝ INSTITUT ŘÍZENÍ INSTITUT FRANCO-TCHÈQUE DE GESTION VYSOKÁ ŠKOLA EKONOMICKÁ V PRAZE UNIVERSITÉ D ECONOMIE DE PRAGUE

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Souminulý čas Imparfait Pracovní list

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH FRANCOUZSKÝ JAZYK POSLECH

LA BELGIQUE MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Francouzský jazyk 9. ročník

Prague MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Lettre d information bimestrielle de l Alliance Française de Liberec Informační zpravodaj Alliance Française Liberec dvoumĕsíčník

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Concordance de temps Souslednost časová

Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques

FRANCIE. Studium Kurzy a zkoušky Kultura

Jumelage Nancy Brno Výměna Nancy Brno

Žádost o práci ve Francii

Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)

N 1/2014 Květen-Mai. Alliance Française de LIBEREC. Bon anniversaire!!

Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde

Hachette Tourisme 2014

ŠABLONA ZÁVĚREČNÉ PRÁCE

Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření:

Využití: Výukový materiál určený pro opakování

Règles du jeu : Le joueur le plus jeune commence, celui situé à sa gauche tire une carte et lui lit un des deux combos d affirmations de son choix.

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague

Francouzsko-český institut řízení Institut Franco-Tchèque de Gestion. Vysoká škola ekonomická v Praze Université ď Economie de Prague

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

ÚROVEŇ PODLE ERR* ÚROVEŇ Č. DEN ROZVRH UČEBNICE CENA. 1. po+st ALTER EGO Kč

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

ANALYSE DE L IMPACT MÉDIATIQUE

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

školní časopis žáků ZŠ sv.voršily v Praze číslo 43 listopad 2016

Les modes d accueil collectif de la petite enfance en France. Céline Argenti-Dubourget, CAF des Bouches-du-Rhône

Hachette Tourisme 2015

PRIX DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANCO-TCHEQUE POUR LES ENTREPRISES QUI SOUTIENNENT ACTIVEMENT L ENSEIGNEMENT TECHNIQUE

Maîtrise d histoire et de pédagogie, Université Charles de Prague (2004)

NÁLEZ SENÁTU K ŽÁDOSTI O ZMĚNU JAZYKA ADR ŘÍZENÍ (ROZHODNUTÍ) A3 (b)(6) Pravidel pro řešení sporů o domény.eu (Pravidla ADR)

Název: Etude de fonctions

REFERENCE: MTF4 CODIC:

Paris ville, administration MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Ústav románských jazyků a literatur

V samém srdci města. En plein cœur de la ville. Right in the heart of the city

MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ

Subjonctif Konjunktiv

Subjonctif Konjunktiv

milan kundera co zmůže literatura ce que peut la littérature B R N O

décembre - janvier prosinec - leden

zvuková a grafická podoba jazyka - fonetické znaky (pasivně), základní výslovnostní návyky, vztah mezi zvukovou a grafickou podobou slov

Mezikulturní komunikace: francouzština

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

février / únor 2011 Journal de l'alliance française de Brno Noviny Francouzské Aliance v Brně

SOMMAIRE / OBSAH E Hospodářské noviny... 9

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

La Gazette. Lettre d information de l Alliance française de Liberec Informační zpravodaj Alliance Francaise Liberec.

Název: Décomposition thermique de l hydrogénocarbonate de sodium (bilan de matière)

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Název: Equations de droites 2

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

Název: Bilan de matière

Název: La diversité des Etats nés après l'éclatement de la Yougoslavie et leurs relations problématiques.

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

Doktora t en co-tutelle v Par ı z i. balkolub. November 15, 2007

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Předmět: Francouzský jazyk

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

2 e CONGRÈS EUROPÉEN DE LA FIPF

REPORTÉR. modrý. str./p str./p str./p

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Transkript:

La Gazette N 22- Mai/Juin 2010 Květen/Červen 2010 Lettre d information bimestrielle de l Alliance Française de Liberec Informační zpravodaj Alliance Française Liberec dvoumĕsíčník Editorial Chers lecteurs, En cette fin d année scolaire et avant de fermer ses portes pour la pause estivale annuelle, l Alliance française de Liberec a encore de nombreuses propositions à vous faire tant au niveau culturel que du côté pédagogique. Vous retrouverez dans ce numéro toute notre programmation pour les mois de mai, juin et juillet. Bourse aux livres, journée portes ouvertes avec cours gratuits, tournoi de pétanque, court-métrages d animation et traditionnel café français, des rendez-vous pour tous les goûts. Nous vous rappelons également que la dernière session d examens de DELF- DALF de l année aura lieu à la fin du mois de juin et que les inscriptions pour les cours d été sont ouvertes dès maintenant. Nous vous attendons très nombreux! Bonne lecture et très bel été à tous! Na úvod Milí čtenáři, na konec tohoto školního roku a předtím než uzavřeme své dveře na každoroční letní pauzu, má pro Vás Francouzská aliance v Liberci ještě spoustu nabídek, a to jak z kulturní oblasti, tak z oblasti pedagogické. V tomto čísle najdete náš program na měsíc květen, červen a červenec. Burza knih, den otevřených dveří s kurzy zdarma, turnaj v pétanque, krátké animované filmy a tradiční café français, prostě různorodá setkání všeho druhu. Také Vám chceme připomenout, že poslední termíny zkoušek DELF - DALF v tomto školním roce budou probíhat ke konci měsíce června a přihlásit se na ně můžete již nyní. Doufáme, že přijdete v hojném počtu! Příjemné čtení a krásné léto Vám všem! Sommaire / Obsah page Les Journées françaises : entre découvertes, rencontres et convivialité 2 Dny francouzské kultury: poznávání, setkávání a pohostinnost 3 Bourse aux livres / Burza knih a časopisů 4 Journée portes ouvertes / Den otevřených dveří 4 Cours d été / Letní kurzy 2010 5 DELF-DALF 5 Résolument animés / Rozhodně animované 6 Peau d âne / Oslí kůže 7 Agenda mai, juin et juillet / Kalendář akcí - květen, červen a červenec 8

Les Journées françaises : entre découvertes, rencontres et convivialité Le festival francophone organisé par l'alliance française et ses partenaires a été marqué par le partage et la bonne humeur. Du 22 mars au 9 avril 2010, tous les francophiles et francophones de la région de Liberec étaient conviés aux divers évènements mis en place dans le cadre des Journées françaises. Ce festival se définit comme un lieu de réunion entre les cultures francophones et celles du public présent. Ses fondements reposent sur le dialogue et les nouvelles rencontres au travers de découvertes culturelles, de concerts, de gastronomie, et d'évènements divers et variés... le tout dans une ambiance festive. La première semaine des Journées françaises à Liberec coïncidait avec la Semaine mondiale de la Francophonie, c'est pourquoi, nous avons eu la chance de rencontrer une personnalité de la littérature francophone. En effet, l'auteur, dramaturge et professeur tchadien Koulsy Lamko a donné une conférence à la bibliothèque municipale, afin de décrire son travail et de partager ses idées et ses envies au sujet des cultures d'afrique. Sa grande fierté fut de voir une de ses œuvres traduite en langue tchèque. Toujours dans le cadre de la Semaine mondiale de la francophonie, nous avons proposé aux Tchèques francophones de découvrir la littérature d'une façon toute particulière... par une dictée! L'orthographe française est connue pour ses difficultés, c'est pourquoi nous remercions grandement les quelques personnes qui ont eu le courage de s'y frotter au travers d'un extrait du roman d'albert Camus, L'Etranger. La gagnante a su braver les obstacles de l'écriture du français pour remporter un voyage pour deux à Paris. La langue française est liée à une orthographe difficile, mais la France elle-même rime avec nourriture, vins et gastronomie. Un public, très nombreux, composé de fidèles et de nouveaux venus a donc pu partager le plaisir et l'art de la «bonne bouffe» à la française, au travers de plusieurs thèmes. D'abord, chacun a pu partager les plaisirs de son vin préféré et découvrir l'art de marier les saveurs des différents vins avec les nombreux fromages fabriqués en France. Ensuite, le directeur de l'alliance française d'ostrava, Xavier Lavry, accompagné d'une enseignante de français, Hana Gela, ont fait le plaisir du public gourmand en parlant du chocolat. Les spectateurs, nombreux, ont pu découvrir l'histoire, les bienfaits et galettes réalisées dans les règles de l'art grâce au savoir-faire de la directrice, Hélène Hivert, d'origine bretonne. Enfin, tout au long des trois semaines de festival, trois restaurants de Liberec ont proposé des menus français. C'est ainsi que nous avons pu déguster, par exemple, le gratin de pommes de terre aux cèpes au Millénium, la salade au chèvre chaud de Porta Café et le poulet à la provençale au Pub. Mais la France et les pays francophones ne sont pas réputés seulement pour les bons repas ; la culture et les arts ont été privilégiés durant les Journées françaises, au travers de deux concerts et de trois films. Le premier concert a permis au public de découvrir le groupe breton Trio Enora, qui revisite la musique et les chants traditionnels de Bretagne dans un style très original. Dans un tout autre style, le groupe Monkey B s'est produit au Klub Na Rampě. Le public jeune et enthousiaste a pu acclamer les rythmes hip-hop à la fois poétiques et incisifs du groupe composé d'un rappeur, d'un DJ et d'un bassiste. Ces deux concerts ont permis au public tchèque de découvrir deux facettes totalement différentes de la scène musicale française. Du côté du septième art, le Kino Lipa de Liberec nous a permis de projeter trois films français : Coco avant Chanel, Panique au village, Peur(s) du noir. et les techniques de fabrication du chocolat. A l'issue de cette conférence très alléchante, le chocolatier Chocolates.sk a offert une dégustation de divers chocolats parfumés ou non, avant de vendre les produits de son stand. Nombreux sont ceux qui sont repartis les poches pleines! Puis, l'alliance française de Liberec a organisé une soirée sur le thème de la Bretagne avec ses incontournables crêpes 2 Pour clôturer ces Journées françaises, une exposition sur la bande dessinée a été mise en place dans les locaux de l'alliance française. Nous avons donc pu découvrir cet art cher aux francophones de France et de Belgique autour d'un joli buffet. Nous avons donc pu satisfaire nos yeux et nos papilles en même temps! A l'occasion de cette réunion, nous avons pu remettre les prix aux participants du concours Les dix mots en création, qui ont été récompensés pour leurs productions artistiques aussi bien écrites que picturales. Le programme des Journées françaises du printemps 2010 a donc été un programme chargé en émotions, en découvertes et en rencontres en tous genres. Comme chaque année, les participants et les spectateurs ont pu assister aux évènements dans une atmosphère chaleureuse. Nous espérons que le public sera toujours plus nombreux au fil des années. Merci à tous!

Dny francouzské kultury: poznávání, setkávání a pohostinnost Frankofonní festival organizovaný Francouzskou aliancí a jejími partnery se vyznačoval velkou účastí a dobrou náladou. Od 22. března do 9. května 2010 všichni frankofilové a frankofonové z Libereckého kraje byli zváni na různé akce konané v rámci Francouzských dnů. Tento festival je charakterizován jako místo setkání frankofonní kultury a kultury přítomného obecenstva. Podstatou je dialog a nová setkání prostřednictvím objevování kultury, koncertů, gastronomie a různých a rozmanitých akcí... a to vše ve sváteční náladě. První týden Dnů francouzské kultury v Liberci se překrýval se světovým Týdnem Frankofonie. Z tohoto důvodu jsme měli možnost se setkat s frankofonní literární osobností. Tentokrát se spisovatelem, dramaturgem a profesorem z Čadu Koulsy Lamkem. Ten se zúčastnil konference v Krajské vědecké knihovně Liberec, kde popsal své dílo a podělil se o své názory a přání ohledně kultury v Africe. Bylo vidět, že je pyšný na jedno ze svých děl přeložené do češtiny. Stále v rámci světového Týdne Frankofonie jsme nabídli českým milovníkům francouzské kultury možnost poznat literaturu trošku neobyčejným způsobem... pomocí diktátu! Francouzský pravopis je znám svou obtížností, a proto děkujeme všem přítomným, kteří měli odvahu se poprat s úryvkem z románu Cizinec od Alberta Camuse. Vítězka byla schopná postavit se výzvám psaní ve francouzštině a odměnou jí za to byla cesta do Paříže pro dvě osoby. v jeho stánku. Mnoho lidí z této akce odešlo s plnými kapsami. Dále Francouzská aliance pořádala večer na téma Bretagne nezbytně spojený s jejich palačinkami a galettes, které umně připravila slečna ředitelka, Hélène Hivert, původem z Bretagne. Navíc po celé tři týdny trvání festivalu nabízely tři liberecké restaurace francouzská menu. Tam jsme mohli ochutnat například zapečené brambory na hříbkách v Mileniu, teplý salát s kozím sýrem v Porta Café nebo kuře po provensálsku v The Pub. Francie a frankofonní země nejsou známé jen díky svému dobrému jídlu. Během festivalu měla přednost oblast kultury a umění a to díky dvěma koncertům a třem filmům. Při prvním koncertu mohli diváci poznat bretonskou skupinu Trio Enora, která hraje a zpívá tradiční hudbu Bretagne ve velmi originálním stylu. V úplně jiném stylu se představila skupina Monkey B v Klubu Na Rampě. Převážně mladé publikum nadšeně fandilo rytmům hip hopu na jedné straně poetickému, ale i pronikavému. Skupina byla složená z rappera, DJ a baskytaristy. Tyto dva koncerty umožnily českému publiku poznat dva úplně odlišné styly francouzské hudební scény. Co se týká sedmého umění, v libereckém Kině Lípa se promítaly tři francouzské filmy: Coco avant Chanel, Panika v městečku a Strach (y) ze tmy. K zakončení Dnů francouzské kultury byla v sídle Francouzské aliance nainstalována výstava komiksů. Díky ní jsme měli možnost poznat toto Francouzi a Belgičany tolik milované umění a ještě si u toho pochutnat na připraveném pohoštění. Mohli jsme tak zároveň potěšit své oči i chuťové pohárky! Při této příležitosti jsme navíc předali ceny vítězům soutěže Les dix mots en création, kteří byli oceněni za své krásné umělecké výtvory, jak psané tak obrázkové. Program Dnů francouzské kultury na jaře 2010 byl programem plným emocí, objevů a setkání všeho druhu. Jako každý rok se účastníci a diváci mohli z účastnit akcí ve velmi přátelské atmosféře. Věříme, že se v průběhu let budeme scházet ve stále větším počtu. Děkujeme Všem! Francouzský jazyk je spojován s těžkým pravopisem, ale Francie sama o sobě je synonymem jídla, vína a gastronomie. Početná veřejnost složená z věrných návštěvníků aliance i mnoha nových přišla sdílet radost a umění «dobrého jídla» po francouzsku hned při několika příležitostech. Nejprve se každý mohl podělit o potěšení ze svého oblíbeného vína a objevit umění spojení chutí různých vín s mnoha sýry vyráběnými ve Francii. Na dalším setkání ředitel Francouzské aliance v Ostravě, Xavier Lavry, doprovázený učitelkou francouzštiny, Hanou Gela, potěšili gurmánské publikum konferencí o čokoládě. Mnoho diváků mohlo poznat historii, blahodárné účinky a techniky výroby čokolády. Po tomto velmi lákavém vyprávění nabídl výrobce čokolád Chocolates.sk ochutnávku různých ochucených a neochucených čokolád, které poté byly k zakoupení 3

Bourse aux livres Burza knih a časopisů 24.5. - 3.6.2010 À la bibliothèque de l Alliance française - ouverte de 14h à 18h du lundi au jeudi v knihovně Alliance Française Liberec - otevřeno od pondělí do čtvrtka od 14 do 18 hodin Grand choix d ouvrages gratuits ou à prix modiques (Revues, manuels, romans, sciences sociales...) Velký výběr, zdarma nebo za velmi nízkou cenu (Časopisy, učebnice, romány, knihy se společensko-vědní tématikou...) Journée portes ouvertes Den otevřených dveří Lieu d échange interculturel situé au coeur de la ville, l Alliance française de Liberec vous ouvre ses portes le mercredi 16 Juin. Profitez de cette occasion pour venir découvrir notre offre culturelle et linguistique, connaître notre équipe, vous renseigner sur notre expertise dans l enseignement du français et bénéficier d un cours de langue gratuit. Je místem mezikulturního setkávání v samém centru města, Francouzská aliance Vám otevře své dveře ve středu 16. června. Využijte tuto příležitost a přijďte objevit naší kulturní a jazykovou nabídku, přijďte poznat náš tým, dozvědět se více o našich odborných znalostech ve výuce francouzštiny a vyzkoušet si kurz zdarma. Programme : Program: A partir de 14h : 16h-16h45 : 17h00 : 17h30-18h15 : 18h30 : Accueil du public visite de la bibliothèque informations sur notre offre pédagogique et culturelle cours gratuit niveau débutant présentation de l Alliance française et goûter cours gratuit niveau B1 projection de court-métrages (Résolument animés - Du court au long) Od 14 hod: Vítání hostů prohlídka knihovny informace o naší jazykové a kulturní nabídce 16-16.45 hod: zdarma kurz pro začátečníky 17 hod: prezentace o Francouzské alianci a malé pohoštění 17.30-18.15 hod: zdarma kurz úrovně B1 18.30 hod: promítání krátkého filmu (z cyklu Rozhodně animované Od krátkých na dlouhé) Nous vous attendons très nombreux! 4 Doufáme, že přijdete v hojném počtu

LETNÍ KURZY 2010 Od 5.července do 16.července Během těchto dvou t ý d n ů i n t e n z i v n í francouzštiny nabízí Alliance Française rovněž tematické večery s frankofonními učiteli rodilými mluvčími. typ kurzu délka kurzu intenzivní kurz 6 x 45 min časy kurzu 9.30-12.00hod + 13.30-16.00hod cena za 2 týdny Úrovně : začátečníci - A2 - B1 - B2 cena za 1 týden 3700,- Kč 2700,- Kč večerní kurz 3 x 45 min 16.30-19.00hod 1900,- Kč - Neztrácejte kontakt s francouzštinou! Zapište se již nyní! Přihlášky přijímáme do : 14.června 2010 Slevy -100,- Kč pro studenty zapsané v Alliance Française v letním semestru 2010-5% pro přihlášky přijaté do 1.června DELF-DALF Váš oficiální diplom z francouzského jazyka 21.6. 25.6.2010 v Alliance Française Liberec Diplom Datum zkoušky Tarify A1 21.6. 700,-Kč A2 22.6. 1000,-Kč B1 23.6. 1500,-Kč B2 24.6. 1800,-Kč C1 25.6. 2200,-Kč C2 25.6. 2800,-Kč 5 Proč by Vás měl DELF zajímat? Je to mezinárodní diplom z francouzského jazyka (uznávaný po celém světě) Je to diplom s doživotní platností Je oficiálním uznáním Vaší úrovně porozumění a projevu ve francouzském jazyce (diplom je vydávaný francouzským ministerstvem školství) Je to diplom odpovídající kritériím Evropské unie Je dalším plusem ve Vašem životopise Diplom DELF Vám umožňuje vstup na většinu francouzských a frankofonních univerzit Přihlášky do 11.6.

Résolument animés - Rozhodně animované Le ministère des affaires étrangères français propose une nouvelle série de dix films d animation destinée à l introduction des courts métrages dans l apprentissage du français. La Direction de la coopération culturelle et du français s est associé avec la CITIA (Cité de l image en mouvement d Annecy), afin de promouvoir l apprentissage du français à l aide d une sélection de courts métrages animés d une créativité débordante. Au travers de ces six DVD de créations originales et variées, tous les spectateurs pourront s y retrouver. Entre poésie, humour et réflexion sur des sujets tels que l environnement ou les rapports humains, les yeux et la tête se régaleront de l univers de chaque artiste. L Alliance française de Liberec propose de faire découvrir ces films d animation au travers d un Cycle Animé sur trois semaines. A partir du 9 juin 2010, vous pourrez découvrir chaque mercredi de nouveaux courts métrages aussi originaux que variés. Chacune des séances durera un peu plus d'une heure pendant laquelle les spectateurs pourront découvrir les grand noms et les nouveaux talents de l'animation dans une série de courts métrages sélectionnés. Francouzské ministerstvo zahraničních věcí nabízí novou sérii deseti animovaných filmů určených k seznámení se s krátkými filmy při výuce francouzštiny. Ředitelství kulturní spolupráce a francouzského jazyka se spojilo s CITIA (Městečko obrázků v pohybu Annecy), aby mohli podporovat výuku francouzštiny pomocí překvapivě kreativních krátkometrážních animovaných filmů. Prostřednictvím těchto šesti originálních a různorodých DVD se v nich všichni diváci budou moci najít. Mezi poezií, humorem a reflexí u témat jako životní prostředí nebo mezilidské vztahy si oči i hlava vychutnají svět každého jednotlivého umělce. Francouzská aliance v Liberci nabízí možnost objevit tyto animované filmy při Cyklu animovaných filmů, který bude probíhat po dobu tří týdnů. Od 9. června 2010 se budete moci každou středu přijít podívat na nové originální a zajímavé krátkometrážní filmy. Každé promítání bude trvat něco málo přes hodinu, během kterého diváci budou moci poznat velká jména a nové talenty v animaci vybrané do série krátkých filmů. Mercredi 9 juin 20h Středa 9. června ve 20hod Durée/délka: 73'41 Ah! l'amour... 1. Eletvonal de Tomek Ducki (6'28) 2. Silhouettes de Vincent Courbis-Poncet, Rémi Despret, Jean-David Solon (5'21) 3. La chute de l'ange de Geoffroy Barbel-Massin (5'03) 4. La belle au bois d'or de Bernard Palacios (12'51) 5. A quoi sert l'amour? de Louis Clichy (3'26) 6. Une histoire vertébrale de Jérémy Clapin (9'09) 7. En tus brazos de François-Xavier Goby, Edouard Jouret, Matthieu Landour (5'13) 8. Le papillon de Antoine Antin, Jenny Rakotomamonjy (3'39) 9. Le dos au mur de Bruno Collet (7'13) 10. Signes de vie d'arnaud Demuynck (9'30) 11. Calypso is like so de Bruno Collet (7'08) Le papillon Mercredi 16 juin 18h30 Středa 16. června v 18.30hod Durée délka: 62'91 Mercredi 23 juin 18h30 Středa 23. června v 18.30hod Durée délka: 71'19 Du court au long 1. Le voleur de paratonnerres de Paul Grimault (9'35) 2. Les escargots de René Laloux et Roland Topor (10'48) 3. Cœur de secours de Piotr Kamler (9'14) 4. Potr' et la fille des eaux de Jean-François (12'01) 5. Les trois inventeurs de Michel Ocelot (12'51) 6. Le petit cirque de toutes les couleurs de Jacques-Rémy Girerd (7'06) 7. TSF ça va ça va de Sylvain Chomet et Philippe Leclerc (2'38) Animations citoyennes 1. Beton d'ariel Belinco, Michael Faust (6'30) 2. Les oiseaux blancs, les oiseaux noirs de Florence Miailhe (3'52) 3. Tadeus de Philippe Julien et Jean-Pierre Lemouland (5'40) 4. Ligne de vie de Serge Avédikian (12'17) 5. James Monde de Soandsau (1'32) 6. L'usine de Frédéric Cussey, Jonathan Tamene, Yann Boyer, Eric Simon (2'45) 7. A l'époque de Nadine Buss (8'00) 8. L'ami y'a bon de Rachid Bouchareb (8'44) 9. Les oreilles n'ont pas de paupières de Etienne Chaillou (7'58) 10. La marche des sans nom de Jean Constantial, Nicolas Laverdure et Lucas Vigroux (5'34) 11. Le trop petit prince de Zoïa Trofimova (6'44) 12. Blinspot de Johanna Bessière et Cécile Dubois-Herry (3'14) 6 Potr' et la fille des eaux James Monde

Réalisation et scénario : Jacques Demy Musique : Michel Legrand Durée : 1h29 Pays : France Date :1970 Genre : conte Interprétation : Catherine Deneuve, Jean Marais, Delphine Seyry, Jacques Perrin, Micheline Presle, Fernand Ledoux Peau d âne - Oslí kůže Režie a scénář: Jacques Demy Hudba: Michel Legrand Délka: 1h29 Země: Francie Rok:1970 Žánr: pohádkový muzikál Hrají: Catherine Deneuve, Jean Marais, Delphine Seyry, Jacques Perrin, Micheline Presle, Fernand Ledoux Le film musical de Jacques Demy est une libre adaptation du conte homonyme de Charles Perrault, paru en 1694. Il raconte l histoire de cette princesse qui, à la mort de sa mère, doit épouser son père. Ce dernier ne trouve plus belle femme que sa fille or la reine lui a fait promettre avant de s éteindre ne prendre comme épouse qu une femme plus belle qu elle. La princesse va chercher conseil auprès de sa marraine, la Fée des Lilas qui lui donne l idée de proposer au Roi des conditions irréalisables. Celui-ci répond à tous les caprices de sa fille qui, désespérée, décide de prendre la fuite, recouverte de la peau de l âne miraculeux qui faisait la richesse de château et qui avait été sacrifié selon sa volonté. Elle commence alors une vie modeste dans une ferme auprès d une vieille femme... Le film de Jacques Demy est truffé de références en tous genres (contes de Perrault ou de Grimm, littérature moderne, traditions, histoire ou encore musique). On y repère également quelques anachronismes volontaires (présence du téléphone et apparition à l écran d un hélicoptère). Par son sujet tabou (l inceste), un véritable charme et l universalité des contes de fée, le film est encore aujourd hui un grand classique du cinéma français et nous envoûte toujours par ses costumes magnifiques, ses décors royaux et ses détails artistiques. La victoire de l imaginaire sur la raison, le second degré et l humour, des chansons désormais connues par coeur et enfin l actrice (Catherine Deneuve) nous divertissent en faisant appel à nos rêves d enfants. Muzikálový film Jacques Demy je volnou adaptací stejnojmenné pohádky od Charlese Perraulta vydané v roce 1694. Vypráví příběh princezny, která si po smrti své matky musí vzít svého otce. Ten nemůže najít krásnější dívku než je jeho dcera. Královna ho totiž před smrtí donutila slíbit, že se ožení s ženou půvabnější než ona sama. Princezna si jde pro radu ke své kmotře, víle Lile, která jí poradí, aby navrhla královi nesplnitelné podmínky. Ten ale splní každý rozmar své dcery, která se zoufalá nakonec rozhodne utéct zahalená do zázračné oslí kůže, díky které byl zámek bohatý a ona se rozhodne tuto moc zničit. Princezna začíná nový skromný život na farmě u jedné staré dámy... Film Jacques Demy je doslova poset odkazy na všechny žánry (Perraultovy pohádky nebo pohádky bratří Grimmů, moderní literaturu, tradice, historii nebo i na hudbu). Záměrně také uvádí některé přežitky (výskyt telefonu nebo objevení se helikoptéry ve filmu). Díky tématu tabu (incest), opravdovému šarmu a univerzálnosti pohádek je tento film i dnes klasickým francouzským dílem a uhrane nás svými velkolepými kostýmy, královskými dekoracemi a uměleckými detaily. Vítězství představivosti nad rozumem, ironie a humor, nyní zpaměti známé písně a nakonec herečka (Catherine Deneuve) nás pobaví skrze naše dětské sny. Projection : mardi 25 mai à 20h au ciné Lipa (sous-titres tchèques) / Promítání: úterý 25.května od 20hod v Kině Lípa (české titulky) Sortie de fin d année - Výlet k ukončení roku Samedi 5 juin - Sobota 5. června Venez randonner et discuter en français! Přijďte podniknout výlet a popovídat si ve francouzštině! Rendez-vous : Lidové sady, 10h Sraz: v 10hodin v Lidových sadech Prévoir : de quoi manger, de quoi écrire S sebou: co jíst a čím psát Tournoi de pétanque - Turnaj v pétanque Vendredi 21 mai - Pátek 21. května Rendez-vous : terrain rue Zborovska, 17h Sraz: Sraz: ulice Zborovská, v 17hod 7 Le rendez-vous bimensuel des francophones à Liberec Ouverte à tous, cette rencontre permet aux uns et aux autres de pratiquer leur français de manière moins formelle que dans un cours traditionnel. Il s agit de discuter autour d un thème proposé par l enseignant qui anime la soirée. N hésitez pas à nous rejoindre et à transmettre l information à vos amis francophones. Notez bien que le café français est gratuit et n est pas exclusivement réservé à nos étudiants. Setkání frankofonních nadšenců každé 2 týdny v Liberci Tato setkávání jsou otevřená všem a jejich účelem je procvičování francouzštiny méně formálním způsobem než v kurzech ve třídách. Cílem je diskutovat o daném tématu, které si připraví vyučující, který také celý večer řídí. Neváhejte se k nám připojit a pozvat i Vaše frankofonní přátele. Také připomínáme, že je zdarma a není výlučně jen pro studenty aliance. se koná v Zemské Vinotéce (Sokolovské nám. 5) vždy od 20hodin.

Agenda mai-juin-juillet / Kalendař akcí - Květen, červen a červenec Mai Květen Mardi 11, 20h : Vendredi 21,17h : Tournoi de pétanque Mardi 25, 20h : Projection «Peau d âne» Kino Lipa Du 24/05 au 03/06, 14h-18h : Bourse aux livres Juin Samedi 5, à partir de 10h : Journée de fin d année (rendez-vous à Lidové Sady) Mardi 8, 20h : Mercredi 9, 20h : Projection court-métrages d animation Vendredi 11 : fin des inscriptions au DELF- DALF Lundi 14 : fin des inscriptions aux cours d été Mercredi 16, 14h-20h : Journées portes ouvertes Mercredi 16, 18h30 : Projection court-métrages d animation Mardi 22, 20h : Mercredi 23, 18h30 : Projection court-métrages d animation Du 21 au 25 :: DELF-DALF Úterý 11.5. ve 20hod : Pátek 21.5. v 17hod: Turnaj v pétanque Úterý 25.5. ve 20hod : Promítání filmu «Oslí kůže» Od 24.5. do 3.6. vždy od 14 do 18hod : Červen Sobota 5.6. od 10hod : Úterý 8.6. od 20hod : Středa 9.6. od 20hod : Pátek 11.6. : Pondělí 14.6. : v Kině Lípa Burza knih Den k ukončení roku (sraz v Lidových sadech) Promítání krátkometrážního animovaného filmu uzavření přihlášek na DELF- DALF uzavření přihlášek na letní kurzy Středa 16.6. od 14 do 20hod : Den otevřených dveří Středa 16.6. v 18.30hod : Úterý 22.6. od 20hod : Středa 23.6. od 18.30hod : Od 21.6. do 25.6. : Promítání krátkometrážního animovaného filmu Promítání krátkometrážního animovaného filmu DELF-DALF Juillet Červenec Du 5 au 16 : Cours d été Od 5.7. do 16.7. : Letní kurzy Conseil d administration (Výbor Alliance Française v Liberci) Président (prezident): Miroslav MACH Président d honneur (čestný prezident) : Zdeněk KOVÁŘ Vice-président (víceprezidentka): Martina SCHUSTEROVÁ Vice-présidente(víceprezidentka): Helena SEMERÁKOVÁ Secrétaire (sekretářka): Táňa HOLČÁKOVÁ Membres (členové výboru) : Jarmila SU- LOVSKÁ, Randa TOMEHOVÁ, Martin MERTLÍK Equipe de Rédaction et Traduction (Redakční a překladatelský tým) Livia PEILLARD-FIORENTE Martina SCHUSTEROVÁ Petra GÖTZOVÁ Martin MERTLÍK Hélène HIVERT Nous remercions nos partenaires: Děkujeme našim partnerům: 10 ALLIANCE FRANÇAISE DE LIBEREC Nám. Dr. E. Beneše 557 tel/fax : 485 106 485 e-mail : infoliberec@gmail.com www.alliancefrancaise.cz Jours et heures d ouverture : du lundi au jeudi de 9H30 à 12H30 et de 14H00 à 18H00 Úřední hodiny : pondělí až čtvrtek 09.30 12.30 a 14.00 18.00