аа бб вв гг дд ее ѐё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

Podobné dokumenty
аа бб вв гг дд ее ёё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! Чacть A

Doplnění ŠVP oboru vzdělání Kuchař číšník o výuku ruského jazyka od

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34

Dodatek III: ke školnímu vzdělávacímu programu. Zelená budoucnosti

Знакомство. Seznámení. Víte, že. Lekce 1

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu. Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Poznámky

жд к и ии П Ьн й ценки Д Ч П ед ИИПеци шьн й ценки Л ий уд Г Пк вк й л и Лин кийд м ин н ц е ельи ин и ц п лн н им н ни д еля Пк вк я л П л вкий й н ц

Etelka Slab. Etelka Sans

Nebojte se ruštiny str. 1

POKYNY PRO AUTORY. Obecné požadavky. Struktura rukopisu. Citace

Ruský program METODICKÝ LIST. INSPIRACE KANDINSKIJ Kreativní vzdělávací program Kulturní rozmanitost jak žijí Rusové ZPRÁVA PRO PEDAGOGA. kamaradi.

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA PEDAGOGICKÁ. Diplomová práce

MASARYKOVA UNIVERZITA

Uživatelský manuál. LabelManager 420P

Ročník VI. Ruský jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Průřezová témata. Kompetence Očekávané výstupy. Mezipřed.

Komunikuji-tedy jsem. (ruský jazyk)

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 1 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 1

ЕГБи. г место бо ная Липецк й бл сти. Гл вньйсу я

mmmmmmmmmmmmmmimnnmmmmmmурок 7

Základní škola a mateřská škola, Ostrava-Hrabůvka, Mitušova 16, příspěvková organizace Školní vzdělávací program 2. stupeň, Druhý cizí jazyk

2. Koncepční rysy učebního souboru

Ruský jazyk 8. ročník

C O S M E T I C P A C K A G I N G

Srovnání výslovnosti měkkých hlásek v ruském a českém jazyce

MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA. Katedra ruského jazyka a literatury

5. Zvuková a grafická stránka jazyka Průběžný nácvik jevů, které se odlišují od mateřštiny (přízvuk, rytmus, intonace )

Zpracováno v rámci projektu Littera Zvýšení kvality jazykového vzdělávání v systému počátečního školství

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 2 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 2

Vyjmenuje abecedu, hláskuje správně jména, čte správně známá slova.

Ruština pro samouky a věčné začátečníky

PROBLÉMY ČESKÝCH RODILÝCH MLUVČÍ VE VÝSLOVNOSTI RUSKÝCH SAMOHLÁSEK. Bakalářská práce. Brno 2015

Stormtype.com Amor Pro page 1

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Filijala: Zdravstvena ustanova: Datum popunjavanja: Naziv korisnika sredstava: Sediste: Maticni broj: PIB: Broj podracuna:

ruský přízvuk, intonace tázacích a oznamovacích vět, písmena azbuky, představování, dotazy a odpovědi, jak se kdo jmenuje

Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese. CD191 CD196. Příručka pro uživatele

Rozšířená uživatelská příručka. Rádi vám vždy pomůžeme M550 M555. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jarmila Kuchařová Týdenní dotace hodin: 9 hodin Ročník: druhý

Mezislovanský jazyk a jeho srozumitelnost pro členy jednotlivých slovanských národů

Bulharský program METODICKÝ LIST. INSPIRACE HLAHOLICE Kreativní vzdělávací program Kulturní rozmanitost jak žijí Bulhaři ZPRÁVA PRO PEDAGOGA

Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň

Ruský slovní přízvuk. Teoretický výklad

Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas Rerum Naturalium. Mathematica-Physica-Chemica

Stormtype.com. Walbaum Grotesk 1

& Normatica Display! neutral type for text & headlines. Normatica. Foundry CarnokyType. Designed by Samuel Čarnoký. Design date

OBSAH 5 7 II 15. O. Y...,, t

MINULÉ ČASY V BULHARŠTINĚ

Jak pozvete na návštěvu?

MASARYKOVA UNIVERZITA

Ť Ě š ú ú š ů ú ú š ú ú š ú š ú Ý š Ř Ý š š ů ů š ů š ů ú š

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Cizí jazyk Vyučovací předmět: Ruský jazyk

MASARYKOVA UNIVERZITA

УПУТСТВО ЗА ПРИПРЕМУ РУКОПИСА ЗА ШТАМПУ

Cera Round Pro. bringing warmth to the Latin, Кириллица and Ελληνας scripts.

RUSKÝ JAZYK ročník Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení

Stormtype.com. C D c d C D c d C D c d. c d C D c d C D c d C c d C D c d C D c d C D. D c d C D c d C D c d C. Walbaum Pro 1

První písma byla písma znaková - obrázková. Znaky nazýváme piktogramy anebo ideogramy.

Alverata. A contemporary typeface with roots in early Europe, by Gerard Unger. about the typeface

Filijala: Zdravstvena ustanova: Datum popunjavanja: Naziv korisnika sredstava: Sediste: Maticni broj:

ůď ť š ť Ý

Učebnice současné ruštiny

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: třída

Charakteristika předmětu

Začínáme s ruštinou. Éditions Larousse

Název materiálu. Význam slov. Slova souřadná, nadřazená, podřazená, procvičování.

Tvorba didaktických materiálů pro výuku ruského jazyka na 1. stupni základní školy

ú ú Ž Č Č Č Ť ť

META o. s. Sdružení pro příležitosti mladých migrantů

Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas Rerum Naturalium. Mathematica-Physica-Chemica

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Matematicko-fyzikálny časopis

Vyšší odborná škola Havířov s.r.o. Tematický plán

6 kapitola Z 0 7akladn funkce v C

První písmeno vždy znamená druh žhavení:

Jednoduchá sdělení představování, poděkování, pozdrav, omluva Základní výslovnostní návyky

í ď ď ď ď ó ď ó á í Ř ď ď ó ó í ť á ó ó í Á ó Ť ř ř š

Š Š ú Š Ž

FONETIKA ČEŠTINY VE VÝUCE CIZINCŮ S MONGOLŠTINOU JAKO MATEŘSKÝM JAZYKEM CZECH PHONETICS IN TEACHING FOREIGNERS WITH MONGOLIAN AS THEIR MOTHER TONGUE

Ť š Í š Č Ť š ň š ň š Í š ť š š š Ť Ť š Ť š ň š š Ť Ť š š š Č Ť š š š š Č ť š š Ú Ť š Ť š Č Ť ň ň Ť š

Čtvrtek 1. října od h v G klubu ELISABETH LOHNINGER QUARTET (USA) host: SIMPLE PLEASURES (Šumperk)

Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Facultas Rerum Naturalium. Mathematica-Physica-Chemica

Český jazyk Název Ročník Autor

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

Ž Ž Ž Ž Ž Ť Ž Ž Ž Ž ŠŤ É ÁŽ Ž Ž Ž Ý

ž ě ú ň ň ě Ý ě ů ů ž ě ě ěš Ú

Ú é ý ú š š š š é é ý é ú ť é ý ú Ó ú š Ž é š é ý ý ů ý é ý ý ů š ý é

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Volitelný ruský jazyk

Univerzita Karlova v Praze Pedagogická fakulta. RIGORÓZNÍ PRÁCE (uznaná disertační práce)

Výukové programy - Mgr. Karla Pitáková, tel

Ř é é é úť Ú é é é é é ú é é é ú ú ú Č ú Č ú ú

Doplněk školního vzdělávacího programu č. 1:

ť Ž ž ž ž ž ž ť ž ť É Ě ž ž ť ž ž ž ž ť ž ž ž

Předmět: Český jazyk a literatura

Transkript:

Азбука Azbuka аа бб вв гг дд ее ѐё жж зз ии йй кк лл мм нн оо пп рр сс тт уу фф хх цц чч шш щщ ъ ы ь ээ юю яя 1) Tiskací písmena azbuky, která jsou stejná nebo podobná jako písmena latinky a stejně se čtou: azbuka latinka а А a A м М m M о О o O к К k K т Т t T 2) Tiskací písmena azbuky, jejichž tvar je stejný jako písmen latinky, avšak označují jiné písmeno než v latince: azbuka latinka в В v V е Е je Je / 'e н Н n N р Р r R с С s S у У u U х Х ch Ch 3) Odlišná tiskací písmena azbuky: azbuka latinka я Я ja Ja/ 'a ѐ Ё jo Jo / 'o ю Ю ju Ju/ 'u и И i I э Э e E ы y Y ь měkký znak 1

ъ ч Ч щ Щ ж Ж ш Ш ц Ц б Б д Д й Й л Л п П ф Ф г Г з З tvrdý znak č Č šš Šš ţ Ţ š Š c C b B d D j J l L p P f F g G z Z 4) Poznámky ruština nemá písmeno H (slova s H se přepisují jako G (Г) nebo Ch (Х)) ruština nemá písmeno W (slova s W se přepisují jako V (В) nebo Ui (Уи)) české Ř se přepisuje jako Rţ (Рж), např. Přerov: Пржеров Q se přepisuje jako Kv (Кв) X se přepisuje jako Ks (Кс) A) Ruský přízvuk Poznámky k výslovnosti Přízvuk plní ve výslovnosti funkci zvýraznění určité slabiky. Takto zvýrazněné slabiky nazýváme přízvučnými, ostatní jsou nepřízvučné. Ruský přízvuk je na rozdíl od češtiny pohyblivý, můţe být na jakékoliv slabice. Přízvučná slabika se vyslovuje silněji neţ ostatní. Pozor! Ruština nemá krátké a dlouhé samohlásky, přízvuk není česká délka. B) Výslovnost souhlásek 1) souhlásky ж, ш а ц jsou vždy tvrdé: жарко, жилка, жук, жулик, шанс, шесть, шея, шум, царство, цель, цифра 2) souhlásky й, ч a щ jsou vždy měkké: 2

йод, йогурт, чашка, чай, чудо, щенок, щавель, щипка 3) ostatní souhlásky mohou být měkké i tvrdé. C) Výslovnost ruské samohlásky о o pod přízvukem se čte jako o: дом, кот, вон о v první slabice před přízvukem se čte jako a: потом, зовут о v druhé (třetí, ) slabice před přízvukem se čte jako uzavřené a: молоко, голова, полотно D) Výslovnost ruských я, ю, ë, е 1) měkkost souhlásky + a, y, o, e po párové souhlásce, např. Тaня, говорю, мне, Серëжа 2) [j] + a, y, o, e a) na začátku slova Яна, Юра, ëлка, Елена b) po samohlásce моя, я знаю, он приглашает c) po ь, ъ воскресенье, объяснить Čtěte ruská slova: я, он, она, как, это, парк, вот, мама, зеркало, папа, рот, поп, какао, вон, раб, тут, колокол, зонт, верно, новая куртка, моя мама Slovní zásoba мама папа он она кто как вот там кот нет да máma táta on ona kdo jak tady, zde 3

tam kocour a карта касса кто-то марка мэр отпуск папка паспорт рот скоро сорок срок суп так как тот тут утро утром этот, эта, это Fráze ne ano ale, a mapa pokladna někdo, kdosi 1. známka, 2. marka starosta dovolená desky (papírové) osobní průkaz, pas ústa brzy čtyřicet lhůta, termín polévka protoţe onen, tamten tady, zde ráno (podst. jm.) ráno (příslovce) tento, tato, toto Привет! Как тебя зовут? Меня зовут Анна. Это папа. Вот он. Ahoj! Jak se jmenuješ? Jmenuji se Anna. Kdo to je? To je tatínek. Tady je. 4

Gramatika Ruské sloveso být (быть) v přítomném čase V ruském jazyce se sloveso být v přítomném čase oznamovacího způsobu neužívá. Porovnejte: Kdo je to? Это моя мама. To je moje maminka. Zápor slovesa být (быть) v přítomném čase Zápor se tvoří s pomocí částice не: Это не папа. To není tatínek. Это не Анна. To není Anna. Это не Ваня, а Вова. To není Váňa, ale Vova. Это не Ян, а Якуб. To není Jan, ale Jakub. Cvičení 1) Poslouchejte a opakujte: Это папа. Как тебя зовут? Меня зовут Анна. Это мама. А как тебя зовут? Меня зовут Ваня. А это? Это Катя. Привет! Как тебя зовут? Привет! Меня зовут Ваня. 2) Dialogy. Poslouchejte a čtěte dialogy: 5

А Это моя мама. А кто это? Это папа. Это не папа, а Ян. Б Я Вова. А как тебя зовут? Меня зовут Катя. В Меня зовут Зузана. А как тебя зовут? Диана. Г Как тебя зовут? Меня зовут Ота. А как тебя зовут? Таня. А кто это? Это Катя. А вот моя мама. Маму зовут Анна. А как зовут кота? Кота зовут Туз. Вот он. 3) Tvořte záporné věty podle příkladu: Příklad: Это Таня? (Анна) Нет. Это не Таня, а Анна. Это Катя? (Оля) Это Антон? (Виктор) Это Ота? (Ян) Это Зузана? (Яна) Это Якуб? (Ваня) 4) Doplňte chybějící slova: 6

А это? папа. Б Привет! тебя зовут?! Меня Ваня. В Как зовут? зовут Ота. А как тебя? Таня. Г моя мама. Маму Анна. А зовут папу? Ян. 7