Uzavírací lahvové ventily



Podobné dokumenty
Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily. Cylinder pressure regulators

Lahvové redukční ventily

Lahvové redukční ventily Cylinder pressure regulators

Svařovací soupravy / Gas Welding Sets

Propaline. Propaline

Výstupní tlak Outlet pressure. bar 12,0 1,5. Kapacitní křivka - acetylen Capacity curve - acetylene 1,4 1,2 1,0 0,8. Outlet pressure p 0,6 0,4 0,2

Zařízení pro rozvody technických plynů

Řezáky a řezací nástavce

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

I - Řada IDEÁL / I - IDEAL line

TECHNICKÝ LIST řada mikrofitrace KAKIT3 a KAKIT4 TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT v1.0

Propaline. Propaline

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

LAHVOVÉ REDUKČNÍ VENTILY

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

OBSAH CONTENT. Redukční stanice. Příslušenství - redukční stanice. Rozvodové redukční ventily. Filtrační zařízení. Manifolds. Manifold accessories

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

SVAŘOVACÍ A ŘEZACÍ SOUPRAVY OHŘÍVACÍ HOŘÁKY

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

Bezpečnostní odfukovací ventil Safety relief Valve SBV - Type 11

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

vydání 1/2017 RUČNÍ ŘEZACÍ HOŘÁKY A HUBICE

EM Typ/Type A B C

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

OBSAH CONTENT. Redukční stanice. Příslušenství - redukční stanice. Rozvodové redukční ventily. Filtrační zařízení. Manifolds. Manifold accessories

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

First School Year PIPING AND FITTINGS

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

PROPALINE vydání 2/2017

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 4 20 MPa

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

OBSAH CONTENT. Instruktážní a výukové plakáty. Instructional and educational play-bills. Objednávejte zdarma na

Pressure gauge with plastic case

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD LAHVE NA MEDICINÁLNÍ PLYNY

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

SVAŘOVACÍ A ŘEZACÍ SOUPRAVY OHŘÍVACÍ HOŘÁKY

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

Bezpečnostní technika. Příslušenství

MVS/1 POJISTNÝ VENTIL TYP MVS/1 RELIEF VALVE TYPE MVS/1 II 2G - II 2D MADAS-07 POPIS DESCRIPTION

filtrační polomasky disposable respirators

OBSAH CONTENT. Řezací nástavce. Ruční řezací hořáky. Řezací hubice pro ruční řezání. Řezací stroje. Strojní řezací hořáky

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD LAHVE NA MEDICINÁLNÍ PLYNY

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

HOŘÁKY A PLYNOVÉ KARTUŠE

Injection Valve EV 14

Bezpečná manipulace, skladování a přeprava nebezpečných látek s pomocí bezpečnostních nádob Rötzmeier z nerezové oceli.

Zkušební tlak statický Prüfdruck statisch Static Pressure. ipojovací závit Anschlußgewinde Connecting thread 20 Mpa 40 Mpa 0,95 cm 3 M10x1

Ventil uzavírací trojcestný V65 DN , PN Three-way valve V65 DN , PN

RD Pneumatické válce jednoãinné 12 aï 25 Pneumatic Cylinders, Single-acting - 12 up to 25 ada / Series RD 3, RD 7 ISO 6432

Svařování Welding 24

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění


Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Kompenzátory Expansion joints

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

HOŘÁKY A PLYNOVÉ KARTUŠE MOBILNÍ MINI-AUTOGEN

Ceník autogenní techniky

Appareils de protection respiratoire - Appareils de protection respiratoire isolants autonomes à circuit fermé, du type

TechoLED H A N D B O O K

Identifikační čísla protipožárních. Technické údaje

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic Nábřeží L.Svobody 12, Praha 1, Czech Republic

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic Nábřeží L.Svobody 12, Praha 1, Czech Republic

TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Měřič průtoku, tepla, stavový přepočítávač plynů INMAT 66

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA

MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Název ID Pracovní tlak Kaučuk Pracovní teplota Strana (mm) (bar) Duše/Obal ( C)

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE

Ref. no Ruční oklep filtru. Nerezový kontejner. Ochrana motoru. Měřič podtlaku. Kontejner 100 l

NÁVOD PRO OBSLUHU REGULÁTOR TLAKU RTP 21 - TYP CN 61

Exploded Diagram HD70

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic Nábřeží L.Svobody 12, Praha 1, Czech Republic

VÝROBCE ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILÙ A REGULAÈNÍ TECHNIKY

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Transkript:

Uzavírací lahvové ventily Cylinder Valves - lahvové a rozvodové uzavírací ventily (s nerotační a rotační konstrukcí dolního vřetena) - pracovní tlak 200 nebo 300 bar - uzavírací ventily s nízkým otevíracím momentem, zbytkovým ventilem - IVC - kombinovaný uzavírací ventil s redukčním ventilem - vstupní a výstupní připojení podle norem platných v zemi odběratele a EN 849 - schváleny v BAM Berlín - cylinder valves for industrial gases with non-rotating or with rotating lower spindle - working pressure 200 or 300 bar - special low-torque design, residual pressure valve - IVC - cylinder valve with integrated pressure regulator - inlet and outlet connection in accordance with technical standard in customer s country and EN 849 - BAM approvals Výrobky a jejich parametry uvedené v tomto katalogu odpovídají standardům platným v ČR a SR. Požadavky na jiné technické parametry nutno projednat s výrobcem. Products and their features are in accordance with standards of Czech Republic and Slovak Republic only. Other versions are available on request - please ask us for appropriate article numbers.

Uzavírací lahvové ventily / Cylinder Valves Použití / Use Ventily jsou určeny pro ocelové tlakové lahve na technické plyny pro plnící tlaky do 20 MPa (200 bar). Jsou vyráběny podle normy EN 849. Uvedené připojovací závity mohou být vyráběny i podle norem platných v zemi odběratele, např. podle normy DIN 477. The valves are designed to fit steel pressure cylinders for industrial gases up to 20 MPa (200 bar) of filling pressure. They comply to EN 849. Their threaded connections shown below can be customized so as to conform to the applicable standards of the customer s country, e.g. to DIN 477. 07 60.58 Acetylen / Acetylene Třmen / Yoke KW 3,3 x /4 DIN 477 07 60.65 Kyslík / Oxygen W 2,8 x /4 07-60.60 Dusík / Nitrogen W 24,32 x /4 07 60.67 Vodík / Hydrogen W 2,8 x /4 LH KW 28,8 x /4 DIN 477 07 60.28 Argon / Argon W 2,8 x /4 07 60.57 Vzduch / Air G 5/8 vnitřní / inner Varianta se zbytkovým ventilem (RPV) / Residual pressure valves (RPV) Použití / Use Zbytkový ventil (RPV) se používá k ochraně lahví před vniknutím nečistot a zároveň před úplným dočerpáním plynu z lahve. Při plnění a evakuaci lahve je nutno použít speciální plnicí přípravky ( Plnicí jehly ). The residual pressure valve (RPV) is used for the protection of cylinders against penetration of impurities, and it is activated before the cylinders emtied. It is necessary to use special preparations while filling and evacuatind the cylinder. Objednací číslo Typ ventilu / plyn Závit boční S pojistkou Závit čepu přípojky Article Number Type of valve / gas Outlet connection With pressure Cylinder connection thread relief thread 07 60.66 Kysličník uhličitý G 3/4 9 MPa (90 bar) KW 28,8x/4 Carbon Dioxide - DIN 447 07 60.59 Kysličník dusný G 3/8 2,6 MPa (26 bar) KW 28,8x/4 Nitrous Oxide - DIN 447 07-65.9 Kysličník uhličitý G 3/4 9 Mpa (90 bar) KW 9,8x/4 Carbon Dioxide - DIN 447 Poznámka / Comments Pro CO 2 průtržné tlaky 90 bar, 260 bar. Pro N 2 O průtržné tlaky 26 bar, 270 bar a 300 bar. For CO 2 bursting pressure 90 bar, 260 bar. For N 2 O bursting pressure 26 bar, 270 bar and 300 bar.

Uzavírací lahvové ventily / Cylinder Valves Uzavírací ventil pro jedovaté plyny / Cylinder Valves for Noxious Gases 07 60.9 Chlor W KW 28,8 x /4 DIN 477 Chlorine 07 60.20 Kysličník siřičitý G 5/8 KW 28,8 x /4 DIN 477 Sulfur Dioxide Uzavírací ventil pro čpavek / Cylinder Valve for Ammonia Gas 07 60.56 Čpavek / Ammonia gas G 3/4 KW 28,8 x /4 DIN 477 Uzavírací ventily malé / Small Cylinder Valves 07 602.68 Kyslík / Oxygen W 2,8 x /4 KW 9,8 x /4 Uzavírací ventil na vzduch pro lahve dýchacích přístrojů pro plnící přetlak 20 MPa (200 bar) Respirator Cylinder Valve for 20 MPa (200 bar) of Air 07 602.4 Vzduch / Air G 5/8 KW 9,8 x /4 DIN 477 Uzavírací ventil na propan - butan / Cylinder Valve for propane - butane 548 900 98 28 Propan butan W 2,8 LH x /4 KW 9,8 x /4 Propane-butane 548 900 288 28 Propan butan W 2,8 LH x /4 KW 28,8 x /4 Propane-butane

Uzavírací rozvodové ventily / Shut off Valves Uzavírací ventilek G /4 pro tlaky do 2,5 MPa (25 bar) / Small Closing Valve with G /4" up to 2.5 MPa (25 bar) Objednací číslo Připojovací závit čepu i boční přípojky Article Number Inlet and outlet thread 07 608.04 G /4 Uzavírací ventil pro kovové tlakové sudy pro přepravu chloru Closing Valve for Metal Pressure Barrels for Chlorine Transportation Objednací číslo Výstupní závit Article Number Outlet thread 07 60.43 W Uzavírací ventil pro rozvody technických plynů pro maximální přetlak 20 MPa (200 bar) typ UVR Closing Valve for Technical Gases Distribution Systems up to 20 MPa (200 bar) - UVR type Objednací číslo Závit boční přípojky Závit čepu Article Number Outlet connection thread Cylinder connection thread 07 602.67 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 Odtlačný ventil na lahve 2 kg PB / Push-Down Valve for 2 kg Propane-Butane Cylinders Objednací číslo Připojovací závit - boční přípojka Připojovací závit láhev Article Number Outlet connection thread Cylinder connection thread 9 37774 0 W 2,8 x /4 LH G 3/8 Kombinovaný ventil / Combined valve Typ ventilu / plyn Vstup Výstupní přípojka Závit plnicího portu Type of valve / gas Inlet Outlet connection Filling port O 2 KW 28,8 G /4 W 2,8 C 2 H 2 KW 3,3 G 3/8 LH M 24x2 LH Ar / CO 2 KW 28,8 G /4 W 30x2

Uzavírací rozvodové ventily / Shut off Valves 07 604.44 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 LH Vzduch / Air, O 2, Ar, N 2, CO 2 07 604.5 W 2,8 x /4 LH W 2,8 x /4 C 2 H 2 07-65.6 W 2,8 x /4 W 2,8x/4 Vzduch / Air, O 2, Ar, N 2, CO 2 DN: 3 mm, hmotnost 0,5 kg / Weight: 0.5 kg 07 604.30 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 (AGA) 07 604.3 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 07 604.32 W 2,8 x /4 LH W 2,8 x /4 LH 07-604.34 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 LH 07 604.35 W 2,8 x /4 W 24,32 x /4 07 604.36 W 2,8 x /4 G 3/4 07 604.37 W 2,8 x /4 G 3/8 07 604.54 G /4 vnitřní / inner G /4 vnitřní / inner N 2 DN: 8 mm, hmotnost 0,9 kg / Weight: 0.9 kg Objednací číslo Přípojka Přípojka 2 Přípojka 3 Poznámka Article Number Connection Connection 2 Connection 3 Comments 07 604.33 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 LH H 2 07 604.38 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 O 2 - (bez kolečka) O2 - (no handwheel) 07 604.45 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 O 2 07 604.46 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 G 5/8 vnitřní / inner Vzduch Air 07 604.47 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 LH H 2 - (bez kolečka) H 2 - (no handwheel) 07 604.48 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 W 24,32 x /4 N 2 - (bez kolečka) N 2 - (no handwheel) 07 604.49 W 2,8 x /4 W 2,8 x /4 W 24,32 x /4 N 2 07 604.50 W 2,8 x /4 LH W 2,8 x /4 LH W 2,8 x /4 LH 2 3 DN: 7 mm, hmotnost,2 kg / Weight:.2 kg 07 604.4 G 3/4 vnitřní / inner G 3/4 vnitřní / inner C 2 H 2 DN: 3 mm, hmotnost 0,5 kg / Weight: 0.5 kg