UÏivatelská pfiíruãka

Podobné dokumenty
UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

DUAL BAND GSM TELEFON SGH-A800. P ÍRUâKA UÎIVATELE ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH A Czech. 01/2003. Rev.1.0

KX-TDA200 KX-TDA 30 KX-TDA 15

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

TRI BAND GPRS telefon SGH-V200

Mobilní telefon s podporou GPRS a MMS

Ovládání přístroje Aastra 6753

M6100 P ÍRUâKA UÎIVATELE. P ÍRUâKA UÎIVATELE. LG Electronics Inc.

UÎIVATELSK MANUÁL C1150 C1150 UÎIVATELSK MANUÁL P/N : MMBB (1.0) G

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

Ovládání přístroje Aastra 6755

Vaše uživatelský manuál LG LSP-40L

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

P IDÁNÍ JMÉNA. SíÈ. Zadejte telefonní ãíslo. UloÏit. Pfiechod doleva. Zavolejte na toto ãíslo (napfi. 112 pro tísàové pfiípady, viz str. 9).

LSP-40L. Dfiíve neï zaãnete pouïívat tento telefonní pfiístroj, prostudujte si prosím peãlivû tuto pfiíruãku. P ÍRUâKA PRO UÎIVATELE

UÏivatelská pfiíruãka 101

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

ALCATEL BUSINESS SYSTEMS

Pájen v mûník tepla, XB

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

BENEFON ESC! UÏivatelská pfiíruãka

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SGH-X100

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

âesky

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Znaãka, barvy a písmo

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Lex LexCom Home. Nejpružnější domácí síť pro rozvod TV signálu, telefonu a dat jedním kabelem

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

AURATON 30 AURATON TH-3

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Rychlá referenční příručka

Mitel MiVoice Office 400 MiVoice 5361 / 5361IP. Uživatelský návod


Termostat TH-3. Návod k obsluze

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

Definity a Definity Audix Funkce ústředny a hlasové pošty 11/28/00

OBSAH OBSAH. BusinessPhone Basic Telephone BusinessPhone 50 - Basic Telephone

DS-75 JE TO TAK SNADNÉ. kombinace produktivity v estrannosti a pohodlí

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Pfiíruãka uïivatele. âesky

Kvalitní pohon garázovych vrat

NÁVOD K OBSLUZE merit -14CH

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Vítejte v TESLE Jihlava

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Osobní hlasový portál. Osobní hlasový portál 1/5

Nové audio soupravy VIDEX. Souprava Digiphone. 4K-1 AUDIO KIT Dvefiní souprava série 4000 s jedním tlaãítkem obsahuje:

Handheld Acer n10. Základy použití

AURATON PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG NÁVOD K OBSLUZE

Pfiíslu enství. Razítko dealerství.

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

Obsah. Pfiíslu enství (souãást balení)

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû pouïit ch v publikaci Úvod... 11

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce

REGIONÁLNÍ INFORMAâNÍ SYSTÉM KOMUNITNÍCH SLUÎEB MùSTA ÚSTÍ NAD LABEM

S 002~ Sirius Zpracování formuláfiû a vytûïování dat

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk

RÁDIOTELEFON. Helsinki RTM 127. Návod k obsluze

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING NL HANDLEIDING PT INSTRUÇÕES SK NÁVOD...

Uƒivatelská pâíruçka

ODYSEUS. Návod k obsluze. Kompaktní pobočková telefonní ústředna. TELSYCO s.r.o. info@telsyco.cz tel./fax:

EX3262C Instalační a uživatelský manuál

P800 Návod k pouïití

BEAR PAW 2448 TA PRO

ZÁRUâNÍ LIST A NÁVOD K OBSLUZE

UÏivatelská pfiíruãka. 1. vydání

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Transkript:

UÏivatelská pfiíruãka

Stanice First Reflexes Vám umoïní snadn a rychl pfiístup ke v em sluïbám a funkcím systému Alcatel 4400. V této uïivatelské pfiíruãce naleznete: " kompletní popis stanice. " abecední seznam dostupn ch sluïeb a funkcí. " podrobn popis pouïívání sluïeb a funkcí, kter je rozdûlen do tfiech ãástí: " Va e hovory. " Pro Va e pohodlí. " Ve Va í nepfiítomnosti. Stanice First Reflexes a systém Alcatel 4400 Vám poskytne v echno, co oãekáváte od telefonního systému. Poznámka: Nûkteré funkce, které jsou popsány v této uïivatelské pfiíruãce, závisí na verzi a konfiguraci systému. V pfiípadû pochybností kontaktujte svého správce systému. Programovatelné klávesy Tato stanice je vybavena osmi pfiedprogramovan mi klávesami. Nûkteré z nich mohou podle Va ich _ + poïadavkû b t naprogramovány správcem systému. Zelená svítící dioda Vás informuje o pfiijaté zprávû. Programovatelné klávesy: : zru ení dotazového hovoru : pfiístup k sluïbám hlasové a textové po ty : automatické vytoãení posledního volaného ãísla _ + : sníïení hlasitosti ve sluchátku nebo vyzvánûní : pfiepínání mezi aktivními hovory : pfiesmûrování hovorû na jinou stanici : aktivace vyzvánûní : zv ení hlasitosti ve sluchátku nebo vyzvánûní Pfiipevnûní títku na stanici Jméno: Fax: E-mail: PouÏívané symboly Tel.: GSM: DECT: Se stanicí je dodáván také poti tûn títek, kter byste si mûli pfiipevnit k pfiedprogramovan m klávesám. Do tûrbiny vloïte ploch pfiedmût. Zvednûte kryt. ZasuÀte poti tûn títek na místo. PoloÏte kryt zpût na pûvodní místo. Stisknutí klávesy je zastoupeno znakem ruka. Programovatelné klávesy jsou dále zobrazeny jako. V echny pfiednastavené a pfiizpûsobené funkãní kódy jsou podrobnû vysvûtleny v tabulce kódû, která je souãástí dokumentace. Va e hovory POPIS STANICE Uskuteãnûní telefonického hovoru ve vefiejné síti Zvednûte sluchátko. Stisknûte ãíslo, které je naprogramováno pro vnûj í telefonní linku (napfiíklad 0), následované poïadovan m telefonním ãíslem. Poznámka: âíslo 0 je pfiednastaveno pro vnûj í telefonní linku. Uskuteãnûní mezinárodního telefonického hovoru Zvednûte sluchátko. Vytoãte poïadované ãíslo nebo pouïijte svûj telefonní seznam. (Dal í podrobnosti naleznete v ãásti o programování telefonního seznamu.) Volání operátora Zvednûte sluchátko. Stisknûte ãíslo 9 (napfiíklad). Poznámka: âíslo 9 je pfiednastaveno pro volání operátora. 2

Volání dal í osoby v prûbûhu hovoru Bûhem hovoru s jedním interním úãastníkem mûïete zavolat dal ímu. Staãí vytoãit poïadované ãíslo. Budete automaticky pfiipojeni k druhému úãastníkovi a první bude pfiidrïen. Pro zru ení druhého hovoru a návrat k prvnímu: V pfiípadû, Ïe stisknete nesprávné ãíslo, zavûste. Vá telefon zazvoní a budete spojeni s prvním úãastníkem. Pfiepínání hovorû (makléfiské hovory) JestliÏe hovofiíte s jedním úãastníkem a máte druhého pfiidrïeného, mûïete se mezi nimi pfiepínat: Vyzvednutí hovoru z jiné stanice Vytoãte kód funkce "Pfiímé vyzvednutí hovoru" (Direct call pickup) a vytoãte ãíslo stanice, která vyzvání. Volání partnerské stanice (asistentce nebo kolegovi) KaÏdá stanice mûïe b t propojena s dal í linkou (dal í podrobnosti naleznete v "Zmûna partnerského ãísla"). Pro rychlou volbu pfiifiazeného ãísla vytoãte kód funkce "Volání partnerské stanice" (Associate call). Pfiijetí druhého hovoru bûhem konverzace JestliÏe telefonujete a druhá osoba se Vám pokou í dovolat, usly íte pípnutí. V pfiípadû, Ïe chcete na toto volání odpovûdût, vytoãte kód funkce "Konzultace ãekajícího hovoru" (Consult call on hold). Chcete-li se vrátit k prvnímu úãastníkovi: JestliÏe zavûsíte bez pfiijetí druhého hovoru, automaticky znovu zazvoní. Poznámka: Vytoãením kódu funkce "Povolení/zakázání klepání" (Camp on control) mûïete zru it ãekání hovorû v okamïiku, kdy máte obsazenou linku. Hovory z vefiejné sítû budou pfiesmûrovány na spojovatelku. Pro zru ení pouïijte stejn kód. Funkce zûstává aktivní do následující volby kódu funkce. Pfiepojení hovoru JestliÏe jste uprostfied hovoru a chcete pfiepojit úãastníka na jinou stanici: Vytoãte ãíslo druhé stanice. PÛvodní úãastník bude pfiidrïen. Zavûste sluchátko. Hovor mûïete pfiepojit okamïitû nebo poãkat na vyzvednutí hovoru volanou stanicí. Poznámka: Obvykle není moïné spojovat dva hovory z vefiejné telefonní sítû - tato funkce závisí na telefonním systému. PfiidrÏení hovoru Bûhem hovoru s interním úãastníkem nebo úãastníkem z vefiejné telefonní sítû jej mûïete pfiidrïet. První linka je automaticky pfiidrïena. Úãastník usly í "ãekací" tón. Pro návrat k úãastníkovi: JestliÏe neobnovíte hovor a zavûsíte, telefon automaticky zazvoní. JestliÏe patfiíte do skupiny pro vyzvednutí hovoru Ze své stanice mûïete vyzvednout hovor z libovolné stanice dané skupiny pro vyzvednutí hovoru. Vytoãte kód funkce "Skupinové vyzvednutí hovoru" (Group call pickup). Volba z osobního seznamu Vytoãte kód funkce "Hovor z osobního seznamu" (Call from personal directory) a stisknûte tlaãítko, kde máte uloïeno naprogramované ãíslo. Podrobnosti o programování ãísel naleznete v ãásti o programování seznamu. Vyzvednutí ztraceného hovoru JestliÏe jste museli zavûsit v okamïiku, kdy jste mûli pfiidrïen hovor na lince, zazvoní Vám telefon. Pro obnovení hovoru zvednûte sluchátko. Hovor se dvûma interními a/nebo externími úãastníky najednou (konferenãní hovory) Pfiedpokládáme, Ïe hovofiíte s jedním úãastníkem a druh je pfiidr- Ïen. JestliÏe chcete hovofiit s obûma souãasnû: Vytoãte kód funkce "3ãlenná konference" (3 party conference call). Pro zru ení konference zopakujte stejn postup. Po zru ení budete hovofiit s prvním úãastníkem a druh hovor bude ukonãen. Poznámka: JestliÏe bûhem konferenãního hovoru zavûsíte, budou zb vající dva úãastníci hovofiit spolu (v pfiípadû, Ïe se jedná o dva úãastníky vefiejné telefonní sítû, bude tato funkce záviset na telefonním systému). Parkování hovoru Tato funkce Vám umoïní pfiidrïet hovor a uskuteãnit dal í hovor s dal í stanicí. Bûhem hovoru vytoãte kód funkce "Parkování hovoru/obnovení" (Park call/retrieve) a vytoãte telefonní ãíslo stanice, na kterou chcete tento hovor pfiesmûrovat. Pro obnovení hovoru z pfiesmûrované stanice vytoãte kód funkce "Parkování hovoru/obnovení" (Park call/retrieve). Poznámka: JestliÏe se jedná o hovor z vefiejné telefonní sítû a jestli- Ïe je zaparkován déle neï urãitou dobu, bude automaticky pfiepojen na spojovatelku. 3

Automatické zpûtné volání interním úãastníkem, kter mûl obsazeno JestliÏe voláte internímu úãastníkovi a v echny linky jsou obsazeny, usly íte obsazovací tón. V tomto okamïiku mûïete vyuïít funkci automatické zpûtného volání. Vytoãte kód funkce "PoÏadavek zpûtného volání" (Callback request) a zavûste. Pro zru ení poïadavku vytoãte znovu ãíslo úãastníka a zavûste. Setrvání na lince interního úãastníka, kter má obsazeno JestliÏe voláte internímu úãastníkovi a v echny linky jsou obsazeny, usly íte obsazovací tón. Pro setrvání na lince vytoãte kód funkce "Klepání pfii ãekání" (Camp on). Jakmile se linka uvolní, budete okamïitû spojeni. Noãní sluïba JestliÏe je spojovatelka pryã, mohou b t v echny pfiíchozí interní hovory i hovory z vefiejné telefonní sítû nabídnuty libovolné stanici. Pro vyzvednutí hovoru vytoãte kód funkce "Noãní sluïba" (Night service). hovoru. Tuto funkci mûïete pouïít pouze v pfiípadû, Ïe k ní máte oprávnûní a daná stanice nemá nastavenu ochranu. Vytoãte kód funkce "Vstup do hovoru" (Intrusion). Pípnutí oznámí Vá vstup do hovoru. JestliÏe jeden ze tfií úãastníkû zavûsí, zb vající mohou pokraãovat v hovoru. Ochrana proti vstupu do hovoru Vytoãte kód funkce "Ochrana proti vstupu do hovoru" (Protection against beeps). Potom mûïete uskuteãnit hovor, kter je tímto ochránûn proti vstoupení. Tato ochrana se zru í po zavû ení. Sériové skupiny Nûkteré stanice mohou b t uspofiádány do skupin. Libovolnou stanici z takové skupiny mûïete zavolat vytoãením ãísla skupiny. Tato funkce je závislá na konfiguraci Va eho systému. Poznámka: Pokud budete chtít, mûïete zavolat urãitou stanici ze skupiny pfiímo pomocí ãísla stanice. Doãasné opu tûní sériové skupiny Vytoãte kód funkce "Nastavení opu tûní skupiny" (Set group exit), a Vá telefon bude doãasnû odpojen ze sériové skupiny. Vstup do naprogramované konference V pfiednastaveném ãase mûïete pfiipojit do telefonní konference aï 29 interních úãastníkû a úãastníkû z vefiejné telefonní sítû vãetnû sebe. Pfiístupov kód si úãastníci zvolí dopfiedu. Poãet ãíslic v tomto kódu urãí administrátor. Vytoãte kód funkce "Pfiipojení do konference" (Meet me conference) následovan pfiístupov m kódem. JestliÏe jste prvním úãastníkem konference, usly íte vyãkávací tón. V jiném pfiípadû se pfiímo pfiipojíte do konferenãního hovoru. Pro vystoupení z konferenãního hovoru prostû zavûste sluchátko. JestliÏe jiï není místo v konferenãním hovoru, usly íte obsazovací tón. Poznámka: V tomto okamïiku budete moci pfiijímat v echny hovory, které jsou adresovány pfiímo na Va i stanici. Pro návrat do skupiny vytoãte kód funkce "Nastavení vstupu do skupiny" (Set group entry). Odesílání signálû DTMF Bûhem hovoru mûïete nûkdy chtít odeslat signály tónové volby DTMF - napfiíklad pfii komunikaci s bankou nebo hlasov m záznamníkem. Vytoãte kód funkce "DTMF" (DTMF end to end dialing). Potom vytoãte ãísla, která chcete odeslat pomocí DTMF. Tato funkce se zru í po zavû ení sluchátka. Pfiepojení volajícího do konference Interního úãastníka nebo úãastníka vefiejné telefonní sítû mûïete pfiepojit do konferenãního hovoru. Telefonujete s dann m úãastníkem. Vytoãte kód funkce "Pfiipojení do konference" (Meet me conference) následovan pfiístupov m kódem. Vá úãastník bude automaticky pfiidrïen a po Va em zavû ení bude pfiepojen do konferenãního hovoru. Volání ãísla ze seznamu zkrácen ch voleb Tímto telefonem mûïete pomocí zkrácen ch voleb vytáãet telefonní ãísla úãastníkû vefiejné telefonní sítû, která jsou uloïena v systémovém seznamu. Vytoãte zkrácenou volbu. Na kód pro zkrácenou volbu se ptejte administrátora. Vstup do interního hovoru JestliÏe vytoãíte interní ãíslo, které je obsazeno, mûïete vstoupit do Poznámka: JestliÏe znáte dopfiedu ãísla, která budete chtít odeslat pomocí DTMF, mûïete si je pfiipravit. Naprogramujte jedno tlaãítko dan m telefonním ãíslem, potom vloïte kód funkce "DTMF" (DTMF end to end dialing) následovan znakem # a na konec zapi te ãísla,. která chcete odeslat pomocí DTMF. Po vytoãení ãísla budou odeslána i tato ãísla pro DTMF. Volání úãastníka na ISDN lince MÛÏete pouïívat sluïby ISDN. Vytoãte kód funkce "Volání ISDN" (ISDN call) a potom vytoãte po- Ïadované ãíslo. Pro uskuteãnûní hovoru stisknûte tlaãítko #. Odeslání subadresy K ãíslu úãastníka mûïete pfiidat ãtyfimístnou subadresu, s jejíï pomocí se dostanete k faxovému pfiístroji, poãítaãi nebo telefonnímu pfiístroji úãastníka. 4

Vytoãte kód funkce "Volání ISDN" (ISDN call) a potom vytoãte poïadované ãíslo. Na klávesnici zapi te subadresu - bude zaãínat znakem * a mûïe se skládat aï za ãtyfi ãíslic. JestliÏe subadresa není ãtyfimístné ãíslo, potvrìte ji stisknutím klávesy #. Volání interního úãastníka na pager* JestliÏe Vám úãastník neodpovídá na telefonick hovor, ale víte, Ïe má pager, vytoãte kód funkce "Paging" (Paging request). Druhému úãastníkovi mûïete také zavolat na pager pfiímo. Vytoãte kód funkce "Pfiím paging" (Direct paging call) následovan ãíslem pageru. Volan úãastník Vás bude moci kontaktovat z libovolné stanice ve firmû. * Pozn.: Tato sluïba je závislá na konfiguraci Va eho systému. Pro potvrzení zvednûte a zavûste sluchátko. Poznámka: JestliÏe neodpovíte na první zavolání, systém zopakuje zvonûní znovu. Po druhém volání se funkce ukonãí. JestliÏe je stanice pfiesmûrována jinam, upozornûní se ozve na pûvodní stanici, bez ohledu na pfiesmûrování. Pro zru ení upozornûní proveìte stejn postup je tû jednou - pou- Ïijte kód funkce "Zru ení buzení" (Cancel wake-up/appointment reminder). Nastavení hlasitosti ve sluchátku bûhem hovoru Pro nastavení hlasitosti sluchátka a. Nastavení hlasitosti vyzvánûní JestliÏe netelefonujete, mûïete na své stanici nastavit melodii a hlasitost vyzvánûní. MÛÏete si vybrat ze 16 rûzn ch melodií. Pro nastavení melodie. Pro Va e pohodlí Programování osobního kódu Pfieddefinovan kód Va í stanice je 0000. Chcete-li nastavit nebo zmûnit osobní kód, vytoãte kód odpovídající funkce. Vytoãte svûj osobní kód (pfii prvním nastavení jsou to 0000) a potom vytoãte nov kód. Pro nastavení hlasitosti vyzvánûní a. Zmûna partnerského ãísla Partnerské ãíslo mûïe b t ãíslo jiné stanice, hlasové schránky nebo ãíslo pageru. Pro zmûnu tohoto ãísla: Vytoãte kód funkce "Zmûna partnerského ãísla" (Change associated number) a potom vytoãte svûj osobní kód následovan partnersk m ãíslem. Pro zru ení tohoto ãísla zopakujte cel postup znovu, ale místo partnerského ãísla vytoãte ãíslo své stanice. Programování osobního seznamu Vá seznam se skládá z 12 kláves ãíselné klávesnice. Pro naprogramování: Vytoãte kód funkce "Programování osobního seznamu" (Personal directory programing). Vyberte poïadovanou klávesu a vytoãte telefonní ãíslo (interní nebo externí), které chcete naprogramovat. Pro potvrzení zvednûte a zavûste sluchátko. Opakovaná volba posledního volaného ãísla Pro opakované vytoãení posledního volaného ãísla, nebo zvednûte sluchátko a vytoãte kód funkce "Vytoãení posledního volaného ãísla" (Redial last number). Programování upomínání termínû schûzek (Budík) Vytoãte kód funkce "Budík/upomínka" (Wake-up/appointment reminder). Zapi te ãas události. PouÏijte 24hodinov formát ãasu - dvû místa pro hodiny a dvû místa pro minuty. Zapi te ãíslo stanice, která má b t volána. V pfiípadû, Ïe se jedná o Va i stanici, nezapisujte nic. V nastaveném ãase zazvoní telefon. "Neru it" MÛÏete nastavit, aby Va e stanice byla doãasnû nedostupná pro v echny pfiíchozí hovory (kromû hovorû od operátora). Vytoãte kód funkce "Neru it" (Do not disturb) a potom vytoãte svûj osobní kód. Pro zru ení zopakujte tento postup. Pfiesmûrování hovorû, kdyï máte obsazeno Vytoãte kód funkce "OkamÏité pfiesmûrování pfii obsazení" (Immediate forward on busy). Potom zvolte ãíslo, na které chcete pfiesmûrovat hovory. Oznámení zlomysln ch hovorû JestliÏe obdrïíte hovor, kter je zlomysln, mûïete jej oznaãit. Vytoãte kód funkce "zlomysln hovor" (Malicious call). JestliÏe byl hovor uskuteãnûn z interní stanice, bude tato skuteãnost zaznamenána do systému. V pfiípadû, Ïe byl hovor uskuteãnûn z vefiejné telefonní sítû, bude tato skuteãnost nahlá ena telefonní spoleãnosti. MoÏnost identifikace takového hovoru zûstává i v pfiípadû, Ïe osoba okamïitû zavûsí. 5

Pfiidûlení hovorû na zákaznické úãty Externím hovorûm mohou b t pfiidûlena referenãní ãísla, která zajistí propojení nákladû na telefonické hovory s úãty Va ich zákazníkû. Zvednûte sluchátko. Vytoãte kód funkce "Volání podle projektu" (Bussiness account code prefix). Potom vytoãte poïadované ãíslo. Volání externího "soukromého" ãísla PfiestoÏe mohou b t soukromé hovory zcela zakázány, mûïete uskuteãnit soukrom hovor s odpovídající identifikací. Tyto hovory budou úãtovány zvlá È. 1. Zvednûte sluchátko. 2. Vytoãte kód funkce "Soukrom hovor" (Private call). 3. Vytoãte svûj PIN. 4. Vytoãte svûj osobní kód. 5. Vytoãte poïadované telefonní ãíslo. Poznámka: Soukromé hovory nelze pfiepojit na jinou stanici. Tato funkce je závislá na kofiguraci systému. Pfiesmûrování hovorû na jiné ãíslo, jestliïe neodpovíte na volání v urãité dobû Vytoãte kód funkce "ZpoÏdûné pfiesmûrování" (Forward on no reply). DrÏte se pokynû, vytoãte ãíslo, na které chcete pfiesmûrovat hovory. Va e hovory budou pfiesmûrovány, jestliïe neodpovíte v nastaveném ãase. Poznámka: V závislosti na konfiguraci systému byste mûli mít moïnost pfiesmûrovat hovory na externí linku. Pfiesmûrování hovorû na jiné ãíslo pfii obsazené lince nebo ve Va í nepfiítomnosti Vytoãte kód funkce "Pfiesmûrování pfii obsazené lince nebo zpoïdûné pfiesmûrování" (Forward on busy or no reply). DrÏte se pokynû, vytoãte ãíslo, na které chcete pfiesmûrovat hovory. Pfiesmûrování Va ich hovorû z jiné stanice Ve Va í nepfiítomnosti Pfiesmûrování hovorû na jiné ãíslo Hovory mûïete pfiesmûrovat na telefon domû, pfienosn nebo mobilní telefon, pfiípadnû na jinou stanici, jako je spojovatelka nebo Va e partnerská stanice. nebo vytoãte kód funkce "OkamÏité pfiesmûrování" (Immediate forward). Potom vytoãte ãíslo telefonu, na kterém chcete pfiijímat pfiíchozí hovory. JestliÏe chcete pfiesmûrovat hovory na externí linku, nezapomeàte vytoãit nejprve ãíslo, které je naprogramováno pro vnûj í telefonní linku (0). Poznámka: V tomto okamïiku mûïete normálnû telefonovat, ale pfiíchozí hovory budou pfiesmûrovány. Pfiesmûrování hovorû na partnerskou stanici JestliÏe máte nadefinovánu partnerskou stanici (podrobnosti naleznete v "Zmûna partnerské stanice"), mûïete na ni pfiesmûrovat pfiíchozí hovory následujícím zpûsobem: " pfiesmûrovat, jestliïe nestihnete odpovûdût bûhem nastaveného ãasu, " okamïité pfiesmûrování pfii obsazené lince, " kombinace v e uveden ch pfiesmûrování. Vytoãte kód Pfieliv na partnerskou stanici. Pfiesmûrování Va ich hovorû z jiné stanice, na které se právû nacházíte JestliÏe se doãasnû nacházíte v jiné místnosti a chcete, aby byly Va e hovory pfiesmûrovány k Vám: Ze stanice, u které se nacházíte, vytoãte kód funkce "Dálkové pfiesmûrování" (Remote forward). Potom podle pokynû vytoãte ãíslo své stanice. Pfiesmûrování hovorû z libovolné jiné stanice JestliÏe chcete pfiesmûrovat hovory z jedné stanice na jinou (v rámci firmy), vytoãte kód funkce "Dálkové pfiesmûrování" (Remote forward). Potom podle pokynû, vytoãte ãíslo stanice, na kterou budou pfiesmûrovány hovory a na konec stanici, z níï budou hovory pfiesmûrovávány. Pfiesmûrování hovorû do hlasové po ty* Vytoãte kód poïadovaného typu pfiesmûrování. Potom vytoãte ãíslo hlasové po ty Va í firmy. * JestliÏe má Va e firma hlasovou po tu, budete mít pfiidûleno adresáfiové ãíslo. Zru ení pfiesmûrování Z vlastní stanice Vytoãte kód funkce "Zru ení pfiesmûrování" (Forward cancellation) nebo v pfiípadû, Ïe aktivace byla provedena pomocí této klávesy. 6

Z interní stanice, která pfiijímala pfiesmûrování Vytoãte kód funkce Zru ení Následuj mne (Cancel follow me) a potom vytoãte ãíslo stanice, která byla pfiesmûrovávána. Z libovolné jiné stanice v rámci firmy Vytoãte kód funkce "Zru ení dálkového pfiesmûrování" (Cancel remote forward) a potom vytoãte ãíslo stanice, která byla pfiesmûrována. Volání na poslední nezodpovûzen hovor Na poslední nezodpovûzen hovor mûïete odpovûdût i v pfiípadû, Ïe neznáte telefonní ãíslo osoby, která se s Vámi pokou ela spojit. Zvednûte sluchátko. Vytoãte kód funkce "Volání na poslední nezodpovûzen hovor" (Last caller call back). Po krátké pauze bude vytoãeno poïadované ãíslo. Poznámka: Pfii kaïdém programování nového pfiesmûrování je zru- eno pfiedcházející pfiesmûrování. Glosáfi Kontrola zaznamenan ch vzkazû JestliÏe bliká kontrolní dioda, máte nov vzkaz. Zvednûte sluchátko a fiiìte se pokyny hlasového prûvodce. Po krátkém ãase jste automaticky pfiepojeni na zaznamenan vzkaz. Dal í podrobnosti naleznete v odpovídající dokumentaci. Kontrola poïadavkû na zpûtné volání JestliÏe bliká kontrolní dioda, máte nov vzkaz. Zvednûte sluchátko a dozvíte se, Ïe Vám chce nûkdo zatelefonovat. Stisknûte nebo po krátkém ãase jste automaticky pfiepojeni na první osobu, která s Vámi chtûla telefonovat. JestliÏe máte více vzkazû pro zpûtné volání, budou vyfiizovány postupnû a nelze mûnit jejich pofiadí. JestliÏe chcete, mûïete vytoãením kódu funkce "Kontrola poïadavkû na zpûtné volání" (Consult call back request) vymazat v echny zprávy zaznamenané pro Va i linku. Poznámka: PoÏadavky na zpûtné volání jsou vymazány po jejich vykonání i v pfiípadû, Ïe druhá strana neodpoví na volání. Uzamãení klávesnice stanice Touto funkcí mûïete zamezit hovorûm uskuteãnûn m z Va í stanice nebo pfiípadn m zmûnám v nastavení. Vytoãte kód funkce "Uzamãení klávesnice" (Padlock). Pro odemãení klávesnice zopakujte stejn postup jako pfii zamykání. Po v zvû vytoãte svûj osobní kód. Pfiesmûrování hovorû z Va í stanice na Vá pager* Díky této funkci budete k zastiïení kdekoli v budovû. Vytoãte kód funkce "OkamÏité pfiesmûrování" (Immediate forward) a potom vytoãte ãíslo svého pageru. Odpovûì na signál z pageru* JestliÏe se nacházíte mimo Va i kanceláfi a zazní Vám signál z pageru, mûïete pouïít libovolnou telefonní stanici ve firmû. Vytoãte kód funkce "Odpovûì na signál pageru" (Paging reply). Potom vytoãte ãíslo své stanice a budete spojeni s osobou, která se s Vámi snaïí spojit. * Tato funkce je závislá na konfiguraci Va eho systému. ISDN Digitální síè s integrovan mi sluïbami. KONFERENCE Konference umoïàuje soubûïn hovor s dal ími dvûma úãastníky. MAKLÉ SKÉ HOVORY Funkce, která umoïàuje drïet dva hovory, mezi nimï se mûïete pfiepínat. NAPROGRAMOVANÁ KONFERENCE V pfiednastaveném ãase je moïno pfiipojit do telefonní konference aï 29 interních úãastníkû a úãastníkû z vefiejné telefonní sítû. NEP IDùLENÉ NOâNÍ HOVORY Tato funkce umoïàuje zodpovûzení pfiíchozích hovorû v nepfiítomnosti spojovatelky. NOâNÍ SLUÎBA SluÏba, která je ãasto pouïívána po pracovní dobû. UmoÏÀuje zodpovûzení hovoru libovoln m pracovníkem firmy. OSOBNÍ KÓD Tento kód se chová jako heslo pro zabezpeãení pfiístupu k naprogramovan m funkcím a pro uzamãení klávesnice (implicitní hodnota je 0000). OSOBNÍ SEZNAM Seznam obsahující telefonní ãísla, která jsou pouïívána pouze uïivatelem stanice. PARKOVÁNÍ HOVORÒ Tato funkce umoïàuje pfiidrïení hovoru a jeho vyzvednutí na libovolné kompatibilní stanici. P EPOJENÍ HOVORU Tato funkce umoïàuje pfiepojení hovoru na jinou stanici v rámci Va í firmy. 7

P IDRÎENÍ HOVORU Funkce, která umoïàuje vyãkání volajícího, zatímco provádíte jinou operaci, a následné vyzvednutí hovoru na stejné stanici. SÉRIOVÁ SKUPINA Skupina stanic, které mají stejné ãíslo v seznamu. Vytoãením tohoto ãísla bude volající spojen s libovolnou stanicí dané skupiny, která není obsazená. SKUPINOVÉ VYZVEDNUTÍ HOVORU Funkce, která umoïàuje libovolnému úãastníkovi skupiny vyzvednout hovor vyzvánûjící na jiné stanici v rámci skupiny. SUBADRESA K ãíslu úãastníka mûïete pfiidat ãtyfimístnou subadresu, s jejíï pomocí se dostanete k faxovému pfiístroji, poãítaãi nebo telefonnímu pfiístroji úãastníka. Toto se t ká volání po ISDN. SEZNAM ZKRÁCEN CH VOLEB Seznam obsahující v echny zkrácené volby, které jsou dostupné v em uïivatelûm systému. VSTUP DO HOVORU Funkce umoïàující vstup do hovoru mezi dvûma osobami (alespoà jeden z úãastníkû musí b t interní). VYTÁâENÍ KÓDÒ DTMF Bûhem hovoru mûïete nûkdy chtít odeslat signály tónové volby DTMF. Tyto signály vyuïijte napfiíklad pfii komunikaci s bankou nebo hlasov m záznamníkem. âísla, která vytáãíte, jsou pfiená ena na vnûj í linku v podobû sly iteln ch tónû. Upozornûní pfii pouïívání: Nikdy nevystavujte telefonní stanici vodû. Pro ãi tûní mûïete pouïít jemnû navlhãenou mûkkou látku. Pro ãi tûní nikdy nepouïívejte rozpou tûdla (trichloretylen, aceton...), která mohou po kodit plastov povrch telefonní stanice. K ãi tûní také nepouïívejte Ïádné aerosolové pfiípravky. JestliÏe je telefonní stanice pouïívána v blízkosti silného elektromagnetického pole, mûïe b t ve sluchátku sly et ru ení. Tato stanice je urãena pro pouïití s poboãkovou ústfiednou PABX Alcatel 4400. Pracuje v rozsahu SELV (bezpeãné velmi nízké napûtí) a odpovídá normû EN 60950. Znak CE oznaãuje, Ïe tento v robek vyhovuje následujícím normám: " 89/336/CEE (elektromagnetická kompatibilita) " 73/23/CEE (bezpeãnost) Alcatel 2000 Vyrobilo Z STUDIO Zlín, 2000