URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ------------------------------------------------------------------------------------- ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU ŠTOKY Datum: říjen 2018
Základní údaje zpracovatele: Název zakázky: Fáze zpracování: Kraj: Zadavatel: Pořizovatel: Změna č. 1 Územního plánu Štoky Návrh Kraj Vysočina Městys Stoky Městský úřad Havlíčkův Brod Odbor rozvoje města Úsek územního plánování a GIS Oprávněná osoba pořizovatele: Zpracovatel: Ing. arch. Jiří Hašek, ČKA 00302 Urbanistické středisko Jihlava, spol. s r.o. Spolupráce: Dana Menšíková - digitalizace Datum zpracování: říjen 2018 Záznam o účinnosti územně plánovací dokumentace Název dokumentace: Vydávající orgán: Změna č. 1 Územního plánu Štoky Zastupitelstvo městyse Štoky Nabytí účinnosti: Pořizovatel: Oprávněná úřední osoba pořizovatele, funkce: Podpis a otisk úředního razítka: Městský úřad Havlíčkův Brod Odbor rozvoje města - Úsek územního plánování a GIS Podpis Razítko - 1 -
OBSAH: I. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU A. TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU B. GRAFICKÁ ČÁST ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU 1. Výkres základního členění (výřez 1-4) 1 : 5 000 2. Hlavní výkres (výřez 1-4) 1 : 5 000 3. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací (výřez 2) 1 : 5 000 II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU A. TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU 1. Postup pořízení změny územního plánu. 2. Soulad návrhu změny územního plánu s politikou územního rozvoje a územně plánovací dokumentací vydanou krajem, vyhodnocení koordinace využívání území z hlediska širších vztahů. 3. Soulad s cíli a úkoly územního plánování, zejména s požadavky na ochranu architektonických a urbanistických hodnot území a požadavky na ochranu nezastavěného území. 4. Soulad s požadavky stavebního zákona a jeho prováděcích předpisů. 5. Soulad s požadavky zvláštních právních předpisů a stanovisky dotčených orgánů podle zvláštních právních předpisů, popřípadě s výsledkem řešení rozporů. 6. Vyhodnocení splnění požadavků zadání. 7. Komplexní zdůvodnění přijatého řešení. 8. Vyhodnocení účelného využití zastavěného území a vyhodnocení potřeby vymezení zastavitelných ploch. 9. Zpráva o vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území obsahující základní informace o výsledcích tohoto vyhodnocení včetně výsledků vyhodnocení vlivů na životní prostředí. 10. Výčet záležitostí nadmístního významu, které nejsou řešeny v zásadách územního rozvoje s odůvodněním potřeby jejich vymezení. 11. Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond a pozemky určené k plnění funkce lesa. B. GRAFICKÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU 4. Koordinační výkres (výřez 1-4) 1 : 5 000 6. Výkres předpokládaných záborů půdního fondu (výřez 1-4) 1 : 5 000 7. Širší vztahy 1 : 50 000 Příloha č. 1 Výroková část původního územního plánu s vyznačenými změnami (předpokládané Úplné znění po Změně č. 1 ÚP Štoky) - 2 -
Seznam použitých zkratek: BPEJ bonitovaná půdně ekologická jednotka ČOV čistírna odpadních vod ETAP etapizace KN katastr nemovitostí k. ú. katastrální území LC lokální biocentrum LK lokální biokoridor NK nadregionální biokoridor NP nadzemní podlaží ORP obec s rozšířenou působností PRVK Plán rozvoje vodovodů a kanalizací PUPFL pozemky určené k plnění funkce lesa (lesní pozemek) PÚR ČR Politika územního rozvoje ČR ve znění aktualizace č. 1 RK regionální biokoridor RD rodinný dům RZV plochy s rozdílným způsobem využití (funkční plochy) STL středotlaký plynovod ÚAP územně analytické podklady ÚPD územně plánovací dokumentace ÚP územní plán ÚS územní studie ÚSES územní systém ekologické stability VDJ vodojem VN vysoké napětí VVN velmi vysoké napětí VTL vysokotlaký plynovod vysoké napětí VVN velmi vysoké napětí ZPF zemědělský půdní fond ZVN zvláště vysoké napětí ZÚR Zásady územního rozvoje ZÚR KrV Zásady územního rozvoje Kraje Vysočina ve znění aktualizace č. 1, 2, 3 a 5-3 -
I. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU - VÝROK A. TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU OBSAH (1) V řádku za 3. se za slovo včetně vkládá text: urbanistické kompozice a za slovo vymezení se vkládá text: ploch s rozdílným způsobem využití. (2) V řádku za 4. se za slovo umisťování vkládá text:, vymezení ploch a koridorů pro veřejnou infrastrukturu včetně stanovení podmínek pro jejich využití. (3) V řádku za 5. se ruší text: Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání nerostů a podobně, a nahrazuje se textem: Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch s rozdílným způsobem využití, ploch změn v krajině a stanovení podmínek pro jejich využití, územního systému ekologické stability, prostupnosti krajiny, protierozních opatření, ochrany před povodněmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobně. (4) V řádku za 8. se ruší text: veřejně prospěšných opatření a nahrazuje se textem: veřejných prostranství. (5) V řádku za 8. se ruší text: 5 odst. 1 a nahrazuje se číslem: 8. (6) V řádku za 11. se ruší písmeno: o. (7) Ruší se řádek za 12.. 1. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ (8) V první větě se ruší text: 30. 6. 2013 a nahrazuje se textem: 31. 12. 2017. (9) V poslední větě se za slovo plánu doplňuje slovo: Štoky. 2. ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT (10) V Kapitole 2. 1. Koncepce rozvoje území se na začátek vkládá nadpis: Územní plán stanovuje zásady celkové koncepce rozvoje území:. (11) V Kapitole 2. 1. Koncepce rozvoje území se v odrážce za g) ruší slovo: nezastavitelné. (12) V Kapitole 2. 1. Koncepce rozvoje území se v odrážce za h) ruší text: jsou dále vymezeny plochy a koridory územních rezerv pro výhledové rozšíření dálnice Dl jako součást IV. transevropského multimodálního koridoru a a nahrazuje se textem: je dále vymezen. (13) V odstavci Podmínky ochrany dalších hodnot se ruší v odrážce a) první věta ve znění: V Petrovicích je vyhlášená vesnická památková zóna včetně ochranného pásma. Historické jádro sídla Petrovice bylo prohlášeno Vyhláškou MK ČR č. 249 /1995-4 -
Sb. ze dne 22. 9. 1995 O prohlášení území historických jader vybraných obcí a jejich částí za památkovou zónu. (14) V odstavci Podmínky ochrany dalších hodnot se ruší v odrážce a), ve druhé větě text ve znění: v území a nahrazuje se textem: ve vesnické památkové zóně v Petrovicích. (15) V odstavci Podmínky ochrany dalších hodnot se ruší v odrážce a), ve druhé větě text ve znění: vesnické památkové zóny a nahrazuje se textem: stanoveným při jejím vyhlášení. (16) V odstavci Podmínky ochrany dalších hodnot se v odrážce b) ruší věta ve znění: Respektovat podmínky ochranného pásma nemovité kulturní památky. (17) V odstavci Podmínky ochrany dalších hodnot se ruší celá odrážka c) ve znění: Území archeologického zájmu a území s archeologickými nálezy - celé správní území města je nutno považovat za území archeologického zájmu podle 22 odst. 2 zákona č. 20/1987 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Při zásazích do terénu na takovém území může dojít k narušení archeologických nálezů a situací. Při veškerých zásazích do terénu je tedy nutno tento záměr oznámit Archeologickému ústavu AV ČR Brno a umožnit jemu nebo jiné oprávněné organizaci provedení záchranného archeologického výzkumu. a nahrazuje se textem: Nutno respektovat území s archeologickými nálezy. (18) V odstavci Podmínky ochrany dalších hodnot se ruší celá odrážka d) ve znění: Území s archeologickými nálezy jsou uvedena v odůvodnění územního plánu. (19) V kapitole Přírodní hodnoty území, odstavci Podmínky ochrany hodnot se v předposlední odrážce na závěr vkládá text ve znění: (kromě plochy přestavby P4). (20) V kapitole Přírodní hodnoty území, odstavci Podmínky ochrany hodnot se před poslední větu vkládá text ve znění: j) U plochy přestavby P4 nebudou umístěny žádné stavby pro bydlení ve vzdálenosti 30 m od lesních pozemků. (21) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v bodě (20) ruší text: jsou jejich ochranná pásma z hlediska ochrany před hlukem limitována hranicemi vlastních pozemků a nahrazuje se textem ve znění: nesmí negativní vlivy snižovat kvalitu bydlení v sousedních nemovitostech. (22) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se ruší celá odrážka ve znění: Okolo veřejných pohřebišť je stanoveno ochranné pásmo 100 m v souladu se zákonem o pohřebnictví. Stavební úřad může v tomto ochranném pásmu zakázat nebo omezit provádění staveb, jejich změny nebo činnosti, které by ohrožovaly provozem pohřebiště nebo mohly ohrozit provoz veřejného pohřebiště nebo jeho důstojnost. (23) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v deváté odrážce ruší text: Ochranné pásmo a nahrazuje se textem: Kolem. (24) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v deváté odrážce ruší text: navrženo a nahrazuje se textem: stanovena územním plánem hranice negativního. - 5 -
(25) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v deváté odrážce, druhé větě, ruší text: Ochranné pásmo stávajících čistíren odpadních vod. (26) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v deváté odrážce, druhé větě, ruší slovo: navrženo a nahrazuje se textem: kolem stávajících čistíren odpadních vod stanovena územním plánem hranice negativního vlivu. (27) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v deváté odrážce, třetí větě, ruší text: Ochranné pásmo a nahrazuje se textem: Hranice negativního vlivu kolem. (28) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v deváté odrážce, třetí větě, ruší slovo: navrženo a nahrazuje se textem: stanovené hranici negativného vlivu. (29) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se v desáté odrážce, poslední větě, ruší text: Výpočet hluku z dopravy je uveden v příloze odůvodnění územního plánu. (30) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se ve dvanácté odrážce ruší text: regulativy funkčních ploch a nahrazuje se textem: podmínky využití jednotlivých ploch. (31) V kapitole 2. 2. 4. Ochrana zdravých životních podmínek a životního prostředí se ve dvanácté odrážce na závěr přidává text: a ploch přestavby. 3. URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ (32) V nadpisu se za slovo včetně vkládá text: urbanistické kompozice a za slovo vymezení se vkládá text: ploch s rozdílným způsobem využití. (33) V kapitole 3. 1. Navrhovaná urbanistická koncepce se ruší text: Centrální část městyse Štoky i všech jeho místních částí, dopravní prostory uvnitř zastavěného území jednotlivých sídel a veřejná zeleň jsou vymezeny jako nezastavitelná veřejná prostranství. Území s převažující dopravní funkcí je vymezeno jako plochy veřejných prostranství, území s převažující funkcí zeleně je vymezeno jako veřejná zeleň. V územním plánu jsou vymezeny stabilizované i navrhované plochy veřejných prostranství a stabilizované plochy veřejné zeleně. Podmínky k ochraně urbanistické struktury sídla jsou stanoveny k ochraně vlastních veřejných prostranství k regulaci zástavby vymezující hlavní veřejná prostranství. (34) Na závěr kapitoly 3. 1. Navrhovaná urbanistická koncepce se vkládá text ve znění: Územní plán vymezuje v rámci řešeného území tyto plochy s rozdílným způsobem využití a) PLOCHY BYDLENÍ BH - Bydlení v bytových domech BI Bydlení v rodinných domech městské a příměstské BV - Bydlení v rodinných domech venkovské b) PLOCHY REKREACE RI - Plochy staveb pro rodinnou rekreaci - 6 -
RH - Plochy staveb pro hromadnou rekreaci RN - Rekreace na plochách přírodního charakteru c) PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ OV - Veřejná občanská vybavenost OM - Komerční zařízení malá a střední OS - Tělovýchovná a sportovní zařízení OH - Hřbitovy d) PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SV - Plochy smíšené venkovské SK - Plochy smíšené komerční e) PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY DS - Plochy silniční dopravy f) PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY TI - Technická infrastruktura - inženýrské sítě TO - Plochy staveb a zařízení pro nakládání s odpady g) PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ VL - Lehký průmysl VD - Drobná a řemeslná výroby VZ - Zemědělská výroba h) PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ PV - Veřejná prostranství ZV - Veřejná zeleň i) PLOCHY ZELENĚ ZS - Zeleň soukromá a vyhrazená ZP - Zeleň přírodního charakteru j) PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ W - Plochy vodní a vodohospodářské k) PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ NZ - Plochy zemědělské l) PLOCHY LESNÍ NL - Plochy lesní m) PLOCHY PŘÍRODNÍ NP - Plochy přírodní n) PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ NSp - Plochy smíšené přírodní NSz - Plochy smíšené zemědělské o) PLOCHY SMÍŠENÉ SPECIFICKÉ X - Plochy specifické (35) V odstavci Vymezení ploch občanské vybavenosti se v odrážce e) se za slovo přestavby vkládá slovo: z části. (36) V odstavci Vymezení ploch občanské vybavenosti se v odrážce e) se ruší slovo západní a nahrazuje se slovem: jihozápadní. (37) V odstavci Vymezení ploch pro bydlení se za odrážku d) vkládá text ve znění: e) Územní plán vymezuje převážnou část bývalého rekreačního střediska v jihozápadní části Štoků jako plochu přestavby s využitím pro bydlení v rodinných domech - městské a příměstské. (38) V odstavci Vymezení ploch pro bydleníi se ruší text: g) Novou výstavbu objektů pro bydlení lze umístit také ve stabilizovaných plochách zastavěného území podle podmínek využití ploch s rozdílným způsobem využití. - 7 -
h) Zastavitelné plochy pro bydlení budou navazovat na zastavěné území a budou směřovat k ucelenému obvodu zastavěného území jednotlivých sídel. (39) V odstavci Vymezení ploch pro smíšené území obytné se v poslední větě ruší písmeno: a a nahrazuje se,. (40) V odstavci Vymezení ploch pro smíšené území obytné se v poslední větě na závěr vkládá text: a ve Zvonějově. (41) V odstavci Stanovení koncepce rekreace se v poslední větě za slovo plochy přidává text: bydlení v rodinných domech - městské a příměstské a plochy. (42) V odstavci Stanovení základní koncepce pro řešení dopravy se ve třetí větě za slovo: řešeném přidává slovo: území. (43) V odstavci Stanovení základní koncepce pro řešení dopravy se ruší text ve znění: V územním plánu je vymezen jako územní rezerva dopravní koridor pro výhledové rozšíření dálnice Dl jako součást IV. transevropského multimodálního koridoru v šířce ochranného pásma dálnice D1. (44) V odstavci Stanovení základní koncepce pro řešení technické vybavenosti se ruší osmá věta ve znění: Stávající koncepce technické vybavenosti jsou respektovány. (45) V odstavci Stanovení zásad pro výstavbu se v první větě ruší slovo: regulativy ploch a nahrazuje se textem: zásady způsobu využití ploch s rozdílným způsobem využití (funkčních ploch). (46) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z2 ruší text: Plocha zasahuje do 100 m ochranného pásma hřbitova. (47) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z3 ruší text: Plocha zasahuje do 100 m ochranného pásma hřbitova. (48) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z4 ruší ve druhé odrážce slovo: nové. (49) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z4 ruší třetí odrážka ve znění: Respektovat inženýrské sítě v ploše. (50) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z27 ruší ve čtvrté odrážce text: objekty chráněné a nahrazuje se textem: chráněné prostory a chráněné prostory staveb. (51) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z15 ruší text: V ochranném pásmu a nahrazuje se textem: V hranici negativního vlivu od. (52) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z20 ruší ve druhé odrážce věta: Plocha pro hromadnou rekreaci. (53) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z21 ruší ve druhé odrážce věta: Plocha pro hromadnou rekreaci. - 8 -
(54) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku Z32 ruší ve třetí odrážce text: ochranném pásmu a nahrazuje se textem: hranici negativního vlivu od. (55) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se za řádek Z33 vkládá nový řádek ve znění: Z51 Zvonějov Štoky ne 0 Zástavba do max. 1 nadzemních podlaží + podkroví. Dopravní napojení ze stávající místní komunikace. Řešením zástavby umožnit rozšíření přístupové místní komunikace. U objektů pro bydlení bude dodržena minimální vzdálenost 150 m od vedení produktovodu. Zasahuje do 300 m ochranného pásma produktovodu Čepro. Nutno respektovat ochranné pásmo tohoto produktovodu. Respektovat vedení VN včetně ochranného pásma. Využití plochy pro bydlení je podmíněno prokázáním v následných řízeních podle stavebního zákona, že pro chráněné prostory a chráněné prostory staveb nebudou v denní i noční době překračovány hygienické limity hluku z dopravy na silnici I/38 a ze stávající plochy výroby. V případě jejich překračování není možno výstavbu chráněných objektů realizovat. (56) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se za řádek Z34 vkládají nové řádky ve znění: Z52 Štoky ne 0 Plocha pro parkoviště. Respektovat technickou infrastrukturu v ploše včetně ochranných a bezpečnostních pásem. Respektovat podmínky stanovené v koridoru technické infrastruktury TK6. V ploše nebudou umístěny žádné budovy. Z53 Štoky ne 0 Plocha pro cyklostezku. Respektovat koridor pro homogenizaci silnice I/38. (57) V odstavci Zkratky a pojmy použité v tabulce se v šesté odrážce ruší slovo: Intenzita a nahrazuje se slovem: Koeficient. (58) V kapitole 3. 3. Vymezení ploch přestaveb se v úvodní větě doplňuje za slovo ploch slovo: přestaveb a ruší se text: (regulativů). - 9 -
(59) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se na začátek přidává text ve znění: PLOCHY BYDLENÍ BYDLENÍ V RODINNÝCH DOMECH MĚSTSKÉ A PŘÍMĚSTSKÉ - BI P4 Štoky ne 0 Plocha přestavby z ploch rekreace na obytné území. Zástavba do max. 2 nadzemních podlaží. Dopravní napojení ze stávající místní komunikace. Respektovat stávající plynovodní řady a regulační stanici v ploše včetně ochranných a bezpečnostních pásem Stavby do vzdálenosti 50 m od okraje lesa jsou podmíněně přípustné při respektování požadavků ochrany lesa, bezpečnosti osob a ochrany majetku. Z důvodu bezpečnosti osob a ochrany majetku ve vzdálenosti 30 m od lesních pozemků nebudou umístěny žádné stavby pro bydlení. (60) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se v řádku P1 ruší text ve znění: Pohledově exponovaná lokalita, je třeba dodržet tradiční charakter zástavby. Dopravní napojení ze stávající místní komunikace nebo ze silnice III. třídy. Respektovat stávající plynovodní řady a regulační stanici v ploše včetně ochranných a bezpečnostních pásem Respektovat vedení VN a trafostanici včetně ochranných pásem. Stavby do vzdálenosti 50 m od okraje lesa jsou podmíněně přípustné při respektování požadavků ochrany lesa, bezpečnosti osob a ochrany majetku. Z důvodu bezpečnosti osob a ochrany majetku ve vzdálenosti 30 m od lesních pozemků nebudou umístěny žádné stavby pro bydlení. (61) V tabulce Výčet jednotlivých ploch a stanovení podmínek (regulativů) pro jejich využití se na konec přidává text ve znění: PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY PLOCHY SILNIČNÍ DOPRAVY - DS P6 Pozovice ne 0 Plocha pro úpravu silnice. (62) V odstavci Zkratky a pojmy použité v tabulce se v páté odrážce ruší slovo: Intenzita a nahrazuje se slovem: Koeficient. (63) Ruší se celá kapitola 3. 4. Navrhované koridory dopravní infrastruktury. (64) Ruší se celá kapitola 3. 5. Navrhované koridory technické infrastruktury (65) V nadpisu kapitoly 3. 6. Koncepce systému veřejné (sídelní) zeleně se ruší číslo 6 a nahrazuje se číslem 4. 4. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ (66) V nadpisu se za slovo umisťování vkládá text:, vymezení ploch a koridorů pro veřejnou infrastrukturu včetně stanovení podmínek pro jejich využití. - 10 -
(67) V kapitole Ostatní komunikace se ruší v první větě text: stávající místní komunikace jsou respektovány. (68) V kapitole Ostatní komunikace se za čtvrtou odrážku vkládá text: d) Územní plán vymezuje podél silnice I/38 směrem k Jihlavě zastavitelnou plochu pro cyklostezku. (69) V kapitole Ostatní komunikace se v poslední větě ruší text: a parkoviště. (70) V kapitole Ostatní dopravní plochy se za třetí větu vkládá text: d) Územní plán vymezuje zastavitelnou plochu pro parkoviště Z52 v průmyslové zóně ve východní části městyse. (71) Na závěr kapitoly 4. 1. Dopravní infrastruktura se vkládá text: Navrhované koridory dopravní infrastruktury a stanovení podmínek využití v dopravních koridorech a) Koridory jsou vymezeny na ochranu území pro realizaci dopravní infrastruktury. b) Působnost koridoru pro dopravní infrastrukturu končí realizací stavby. c) Územní plán vymezuje tento koridor dopravní infrastruktury a stanovuje podmínky využití v koridoru dopravní infrastruktury: Číslo koridoru Název koridoru Šíře koridoru Podmínky využití koridoru, poznámka DK1 Koridor pro homogenizaci stávající trasy silnice I/38 60-100 m Respektovat křížení s lokálními biokoridory. Umožnit realizaci cyklostezky (zastavitelná plocha Z53) v tomto koridoru. Nutno respektovat produktovod včetně ochranného pásma. d) Územní plán stanovuje podmínky pro všechny části ploch s rozdílným způsobem využití, zasahujících do vymezených koridorů dopravní infrastruktury, a to: c1. Přípustné Je využití, které neztíží nebo neznemožní výstavbu dopravní stavby včetně zařízení a doprovodných staveb nezbytných k provedení stavby a zajištění řádného užívání stavby (zařízení staveniště, přípojky inženýrských sítí, příjezdové komunikace a napojení na komunikace nižšího řádu, doprovodné zařízení technické infrastruktury, doprovodné dopravní stavby aj.), pro které byl koridor vymezen. c2. Podmíněně přípustné Je využití podle podmínek využití ploch s rozdílným způsobem využití, které koridor dopravní infrastruktury překrývá, za podmínky, že neztíží realizaci dopravní stavby a jejího zařízení, pro kterou byl koridor vymezen. Stavby pro technickou infrastrukturu, pokud tím nebude znemožněno nebo ztíženo umístění stavby, pro niž je koridor vymezen. c3. Nepřípustné Je jakékoliv využití, které znemožní nebo ztíží realizaci dopravní stavby a jejího zařízení, pro kterou byl koridor vymezen. - 11 -
(72) Za odstavec Spoje se vkládá nový text ve znění: Navrhované koridory technické infrastruktury a stanovení podmínek využití v koridorech technické infrastruktury: a) Působnost koridoru pro dopravní infrastrukturu končí realizací stavby. b) Územní plán vymezuje tyto koridory technické infrastruktury: Číslo koridoru TK1 TK2 TK3 TK4 TK5 TK6 TK7 TK8 Název koridoru Šíře koridoru Podmínky využití koridoru Koridor pro přívodní vodovodní řad do Studénky z vodovodního řadu Štoky Koridor pro přívodní vodovodní řad a STL plynovod do Zvonějova z Jihlavy Antonínův Důl Koridor kanalizační řad ve Zvonějově Koridor kanalizační řad v Pozovicích v šířce Koridor pro zdvojení vedení ZVN 400 kv Mírovka Velká Bíteš hranice Jihomoravského kraje Koridor nadzemní vedení VVN 110 kv Mírovka Jihlava-západ Koridor pro vedení VN a 20 m dle grafické části 30-50 m dle grafické části 5-30 m dle grafické části 5-15 m dle grafické části 150 m 90-100 m novou trafostanici ve Štokách 20 m Koridor pro přeložku vedení 20 m VN 22 kv v Petrovicích Nejsou stanoveny. Nejsou stanoveny. Nejsou stanoveny. Nejsou stanoveny. Nejsou stanoveny. Nejsou stanoveny. Nejsou stanoveny. Nejsou stanoveny. c) Územní plán stanovuje podmínky pro všechny části ploch s rozdílným způsobem využití, zasahujících do vymezených koridorů technické infrastruktury, a to: c1. Přípustné Je využití, které neztíží nebo neznemožní výstavbu stavby technické infrastruktury, pro niž byl koridor vymezen. c2. Podmíněně přípustné Je využití podle podmínek využití ploch s rozdílným způsobem využití, které koridor technické infrastruktury překrývá, za podmínky, že neztíží realizaci stavby technické infrastruktury, pro kterou byl koridor vymezen. Stavby pro veřejnou dopravní infrastrukturu, pokud tím nebude znemožněno nebo ztíženo umístění stavby, pro niž je koridor vymezen. c3. Nepřípustné Je jakékoliv využití, které znemožní nebo ztíží realizaci stavby technické infrastruktury, pro kterou byl koridor vymezen. (73) V kapitole 4. 3. Občanské vybavení se v první větě ruší text: stabilizované a za slovo vybavenosti se vkládá text: (stabilizované plochy i plochy změn). (74) V kapitole 4. 3. Občanské vybavení se ruší text: Současná koncepce občanského vybavení je vyhovující, jsou navrženy zastavitelné plochy doplňující současnou koncepci občanské vybavenosti. - 12 -
5. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A PODOBNĚ (75) V nadpisu kapitoly se ruší text: Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání nerostů a podobně, a nahrazuje se textem: Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch s rozdílným způsobem využití, ploch změn v krajině a stanovení podmínek pro jejich využití, územního systému ekologické stability, prostupnosti krajiny, protierozních opatření, ochrany před povodněmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin a podobně. (76) V kapitole 5. 1. Koncepce uspořádání krajiny se ruší nadpis ve znění: Vymezení ploch v krajině. (77) V kapitole 5. 1. Koncepce uspořádání krajiny se ruší v první větě text: nezastavěném území a nahrazuje se textem: krajině především tyto. (78) V kapitole 5. 1. Koncepce uspořádání krajiny, tabulce Plochy změn v krajině se ruší text ve znění: PLOCHY PŘÍRODNÍ NP K3 Štoky ne 0 Plocha vymezená pro založení regionálního biokoridoru RK 455 s vloženým lokálním biocentrem LC 22 na zemědělské půdě. (79) V odstavci Opatření k ochraně a tvorbě krajiny se ruší nadpis ve znění: V územním plánu je navržena ochrana a tvorba krajiny především těmito opatřeními:. (80) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability se ruší úvodní odstavec ve znění: Úvod a) Územní systém ekologické stability (dále ÚSES) krajiny je dle zákona č. 114/1992 Sb., 3 definován jako vzájemně propojený soubor přirozených i pozměněných, avšak přírodě blízkých ekosystémů, které udržují přírodní rovnováhu. Rozlišuje se místní, regionální a nadregionální systém ekologické stability. Zákon č. 114/1992 Sb. dále v 4 odst. (1) uvádí ÚSES jako jednu ze základních povinností při obecné ochraně přírody. (81) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability se ruší v odstavci Souhrnný popis navržených prvků ÚSES se za text: NRBK 78 vkládá text ve znění: část regionálního biocentra 371 v trase nadregionálního biokoridoru NK124, část. (82) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability se ruší v odstavci Podmínky pro využití ploch ÚSES se ruší text ve znění: a) Vytváření ÚSES je veřejným zájmem (v souladu s ustanovením 4 odst. 1 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů). (83) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability se ruší v odstavci Podmínky pro využití ploch ÚSES se za odrážku Podmíněně přípustné vkládá text ve znění: Z jiných typů staveb lze do vymezených ploch ÚSES umisťovat podmíněně: - 13 -
stavby pro vodní hospodářství (včetně staveb protierozní či protipovodňové ochrany), pokud jde o stavby ve veřejném zájmu, za předpokladu minimalizace jejich negativního vlivu na funkčnost ÚSES; stavby veřejné dopravní infrastruktury, které nelze v rámci systému dopravní infrastruktury umístit jinde, za předpokladu minimalizace jejich plošného a prostorového střetu s plochami ÚSES a negativního vlivu na funkčnost ÚSES; stavby veřejné technické infrastruktury, které nelze v rámci systému technické infrastruktury umístit jinde, za předpokladu minimalizace jejich plošného a prostorového střetu s plochami ÚSES a negativního vlivu na funkčnost ÚSES. (84) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability se ruší text ve znění: f) Do vymezených ploch ÚSES nelze umisťovat budovy. Z jiných typů staveb lze do vymezených ploch ÚSES umisťovat podmíněně: stavby dopravní infrastruktury, které nelze v rámci systému dopravní infrastruktury umístit jinam, za předpokladu minimalizace jejich plošného a prostorového střetu s plochami ÚSES a negativního vlivu na funkčnost ÚSES; stavby technické infrastruktury, které nelze v rámci systému technické infrastruktury umístit jinam, za předpokladu minimalizace jejich plošného a prostorového střetu s plochami ÚSES a negativního vlivu na funkčnost ÚSES. g) Přípustnost využití v případě možného negativního ovlivnění funkčnosti ÚSES je třeba posuzovat vždy ve spolupráci s příslušným orgánem ochrany přírody. (85) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability se v tabulce Přehled navržených biocenter ruší celý sloupec: Návaznost mimo řešené území. (86) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability, v tabulce Přehled navržených biocenter se ruší text: NK 124/LC1 a nahrazuje se textem: NK 78/LC1. (87) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability, v tabulce Přehled navržených biocenter se ruší text ve znění: RK 455 / LC 22 RK 455 / LC 3 RK 455 / LC 4 Biocentrum v lokálních parametrech v trase regionálního biokoridoru Biocentrum v lokálních parametrech v trase regionálního biokoridoru Biocentrum v lokálních parametrech v trase regionálního biokoridoru Mezofilní a hydrofilní Mezofilní a hydrofilní Mezofilní a hydrofilní Bez návaznosti mimo řešené území. Bez návaznosti mimo řešené území. Vymezení biocentra pokračuje v obci Střítež. - 14 -
(88) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability, v tabulce Přehled navržených biocenter se za rušený text vkládá text nový ve znění: RK 455 / LC 2 Biocentrum v lokálních parametrech v trase regionálního biokoridoru Mezofilní (89) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability, v tabulce Přehled navržených biocenter se na závěr tabulky vkládá text ve znění: LC 25 Biocentrum lokální Smíšené (90) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability, v tabulce Přehled navržených biokoridorů se ruší celý sloupec Návaznost mimo řešené území. (91) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability, v tabulce Přehled navržených biokoridorů se za první řádek vkládá text ve znění: RK 455 Úsek regionálního biokoridoru Mezofilní (92) V kapitole 5. 2. Územní systém ekologické stability, v tabulce Přehled navržených biokoridorů se ruší text ve znění: RK 455 / 4 RK 455 / 1 Úsek regionálního biokoridoru Úsek regionálního biokoridoru Mezofilní a hydrofilní Mezofilní a hydrofilní Bez návaznosti mimo řešené území. Bez návaznosti mimo řešené území. RK 455 / 2 Úsek regionálního biokoridoru Mezofilní a hydrofilní Vymezení biokoridoru pokračuje v obci Střítež. RK 455 / 3 Úsek regionálního biokoridoru Mezofilní a hydrofilní Vymezení biokoridoru pokračuje v obci Střítež. 6. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ S URČENÍM PŘEVAŽUJÍCÍHO ÚČELU VYUŽITÍ (HLAVNÍ VYUŽITÍ), POKUD JE MOŽNÉ JEJ STANOVIT, PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, NEPŘÍPUSNÉHO VYUŽITÍ (VČETNĚ STANOVENÍ, VE KTERÝCH PLOCHÁCH JE VYLOUČENO UMÍSŤOVÁNÍ STAVEB, ZAŘÍZENÍ A JINÝCH OPATŘENÍ PRO ÚČELY UVEDENÉ V 18 ODST. 5 STAVEBNÍHO ZÁKONA), POPŘÍPADĚ STANOVENÍ PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ TĚCHTO PLOCH A STANOVENÍ PODMÍMEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU. (93) V nadpisu kapitoly se za slova krajinného rázu vkládá text: (například výškové regulace zástavby, charakteru a struktury zástavby, stanovení rozmezí výměry pro vymezování stavebních pozemků a intenzity jejich využití). (94) Ruší se text celé kapitoly ve znění: Členění území obce na plochy s rozdílným způsobem využití Základní členění vychází z vyhlášky č. 501/2006 Sb. O obecných požadavcích na využívání území. Tyto plochy jsou podle specifických podmínek a s ohledem na charakter řešeného území daného území v souladu s výše uvedenou vyhláškou podrobněji členěny. - 15 -
V územním plánu jsou vymezeny plochy: Plochy bydlení 1) Bydlení v bytových domech (BH) 2) Bydlení v rodinných domech městské a příměstské (BI) 3) Bydlení v rodinných domech venkovské (BV) Plochy rekreace 4) Plochy staveb pro rodinnou rekreaci (RI) 5) Plochy staveb pro hromadnou rekreaci (RH) 6) Rekreace na plochách přírodního charakteru (RN) Plochy občanského vybavení 7) Veřejná občanská vybavenost (OV) 8) Komerční zařízení malá a střední (OM) 9) Tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) 10) Hřbitovy (OH) Plochy smíšené obytné 11) Plochy smíšené venkovské (SV) 12) Plochy smíšené komerční (SK) Plochy dopravní infrastruktury 13) Plochy silniční dopravy (DS) Plochy technické infrastruktury 14) Technická infrastruktura inženýrské sítě (TI) 15) Plochy staveb a zařízení pro nakládání s odpady (TO) Plochy výroby a skladování 16) Lehký průmysl (VL) 17) Drobná a řemeslná výroba (VD) 18) Zemědělská výroba (VZ) Plochy veřejných prostranství 19) Veřejná prostranství (PV) 20) Veřejná zeleň (ZV) Plochy zeleně 21) Zeleň soukromá a vyhrazená (ZS) 22) Zeleň přírodního charakteru (ZP) Plochy vodní a vodohospodářské 23) Plochy vodní a vodohospodářské (W) Plochy zemědělské 24) Plochy zemědělské (NZ) Plochy lesní 25) Plochy lesní (NL) Plochy přírodní 26) Plochy přírodní (NP) Plochy smíšené nezastavěného území 27) Plochy smíšené přírodní (NSp) 28) Plochy smíšené zemědělské (NSz) Plochy specifické 29) Plochy specifické (X) (95) V kapitole Bydlení v rodinných domech městské a příměstské - BI se v odstavci Přípustné vkládá za první odrážku text ve znění: Zahrady s funkcí okrasnou a užitkovou. Doplňkové stavby a činnosti související s funkcí bydlení na pozemcích staveb hlavního využití, např. garáže, přístřešky, bazény, pergoly, skleníky, kůlny, oplocení. - 16 -
(96) V kapitole Bydlení v rodinných domech venkovské - BV se v odstavci Přípustné vkládá za první odrážku text ve znění: Zahrady s funkcí okrasnou a užitkovou. Doplňkové stavby a činnosti související s funkcí bydlení na pozemcích staveb hlavního využití, např. garáže, přístřešky, bazény, pergoly, skleníky, kůlny, oplocení. (97) V kapitole Plochy smíšené venkovské - SV se v odstavci Přípustné vkládá za první odrážku text ve znění: Zahrady s funkcí okrasnou a užitkovou. Doplňkové stavby a činnosti související s funkcí bydlení na pozemcích staveb hlavního využití, např. garáže, přístřešky, bazény, pergoly, skleníky, kůlny, oplocení. (98) V kapitole zemědělská výroba - VZ se v odstavci Přípustné vkládá za první odrážku text ve znění: Negativní vlivy na okolí nesmí překročit limitní OP, které může přesahovat hranice areálu. (99) V kapitole Veřejná prostranství - PV se v odstavci Přípustné vkládá v druhé větě za slovo Plochy text ve znění: stavby a zařízení. (100) V kapitole Veřejná prostranství - PV se v odstavci Přípustné, ve třetí větě ruší slovo: Dílčí a za slovo veřejné se vkládá slovo: zeleně. (101) V kapitole Zeleň přírodního charakteru - ZP se v odstavci Podmínky prostorového uspořádání, ruší v nadpisu text: a základních podmínek ochrany krajinného rázu. (102) V kapitole Plochy vodní a vodohospodářské (W) se v odstavci Přípustné na závěr přidává text ve znění: Nezbytné stavby a zařízení veřejné dopravní a technické infrastruktury, přípojky v zastavěném i nezastavěném území. Nezbytné stavby a zařízení dopravní a technické infrastruktury v zastavěném území. Stavby, zařízení a opatření, které zlepší podmínky využití nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu (například cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra a stavby, které s nimi bezprostředně souvisí). (103) V kapitole Plochy zemědělské (NZ) se v odstavci Přípustné, v druhé větě na závěr doplňuje text: v rámci ZPF. (104) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Přípustné, se ve třetí větě před slovo protipovodňová vkládá text ve znění: Stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků, např. (105) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Přípustné, se ve čtvrté větě před slovo revitalizační vkládá text ve znění: Stavby a zařízení pro ochranu přírody a krajiny. (106) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Přípustné, se za čtvrtou větu vkládá odrážka ve znění: Vodní toky. (107) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Přípustné, se v páté větě ruší text: Účelové komunikace, komunikace pro pěší a cyklisty, liniové stavby technické infrastruktury. - 17 -
(108) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Přípustné, se na závěr přidává text ve znění: Stavby a zařízení veřejné dopravní a technické infrastruktury, účelové komunikace, přípojky. Oplocení technické infrastruktury (např. vodojemů, vodních zdrojů apod.). Doprovodná a rozptýlená zeleň. (109) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Podmíněně přípustné, se v druhé větě ruší text: vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků,. (110) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Podmíněně přípustné, se v druhé větě na závěr vkládá text ve znění: a pokud nedojde k dotčení půd I. a II. třídy ochrany (to lze jen v případě převažujícího veřejného zájmu nad zájmem ochrany ZPF). (111) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Podmíněně přípustné, se ve třetí větě na závěr vkládá text ve znění: a pokud nedojde k dotčení půd I. a II. třídy ochrany (to lze jen v případě převažujícího veřejného zájmu nad zájmem ochrany ZPF). (112) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Podmíněně přípustné, se v předposlední větě na závěr doplňuje text: a pokud nedojde k dotčení půd I. a II. třídy ochrany (to lze jen v případě převažujícího veřejného zájmu nad zájmem ochrany ZPF). (113) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Podmíněně přípustné, se ruší poslední věta ve znění: Změna druhu pozemku (např. výsadba sadu), v případě že nebude oplocena. (114) V kapitole Plochy zemědělské (NZ), v odstavci Nepřípustné využití:, se ruší celý text a nahrazuje se textem ve znění: Stavby, zařízení a opatření, které přímo nesouvisí s hlavním využitím plochy a nejsou uvedeny jako přípustné nebo podmíněně přípustné. (115) V kapitole Plochy lesní (NL), v odstavci Přípustné: se v druhé větě na začátek vkládá text: Stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků např.. (116) V kapitole Plochy lesní (NL), v odstavci Přípustné: se za druhou větu vkládá text: Stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků např.. (117) V kapitole Plochy lesní (NL), v odstavci Přípustné: se v druhé větě na začátek vkládá text: Stavby, zařízení a jiná opatření pro ochranu přírody a krajiny, zvyšující ekologickou a estetickou hodnotu území, prvky územního systému ekologické stability. (118) V kapitole Plochy lesní (NL), v odstavci Přípustné: se ve třetí větě ruší text: Pozemky související a nahrazuje se textem ve znění: Nezbytné stavby a zařízení veřejné a na závěr věty se doplňuje text: včetně přípojek. (119) V kapitole Plochy lesní (NL), v odstavci Přípustné: se na závěr vkládá text ve znění: Lesní cesty. Nezbytné vodohospodářské stavby a zařízení (vodní plochy a toky). - 18 -
(120) V kapitole Plochy lesní (NL), v odstavci Podmíněně přípustné: se v první větě ruší text: vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků,. (121) V kapitole Plochy lesní (NL), v odstavci Nepřípustné využití: se ruší 2 x slovo: staveb. V pořadí druhé slovo ve větě staveb se nahrazuje slovem: stavby. (122) V kapitole Plochy smíšené přírodní (NSp) se v odstavci Podmíněně přípustné, v druhé větě ruší slovo: Výstavba a nahrazuje se slovem: Stavby a. (123) V kapitole Plochy smíšené přírodní (NSp) se v odstavci Podmíněně přípustné, v druhé větě ruší slovo: liniové. (124) V kapitole Plochy smíšené přírodní (NSp) se v odstavci Podmíněně přípustné, v druhé větě za slovo: komunikací přidává text: účelové komunikace, přípojky. (125) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz) se v odstavci Přípustné jsou: vkládá na začátek druhé věty text ve znění: Stavby, zařízení a jiná opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků, např. (126) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz) se v odstavci Přípustné jsou: vkládá na začátek třetí věty text ve znění: Stavby a zařízení pro ochranu přírody a krajiny a na konec se vkládá text ve znění: prvky ÚSES. (127) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz) se v odstavci Přípustné jsou: ruší věta: Pozemky související dopravní a technické infrastruktury. (128) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz) se v odstavci Přípustné jsou: ruší věta: Komunikace pro pěší, cyklisty, hipostezky. (129) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz) se v odstavci Přípustné jsou: na závěr vkládá text ve znění: Stavby a zařízení veřejné dopravní a technické infrastruktury, účelové komunikace, přípojky. Oplocení technické infrastruktury (např. vodojemů, vodních zdrojů apod.) Doprovodná a rozptýlená zeleň. (130) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz), v odstavci Podmíněně přípustné: se ve druhé větě ruší text: (vodní plochy, pokud zvýší ekologickou stabilitu území a zlepší vodohospodářské poměry v povodí), pro ochranu přírody a krajiny, pro veřejnou dopravní a technickou infrastrukturu, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků,. (131) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz), v odstavci Podmíněně přípustné: se ve druhé větě na závěr vkládá text ve znění: a pokud nedojde k dotčení půd I. a II. třídy ochrany (to lze jen v případě převažujícího veřejného zájmu nad zájmem ochrany ZPF). (131) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz), v odstavci Podmíněně přípustné: se za druhou větu vkládá text ve znění: Vodní plochy, pokud zvýší ekologickou stabilitu území a zlepší vodohospodářské poměry v povodí a pokud nedojde k dotčení půd I. a II. třídy ochrany (to lze jen v případě převažujícího veřejného zájmu nad zájmem ochrany ZPF). - 19 -
(132) V kapitole Plochy smíšené zemědělské (NSz), v odstavci Podmíněně přípustné: se v poslední větě na závěr vkládá text ve znění: a pokud nedojde k dotčení půd I. a II. třídy ochrany (to lze jen v případě převažujícího veřejného zájmu nad zájmem ochrany ZPF). 7. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT. (133) V nadpisu odstavce Veřejně prospěšné stavby dopravní infrastruktury vymezené v Zásadách územního rozvoje a zpřesněné územním plánem se ruší text: vymezené v Zásadách územního rozvoje a zpřesněné územním plánem. (134) Ruší se nadpis: Veřejně prospěšné stavby dopravní infrastruktury vymezené v územním plánu. (135) Na závěr odstavce Veřejně prospěšné stavby dopravní infrastruktury vymezené v Zásadách územního rozvoje a zpřesněné územním plánem se vkládá text: c) WD3 Cyklostezka podél silnice I/38. (136) V nadpisu odstavce Veřejně prospěšné stavby technické infrastruktury vymezené v Zásadách územního rozvoje a zpřesněné územním plánem se ruší text: vymezené v Zásadách územního rozvoje a zpřesněné územním plánem. (137) Ruší se nadpis: Veřejně prospěšné stavby technické infrastruktury vymezené v územním plánu. (138) V nadpisu odstavce Veřejně prospěšná opatření pro založení prvků územního systému ekologické stability krajiny vymezená v územním plánu se ruší text: vymezená v územním plánu. (139) V odstavci Veřejně prospěšná opatření pro založení prvků územního systému ekologické stability krajiny vymezená v územním plánu se v první větě na začátek vkládá písmeno: a), ruší se text: vloženými lokálními biocentry, který se nahrazuje textem: s vloženým lokálním biocentrem. (140) V odstavci Veřejně prospěšná opatření pro založení prvků územního systému ekologické stability krajiny vymezená v územním plánu se v poslední větě ruší text ve znění: s vloženými lokálními biocentry. 8. VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO, S UVEDENÍM V ČÍ PROSPĚCH JE PŘEDKUPNÍ PRÁVO ZŘIZOVÁNO, PARCELNÍCH ČÍSEL POZEMKŮ, NÁZVU KATASTRÁLNÍHO ÚZEMÍ A PŘÍPADNĚ DALŠÍCH ÚDAJŮ PODLE 5 ODST. 1 KATASTRÁLNÍHO ZÁKONA. (141) V nadpisu kapitoly se ruší slovo: dalších. (142) V nadpisu kapitoly se ruší text: veřejně prospěšných opatření a nahrazuje se textem: veřejných prostranství. (143) V nadpisu kapitoly se ruší text: 5 ODST. 1 a nahrazuje se textem: 8. - 20 -
10. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV A STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEHO PROVĚŘENÍ (144) V úvodním odstavci se ruší text: a) RDK1 - koridor pro výhledové rozšíření dálnice Dl jako součást IV. transevropského multimodálního koridoru v šířce ochranného pásma dálnice D1 v šířce ochranného pásma dálnice, tj. 100 m od přilehlého jízdního pruhu. 11. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJÍ POŘÍZENÍ A PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI. (145) V poslední větě se ruší text: 4 let od vydání územního plánu a nahrazuje se textem: 31. 12. 2022. 12. ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI (146) Ruší se číslo kapitoly 12. (147) Ruší se počet listů: 56. - 21 -
II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU 1. POSTUP POŘÍZENÍ ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU Zpracuje pořizovatel. 2. SOULAD NÁVRHU ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU S POLITIKOU ÚZEMNÍHO ROZVOJE A ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ DOKUMENTACÍ VYDANOU KRAJEM, VYHODNOCENÍ KOORDINACE VYUŽÍVÁNÍ ÚZEMÍ Z HLEDISKA ŠIRŠÍCH VZTAHŮ 2.1 Vyhodnocení souladu s Politikou územního rozvoje České republiky 2008 (PÚR ČR) ve znění Aktualizace č. 1 ze dne 15. 4. 2015. Území městyse náleží podle tohoto dokumentu do republikové rozvojové oblasti OB11. Území městyse je podle PÚR součástí rozvojové osy republikového významu OS5 Praha - (Kolín) - Jihlava - Brno, vymezené v rozsahu obcí s výraznou vazbou na významné dopravní cesty - dálnici D1, silnici I/38 a silnici I/12 (k. ú. Smilov u Štoků, k. ú. Štoky. Území městyse se dle tohoto dokumentu nenachází v republikové specifické oblasti. Do území městyse zasahuje koridor vysokorychlostní dopravy VR1 (pro vysokorychlostní železniční trať) - v ZÚR vymezeno jako koridor územní rezervy. Do území městyse zasahuje koridor dopravní infrastruktury vymezený PÚR ČR koridor S8 Mladá Boleslav Havlíčkův Brod Jihlava Znojmo Hatě hranice ČR vymezený v návaznosti na silnici I/38. Do severovýchodní části území městyse zasahuje koridor technické infrastruktury E21 pro dvojité vedení 400 kv Mírovka-Čebín a Kočín-Přeštice včetně souvisejících ploch pro rozšíření elektrických stanic Mírovka Kočín, Čebín a Přeštice. Poznámka: V ÚP Štoky je vymezen koridor územní rezervy pro dopravní infrastrukturu vymezený v návaznosti na dálnici D1. Změna č. 1 ÚP Štoky v souladu s aktualizací č. 2 ZÚR Kraje Vysočina tento koridor pro výhledové rozšíření dálnice D1 ruší. Vybrané obecné republikové priority, týkající se řešení Změny č. 1 ÚP Štoky jsou zohledněny následovně: (14) Ve veřejném zájmu chránit a rozvíjet přírodní, civilizační a kulturní hodnoty území, včetně urbanistického, architektonického a archeologického dědictví. Zachovat ráz jedinečné urbanistické struktury území, struktury osídlení a jedinečné kulturní krajiny, které jsou výrazem identity území, jeho historie a tradice. Způsob: V platném územním plánu jsou stanoveny podmínky ochrany hodnot území (zejména urbanistických, kulturních, historických a přírodních). Změnou č.1 ÚP nejsou tyto hodnoty narušeny, jsou respektovány. (16) Při stanovování způsobu využití území dávat přednost komplexním řešením před uplatňováním jednostranných hledisek a požadavků, které ve svých důsledcích zhoršují stav i hodnoty území. Způsob: V rámci zvolené urbanistické koncepce v platném Územním plánu Štoky je upřednostněno komplexní řešení, rozvojové plochy přednostně navazují na stabilizované plochy shodných, popř. slučitelných typů ploch RZV. - 22 -
Navržené řešení Změny č. 1 ÚP Štoky tuto koncepci respektují. Změnou č. 1 nejsou navrženy změny v území, které by zhoršovaly stav i hodnoty území. Naopak zastavitelná plocha pro cyklostezku značně zlepší bezpečnost cyklistů a chodců především ze Zvonějova (místní části), kteří se dnes pohybují po silnici I/38, která je značně frekventovaná. (19) Vytvářet předpoklady pro polyfunkční využívání opuštěných areálů a ploch, hospodárně využívat zastavěné území, zajistit ochranu nezastavěného území a veřejné zeleně, včetně minimalizace její fragmentace. Způsob: V rámci převažujících ploch pro bydlení a pro smíšené území jsou stanoveny v současně platné ÚPD podmínky umožňující polyfunkční využití území při respektování hodnot území, které se Změnou č. 1 nemění. Existující plochy stávající drobné a řemeslné výroby a plochy zemědělské výroby jsou z větší části hospodárně využity. Ve stávajícím ŹUP je navržena jeho přestavba zemědělského areálu ve Studénce na plochy smíšené obytné. Ve Smilově je navržena současným ÚP plocha přestavby nevyužívaného velkostatku na plochy smíšené obytné. V ÚP je rovněž navržena plocha přestavby nevyužívaného rekreačního areálu ve Štokách na plochy občanského vybavení. Změnou č. 1 ÚP je převážná část těchto ploch navržena k přestavbě na plochy bydlení v rodinných domech. Změnou č. 1 nejsou vymezeny zastavitelné plochy v krajině. Podél silnici I/38 je vymezena v krajině pouze zastavitelná plocha dopravní infrastruktury pro cyklostezku. Realizací cyklostezky nedojde k další fragmentaci (dělení) krajiny. Ostatní záměry navržené Změnou č. 1 jsou navrženy v zastavěném území nebo v návaznosti na zastavěné území. (20) Rozvojové záměry, které mohou ovlivnit charakter krajiny, umisťovat do co nejméně konfliktních lokalit a následně podporovat kompenzační opatření. S ohledem na to při územně plánovací činnosti respektovat veřejné zájmy např. ochrany biologické rozmanitosti krajiny a kvality životního prostředí. Způsob: Záměry, které mohou ovlivnit charakter krajiny, nejsou Změnou č. 1 vymezeny. V platném ÚP jsou stanoveny podmínky ochrany přírody a krajiny. Ty jsou Změnou č. 1 respektovány. (20a) Vytvářet územní podmínky pro zajištění migrační propustnosti krajiny pro volně žijící živočichy a pro člověka, zejména při umísťování dopravní a technické infrastruktury. V rámci územně plánovací činnosti omezovat nežádoucí srůstání sídel s ohledem na zajištění přístupnosti a prostupnosti krajiny. Způsob: Územím městyse Štoky prochází migrační koridory, velká část území je pak migračně významným územím. Zastavitelné plochy a plochy přestavby vymezené Změnou č. 1 ÚP Štoky nezasahují do migračního koridoru ani migračně významného území. Prostupnost pro člověka je zajištěna zejména cestní sítí v krajině. Polní a lesní cesty jsou přípustnou činností v rámci jednotlivých ploch RZV. Tato koncepce je stanovena v současně platné ÚPD a Změnou č. 1 se nemění. (23) Podle místních podmínek vytvářet předpoklady pro lepší dostupnost území a zkvalitnění dopravní a technické infrastruktury s ohledem na prostupnost krajiny. Dopravní a technickou infrastrukturu umísťovat s ohledem na minimalizaci členění krajiny, je-li to účelné, do společných koridorů. Způsob: Zkvalitnění dopravní a technické infrastruktury je řešeno v současně platné ÚPD. V současně platné ÚPD je vymezena hlavní cestní síť k zajištění přístupu k zemědělským pozemkům a k zajištění prostupnosti krajiny. Obecně je uvedena přípustnost cestní sítě v nezastavěném území. Z hlediska dopravní infrastruktury je v ÚP vymezen koridory pro homogenizaci stávajícího stavu silnic I/38 a dále je vymezena dopravní plocha pro přeložku silnice II/348. Z hlediska fragmentace krajiny technickou infrastrukturou jsou do ÚP převzaty ze ZÚR koridory pro vedení ZVN 400 kv a VVN 110 kv, nové vedení navazuje na stávající velmi vysoké napětí, nedojde tedy k fragmentaci krajiny novou trasou. V územním plánu jsou - 23 -