Valence českých deverbativních substantiv reprezentujících vybrané sémantické třídy

Podobné dokumenty
VALENČNÍ SLOVNÍK ČESKÝCH SUBSTANTIV: VÝCHODISKA A CÍLE

NomVallex: Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu

Vyjádření propozice pomocí verbálních substantiv v korpusech psané a mluvené češtiny

Preference v souvýskytu aktantů u českých substantiv mluvení

Valence vybraných typů deverbativních substantiv ve valenčním slovníku PDT-Vallex. ÚFAL Technical Report TR ISSN

Jarmila Panevová (Praha) K valenci substantiv (s ohledem na jejich derivaci)

Towards a Corpus-based Valency Lexicon of Czech Nouns

Využití korpusu InterCorp při vytváření ručních pravidel pro automatickou detekci pleonastického it a jeho českých ekvivalentů v závislostních datech

Valence vybraných skupin sloves (k některým slovesům dandi a. recipiendi) *

LEXIKÁLNĚ- -SÉMANTICKÉ KONVERZE VE VALENČNÍM SLOVNÍKU

ČASOPIS PRO MODERNÍ FILOLOGII 99, 2017, Č. 1, S

PDT-Vallex: trochu jiný valenční slovník

Kolísání rodu substantiv

zejména synonymie a antonymie, s odpovídajícím popisem gramatických vlastností

Valence a Pražský závislostní korpus (PDT)

Korpusová lingvistika 2. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. CJBB105

Korpusová lingvistika a počítačová lexikografie. Od 60. let 20. st.

VALENCE DEVERBATIVNÍCH SUBSTANTIV V ČEŠTINĚ

O SLOVOSLEDU Z KOMUNIKAČNÍHO POHLEDU. Kateřina Rysová

Automatická post-editace výstupů frázového strojového překladu (Depfix)

Retrográdní slovníky = inverzní

Strukturovaný životopis

O SLOVOSLEDU Z KOMUNIKAČNÍHO POHLEDU. Kateřina Rysová

DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů

VALENČNÍ SLOVNÍK PRAŽSKÉHO ZÁVISLOSTNÍHO KORPUSU PDT-Vallex. Zdeňka Urešová

Popis morfologických značek poziční systém

Automatická post-editace výstupů frázového strojového překladu (Depfix)

Depfix: Jak dělat strojový překlad lépe než Google Translate

Common Language Resources and Their Applications

Deadjektivní deriváty v češtině jako deriváty syntaktické vs. lexikální

ve strojovém překladu

Možné alternace ve VALLEXu

Výňatek (obsah a teoretický úvod) z knihy

Lexikální síť DeriNet: elektronický zdroj pro výzkum derivace v češtině 1

Testování konzistence a úplnosti valenčního slovníku českých sloves

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Výsledky dosažené v roce 2007

2 Lexikální jednotka. 2.1 Obecné kategorie

Kvantitativní analýza textu (její nástrahy, meze, perspektivy) Radek Čech

Perfektym v současné cestine

WEBOVÉ KORPUSY ARANEA A VÍCEJAZYČNÉ KOLOKAČNÍ PROFILY

Úvod do kvantitativní lingvistiky. Radek Čech

VALENCE DEVERBATIVNÍCH SUBSTANTIV V ČEŠTINĚ

ZPRÁVA O PRŮBĚHU PRACÍ na programovém projektu Informační společnost ET

STUDIJNÍ OPORA K DISCIPLÍNĚ KORPUSOVÁ LINGVISTIKA. Katedra českého jazyka a literatury Pedagogické fakulty Univerzity Palackého

Čím může bohemistice přispět současná počítačová lingvistika?

Může být další sbírka fyzikálních úloh pro ZŠ něčím nová?

DIDAKTICKÉ STUDIE ročník 5, číslo 2,2013

SYNTAX LS Úvod

Pseudodeminutiva v češtině

Liší se mluvené a psané texty ve valenci? 1

UNIVERZITA KARLOVA FILOZOFICKÁ FAKULTA FUNKCE ADVERBÁLNÍHO DATIVU V HLOUBKOVÉ A POVRCHOVÉ STAVBĚ ČESKÉ VĚTY

Inovace studia obecné jazykovědy a teorie komunikace ve spolupráci s přírodními vědami. reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/

Valenční rámce substantiv v češtině na základě korpusových dat

Č E Š T I N A u n i v e r z á l i a a s p e c i f i k a

OBSAH 1 TVOŘENÍ SLOV SKLÁDÁNÍM Obecný výklad Rozsah čisté kompozice a komplexních postupů u složených

VALENCE SLOVES V PRAŽSKÉM ZÁVISLOSTNÍM KORPUSU. Zdeňka Urešová

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Konstrukce s rozpadem tématu a dikta v češtině*

1. Přehled cizojazyčných a vícejazyčných korpusů

Francouzský jazyk. Náměty jeu de role skupinová práce jazykové hry domácí úkoly práce s časopisy

ŽÁKOVSKÝ KORPUS MERLIN: JAZYKOVÉ ÚROVNĚ A TROJJAZYČNÁ CHYBOVÁ ANOTACE

O slovosledu z komunikačního pohledu

Zápis morfologických dat návrh řešení pro lexikální databázi LEXIKON 21 1

Výzkum slovesné valence ve slovanských zemích. Karolína Skwarska Elżbieta Kaczmarska (eds.)

PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky. Korpusová lingvistika v ČR Počítačová lingvistika v ČR Brno. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D.

OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický

ANOTACE NA TEKTOGRAMATICKÉ ROVINĚ. DODATKY K ANOTÁTORSKÉ PŘÍRUČCE (S OHLEDEM NA ANOTOVÁNÍ PDTSC A PCEDT) ÚFAL Technical Report TR

AUTOMATICKÉ PROPOJOVÁNÍ LEXIKOGRAFICKÝCH ZDROJŮ A KORPUSOVÝCH DAT

Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda

PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky Algebraická lingvistika. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. od 2. pol. 50. let 20. st.

Příspěvky k české morfologii

PŘEDMLUVA VÝKLADOVÁ ČÁST

obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

Na počátku tvorby nového všeobecného výkladového slovníku současné češtiny. Pavla Kochová, Zdeňka Opavská

AX Systém pro automatizovanou extrakci lexikálně-syntaktických údajů z korpusu.

VÝZKUM VALENCE JAKO SOUČÁST TVORBY VŠEOBECNÉHO VÝKLADOVÉHO SLOVNÍKU

model arabské morfologie Otakar Smrž

SLOVNÍKOVÁ INFORMACE A JEJÍ POUŽITÍ V GRAMATICE (NA PŘÍKLADU ČESKÉHO SLOVESA)**

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí, slovník

K úkolům výzkumného záměru Vytvoření databáze lexikální zásoby českého jazyka počátku 21. století 1

Karel Šebesta Eva Lehečková Piotr Paweł Pierścieniak Kateřina Šormová

Specializované korpusy mluveného jazyka - jejich tvorba a využití

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Tam, kde anglické příklady neodpovídají českému jazykovému systému, se český překlad neuvádí.

Další cizí jazyk Německý jazyk /čtyřleté gymnázium a vyšší stupeň osmiletého gymnázia/

V této kapitole jsou popsány hlavní vlastnosti anotačního schématu spolu s důvody, proč byly zavedeny.

2. Korpusový portál a volně dostupné nástroje

Shoda doplňku v reflexivních konstrukcích v češtině*

Práce s lexikálním materiálem a možnosti exemplifikace v lexikální databázi LEXIKON 21 1

PŘEHLED PŘÍSTUPŮ K MANAGEMENTU KOMUNIKACE V PROJEKTU

WWW jako dynamická knihovna

Automatické rozpoznávání substantivního dativu při morfologické disambiguaci českých textů 1

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA

Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA

Stanovisko habilitační komise

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí

učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Umí komunikovat se spolužáky a s dospělými.

0. Úvod. 1. Syntaktické značkování textu

Transkript:

Valence českých deverbativních substantiv reprezentujících vybrané sémantické třídy Veronika Kolářová Ústav formální a aplikované lingvistiky Matematicko-fyzikální fakulta Univerzita Karlova v Praze 1

Osnova Valenční slovník NomVallex Vybrané sémantické třídy Specifické valenční chování substantiv Formy participantů Redukce počtu participantů Kvantitativní analýza valenčního chování Český národní korpus Pražský závislostní korpus 2

NomVallex Valenční slovník českých substantiv založený na korpusu GAČR projekt (2016-2018; GA16-02196S) Tým: Veronika Kolářová, Jarmila Panevová, Jana Klímová, Anna Vernerová Pracoviště: Ústav formální a aplikované lingvistiky, MFF UK, Praha Teoretický rámec: valenční teorie funkčního generativního popisu sémantické role (aktanty a volná doplnění; Panevová), valenční rámce Valence deverbativních substantiv verbální substantiva (VS): -ní/-tí, např. vyrobení / vyrábění dějová substantiva (DS): různé přípony, včetně nulového sufixu, např. výroba Korpusová data: PDT, ČNK a Araneum Bohemicum Sémantické třídy 3

Vallex Vallex, PDT-Vallex, NomVallex Valenční slovník zachycující valenční strukturu českých sloves v jejich jednotlivých významech, které charakterizuje pomocí glos a příkladů 4 598 českých sloves, která odpovídají 10 701 lexikálním jednotkám, tedy vždy danému slovesu v daném významu PDT-Vallex Valenční slovník budovaný při anotacích taktogramatické roviny Pražského závislostního korpusu (PDT) slovesa, substantiva (3727 hesel), adjektiva NomVallex Rozšiřuje Vallex: dodání substantivních hesel Rozšiřuje PDT-Vallex: detailnější způsob zpracování 4

NomVallex Valence substantiv a sémantické třídy Vybrané sémantické třídy návaznost na sémantické třídy ve Vallexu Communication, Contact, Exchange, Mental action, Psychological nouns Co máme od valenčního chování jednotlivých sémantických tříd očekávat? vliv posunu ve významu na valenci formy participantů redukce počtu participantů ve valenčním rámci preference v souvýskytu participantů verbální substantiva vs. dějová substantiva centrum periférie Charakteristické vlastnosti jednotlivých sémantických tříd Zajímavé rozdíly mezi jednotlivými sémantickými třídami 5

Typické vs. specifické valenční chování substantiv Typické valenční chování (Panevová 2000, Karlík 2000) označují děj nebo stav jako základové sloveso dědí valenční rámec slovesa formy podléhají typickým posunům např. Ak Gen, varování cestujících.addr Specifické valenční chování (Kolářová 2010, Kolářová 2014) úzce vázáno na posun ve významu substantiva už nikoli děj nebo stav jako u základového slovesa specifické vlastnosti valenčních doplnění specifické formy (odpovídají specifickým posunům) např. Ak Dat, varování cestujícím.addr redukce počtu valenčních doplnění prostá redukce (dovtípit se čeho x *důvtip čeho) zabudování aktantu (např. činitelská jména zabudovávají ACT, učitel kdo učí) změna charakteru valenčního doplnění ze slovesného na substantivní např. Patiens Material (MAT) / Partitiv balení másla.pat do obalu brigádníky.act jedno balení másla.mat ( kontejner ) 6

Typické vs. specifické valenční chování substantiv Typické valenční chování (Panevová 2000, Karlík 2000) označují děj nebo stav jako základové sloveso dědí valenční rámec slovesa formy podléhají typickým posunům např. Ak Gen, varování cestujících.addr Specifické valenční chování (Kolářová 2010, Kolářová 2014) úzce vázáno na posun ve významu substantiva už nikoli děj nebo stav jako u základového slovesa specifické vlastnosti valenčních doplnění specifické formy (odpovídají specifickým posunům) např. Ak Dat, varování cestujícím.addr redukce počtu valenčních doplnění prostá redukce (dovtípit se čeho x *důvtip čeho) zabudování aktantu (např. činitelská jména zabudovávají ACT, učitel kdo učí) změna charakteru valenčního doplnění ze slovesného na substantivní např. Patiens Material (MAT) / Partitiv balení másla.pat do obalu brigádníky.act jedno balení másla.mat ( kontejner ) 7

Specifické posuny v povrchových realizacích participantů Ak Dat a Gen Dat dotázat se Petra dotaz Petrovi varovat řidiče varování řidičům poctít umělce pocta umělci udeřit poslance úder poslanci Povrchové realizace participantů sloves Nom Gen Dat Ak Loc Instr PS Inf VV Adv Pos Gen Dat Loc Instr PS Inf VV Adv Adj Povrchové realizace participantů substantiv 8

Specifický posun Ak Dat Tři sémantické třídy: Communication, Evaluation, Contact Životnost participantu, u něhož k posunům dochází Communication: ADDR dotaz, informace, instrukce, otázka, pozvánka, prosba, upozornění, varování, výstraha, výzva, zpráva, žádost Evaluation: PAT pozitivní: pocta, podpora, pochvala, ocenění, uznání, vyznamenání negativní: napomenutí, pokuta, trest, urážka, veto životnost vs. neživotnost PAT pochvala české vlády / české vládě vs. pochvala kravaty / *kravatě Contact: PAT políbení, polibek, rána, úder, zásah někdy mění význam: zásah cíle (Contact) vs. zásah právnímu vědomí občanů (Psychological noun) 9

Typické vs. specifické valenční chování substantiv Typické valenční chování (Panevová 2000, Karlík 2000) označují děj nebo stav jako základové sloveso dědí valenční rámec slovesa formy podléhají typickým posunům např. Ak Gen, varování cestujících.addr Specifické valenční chování (Kolářová 2010, Kolářová 2014) úzce vázáno na posun ve významu substantiva už nikoli děj nebo stav jako u základového slovesa specifické vlastnosti valenčních doplnění specifické formy (odpovídají specifickým posunům) např. Ak Dat, varování cestujícím.addr redukce počtu valenčních doplnění prostá redukce (dovtípit se čeho x *důvtip čeho) zabudování aktantu (např. činitelská jména zabudovávají ACT, učitel kdo učí) změna charakteru valenčního doplnění ze slovesného na substantivní např. Patiens Material (MAT) / Partitiv balení másla.pat do obalu brigádníky.act jedno balení másla.mat ( kontejner ) 10

Zabudovaný Patiens Výsledky činnosti předávání věci / informace Výsledky předávání / nabytí věci (Exchange) co bylo předáno / dodáno / darováno / vyplaceno dar, dárek, dodávka, nákup, věno; podání peněžní obnosy (dluh, náhrada, plat, půjčka, výplata) Výsledky předávání informace (Communication) co bylo sděleno / nabídnuto / vzkázáno sdělení, nabídka, vzkaz Patiens ve valenčním rámci substantiva s daným významem chybí * výplata ACT(.2,.7,.u) PAT(.2,.u) ADDR(.3) v-w8191f1 Used: 1x výplaty mezd.pat výplata dividend.pat/ náhrad.pat Gen.ADDR EMPTY v-w8191f2 Used: 0x (plat) měsíční výplata 11

Kvantitativní analýza Srovnání valenčního chování vybraných sémantických tříd preference v souvýskytu participantů formy participantů 1. sonda: Data Českého národního korpusu (ČNK), řada SYN pilotní srovnání dvou sémantických tříd Communication, Exchange Bonito / KonText dotazovací jazyk: CQL [lemma="... "] [!(tag="[z R V J].*")]{0,4} [tag="n 3.*"] 2. sonda: Data Pražského závislostního korpusu (PDT 3.0) závislostní struktura, anotace valence, aktanty příprava na zpracování valence substantiv v NomVallexu Communication, Exchange, Contact, Psychological nouns, (Mental action) dotazovací jazyk: PML-TQ 12

Pilotní srovnání dvou sémantických tříd Data ČNK: SYN2000 (Kolářová 2010, 2014) Kombinace ADDR a dalších aktantů Manuální vyhledávání, ruční kontrola a pročištění výsledků Rozdílné preference v kombinacích aktantů Rozdíly mezi verbálními a dějovými substantivy Exchange % % Communication Typ rel_addr rel_addr 13

Pilotní srovnání dvou sémantických tříd Data ČNK: SYN2000 (Kolářová 2010, 2014) Kombinace ADDR a dalších aktantů Manuální vyhledávání, ruční kontrola a pročištění výsledků Rozdílné preference v kombinacích aktantů Rozdíly mezi verbálními a dějovými substantivy Exchange % předání bytu.pat nájemníkům.addr % Communication Petrova.ACT odpověď kamarádovi.addr Typ rel_addr rel_addr 14

NomVallex: Výběr substantiv 15

NomVallex: Výběr substantiv 16

NomVallex: Výběr substantiv Odvození substantiv apel apelování argument argumentace argumentování bavení se blahopřání četba čtení ctění definice 17

NomVallex: Výběr substantiv Odvození substantiv apel apelování argument argumentace argumentování bavení se blahopřání Pročištění seznamu apel apelování argument argumentace argumentování bavení se blahopřání četba čtení ctění definice četba čtení ctění definice 18

NomVallex: Výběr substantiv Odvození substantiv apel apelování argument argumentace argumentování Pročištění seznamu apel apelování argument argumentace argumentování Doplnění seznamu apel apelování argument argumentace argumentování bavení se blahopřání četba čtení ctění definice bavení se blahopřání četba čtení ctění definice bavení se blahopřání četba čtení debata debatování definice 19

NomVallex: Výběr substantiv 20

NomVallex: Výběr substantiv NomVallex: Popis valence substantiv z těchto sémantických tříd na základě korpusových dat ČNK, Araneum Bohemicum Jaké valenční chování těchto substantiv máme očekávat? Na co se máme při vyhledávání v ČNK a v Araneu zaměřit? Centrum periférie (frekvenční údaje) PDT 3.0 Kvantitativní analýza 21

Kvantitativní analýza: Sonda do PDT 3.0 Substantiva, která byla v datech PDT 3.0 rozvita nějakým aktantem povrchově vyjádřený nebo nevyjádřený aktant zanedbává se polysémie substantiv Kombinace aktantů Formy aktantů Typ substantiva Verbální substantivum Dějové substantivum Celkem (lemmata) Communication Exchange Contact Psychological nouns 145 94 31 29 102 34 10 18 247 128 41 47 22

Kombinace aktantů: DS Exchange Dotaz v PML-TQ (PDT 3.0) (Jan Kolář) t-node $a:=[ a/lex.rf a-node [ m/tag ~ "^N" ], t_lemma="dar" or t_lemma="dluh" or t_lemma="dodávka" or t_lemma="doprava" or t_lemma="koupě" or.., t-node $b:= [ functor ~ "ACT PAT ADDR EFF ORIG" ], ]; >> give $a, $b.functor & " " & first_defined($b.is_generated, 0) & " " >> distinct $1, concat($2, " " over $1 sort by $2) >> distinct $2, count(over $2) >> $1, $2, "= " & percnt($2 div sum($2 over all),2) & " % of " &sum($2 over all), "rank " & rank(over all sort by $2 desc) 23

Dějová substantiva: Exchange Souhrnná tabulka pro kombinace aktantů PAT 0 348 = 64.44 % of 540 rank 1 ACT 0 97 = 17.96 % of 540 rank 2 ADDR 0 16 = 2.96 % of 540 rank 3 EFF 0 14 = 2.59 % of 540 rank 4 ORIG 0 13 = 2.41 % of 540 rank 5 ADDR 0 PAT 0 11 = 2.04 % of 540 rank 6 ACT 1 PAT 0 7 = 1.30 % of 540 rank 7 ACT 1 ADDR 1 PAT 1 5 = 0.93 % of 540 rank 8 ACT 1 5 = 0.93 % of 540 rank 8 ACT 1 PAT 1 5 = 0.93 % of 540 rank 8 ACT 0 PAT 0 3 = 0.56 % of 540 rank 11 ACT 1 ADDR 1 PAT 0 3 = 0.56 % of 540 rank 11 EFF 0 PAT 0 3 = 0.56 % of 540 rank 11 ORIG 0 PAT 0 3 = 0.56 % of 540 rank 11 PAT 1 2 = 0.37 % of 540 rank 15 PAT 0 PAT 0 1 = 0.19 % of 540 rank 16 ACT 1 EFF 0 1 = 0.19 % of 540 rank 16 ACT 0 ADDR 0 1 = 0.19 % of 540 rank 16 ADDR 1 1 = 0.19 % of 540 rank 16 ACT 0 EFF 0 1 = 0.19 % of 540 rank 16 24

PDT 3.0: Povrchově vyjádřen pouze 1 aktant Převažuje PAT Výjimka: třída Contact Verbální substantiva % % 70 70 60 60 50 50 40 30 20 10 0 ACT PAT ADDR EFF ORIG 40 30 20 10 0 Dějová substantiva ACT PAT ADDR EFF ORIG 25

PDT 3.0: Povrchově vyjádřen pouze 1 aktant Převažuje PAT Výjimka: třída Contact Verbální substantiva % % 70 70 60 60 50 50 40 30 20 10 0 ACT PAT ADDR EFF ORIG 40 30 20 10 0 Dějová substantiva ACT PAT ADDR EFF ORIG 26

PDT 3.0: Kombinace dvou povrchově Verbální substantiva vyjádřených aktantů Potvrzuje výsledky dřívější sondy do ČNK SYN2000 rozdíly mezi třídami Exchange a Communication Třída Contact: nízká / nulová frekvence kombinace aktantů % % 6 9 8 5 7 4 6 ACT+PAT 3 5 ACT+ADDR 4 2 3 PAT+ADDR 1 2 PAT+EFF 1 0 PAT+ORIG 0 Dějová substantiva ACT+PAT ACT+ADDR PAT+ADDR PAT+EFF PAT+ORIG 27

PDT 3.0: Kombinace dvou povrchově Verbální substantiva vyjádřených aktantů Potvrzuje výsledky dřívější sondy do ČNK SYN2000 rozdíly mezi třídami Exchange a Communication Třída Contact: nízká / nulová frekvence kombinace aktantů % % 6 9 8 5 7 4 6 ACT+PAT 3 5 ACT+ADDR 4 2 3 PAT+ADDR 1 2 PAT+EFF 1 0 PAT+ORIG 0 Dějová substantiva ACT+PAT ACT+ADDR PAT+ADDR PAT+EFF PAT+ORIG 28

PDT 3.0: Kombinace dvou povrchově Verbální substantiva vyjádřených aktantů Potvrzuje výsledky dřívější sondy do ČNK SYN2000 rozdíly mezi třídami Exchange a Communication Třída Contact: nízká / nulová frekvence kombinace aktantů % % 6 9 8 5 7 4 6 ACT+PAT 3 5 ACT+ADDR 4 2 3 PAT+ADDR 1 2 PAT+EFF 1 0 PAT+ORIG 0 Dějová substantiva ACT+PAT ACT+ADDR PAT+ADDR PAT+EFF PAT+ORIG 29

PDT 3.0: Kombinace tří povrchově vyjádřených aktantů Verbální substantiva % % 0,14 0,09 0,12 0,08 0,1 0,07 0,06 0,08 0,05 0,06 0,04 ACT+PAT+ADDR 0,04 0,03 ACT+PAT+EFF 0,02 0,02 0,01 0 0 Dějová substantiva ACT+PAT+ADDR ACT+PAT+EFF 30

Forma vyjádření konatele (Aktora) Gen > Pron pos > Adj pos / Instr > od+gen Forma Instr se u některých tříd vůbec nevyskytuje Verbální substantiva % % 70 80 60 70 50 60 40 50 Gen 40 30 Instr 30 20 Adjpos 20 10 Pronpos 10 0 od+gen 0 Dějová substantiva Gen Instr Adjpos Pronpos od+gen 31

Závěr Specifické valenční chování substantiv posun Ak Dat u sémantických tříd Communication, Evaluation a Contact redukce počtu valenčních doplnění (zabudovaný PAT) u tříd Communication a Exchange Kvantitativní analýza sémantických tříd Communication, Exchange, Contact a Psychological nouns shodné rysy napříč třídami, u verbálních i dějových substantiv převažuje vyjádření samotného PAT při vyjádření ACT převažuje Gen, následovaný posesivy rozdílné rysy rozdílné preference v souvýskytu aktantů vyjádření ACT formou Instr Valenční chování substantiv souvisí s příslušností k sémantické třídě zachycení ve valenčním slovníku NomVallex 32

Literatura Čermáková, A. (2009). Valence českých substantiv. Praha: Lidové noviny. ISBN 978-80-7106-426-800. Kolářová, V. (2010). Valence deverbativních substantiv v češtině(na materiálu substantiv s dativní valencí). Praha: Karolinum. Kolářová, V. (2014). Special valency behavior of Czech deverbal nouns. In O. Spevak (Ed.) Noun Valency, Amsterdam: John Benjamins, pp. 19--60. Kolářová, V. (2014): Preference v souvýskytu aktantů u českých substantiv mluvení. Korpus gramatika axiologie, Vol. 5, No. 10. Hradec Králové: Gaudeamus, pp. 23--40. Kuryłowicz, J. (1936). Dérivation lexicale et dérivation syntaxique. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris. 1936, 37, pp. 79--92. Lopatková, M.; Kettnerová, V.; Bejček, E.; Vernerová, A. and Žabokrtský, Z. (2015). VALLEX 3.0 - Valenční slovník českých sloves. Charles University in Prague, [online] http://ufal.mff.cuni.cz/vallex/3.0/. Panevová, J. (1974 and 1975). On verbal frames in functional generative description. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics. Part I: 1974, 22, pp. 3--40. Part II: 1975, 23, pp. 17--37. Panevová, J. (2000). Poznámky k valenci podstatných jmen. In Z. Hladká, P. Karlík (Ed.) Čeština univerzália a specifika 2. Brno: Vydavatelství MU, pp. 173--180. ISBN 80-210-2262-0. Przepiórkowski, A. et al. (2014). Walenty: Towards a comprehensive valence dictionary of Polish. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, H. Loftsson, B. Maegaard, J. Mariani, A. Moreno, J. Odijk and S. Piperidis (Eds) Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2014), Reykjavík, Iceland: ELRA, pp 2785 2792. Svozilová, N.; Prouzová, H. and Jirsová, A. (2005). Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení. Praha: Academia. 33