Soubor školení TP č. 47/15/CZ NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V ODVĚTVÍCH TECHNICKÝCH A MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ Tréninková prezentace 47/15/CZ Odborný překlad proveden pracovní skupinou PS-1 ČATP EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH PLYNŮ AISBL AVENUE DES ARTS 3-5 B 1210 BRUSSELS Telefon: +32 2 217 70 98 Fax: +32 2 219 85 14 E-mail: info@eiga.eu ČESKÁ ASOCIACE TECHNICKÝCH PLYNŮ U Technoplynu 1324, 198 00 Praha 9 Tel: +420 272 100 143 E-mail : catp@catp.cz Internet : http://www.catp.cz/ 1
ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Všechny technické publikace EIGA nebo pod jménem EIGA včetně Sbírek praktických postupů, Bezpečnostních postupů a všechny další technické informace v těchto publikacích obsažené, byly získány ze zdrojů, které považujeme za spolehlivé a které se zakládají na odborných informacích a zkušenostech aktuálně dostupných u členů asociace EIGA a dalších k datu jejich vydání. I když asociace EIGA doporučuje svým členům používat své publikace nebo se na ně odkazovat, je používání publikací asociace EIGA nebo odkaz na tyto publikace členy asociace nebo třetími stranami čistě dobrovolné a nezávazné. Proto asociace EIGA a členové asociace EIGA neposkytují žádnou záruku za výsledky a nepřebírají žádný závazek či odpovědnost v souvislosti s referencemi a s použitím informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA. Asociace EIGA nemá žádnou kontrolu nad čímkoliv, pokud se jedná o provádění nebo neprovádění výkonu, chybnou interpretací informací, správné nebo nesprávné používání jakýchkoliv informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA ze strany osob nebo organizačních jednotek (včetně členů asociace EIGA) a asociace EIGA výslovně neuzná v této souvislosti jakoukoliv odpovědnost. Publikace asociace EIGA jsou pravidelně přezkoumávány a uživatelé jsou upozorňování, aby si opatřili poslední vydání. www.eiga.eu 2
Nedávné události v odvětvích technických plynů Úvod Utajení Na každé schůzce Rady pro bezpečnostní informace EIGA (Safety Advisory Council SAC) si členové vyměňují informace v oblasti technických plynů týkající se událostí (nehody způsobující zranění, škody na majetku nebo životním prostředí a skoronehody (= nehody, kterým se podařilo zabránit nebo k nim nedošlo jen náhodou)). SAC o těchto událostech diskutuje a analyzuje je. Nehody/události oznámené nebo diskutované v SAC zůstávají tajné. Nicméně toto neplatí pro přehledy událostí (shrnutí a fotografie), které byly vždy určeny k tomu, aby byly všem členům EIGA dostupné. SAC nyní rozhodla, že tyto rekapitulace a fotografie bude sdílet spolu s Národními asociacemi a členskými společnostmi EIGA prostřednictvím formy tohoto Souboru školení. Nezapomeňte, že tyto přehledy nejsou určeny k jiné distribuci než pro členy Národních asociací a členských společností EIGA. Cíl této zprávy Cílem této zprávy je informovat členy EIGA o nedávných událostech v odvětví průmyslového plynu a vyvolat diskuse a nové nápady pro zlepšení bezpečnosti tohoto průmyslu. Další informace Pokud se zajímáte o nějakou specifickou událost, kontaktujte člena EIGA nebo SAC zastupujícího vaši asociaci nebo společnost. Požadavky na další informace od členů EIGA (např. celé zprávy nebo další podrobné údaje) se musí předat členovi nebo ohlašující osobě členské společnosti EIGA, která incident nahlásila. Ohlašující společnost rozhoduje, zda může uvolnit více informací. NEROZŠIŘUJTE TUTO ZPRÁVU MIMO SVOU ORGANIZACI! www.eiga.eu 3
Distribuce LOX převrácení vozidla úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Cisterna LOX převážející 5 tun kapalného kyslíku sjížděla po kluzké vozovce (levotočivá zatáčka o velkém poloměru), aby najela na hlavní vozovku. Řidič jel po této vozovce již mnohokrát. Došlo ke ztrátě stability vozidla ve třech čtvrtinách zatáčky, a vozidlo se převrátilo na bok. Řidič byl převezen do nemocnice, kde mu byly ošetřeny řezné rány a podlitiny. Byl poškozen vakuový plášť cisterny, ale vnitřní nádoba s kapalinou nebyla porušena. Vozovka byla uzavřena. Událost nebyla uveřejněna v médiích. 143.03.01 www.eiga.eu 4
Distribuce LOX převrácení vozidla úraz s následnou pracovní neschopností 143.03.01 www.eiga.eu 5
Distribuce kapalného oxidu uhličitého porucha potrubí škoda na zařízení a ztráta produktu Popis události Celá sestava třícestného rozdělovacího ventilu a pojistných ventilů se odtrhla od plnícího potrubí na nové silniční cisterně s 4600 kg oxidu uhličitého během běžné dodávky. Veškerý obsah plynu se odvětral, tím došlo ke snížení tlaku v nádobě a vytvoření pevného CO 2 uvnitř cisterny. Nedošlo ke zranění zaměstnanců ani osob třetí strany. 143.03.02 www.eiga.eu 6
Distribuce kapalného oxidu uhličitého porucha potrubí škoda na zařízení a ztráta produktu 143.03.02 www.eiga.eu 7
ASU požár a výbuch elektrického zařízení škoda na zařízení Popis události Během spouštění výroby došlo k požáru na transformátoru 63/6 kv. Technik uviděl stoupat kouř z jednoho pólu transformátoru několik minut před událostí, a náhle došlo k výbuchu a požáru. Byli přivoláni hasiči, kteří požár uhasili. Nikdo nebyl zraněn, ale došlo k vážnému poškození transformátoru a jističů. Provozovna byla kompletně uzavřena. 143.02.01 www.eiga.eu 8
ASU požár a výbuch elektrického zařízení škoda na zařízení 143.02.01 www.eiga.eu 9
Plnění kyslíkové láhve zahoření škoda na zařízení a ztráta produktu Popis události Když začal operátor uzavírat ventil na lahvi s obsahem 6 m 3 technického kyslíku na konci cyklu plnění při tlaku 150 bar, tak si všiml vycházejícího kouře na spodní straně kolečka ventilu. Operátor uzavřel uzavírací ventil propojující plnicí stojan s lahví, evakuoval plnírnu a aktivoval Emergency stop, aby zavřel průtok kyslíku do plnírny. U ventilu došlo ke vznícení, kolečko a dřík ventilu byly vymrštěny do vzduchu a došlo k poklesu tlaku v láhvi. Nikdo nebyl zraněn. Došlo k poškození ventilu a lahve. 143.02.02 www.eiga.eu 10
Plnění kyslíkové láhve zahoření škoda na zařízení a ztráta produktu 143.02.02 www.eiga.eu 11
Údržba lahví poleptání chemikálií úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Operátor utrpěl poleptání chemikálií, když čistil špinavé láhve na plnírně pomocí nového produktu na odstraňování usazenin. Jeho zranění měla za následek 7denní pracovní neschopnost. Byly zničeny ochranné rukavice. 143.02.03 www.eiga.eu 12
Údržba lahví poleptání chemikálií úraz s následnou pracovní neschopností 143.02.03 www.eiga.eu 13
Distribuce lahví převrácení vozidla škody na zařízení Popis události Řidič nákladního vozidla plně naloženého lahvemi a svazky lahví při jízdě na kruhovém objezdu ztratil kontrolu nad vozidlem a došlo k jeho převrácení. Řidič ani jeho pomocník nebyli zraněni. Nedošlo k žádnému úniku produktu, žádné láhve nebyly poškozeny. Vozidlo bylo poškozeno na pravé straně. Převrácené vozidlo v místě převrácení ohrožovalo provoz ostatních vozidel. 143.02.04 www.eiga.eu 14
Distribuce lahví převrácení vozidla škody na zařízení 143.02.04 www.eiga.eu 15
Plnění kyslíkových lahví zahoření a požár škody na zařízení Popis události Během plnění lahví medicinálním kyslíkem došlo ke kyslíkovému zahoření. K hoření došlo na automatickém vysokotlakém regulačním ventilu zabudovaném ve ventilovém ovládacím panelu. Tento ventil byl záměrně uzavřen. Nikdo nebyl zraněn. 143.13.01 www.eiga.eu 16
Plnění kyslíkových lahví zahoření a požár škody na zařízení 143.13.01 www.eiga.eu 17
Plnění kyslíkových lahví zahoření a požár škody na zařízení 143.13.01 www.eiga.eu 18
Oblast nakládky srážka vysokozdvižného vozíku s chodcem úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Vysokozdvižný vozík bez nákladu pohybující se v prostorách narazil při změněn směru do pracovníka, který v blízkosti hangáru označoval láhve. Pracovník měl zlomené zápěstí. 143.14.01 www.eiga.eu 19
Oblast nakládky srážka vysokozdvižného vozíku s chodcem úraz s následnou pracovní neschopností 143.14.01 www.eiga.eu 20
Opravné práce padající vrata úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Manuálně řízená vrata byla otevírána nadměrnou silou a následně přejela přes koncový doraz. Dva pracovníci prováděli opětovnou montáž vrat. Při této činnosti vrata spadla na jednu stranu a jednoho pracovníka přimáčkla k zemi. 143.14.02 www.eiga.eu 21
Opravné práce padající vrata úraz s následnou pracovní neschopností 143.14.02 www.eiga.eu 22
Přeprava Dewarových nádob s LOX požár škody na zařízení Popis události Řidič dodávky zajišťující domácí péči přepravoval kapalný kyslík v Dewarově nádobě. Při tankování metanu do vozidla došlo ke vznícení vozidla. Vozidlo bylo kompletně zničeno. Nikdo nebyl zraněn. 143.05.01 www.eiga.eu 23
Přeprava Dewarových nádob s LOX požár škody na zařízení 143.05.01 www.eiga.eu 24
Práce ve výškách pád ze žebříku úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Pro vyjmutí krabic s filtry pro lékařské zařízení z regálu byl použit žebřík. V době, když zaměstnanec přenášel krabice do auta, jeho kolega ze žebříku spadl a ztratil vědomí. Zaměstnanec se poranil na hlavě - měl tržnou ránu ve vlasech. 143.05.02 www.eiga.eu 25
Práce ve výškách pád ze žebříku úraz s následnou pracovní neschopností Zopakování situace 143.05.02 www.eiga.eu 26
Práce ve výškách pád ze žebříku úraz s následnou pracovní neschopností 143.05.02 www.eiga.eu 27
Přeprava lahví náraz vozidla škody na zařízení Popis události Během pokusu o předjetí jiného nákladního vozidla nákladním vozidlem přepravce s lahvemi došlo k nárazu levou přední stranou kabiny vozidla do přívěsu předjížděného nákladního vozidla. Došlo k promáčknutí kabiny vozidla přepravce. Druhé vozidlo bylo mírně poškozeno na nárazníku. Nikdo nebyl zraněn. 143.05.03 www.eiga.eu 28
Přeprava lahví náraz vozidla škody na zařízení 143.05.03 www.eiga.eu 29
Přeprava lahví náraz vozidla škody na zařízení 143.05.03 www.eiga.eu 30
Přeprava kapalin převrácení vozidla škody na zařízení Popis události Po ujetí cca 500 metrů od posledního plnění došlo k převrácení vozidla na místní vozovce. Byl poškozen tahač i přívěs. Nehoda byla bez účasti třetí strany řidič nebyl zraněn nedošlo k úniku produktu. Řidič uvedl, že se pokusil zastavit vozidlo a udržet se na pravé straně svého jízdního pruhu, aby nedošlo ke srážce s jiným nákladním vozidlem jedoucím v protisměru. Jako důvod svého jednání uvedl, že řidič protijedoucího vozidla si najížděl zatáčku a zasahoval svým vozidlem do protiběžného jízdního pruhu. Řidič si neuvědomil, že vozidlo částečně opustilo asfaltový povrch cesty a tím došlo ke sklouznutí vozidla směrem k dolní části svahu a následně jeho převrácení. 143.07.01 www.eiga.eu 31
Přeprava kapalin převrácení vozidla škody na zařízení 143.07.01 www.eiga.eu 32
Přeprava kapalin převrácení vozidla škody na zařízení 143.07.01 www.eiga.eu 33
Přeprava kapalin převrácení vozidla škody na zařízení 143.07.01 www.eiga.eu 34
Nakládka vozidla pád z výšky úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Řidič přepravce se vracel na závod s lahvemi z jejich rozvozu. Vyložil z přívěsu prázdné palety/svazky lahví a začal nakládat návěs plnými paletami/svazky lahví. Vykládku/nakládku prováděl řidič vysokozdvižného vozíku, který byl zaměstnancem plynařské společnosti. Chystal se právě zvednout další svazek lahví, když v tom došlo k nehodě. Řidič dodavatele fixoval dva svazky lahví. Stál na návěsu mezi lahvemi a okrajem podlahy návěsu. Náhle upadl na zem (z výšky 1,4 metru) a dopadl na rameno. Buď uklouzl nebo udělal krok mimo podlahu návěsu. 143.07.02 www.eiga.eu 35
Nakládka vozidla pád z výšky úraz s následnou pracovní neschopností 143.07.02 www.eiga.eu 36
Údržba analytického zařízení závada na potrubí škody na zařízení Popis události Praskla trubka na analytickém panelu pro argon (analytické potrubí 1/8" 300 bar). 143.07.03 www.eiga.eu 37
Údržba analytického zařízení závada na potrubí škody na zařízení 143.07.03 www.eiga.eu 38
Zvedací práce pád z výšky úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Smluvní zaměstnanec, jehož každodenní činnost kontroluje plynařská společnost, ukládal nějaké díly. Pro jejich ukládání použil mostový jeřáb. Zaměstnanec vystoupil na vedle postavenou hromadu tří dílů, aby odepnul hák zvedáku. Ztratil rovnováhu a upadl na jinou hromadu dílů, která byla uložena vedle. 143.07.04 www.eiga.eu 39
Zvedací práce pád z výšky úraz s následnou pracovní neschopností Hák zvedacího zařízení, který se chystal pracovník vyjmout. Pracovník se postavil na tyto díly, aby dosáhl na hák zvedacího zařízení. Díl se sesunul, když na něm zaměstnanec stál. Pracovník upadl na tyto ISO díly. 143.07.04 www.eiga.eu 40
Plnění plynného vodíku požár odfuku skoronehoda Popis události Po návštěvě u zákazníka řidič dodavatele plnil zásobník vodíkem. Při této činnosti nepřipojil ventil zbytkového plynu tube-traileru na odfukový ventil. Odvětrával plyn přímo do ovzduší. Tím vyvolal vznícení vodíku vlivem Joule-Thomsonova efektu, který vyvolá jeho přehřátí při expanzi. 143.11.01 www.eiga.eu 41
Klíčová poučení z událostí Význam dodržování přiměřené rychlosti na vozovce při manévrování anebo přibližování se ke kruhovým objezdům. Řízení kvality dodavatele kvůli bezpečnostním kritickým bodům. Konstrukce lahvových vozidel, přístup k nákladu a jeho uchycení. Volba správného materiálu pro zařízení pro provoz s kyslíkem. Uvědomění si chemických nebezpečí, školení na SDS pro nové nebo neznámé chemikálie používané na pracovišti. Význam provádění pravidelných kontrol a údržby osobních ochranných pracovních prostředků (OOPP). Správné zajištění nákladů. Správná konstrukce vozidel zajišťujících domácí péči. Nebezpečí práce ve výškách. Správné odvětrání a odvzdušňování vozidel s vodíkem a jejich připojení. www.eiga.eu 42
Hlavní dokumenty týkající se ohlašovaných událostí SA 16 Smrtelná nehoda na plnírně kyslíkových lahví Info-TS 2 Prevence převrácení vozidla a jiných vážných nehod NL 88 Převrácení vozidla v odvětví průmyslových plynů Příčiny převrácení vozidla Prevence převrácení vozidla NL 87 Typické události při plnění kyslíkem Události související s kyslíkem na plnicích stanicích lahví Doc. 13 Rozvody kyslíku a potrubní systémy Doc. 15 Stanice na plynný vodík Doc. 33 Čištění zařízení pro provoz s kyslíkem. Návod. Doc. 52 Zajištění nákladu u nádob třídy 2 Doc. 128 Konstrukce a provoz vozidel používaných při dodávkách medicinálního kyslíku pro domácí péči Doc. 136 Výběr osobních ochranných pracovních prostředků Doc. 165 Bezpečný provoz vysokozdvižných vozíků www.eiga.eu 43
Pravidla pro záchranu života EIGA Uvědomte si a hledejte potenciální nebezpečí zadušení v uzavřených prostorech stejně jako v blízkosti zařízení, které obsahuje plyny nebo kryogenní kapaliny dávejte pozor a varujte ostatní. Dávejte pozor na nebezpečí požáru vždy, když manipulujete s kyslíkem.vždy dodržujte pracovní postupy a zajistěte čistotu pro provoz s kyslíkem. Uvědomte si vliv látek ohrožujících zdraví Vaše i druhých osob řádně používejte předepsaná bezpečnostní opatření včetně osobních ochranných pomůcek. Uvědomte si a respektujte nebezpečí uzavřených nebo ohraničených prostor a buďte řádně připraveni na záchranu. Používejte proces pracovních povolení k identifikaci nebezpečí kvůli předvídání a zamezením možným nehodám a pokud se někdo necítí bezpečně, měl by se ptát. Zajistěte, aby bylo zařízení odpojeno od zdrojů energie a bez napětí před prací na zařízení zamezte opětovnému připojení zařízení na síť řádným zajištěním a označením. Pracujte na elektrických systémech pouze v případě, pokud máte správnou kvalifikaci a zajistěte, aby byla na místě řádná předběžná opatření. www.eiga.eu 44
Pravidla pro záchranu života EIGA Nikdy neblokujte bezpečnostní zařízení! Respektujte počáteční záměr a důležitost ochranných zařízení, a čas vyžadovaný pro bezpečnou práci formálně podejte nějaké návrhy na zlepšení. Uvědomte si nebezpečí provádění změn.a dodržujte přesně všechny kroky procesu Řízení změny (MOC). Uvědomte si, že následky pádu z výšky mohou změnit život a zajistěte, aby byla řádně použita specifikovaná předběžná opatření a zařízení. Zajistěte, aby každá práce spojená se zvedáním předmětů byla řádně naplánována, vyhodnocena, kontrolována a prováděna a přerušte činnost, pokud dojde k nějakému problému nebo neočekávané situaci. Seznamte se s používáním správných Osobních ochranných prostředků (OOP) pro používání každé práce nebo pracovní oblasti a řádně je používejte. Při řízení buďte ve střehu, odpočinutí a soustřeďte se na dopravní podmínky.a pokud nejste, zastavte a udělejte si přestávku. Buďte odpovědní za vlastní činnosti, stav a rozhodnutí kdykoli se necítíte bezpeční, měli byste o tom říct. www.eiga.eu 45
Pracujte bezpečně! EIGA Evropská asociace průmyslových plynů AISBL Avenue des Arts 3-5 I B 1210 Brussels Telefon: +32 2 217 7098 I Fax: +32 2 219 8514 E-mail: info@eiga.eu I http:www.eiga.eu www.eiga.eu 46