Z, do vlastnictví! OL2950-101 84503 Altoetting Altoetting (kruh) Bavorsko
Bytový komplex Vaše kontaktní osoba : Pan Olav Lenk Lenk Nemovitost intramakler - Real-Estate-Business-Network +49 (0) 8679 / 91 15 11 +49 (0) 1522 / 33 08 368 +49 (0) 8679 / 91 15 12 o.lenk@lenk-immobilien.de http://www.lenk-immobilien.de
84503 Altoetting in Altoetting (kruh) obyvatelstvo 12.776 plocha 23,38 Km² poznávací značka AÖ Url http://www.altoetting.de Nachází se v půvabné bavorských Alp, mezi Mnichovem a Passau, Salzburg a nedaleko jezera Chiemsee, leží Altoetting. Altoetting je nejvýznamnějším poutním místem v Německu. Ve své podstatě se nachází barokní kaple zdobená kaple sv. Vedle světoznámého socha Černé Madony se nachází na místě umělecké poklady, jako je "Zlatý kůň" v pokladnici a "Panorama ukřižování Krista." Krajské město Altoetting se svými 13.000 obyvateli je správním centrem stejné čtvrti s výbornou obchodů a jiných podniků. Je sídlem příslušných orgánů a mnoho škol a vzdělávacích institucí. Altoetting nabízí celou řadu kulturních akcí, výstav v Galerii hlavního města a kostela koncerty. Pro volnočasové aktivity pozvat rozvinuté turistické a cyklistické stezky, městské koupaliště pro volný čas a rekreační středisko a moderní krytý bazén. Tenisové kurty, jezdecké vybavení, stejně jako plachtění a motorové sportovní letiště kompletní sportovní sortiment. Doprava: Linka Muehldorf-Burghausen Autobusové spojení do míst v kraji. Autem se dostanete Altoetting na A94, B12 a B299. Vzdálenost cca: Burghausen 15 Km Muehldorf 15 Km Mnichovské 90 km http://www.altoetting.de
Byt, Objektnummer: OL2950-101 Obytná plocha cca 54,79 m² Pokoj 3 Aktivum k bydlení Stav Krajinářský Rok výstavby 1950 Nájemné Stoupání Kupní cena BUYER'S KOMISE 82.185,- EUR Komise bez Vzhledem k tomu, že nejsme detaily vlastnictví, jsme se tady bez záruky. Tato Vystavit je určena pouze pro vás osobně. Převod na třetí osobu je vázán našeho předchozího souhlasu, a ne v odchylně od našeho práva na provizi z přijít o smlouvy. Všechny rozhovory jsou k převodu na naši kancelář. V případě porušení si vyhrazujeme škody na výšce Provisionsansprueche výslovně před. Prodej není vyloučena.
Popis nemovitosti: Zpátky doma Číslo Ložnice 2 Koupelna 1 Pevné a bezpečné investice do bytů nacházejících se ve struktuře a ekonomicky silného regionu. V srdci čtvrti Altoetting v sídle kraje. Závod se nachází v blízkosti centra. Slavná nákupní oblast kaple a Spolkovou železniční stanice jsou v docházkové vzdálenosti. Apartmány jsou obývány převážně dlouhodobých nájemců. Základní provedení je pevný kámen na kameni. Areál je dobře udržovaný a nachází se na velkém pozemku. Dispozice bytů jsou pohodlné, pokoje jsou světlé a přátelské. Ideální investice do zřízení nebo kapitálové investice. Nám nabídl tři ložnice Byt má prostornou kuchyň, koupelna, skladiště a parkovací místo před domem pro auta.
Zařízení: Podlahové krytiny Koupelna Topení Obklady s vanou Ústřední topení Koberec s oknem Ústřední Topení Laminát Osvětlení Plyn Průkaz energetické náročnosti dosud není k dispozici Možnosti Využití zahrady Specifikace vnější stěny: v suterénu 400 mm betonu. 38 cm cihlové zdi zděné bytové: všechny podpůrné stěny a příčky jsou z cihel. Strana zdi: vápno plná cihla nebo zdivo. Stropní: betonového stropu na všech patrech. Střecha: šindelová střecha s bobra. Podlahy: laminátová podlaha na koberci nebo PVC. Windows: ISO-plastová okna. Dveře: bílé lakované dřevo částic vratových Teppen: dřevěné schody. Vytápění: Dálkové vytápění a plynové topení. Voda: vodovod. Koupelny: Kachlová, částečně zrekonstruovaný.
Příklad půdorysu Plán není SCALE
Tento překlad byl vytvořen pomocí Google Translate. Pro přesnost tohoto překladu, bereme žádnou odpovědnost.
Obchodní podmínky 1 Odesláním objednávky klient prohlásit souhlas s těmito obchodními podmínkami. 2 Práci nevyžaduje žádnou formu, je rovněž dospěl k závěru, že někdo vezme naše činnost dokončit nebo jinak využije. Přijetí našich makléřských služeb nebo naší nabízení a vyhodnocování nás dána důkaz stačit, aby se o smlouvu o zprostředkování s těmito obchodními podmínkami. 3 Zavázali jsme se ke zpracování instrukcí s péčí řádného hospodáře a veškeré dokumentace - kde bylo dohodnuto s realizací objednávky - důvěrné. Zároveň se zavazujeme všichni známe, objekt základní fakta týkající se informování příslušného klienta. Nejsme povinni dělat dotazy týkající se objektu v oznámení Otázka od nás, není-li, že jsme obdrželi za správnost zpráv používaných osobně. 4 Klient souhlasí s tím, aby nám poskytli veškeré dokumenty potřebné k vyřízení objednávky, v dokonalé formě k likvidaci. Ten se rovněž zavazuje k léčbě všech našich zpráv a dokumentů v přísné tajnosti. Získá třetí strana klientem nebo příjemce nebo s jeho souhlasem na vědomí našich zpráv, nebo dokonce adresy a vstupuje třetí osoba tím své obchodní vzdělání nebo jinou hospodářskou výhodu, že klient musí nám zaplatit dohodnutou Maklergebuehr bez něj vyžaduje z naší strany detekci poškození. 9 Výsledky Komise: Se závěrem, ten, který přichází do bytí naše zjištění a / nebo naše zprostředkování koupě, leasingu nebo jiné smlouvy, které ortsuebliche nebo specifikované detekční nebo agenturní provize je splatná okamžitě. Tvrzení se provádí i v případě, že souběžná příčinných souvislostí z Maklertaetigkeit je dána, nebo v případě, že zakázka provádí až po Maklertaetigkeit. není nutná shoda na dodávky a závěrečných podmínek, není-li dohodnuto jinak, činí provize 3,57% ekonomické hodnoty, včetně DPH. Výpočet provize z celkové ekonomické hodnoty kontraktu je vždy bere za základ, včetně všech takže zusammenhaengender vedlejších dohod. S platbou poplatků a provizí, platí daň z prodeje splatná. 10 Komise existuje, a to i v případě, že usiluje o prostřednictvím ekonomického úspěchu firmy přineslo bez smlouvy. Zejména v případě, že akvizice detekovaného objektu se provádí uzavření nebo vyvlastnění, nebo v případě, například, spíše než smlouva je uzavřena jako nájemní smlouvu s vlastníkem nájemci. S ohledem na jakýkoliv typ ukončených smluv, smlouva o zprostředkování se považuje od počátku jako mlčky dohodnuté a námitka nedostatku příčinné souvislosti, je považován výslovně vyloučeny. 5 Přímý Fuehlungsnahme s prokázanou nebo uspořádány podle nás zajímají se může uskutečnit pouze s naším souhlasem. Přímých jednání a obsah jsme bez vyzvání k výuce psaní. Jsme oprávněni k účasti na zakázce a okamžitě vydání duplikátu nebo kopii smlouvy a všechny doplňkové dohody s nimi spojených, jiné než ty, pro výpočet a zralosti Maklergebuehr důležitého. Ústní dohody tohoto druhu jsou pro nás dát neprodleně písemně. 6 V případě, že klient je již známo prokázána u nás, nebo dal možnost uzavřít smlouvu, musí se přivést ji do 5 dnů, spolu s dokladem písemně pro nás. Ve druhém případě, může se již spoléhat na takové znalosti. 7 V Alleinauftraegen některý bývalý znalost klientském objektu je neúmyslné. Hlavním proto musí být věnována odpovídající poplatek za podmínek k nám v tomto případě. 8 Jsme oprávněni být zaplacena pracovat i pro druhou stranu, pokud že se jedná o individuální smlouvu vyloučeny. Všeobecné obchodní podmínky Version 2015 11 Plné Gebuehrenanspruch vzniká i při příspěvkové příčiny dosažených smluv. To platí zejména pro případ, kdy budoucí ukázal námi během období 3 let po dokončení první skrze nás zakázku, ostatní obchody jsou zavřené, které jsou hospodářsky souvisí s cílem poprvé vydala nebo další příkazy vydané, Ekonomický vztah je vždy přítomen, když je spojení ze strany nás vede k další smlouvy, které jsou proti nám provizi za těmito obchodními podmínkami. Tvrzení, a to i v případě, že firma míra namísto provádí klient sám zcela nebo zčásti jeho manžela nebo blízké příbuzné či příbuzných nebo jakékoliv jiné fyzické nebo právnické osoby, které jsou s ním ve společnosti, smluvně nebo ekonomicky spjaté podmínkách vzniká. 12 Všechny nabídky jsou určeny pouze pro příjemce a mohou být změněny bez záruky a bez závazků v souvislosti se smluvními podmínkami pro vlastnost nabízené. Pamatovat chyby před prodej nebo pronájem vyhrazena. Schadensersatzansprueche jsou naproti nám, vyloučeny s výjimkou hnací neformální akce. 13 Jakékoliv další dohody získat platnosti pouze na základě písemného potvrzení makléřem. 14V případě, že zákazník je obchodník ve smyslu 38 ZPO, je Altötting jurisdikce. Jinak, platí zákonná ustanovení..