CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 9 9 0 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: 0 email: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Mulifunkční časové relé Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Charakerisika ymbol mulifunkční časové relé pro univerzální využií v auomaizaci, řízení a regulaci nebo v domovních insalacích díky své bohaé výbavě (0 funkcí, 0 časových rozsahů, NIverzálnímu napájení, A nebo A konaku) pokrývá veškeré požadavky, keré mohou bý na časové relé kladeny 0 funkcí: časových funkcí ovládaných napájecím napěím časové funkce ovládané ovládacím vsupem funkce impulsního relé komforní a přehledné nasavování funkcí a časových rozsahů se provádí oočnými přepínači nasavielný čas od 0. s do 0 dní je rozdělen do 0i rozsahů: (0. s s / s0 s / 0. min min / min0 min / 0. h h / h0 h / 0. dne den / den 0 dní / pouze ON / pouze OFF), : univerzální napájecí napěí 0 V nebo AC 0 V výsupní konak: : přepínací A : přepínací A : univerzální napájecí napěí AC 0 V, absoluně bezhlučné spínání saický bezkonakní výsup (riak) 0. A (0 A/<0 ms), spíná poenciál sav výsupu indikuje mulif. červená LED, kerá bliká nebo svíí v závislosi na savu výsupu v provedení MODL, upevnění na DIN lišu Možnos připojení záěže k ovladacímu vsupu: Paralelně mezi svorky je možné připoji záěž (např. sykač, konrolku či jiný přísroj) bez oho, aniž by byla narušena správná funkce relé. Zapojení Záěž /B Popis přísroje. vorky napájecího napěí. Ovládací vsup. Indikace napájecího napěí. Hrubé nasavení času. Jemné nasavení času. Nasavení funkcí. Výsupní konaky. Indikace výsupu B Poznámky ) Výsupní konaky neumožňují spínání rozdílných fází, resp. napěí > 0 V. ) Při monáži do oceloplechových rozvodnic je řeba u dodrže bezpečnou vzdálenos min. mm od šroubků svorek a k zákryu rozvaděče. Druh záěže maeriál konaku AgNi, konak A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa nekompenzované ACa kompenzované ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Druh záěže maeriál konaku AgNi, konak A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Druh záěže maeriál konaku AgNi, konak A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa nekompenzované ACa kompenzované ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Druh záěže maeriál konaku AgNi, konak A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Technické paramery Funkce Poče funkcí: Napájecí svorky: Napájecí napěí: 0 Zpožděný rozběh po přivedení napájecího napěí a Zpožděný návra po přivedení napájecího napěí b 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V Příkon (zdánlivý / zráový): Tolerance napájecího napěí: Indikace napájení: Časové rozsahy: Nasavení časů: Časová odchylka: Přesnos opakování: Teploní součiniel: Výsup Poče konaků: Jmenoviý proud: pínaný výkon: Špičkový proud: pínané napěí: Úbyek napěí na spínači: Připojení záěže na svorku B: Indikace výsupu: Mechanická živonos: Elekrická živonos (AC): Ovládání Příkon ovládacího vsupu: Připojení záěže mezi : Ovládací svorky: Připojení dounavek: Ma. poče připojených dounavek k ovládacímu vsupu: Délka ovládacího impulsu: Doba obnovení: Další údaje Pracovní eploa: kladovací eploa: Elekrická pevnos: Pracovní poloha: pevnění: Kryí: Kaegorie přepěí: upeň znečišění: Průřez připojovacích vodičů (mm ): Rozměr: Hmonos: ouvisející normy: 00 Hz) 00 Hz 00 Hz) 00 Hz (00 Hz) AC 0. AC ma. AC 0. AC ma. VA / DC VA / VA / DC VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC ma. 0. VA %; 0 % zelená LED 0. s 0 dní oočnými přepínači a poenciomery % při mechanickém nasavení 0. % sabilia nasavené hodnoy 0.0 % / C, vzažná hodnoa = 0 C přepínací přepínací saický (AgNi) (AgNi) bezkonakní výsup A/ AC A/ AC 0. A 000 VA / AC, 000 VA / AC, W / DC 9 W / DC 0 A / <s 0 A / <s 0 A / <0 ms 0 V AC/ V DC ma. 0.9 V při I ma. Ano / I ma. 0. A mulifunkční červená LED 0 > 0 0.0 > 0 AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Ano Ne Ano Ne Ano Ne 0 V ma. poče 0 ks (měřeno s dounavkou 0. ma / 0V AC) min. ms / ma. neomezená ma. 0 ms ma. 0 ms 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (napájení výsup) libovolná DIN liša EN 0 IP0 z čelního panelu / IP0 svorky III. ma.., ma.. / s duinkou ma.. 90. mm g g 9 g g g EN, EN 00 Cyklovač začínající mezerou po přivedení napájecího napěí c e g i Varování Zpožděný návra po vypnuí ovládacího konaku s okamžiým sepnuím výsupu Zpožděný návra po vypnuí ovládacího konaku se zpožděným výsupem Impulsní relé Cyklovač začínající impulsem po přivedení napájecího napěí d f h j Zpožděný návra reagující na sepnuí ovládacího konaku, bez ohledu na délku jeho sepnuí Zpožděný návra po sepnuí i rozepnuí ovládacího konaku Generáor pulsu (puls = 0.s) PL Tip pro přesnější nasavení časování (pro dlouhé časy) PL Příklad nasavení času na hod: Na poenciomeru pro hrubé nasavení času si nasave rozsah 0s. Na poenciomeru pro jemné nasavení času si nasave s, překonroluje přesnos nasavení (např. sopkami). Poenciomer pro hrubé nasavení času přesuňe do požadovaného rozsahu 0 hod a s nasavením jemného času již nehýbeje. Přísroj je konsruován pro připojení do fázové síě sřídavého napěí 0 V nebo AC/ DC 0 V, je konruovaný pro připojení do fázové síě AC 0 V a musí bý insalován v souladu s předpisy a normami planými v dané zemi. Insalaci, připojení, nasavení a obsluhu může provádě pouze osoba s odpovídající elekroechnickou kvalifikací, kerá se dokonale seznámila s ímo návodem a funkcí přísroje. Přísroj obsahuje ochrany proi přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síi. Pro správnou funkci ěcho ochran však musí bý v insalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího supně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přísrojù (sykače, moory, indukivní záěže apod.). Před zahájením insalace se bezpečně ujisěe, že zařízení není pod napěím a hlavní vypínač je v poloze VYPNTO. Neinsaluje přísroj ke zdrojům nadměrného elekromagneického rušení. právnou insalací přísroje zajisěe dokonalou cirkulaci vzduchu ak, aby při rvalém provozu a vyšší okolní eploě nebyla překročena maimální dovolená pracovní eploa přísroje. Pro insalaci a nasavení použije šroubovák šíře cca mm. Měje na paměi, že se jedná o plně elekronický přísroj a podle oho aké k monáži přisupuje. Bezproblémová funkce přísroje je aké závislá na předchozím způsobu ransporu, skladování a zacházení. Pokud objevíe jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosi nebo chybějící díl, neinsaluje eno přísroj a reklamuje ho u prodejce. výrobkem se musí po ukončení živonosi zacháze jako s elekronickým odpadem. /
EN ELKO EP, s.r.o. Palackého 9 9 0 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: 0 email: elko@elkoep.com www.elkoep.com Mulifuncion ime relay Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Characerisic ymbol Mulifuncion ime relay can be used for elecrical appliances, conrol of lighs, heaing, moors, pumps and fans (0 funcions, 0 ime ranges, mulivolage, A or A conacs). Fulfills all requiremens for ime relays 0 funcions: ime funcions conrolled by supply volage ime funcions conrolled by conrol inpu funcion of laching relay Comforable and wellarranged funcion and imerange seing by roary swiches. Time scale 0. s 0 days divided ino 0 ranges: (0. s s / s 0 s / 0. min min / min 0 min / 0. hrs hrs / hrs 0 hrs / 0. day day / day 0 days / only ON / only OFF)., : universal supply volage 0 V or AC 0 V oupu conac: : changeover/pdt A : changeover/pdt A : universal supply volage AC 0 V, absoluely noiseless swiching. saic conacless oupu (riac) 0. A (0 A / <0 ms), swiches poenial. Mulifuncion red LED oupu indicaor flashes or shines depending on he saus of oupu. MODLE, DIN rail mouning. Possibiliy o connec load ono conrolling inpu: I is possible o connec he load (e.g.: conacor) beween erminals, wihou any inerrupion of correc relay funcion. Connecion Load /B Descripion. upply erminals. Conrol. inpu. upply indicaion. Rough ime seing. Fine ime seing. Funcion seing. Oupu conac. Oupu indicaion B Noes ) Oupu conacs of do no allow swiching of differen phases or phase volages (volage > 0 V). ) When mouning ino sealplaed swichboards, i is necessary o keep a safey disance of min. mm from erminal s screws and owards he shuer of a swichboard. Type of load ma. conacs AgNi, conac A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa uncompensaed ACa compensaed ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Type of load ma. conacs AgNi, conac A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Type of load ma. conacs AgNi, conac A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa uncompensaed ACa compensaed ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Type of load ma. conacs AgNi, conac A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Technical parameers Funcions Delay ON afer energisaion Delay OFF afer energisaion Number of funcions: upply erminals: Volage range: 0 a b 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V Consumpion (apparen / loss): upply volage olerance: upply indicaion: Time ranges: Time seing: Time deviaion: Reea accuracyp: Temperaure coefficien: Oupu Number of conacs: Curren raing: Breaking capaciy: Inrush curren: wiching volage: wich drop: LoadB erminal connec.: Oupu indicaion: Mechanical life: Elecrical life (AC): Conrolling Consumpion of inpu: Load beween : Conrol. erminals: Glow ubes connecion: Ma. amoun of glow lamps conneced o conrolling inpu: Impulse lengh: Rese ime: Oher informaion Operaing emperaure: orage emperaure: Elecrical srengh: Operaing posiion: Mouning: Proecion degree: Overvolage cahegory: Polluion degree: Ma. cable size (mm ): Dimensions: Weigh: andards: 00 Hz) 00 Hz 00 Hz) 00 Hz (00 Hz) AC 0. AC ma. AC 0. AC ma. VA / DC VA / VA / DC VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC ma. 0. VA %; 0 % green LED 0. s 0 days roary swich and poeniomeer % mechanical seing 0. % se value sabiliy 0.0 % / C, a = 0 C (0.0 % / F, a = F) changeover/ PDT changeover/ PDT saic conac. (AgNi / ilver Alloy) (AgNi / ilver Alloy) oupu (riac) A/ AC A/ AC 0. A 000 VA / AC, 000 VA / AC, W / DC 9 W / DC 0 A / <s 0 A / <s 0 A / <0 ms 0 V AC/ V DC ma. 0.9 V a I ma. YE / I ma. 0. A mulifuncion red LED 0 > 0 0.0 > 0 AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Yes No Yes No Yes No NI glow lamps canno conneced / NO 0 V ma. 0 pcs (measured wih glow lamp 0. ma / 0 V AC) min. ms / ma. unlimied ma. 0 ms ma. 0 ms 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (supplyoupu) any DIN rail EN 0 IP0 from fron panel / IP0 erminals III. solid wire ma.. or. / wih sleeve ma.. (AWG ) 90. mm (. 0.. ) g (. oz.) g (. oz.) 9 g (. oz.) g ( oz.) g (. oz.) EN, EN 00 Cycler beginning wih pause afer energisaion c e g i Warning Delay OFF afer deenergisaion, insan make of oupu Delay OFF afer break of conrol conac wih insan oupu Impulse relay Cycler beginning wih impulse afer energisaion d f h j Delay OFF responding o make of conrol conac regardless is lengh Delay OFF afer make and break of conrol conac Pulse generaor (puls = 0.s) PL PL More accurae seing of iming for long periods of ime Eample of ime seing o hours period: For rough seing use ime scale 0s on he poeniomener. For fine ime seing aim for s on poeniomeer, hen recheck accuracy (using sopwach ec). On rough ime seing, se poeniomeer o originally desired scale 0 hours, leave a fine seing as i is. The device is consruced for phase main insallaion of 0V AC or 0 V, is consruced for connecion for phase main AC 0 and mus be insalled in accordance wih regulaions and sandards applicable in he counry of use. Insallaion, connecion, seing and servicing should be insalled by qualified elecrician saff only, who has learn hese insrucion and funcions of he device. This device conains proecion agains overvolage peaks and disurbancies in supply. For correc funcion of he proecion of his device here mus be suiable proecions of higher degree (A,B,C) insalled in fron of hem. According o sandards eliminaion of disurbancies mus be ensured. Before insallaion he main swich mus be in posiion OFF and he device should be deenergized. Don insall he device o sources of ecessive elecromagneic inerference. By correc insallaion ensure ideal air circulaion so in case of permanen operaion and higher ambien emperaure he maimal operaing emperaure of he device is no eceeded. For insallaion and seing use screwdriver cca mm. The device is fullyelecronic insallaion should be carried ou according o his fac. Nonproblemaic funcion depends also on he way of ransporaion, soring and handling. In case of any signs of desrucion, deformaion, nonfuncion or missing par, don insall and claim a your seller i is possible o dismoun he device afer is lifeime, recycle, or sore in proecive dump. /
K ELKO EP LOVAKIA, s.r.o. Fraňa Moju 99 0 Nira lovenská republika Tel.: email: elkoep@elkoep.sk www.elkoep.sk Mulifunkčné časové relé Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Charakerisika ymbol mulifunkčné časové relé pre univerzálne využiie v auomaizácii, riadení a regulácii alebo v domácich inšaláciách vďaka svojej bohaej výbave (0 funkcií, 0 časových rozsahov, NIverzálnemu napájaniu, A alebo A konaku) pokrýva všeky požiadavky, koré môžu byť na časové relé kladené 0 funkcií časových funkcií ovládaných napájacím napäím časové funkcie ovládané ovládacím vsupom funkcia impulzného relé komforné a prehľadné nasavovanie funkcií a časových rozsahov sa robí oočnými prepínačmi nasavieľný čas od 0. s do 0 dní je rozdelený do 0ich rozsahov: (0. s s / s0s / 0. min min / min0 min / 0. h h / h0 h / 0. dňa deň / deň 0 dní / len ON / len OFF), : univerzálne napájacie napäie 0 V alebo AC 0 V výsupný konak: : prepínací A : prepínací A : univerzálne napájacie napäie AC 0 V, absolúne bezhlučné spínanie saický bezkonakný výsup (riak) 0. A (0 A/<0 ms), spína poenciál sav výsupu indikuje mulifunkčná červená LED, korá bliká alebo sviei v závislosi na výsupe MODL, upevnenie na lišu DIN Možnosi pripojenia záěže k ovládaciemu vsupu: Paralelne medzi svorky je možné pripojiť záťaž (napr. sykač, konrolku či iný prísroj) bez oho, že by bola narušená správna funkcia relé. Zapojenie Záťaž /B Popis prísroja. vorky napájacieho napäia. Ovládací vsup ŠTART. Indikácia napájacieho napäia. Hrubé nasavenie času. Jemné nasavenie času. Nasavenie funkcií. Výsupné konaky. Indikácia výsupu Poznámky B ) Výsupné konaky neumožňujú spínanie rozdielnych fází, resp. napäia > 0 V. ) Pri monáži do oceľoplechových rozvodníc je reba pri dodržať bezpečnú vzdialenosť min. mm od skuiek svoriek a k zákryu rozvádzača. Druh záťaže maeriál konaku AgNi, konak A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa nekompenzované ACa kompenzované ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Druh záťaže maeriál konaku AgNi, konak A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Druh záťaže maeriál konaku AgNi, konak A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa nekompenzované ACa kompenzované ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Druh záťaže maeriál konaku AgNi, konak A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Technické paramere Funkcie Poče funkcií: Napájacie svorky: Napájacie napäie: 0 Oneskorený rozbeh po privedení napájacieho napäia a Oneskorený návra po privedení napájacieho napäia b 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V 00 Hz) 00 Hz 00 Hz) 00 Hz (00 Hz) Príkon (zdanlivý / sraový): AC 0. AC ma. AC 0. AC ma. VA / DC VA / VA / DC VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC ma. 0. VA Tolerancia napájacieho nap.: Indikácia napájania: Časový rozsah: Nasavenie času: Časová odchýlka: Presnosť opakovaní: Teploný súčinieľ: %; 0 % zelená LED 0. s 0 dní oočnými prepínačmi a poenciomerami % pri mechanickom nasavení 0.% sabilia nasavenej hodnoy 0.0% / C, vzťažná hodnoa = 0 C Výsup Poče konakov: prepínací (AgNi) prepínací (AgNi) saický bezkonakný výsup Menoviý prúd: pínaný výkon: A/ AC 000 VA / AC, W / DC A/ AC 000 VA / AC, 9 W / DC 0. A Špičkový prúd: 0 A / <s 0 A / <s 0 A / <0 ms pínané napäie: Úbyok napäí na spínači: Pripojenie záťaže na svorku B: 0 V AC/ V DC ma. 0.9 V pri I ma. Áno / I ma. 0. A Indikácia výsupu: Mechanická živonosť: Elekrická živonosť (AC): Ovládanie mulifunkčná červená LED 0 0.0 > 0 > 0 Príkon ovládacieho vsupu: AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Pripojenie záťaže medzi : Ovládacie svorky: Áno Pripojenie dúnaviek: Ma. poče pripoj. dúnaviek k Nie Áno Nie Áno Nie ovládaciemu vsupu: 0 V ma. poče 0 ks (merané s dúnavkou 0. ma / 0 V AC) Dĺžka ovládacieho impulzu: min. ms / ma. neobmedzená Doba obnovenia: Ďalšie údaje Pracovná eploa: kladovacia eploa: Elekrická pevnosť: Pracovná poloha: pevnenie: ma. 0 ms 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (napájanie výsup) ľubovolná DIN liša EN 0 ma. 0 ms Kryie: Kaegória prepäia: upeň znečisenia: Prierez pripojovacích vodičov (mm ): Rozmer: IP0 čelného panelu / IP0 svorky III. ma.., ma.. / s duinkou ma.. 90. mm Hmonosť: g g 9 g g g úvisiace normy: EN, EN 00 Cyklovač začínajúcí medzerou po privedení napájacieho napäia c e g i Varovanie Oneskorený návra po vypnuí ovládacieho konaku s okamžiým zopnuím výsupu Oneskorený návra po vypnuí ovládacieho konaku s oneskoreným výsupom Impulzné relé Cyklovač začínajúci impulzom po privedení napájacieho napäia d f h j Oneskorený návra reagujúci na zopnuie ovládacieho konaku bez ohľadu na dĺžku zopnuia Oneskorený návra po zopnuí a rozopnuí ovládacieho konaku Generáor pulzu (puls = 0.s) PL Tip pre presnejšie nasavenie časovania (pre dlhé časy) PL Príklad nasavenia času na hod: Na poenciomeri pre hrubé nasavenie času si nasave rozsah 0s. Na poenciomeri pre jemné nasavenie času si nasave s, prekonroluje presnosť nasavenia (napr. sopkami). Poenciomeer pre hrubé nasavenie času presuňe do požadovaného rozsahu 0hod a s nasavením jemného času už nehýbe. Prísroj je konšruovaný pre pripojenie do fázovej siee sriedavého napäia 0 V alebo 0 V, je konšruovaný pre pripojenie do fázovej siee AC 0 V a musí byť inšalovaný v súlade s predpismi a normami planými v danej krajine. Inšaláciu, pripojenie, nasavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elekroechnickou kvalifikáciou, korá sa dokonale oboznámila s ýmo návodom a funkciou prísroja. Prísroj obsahuje ochrany proi prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej siei. Pre správnu funkciu ýcho ochrán však musí byť v inšalácii predradená vhodná ochrana vyššieho supňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prísrojov (sýkače, moory, indukívne záťaže a pod.). Pred začaím inšalácie sa bezpečne uisie, že zariadenie nie je pod napäím a hlavný vypínač je v polohe VYPNTÉ. Neinšaluje prísroj k zdrojom nadmerného elekromagneického rušenia. právnou inšaláciou prísroja zaisíe dokonalú cirkuláciu vzduchu ak, aby pri rvalej prevádzke a vyššej okoliej eploe nebola prekročená maimálna dovolená pracovná eploa prísroja. Pre inšaláciu a nasavenie použie skrukovač šírky cca mm. Maje na pamäi, že sa jedná o plne elekronický prísroj a podľa oho ak k monáži prisupuje. Bezproblémová funkcia prísroja je iež závislá na predchádzajúcom spôsobe ransporu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíe akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosi alebo chýbajúci diel, neinšaluje eno prísroj a reklamuje ho u predajcu. výrobkom sa musí po ukončení živonosi zaobchádzať ako s elekronickým odpadom. /
PL ELKO EP POLAND p. z o.o. ul. Moelowa 00 Cieszyn Polska GM: 0 email: elko@elkoep.pl www.elkoep.pl Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Charakerysyka ymbol wielofunkcyjny przekaźnik czasowy do uniwersalnego zasosowania w auomayce, serowaniu, regulacji i insalacjach domowych dzięki bogaemu wyposażeniu (0 funkcji, 0 zakresów czasowych, uniwersalnemu zasilaniu i sykom A lub A) spełnia wszelkie wymagania, kóre mogą być kładzone na przekaźnik czasowy 0 funkcji: funkcji czasowych serowania napięciem zasilania funkcje czasowe kóre są serowanych poprzez wejście serujące funkcja przekaźnika bisabilnego (pamięciowego) komforowe i przejrzyse usawienie funkcji i zakresów czasowych wykonuje się przełącznikami obroowymi usawialny czas od 0. s do 0 dni podzielony jes na 0 zakresów: (0. s s / s 0 s / 0. min min / min 0 min / 0. godz. godz. / godz. 0 godz. / 0. dnia dzień / dzień 0 dni / ylko ON / ylko OFF), : uniwersalne napięcie zasilania 0 V lub AC 0 V zesyk wyjściowy: : przełączny A : przełączny A : uniwersalne napięcie zasilania AC 0 V, ciche łączenie bezkonakowe wyjście (riak) 0. A (0 A/<0 ms), łączy poencjał wielofunkcyjna sygnalizacja czerwoną diodą LED, kóra miga lub świeci w zależności od sanu wyjścia wykonanie MODŁOWE, mocowanie na szynę DIN Możliwość podłączenia obciąeżenia do wej. serującego: Równoległe pomiędzy zaciski można podłączyć obciążenie (np. sycznik, sygnalizacje lub inny apara), bez naruszenia funkcji przekaźnika. Obciążenie jes pod napięciem w czasie kiedy przycisk jes przyciśnięy. Podłączenie Obciążenie /B Opis. Zaciski napięcia zasilania. Wejście serujace. ygnalizacja napięcia zasilania. Grube nasawianie czasu. Delikane nasawianie czasu. Nasawienie funkcji. Zaciski wyjściowe. ygnalizacja wyjścia wagi B ) Zesyki wyjściowe nie pozwalają łączyć różych faz, zn. napięcia >0 V. ) Podczas monażu modułu w szafach rozdzielczych ze sali porzebne jes urzymanie min. mm odległości pomiędzy śrubkami zacisków i. Typ obciążenia ma. syku AgNi, syk A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa niekompensowane ACa kompensowane ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Typ obciążenia ma. syku AgNi, syk A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Typ obciążenia ma. syku AgNi, syk A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa niekompensowane ACa kompensowane ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Typ obciążenia ma. syku AgNi, syk A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Dane echniczne Ilość funkcji: Zasilanie: Napięcie zasilania: Znamionowy pobór mocy: Tolerancja napiecia zasilania: ygnalizacja zasilania: Zakresy czasowe: Nasawianie czasu: Dokładność czasowa: Dokładność powłórzeń: Koeficjen emperaury: Wyjście Ilość i rodzaj zesyków: Prąd znamionowy: Moc łączeniowa: Prąd szczyowy: Łączone napięcie padek napięcia na laczniku: Podlac.obciazenia na zacisk B: ygnalizacja zadziałania: Trwałość mechaniczna: Trwałośc łączeniowa (AC): erowanie Pobór mocy wejścia serującego: Podłąc.obciąż. pomiędzy : Zaciski serowania: Podłączenie podświelenia kl.: Maks. pojemność podłączonych lamp podświelenia k zacisku serującemu: Dlugość impulsu serującego: Czas regeneracji: Inne dane Temperaura pracy: Temperaura składowania: Napięcie udarowe: Pozycja pracy: Mocowanie: opień ochrony obudowy: Kaegoria przepięciowa: opień zanieczyszczenia: Przekrój podł. przewodów (mm ): Wymiary: Waga: Normy: 0 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V 00 Hz) 00 Hz 00 Hz) 00 Hz (00 Hz) AC 0. AC maks. AC 0. AC maks. VA / DC VA / VA / DC VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC maks. 0. VA %; 0 % zielona dioda LED 0. s 0 dni przełączniki obroowe i poencjomery % przy usawieniu mechanicznym 0.% sabilność warości nasawionej 0.0 % / C, warość bazowa = 0 C przełączny przełączny bezkonakowe (AgNi) (AgNi) wyjście (riak) A/ AC A/ AC 0. A 000 VA / AC, 000 VA / AC, W / DC 9 W / DC 0 A / <s 0 A / <s 0 A / <0 ms 0 V AC/ V DC maks. 0.9 V przy I ma. Tak / I ma. 0. A wielofunkcyjna czerwona dioda LED 0 > 0 0.0 > 0 AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Tak Nie Tak Nie Tak Nie 0 V maks. ilość 0 sz. (mierzone z jarzeniówką 0. ma / 0 V AC) min. ms / maks. nieograniczona maks. 0 ms maks. 0 ms 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (zasilanie wyjście) dowolna szyna DIN EN 0 IP0 ze srony panelu czołowego / IP0 ze srony zacisków III. maks.., maks.. / z gilzą maks.. 90. mm g g 9 g g g EN, EN 00 Funkcje Opózniony rozbieg po podłączeniu napięcia zasilającego a c e g i Osrzeżenie Praca cykliczna zaczynająca się przerwą po podłączeniu napięcia zasilającego Opóżniony powró po wyłączeniu zesyku serującego z naychmiasowym złączeniem wyjścia Opóżniony powró po włączeniu zesyku serującego z opóżnionym wyjściem Przekażnik impulsowy Opóżniony powró po podłączeniu napięcia zasilającego b Praca cykliczna zaczynająca się impusem po podłączeniu napięcia zasilającego d f Opózniony powró po złączeniu i rozłączeniu zesyku serującego Delay OFF h j Opózniony powró reagujący na złączaniu żesyku serującego, bez względu na długość jego złączenia Generaor impulsu (puls = 0.s) PL PL Wskazówka precyzyjne usawienie czasu (dla długich czasów) Przykładowe usawienie czasu na godz.: Na poencjomerze do usawień przybliżonych wybierz zakres 0s. Na poencjomerze do usawień precyzyjnych usaw s, sprawdź dokładność (np. soperem). Na poencjomer do usawień przybliżonych zmień zakres na wymagany 0h, nie zmieniaj usawień poencjomeru do usawień precyzyjnych. rządzenie jes przeznaczone dla podłączeń z sieciami fazowymi AC 0 V or 0 V, jes przeznaczony dla podłączeń sieci fazowych AC 0 V i musi być zainsalowane zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju. Insalacja, podłączenie, usawienia i serwisowanie powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elekryka, kóry zna funkcjonowanie i paramery echniczne ego urządzenia. Dla włąściwej ochrony zaleca się zamonowanie odpowiedniego urządzenia ochronnego na przednim panelu.przed rozpoczęciem insalacji główny włącznik musi być usawiony w pozycji WITCH OFF oraz urządzenie musi być wyłączone z prądu. Nie należy insalować urządzenia w pobliżu innych urządzeń wysyłających fale elekromagneyczne. Dla włąściwej insalacji urządzenia porzebne są odpowiednie warunki doyczące emperaury ooczenia. Należy użyć śrubokręu mm dla skonfigurowania paramerów urządzenia. rządzenie jes w pełni elekroniczneinsalacja powinna zakończyć się sukcesem w wyniku posępowania zgodnie z ą insrukcja obsługi. Bezproblemowość użykowania urzadzenia wynika również z warunków ransporu, skladowania oraz sposobu obchodzenia się z nim. W przypadku swierdzenia jakichkolwiek wad bądż userek, braku elemenów lub zniekszałcenia prosimy nie insalować urządzenia ylko skonakować się ze sprzedawcą. Produk może być po czasie roboczym ponownie przewarzany (recycling). /
H ELKO EP Hungary Kf. Hungária kr. 9 Budapes Magyarország Tel.: 0 0 email: info@elkoep.hu www.elkoep.hu Mulifunkciós időrelék Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Jellemzők zimbólumok mulifunkciós időrelék univerzális auomaizálási feladaokhoz, vezérlésekhez, szabályozásokhoz és házarási használara. kierjed felszerelségüknek köszönheően (0 funkció, 0 időinervallum, NIverzális ápfeszülségű váloza, A vagy A erhelheőségű konakusok) az időrelékől elvárhaó minden köveelménynek megfelelnek. 0 funkció: ápfeszülséggel indíhaó funkció vezérlő bemeneről vezérelheő funkció impulzusrelé funkció a funkciók és időinervallumok beállíásá kényelmesen és egyérelműen kezelheő forgókapcsolók bizosíják. a 0. mp 0 nap közöi idő beállíás 0 arományra van feloszva: (0. s s / s 0 s / 0. min min / min 0 min / 0. óra óra / óra 0 óra / 0. nap nap / nap 0 nap / csak ON / csak OFF), : univerzális 0 V vagy AC 0 V ápfeszülség kimenei érinkezők: : válóérinkező A : válóérinkező A : univerzális AC 0 V ápfeszülség, eljesen csendes kapcsolás saikus, konakusmenes 0. Aes (0 A / < 0 ms) kimene (riak), mely poenciáljá kapcsolja. a kimene állapoá mulifunkciós piros LED jelzi, amely az akuális állapoól függően villog vagy világí. MODL, DIN sínre szerelheő Terhelések a vezérlő bemeneen: Az közé a relé működésének zavarása nélkül ovábbi erhelések csalakozahaók párhuzamosan (pl. mágneskapcsoló, világíás vezérlés, sb...). Beköés erhelés /B Az eszköz részei. Tápfeszülség csalakozók. Vezérlõ bemene. Tápfeszülség kijelzés. Durva idõbeállíás. Finom idõbeállíás. Funkció válaszás. Kimenei csalakozó. Kimene jelzése B Megjegyzés ) A ípusú időrelé konakusai nem alkalmasak elérő fázisok, illeve >0 V feszülségek kapcsolására. ) A időrelé fém ajós eloszószekrénybe örénő beépíésekor a fém ajó és az időrelé, csalakozói közö legalább mm ávolságo kell bizosíani. Terhelés ípusa konakus anyaga AgNi, érinkező A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa kompenzálalan ACa kompenzál ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Terhelés ípusa konakus anyaga AgNi, érinkező A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Terhelés ípusa konakus anyaga AgNi, érinkező A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa kompenzálalan ACa kompenzál ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Terhelés ípusa konakus anyaga AgNi, érinkező A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Műszaki paraméerek Funkciók száma: Tápfeszülség csalakozók: Tápfeszülség: Fogyaszás (lászólagos / veszeségi): Tápfeszülség ürese: Tápfeszülség kijelzés: Idõarományok: Idõbeállíás: Beállíási ponosság: Ismélési ponosság: Hõmérsékle érzékenység: Kimene Válóérinkező: Névleges áram: Kapcsolási eljesímény: Túláram: Kapcsolhaó feszülség: Feszülségesés a kapcsolón: B kapocs erhelheősége: Kimene jelzése: Mechanikus élearam: Elekroms élearam: Vezérlés Teljesíményfelv. a bemeneen: Terhelés csalakozaása közö: Vezérlõ csalakozók: Glimmlámpák a vezérlésen: A vezérlő bemenere kapcsolhaó glimmlámpák ma. száma: Vezérlőimpulzus hossza: Újraindulási idő: Egyéb információk Működési hőъmérsékle: Tárolási hőmérsékle: Elekromos szilárdság: Működési helyze: zerelés: Védeség: Túlfeszülségi kaegória: zennyezeségi fok: Ma. kábel mére (mm ): Mére: Tömeg: zabvány: 0 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V 00 Hz) 00 Hz 00 Hz) 00 Hz (00 Hz) AC 0. AC ma. AC 0. AC ma. VA / DC VA / VA / DC VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC ma. 0. VA %; 0 % zöld LED 0. s 0 nap forgókapcsoló és poencioméer % mechanikai beállíás 0. % beállíási sabiliás 0.0 % / C, 0 Con válóérinkező válóérinkező konakusmenes (AgNi) (AgNi) kimene (riak) A/ AC A/ AC 0. A 000 VA / AC, 000 VA / AC, W / DC 9 W / DC 0 A / <s 0 A / <s 0 A / <0 ms 0 V AC/ V DC ma. 0.9 V I ma. on Igen / I ma. 0. A mulifunkciós piros LED 0 > 0 0.0 > 0 AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Igen Nem Igen Nem Igen Nem 0 V ma. 0 db (0. ma / 0 V AC glimmlámpával mérve) min. ms / ma. végelen ma. 0 ms ma. 0 ms 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (ápfeszülségkimene) eszőleges DIN sínre EN 0 IP0 előlapról / IP0 csalakozókon III. ömör ma.. vagy./ érvég ma.. 90. mm g g 9 g g g EN, EN 00 Funkció Meghúzás késleleés ápfeszülség bekapcsolása uán a c e Üemadó a ápfeszülség bekapcsolása uán szüneel kezd Impulzusrelé (ároló) funkció vezérlő bemeneről i Elengedés késleleés a vezérlés megszűnése uán. A kimenei relé a vezérlőjel megjelenésekor bekapcsol. Idő elői újabb vezérlőjel újraindíja a folyamao Elengedés késleleés a vezérlőjel megszűnése uán, függelenül a működés közbeni vezérlésekől g Figyelem b d f Meghúzás / elengedés késleleés a vezérlő impulzus hosszáól függő arási idővel. h j PL Tipp a hosszú idejű időzíés ponos beállíásához Elengedés késleleés ápfeszülség bekapcsolása uán Üemadó a ápfeszülség bekapcsolása uán azonnali meghúzással Elengedés késleleés a vezérlőjel időaramáól függelenül Impulzus generáor (puls = 0.s) PL Példa órás időzíés beállíására: Az időaromány forgókapcsolójá állísa 0 s arományra (0 s). A finom időbeállíás poencioméeré állísa s érékre, majd ellenőrizze a ponosságo (pl. egy sopperrel) és korrigáljon, ha szükséges. Az időaromány forgókapcsolójá fordísa az eredeileg kíván 0 h arományra (0 h), a finom beállíás hagyja a már beállío éréken. Az eszközök fázisú 0 V AC vagy 0 V, illeve a AC 0 V feszülségű hálózahoz örénő csalakozaásra készülek, melyeke az ado országban érvényes előírásoknak és szabványoknak megfelelően kell felszerelni. A szerelés, a csalakozaás, a beállíás és a beüzemelés csak megfelelõen képze szakember végezhei, aki áanulmányoza az úmuaó és iszában van a készülék működésével. Az eszközök el vannak láva a hálózai úlfeszülségüskék és zavaró impulzusok elleni védelemmel, melynek helyes működéséhez szükség van a megfelelő magasabb szinű védelmek helyszíni elepíésére (A, B, C), valamin bizosíani kell a kapcsol eszközök (konakorok, moorok, indukív erhelések sb.) szabványok szerini inerferencia szinjé. A elepíés megkezdése elő győződjön meg arról, hogy az eszköz nincs bekapcsolva, a főkapcsolónak KI (kikapcsol) állásban kell lennie. Ne elepíse az eszközöke úlzo elekromágneses zavarforrások közelébe. A hosszúávú zavaralan működés érdekében jól ágondol elepíéssel bizosíani kell a megfelelő légáramlás, hogy az eszköz üzemi hőmérséklee magasabb környezei hőmérsékle eseén se emelkedjen az eszközre megado maimum fölé. A elepíéshez és beállíáshoz használjon kb. mm széles csavarhúzó. Ne feledje, hogy ezek az eszközök eljesen elekronikusak, a elepíésnél ez vegye figyelembe. A készülék hibamenes működése függ a szállíás, a árolás és a kezelés módjáól is. Ha bármilyen sérülésre, hibás működésre ualó jeleke észlel vagy hiányzik alkarész, kérjük ne helyezze üzembe az eszköz, hanem jellezze ez az eladónál. A erméke élearama leelével elekronikus hulladékkén kell kezelni. /
RO ELKO EP, s.r.o. Palackého 9 9 0 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: 0 email: elko@elkoep.com www.elkoep.com Releele de imp mulifuncţionale Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Caracerisici imbol Releele de imp mulifuncţionale sun uile în conrolul dispoziivelor elecrice, conrolul luminilor, al căldurii, mooarelor, pompelor, venilaoarelor, ec. Daoriă compleiăţii lor (0 funcţii, 0 domenii de imp, mulivolaj, Amps sau conace de Amps) Îndeplinesc oae cerinţele penru a fi relee de imp complee 0 funcţii: funcţii de imp conrolae prin sursa de ensiune funcţii de imp conrolae prin inarea de comandă funcţie de impuls releu Conforabile, cu funţii sabilie și domenii de imp reglabile prin comuaoare roaive Domeniul de imp 0. s 0 zile diviza în 0 inervale: (0. s s / s 0 s / 0. min min / min 0 min / 0. ore oră / oră 0 ore / 0. zile zi / zi 0 zile / numai ON / numai OFF), : ursă universală de ensiune 0 V sau AC 0 V, Conace de ieșire: : conac comuaor A : conac comuaor A : ursă universală de ensiune AC 0 V AC 0 V, comuare silenţioasă ieșire saică fără conac (riac) 0. A (0 A / <0 ms), comuare poenială Indicare releu ieșire aciv: LED roșu mulifuncţional, inermien sau incandescen în funcţie de sarea de ieșire MODL, monabil pe șină DIN arcini cu inrări de conrol posibile: Posibiliaea conecării de sarcini înre în paralel, fără disurbarea uilizării normale a releului. arcinile sun alimenae pe perioadă de imp cănd un buon ese coneca. Coneiune /B arcină Descriere. Terminalele penru alimenare. inrarea de comandă. Indicare releu alimena. elecarea bruă a domeniilor de imp. elecarea fină a domeniilor de imp. Reglarea funcţiilor. Conace de ieşire. Indicare releu ieşire aciv LED mulif. Noă B ) nu permie comuaea de faze diferie sau ensiuni rifazice. ) Dacă monajul se face în ablouri mealice, ese necesară păsrarea disanţei de siguranţă de min. mm de șuruburile erminalului și de pereţii ineriori ai abloului elecric. Tipul sarcinii ma. conacelor AgNi, conace A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa necompensaa ACa compensaa ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Tipul sarcinii ma. conacelor AgNi, conace A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Tipul sarcinii ma. conacelor AgNi, conace A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa necompensaa ACa compensaa ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Tipul sarcinii ma. conacelor AgNi, conace A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Paramerii ehnici Funcţionare Delay ONdupă alimenare Delay OFFdupă alimenare Număr de funcţii: Terminalele penru alimenare: Tensiunea de alimenare: 0 a b 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V 00 Hz) 00 Hz 00 Hz) 00 Hz (00 Hz) Consum (aparen/pierdere): AC 0. AC ma. AC 0. AC ma. VA / DC VA / VA / DC VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC ma. 0. VA Tol. la ensiunea de alimenare: Indicare releu alimena: Domeniu de imp: elecarea domeniilor de imp: Abaerea orară: ensibiliaea repeărilor: Coeficien de emperaură: %; 0 % LED verde 0. s 0 zile cumuaor roaiv şi poențiomeru % reglare mecanică 0. % reglaj sabil 0.0 % / C, la = 0 C Ieşiri Număr de conace: Inensiae: Decuplare: Curenul de vârf: Tensiunea de cuplare: Tensiunea pe comuaor: Încărcarea pe erminalul B: Indicare releu ieşire aciv: Duraa de viață mecanică: conac comuaor conac comuaor saic (AgNi) (AgNi) oupu (riac) A/ AC A/ AC 0. A 000 VA / AC, 000 VA / AC, W / DC 9 W / DC 0 A / <s 0 A / <s 0 A / <0 ms 0 V AC/ V DC ma. 0.9 V la I ma. Da / I ma. 0. A LED roşu mulifuncţional 0 > 0 Duraa de viață elecrică (AC): Conrol 0.0 > 0 Tensiunea pe inrarea de conrol: Încărcare înre : Terminale de comandă: AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Igen Conecarea uburilor luminoase: Caniaea maima de lampi Nem Igen Nem Igen Nem conecae la inpu: 0 V Numarul maim ese de 0 buc. (masuraa cu o lampa luminoasa de 0. ma / 0 V AC) Lungimea impulsului: Timpul de researe: Ale informaţii Temperaura de operare: Temperaura de socare: Puerea elecrica: Poziia de operare: Monaj/șină DIN: min. ms / ma. Nelimia ma. 0 ms 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (alimenareieşire) orice poziţie Șină DIN EN 0 ma. 0 ms Grad de proecție: Caegoria supraensiune: Grad de poluare: ecţ.ma.a conducorului (mm ): Dimensiuni: IP 0 din panoul fronal / erminale IP 0 III. conducor fără izolație cu secțiunea ma.. sau. / cu izolație ma.. 90. mm Masa: g g 9 g g g andarde de caliae: EN, EN 00 Ciclu asimeric ce începe cu impulsdupă alimenare c e g i Averizare Delay OFFcrează conace de conrol indiferen delungime Delay OFFdupă cuplarea și decuplare conacului de conrol Releu de impuls Delay OFFdupă decuplare, crearea insană de ieșire d f h j Delay OFFdupă decuplare, conac de conrol cu ieșireinsană Delay OFFdupă deschiderea și închiderea conacului deconrol Generaor de puls (puls = 0.s) PL PL eare precisa a emporizarii penru o perioada mai lunga (a de imp) Eemplu de seare (reglare) penru o perioada de ore Penru searea brua a gamei folosii scala 0 s pe poeniomeru. Penru searea fina a gamei alegei s din poeniomeru, apoi reverificai acuraeea (folosind un cronomeru ec.) La reglarea brua a gamei, fiai poeniomerul la scara doria iniial de 0 ore, si lasai reglarea fina asa cum ese. Dispoziivul ese consiui penru racordare la reea de ensiune monofazaă 0 V sau 0 V și rebuie insala conform insrucţiunilor și a normelor valabile în ţara respecivă. Insalarea, racordarea, eploaarea o poae face doar persoana cu calificare elecroehnică, care a lua la cunoșinţă modul de uilizare și cunoașe funcţiile dispoziivului.dispoziivul ese prevăzu cu proecţie împoriva vârfurilor de supraensiune și a înreruperilor din reţeaua de alimenare. Penru asigurarea acesor funcţii de proecţie rebuie să fie prezene în insalaţie mijloace de proecţie compaibile de nivel înal (A, B, C) și conform normelor asiguraă proecţia conra perurbaţiilor ce po fi daorae de dispoziivele conecae (conacoare,mooare, sarcini inducive). Înaine de monarea dispoziivului vă asiguraţi că insalaţia nu ese sub ensiune și înrerupă orul principal ese în poziţia DECONECTAT Nu insalaţi dispoziivul la insalaţii cu perurbări elecromagneice mari. La insalarea corecă a dispoziivului asiguraţi o circulaţie ideală a aerului asfel încâ, la o funcţionare îndelungaă și o emperaură a mediului ambian mai ridicaă să nu se depășească emperaura maimă de lucru a dispozivului. Penru insalare folosiţi șurubelniţa de mm. Aveţi în vedere că ese vorba de un dispoziiv elecronic și la monarea acesuia procedaţi ca aare.funcţionarea fără probleme a dispoziivului depinde și de modul în care afos ranspora, depozia. Dacă descoperiţi eisenţa unei deeriorări, deformări, nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componene, nu insalaţi aces dispoziiv și reclamaţil la vânzăor.dispoiivul poae fi demona după epirarea perioadei de eploaare, recicla și după caz depozia în siguranţă. /
ООО ЭЛКО ЭП РУС я ТверскаяЯмская /9 0 Москва, Россия Тел: (99) 9 эл. почта: elko@elkoep.ru, www.elkoep.ru ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА вул. Сирецька 00 Київ, Україна Тел.: 0 0 эл. почта: info@elkoep.com.ua, www.elkoep.ua Made Made in in Czech Czech Republic Republic 0/0 Rev.: Мультифункциональное реле времени R / A Характеристика Схема мультифункцион.реле времени для универсального использования при автоматизации, управлении и регуляции в домашних аппликациях благодаря своему богатому оснащению (0 фций, 0 времен. диапазонов, универсальное питание, A или A контакты) удовлетворяет всем требованиям к реле времени 0 функций временных функций, управляемых напряжением питания временных функции, управляемые со специального входа функция реле памяти (импульса) удобная и наглядная настройка функций и временных диапазонов проводится поворотными переключателями настраиваемое время от 0. с до 0 дней разделено на 0 диапазонов: (0. с с / с 0 с / 0. мин мин / мин 0 мин / 0. ч ч / ч 0 ч / 0. дня день / день 0 дней / только ON / только OFF), : универсальное напряжение питания 0 V или AC 0 V выходной контакт: : переключающий A : переключающий A : универсальное напряжение питания AC 0 V, абсолютно беззвучное переключение статический бесконтактный выход (тиристор) 0. A (0 A / < 0 мс), коммутир. потенциал состояние выхода указывает мультифункциональный красный LED, котрорый светит или мигает в зависимости от состояния выхода в исполнении МОДУЛЬ, крепление на DIN рейку Описание устройства. Клеммы подачи напряжения. Управляющий ввод. Индикация напряжения питания. Грубая настройка времени. Тонкая настройка времени. Настройка функций. Выводные клеммы. Индикация выхода Возможность подключения нагрузки к управляющему входу: Параллельно, между клеммами можно подключить нагрузку (напр. контактор, контрольку и.т.п.), без нарушения функции реле. Нагрузка под напряжением пока кнопка нажата. Подключение Примечание нагрузка /B B ) Выходные контакты не позволяют коммутировать разные фазы или напряжение > 0 V. ) При установке в металлические распредщиты необходимо соблюдать безопасное расстояние (мин. мм) между клеммами верхнего этажа реле и до крышки распредщита. Нагрузка материал контакта AgNi, контакт A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa ACa некомпенсированное кoмпенсированное ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Нагрузка материал контакта AgNi, контакт A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Нагрузка материал контакта AgNi, контакт A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa ACa некомпенсированное кoмпенсированное ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Нагрузка материал контакта AgNi, контакт A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Технические параметры Колво функций: Питание: Напряжение питания: 0 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V 00 Гц) 00 Гц 00 Гц) 00 Гц (00 Гц) Мощность (номинал./ теряемая): AC 0. VA / DC AC макс. VA / AC 0. VA / DC AC макс. VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC макс. 0. VA Допуск напряжения питания: Индикация питания: Временные диапазоны: Настройка времени: Временное отклонение: Точность повторения: Температурный коэффициент: %; 0 % зелный LED 0. с 0 дней поворотными переключателями и потенциометрами % при механической настройке 0. % стабильность настроенного параметра 0.0 % / C, нормальное значение = 0 C Вывод Количество контактов: переключающий переключающий статич.бесконтактн. (AgNi) (AgNi) выход(тиристор) Номинальный ток: Замыкаемая мощность: A/ AC 000 VA / AC, W / DC A/ AC 000 VA / AC, 9 W / DC 0. A Пиковый ток: 0 A / <c 0 A / <c 0 A / <0 мc Замыкаемое напряжение: Потеря нап. на тумблере: Подкл. нагрузки на клемме В: 0 V AC/ V DC макс. 0.9 V при I макс. Да / I макс. 0. A Индикация выхода: мультифункцион. красный LED Механическая жизненность: Электрическая жизненность: Управление Мощность управл. напряжения: Подключение нагрузки : Клеммы управления: Подключ. газоразрядных ламп: Макс. колво подкл. светодиодов на вход управления: Дл. управляющего импульса: Период восстановления: Другие параметры Рабочая температура: Складская температура: Электрическая прочность: Рабочее положение: Монтаж: Защита: Категория перенапряжения: Степень загрязнения: Cечение прис. проводов (мм ): Размеры: Вес: Соответствующие нормы: 0 > 0 0.0 > 0 AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Да Нет Да Нет Да Нет 0 V макс. 0 шт. (замеры с газоразр.лампой 0. мa / 0V AC) мин. мс / макс. неограничена макс. 0 мс макс. 0 мс 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (питание выход) произвольное DIN рейка EN 0 IP 0 со стороны лицевой панели/ IP 0 клеммы III. макс.., макс.. / с изоляцией макс.. 90. мм Гр. Гр. 9 Гр. Гр. Гр. EN, EN 00 Функции Задержка включения после подачи напряжения питания a c e i Циклование, начинающееся паузой после подачи напряжения питания Задержка выключения после размыкания управляющего контакта с моментальным замыканием вывода Задержка выключения после размыкания управляющего контакта с задержанным выводом g Импульсное реле Внимание b Циклование, начинающееся импульсом после подачи напряжения питаня d Задержка выключения, реагирующая на замыкание управляющего контакта и не зависящая от продолжительности соединения f Задержка выключения после замыкания и размыкания управляющего контакта h j PL Подсказка для проведения временных настроек (для длительного периода) Задержка выключения после подачи напряжения питания Генератор импульсов (puls = 0.c) PL Пример настройки времени на час.: На потенциометре для грубой настройки установите диапазон 0 сек На потенциометре для точной настройки времени установите сек., проверьте правильность настройки (напр. секундомером). Потенциометр для грубой настройки переведите на выбранный диапазон 0 час и точную настройку времени не изменяйте. Устройство предназначено для подключения к фазной сети 0 V или 0 V, должно быть установлено в соответствии с указаниями и нормами, действующими в стране использования. Монтаж изделия должен быть произведен с учетом инструкций и нормативов данной страны. Монтаж, подключение, настройку и обслуживание может проводить специалист с соответственной электротехнической квалификацией, который пристально изучил эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен защитой от перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи. Для правильного функционирования этих охран при монтаже дополнительно необходима охрана более высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех коммутирующих устройств (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.). Перед монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование под напряжением, а основной выключатель должен находится в положении Выкл. Не устнавливайте реле возле устройств с эллектромагнитным излучением. Для правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией воздуха таким образом, чтобы при его длительной эксплуатации и повышении внешней температуры не была превышена допустимая рабочая температура. При установке и настройке изделия используйте отвертку шириной до мм. к его монтажу и настройкам приступайте соответственно. Монтаж должен производиться, учитывая, что речь идет о полностью электронном устройстве. Нормальное функционирование изделия также зависит от способа транспортировки, складирования и обращения с изделием. Если обнаружите признаки повреждения, деформации, неисправности или отсутствующую деталь не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию продавцу. С изделием по окончании его срока использования необходимо поступать как с электронными отходами. /
ELKO EP Germany GmbH Minoriensr. 0 Köln, Deuschland Tel: 9 (0) 0 Email: elko@elkoep.de, www.elkoep.de ELKO EP Ausria GmbH Laurenzgasse 0/ 00 Wien, Öserreich Tel: (0) 9 9 Email: elko@elkoep.a, www.elkoep.a Made in Czech Republic Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Mulifunkionszeirelais DE / AT Characerisic ymbol Mulifunkionszeirelais für elekrische Anlagen, Beleuchungs, Heizungs, Mooren, Pumpen und Venilaorseuerung aufgrund der Kompleiä des Geräes (0 Funkionen, 0 Zeibereiche, NIpannung, A oder A Konake) erfüll alle Anforderungen eines Zeirelais 0 Funkionen: Funkionen geseuer durch Versorgungsspannung Funkionen geseuer durch euereingang Funkion wie Impulsrelais komforable und übersichliche Funkions und Zeibereichseinsellung durch Drehschaler Zeiskala 0,s0 Tage unereil in 0 Bereiche: (0.ss/ s0s/ 0.minmin/ min 0min/ 0,hh/ h0h/ 0. Tag Tag/ Tga0 Tage/ nur EIN/ nur A), : universale Versorgungsspannung 0V oder AC 0V Ausgangskonake: : Wechsler A : Wechsler A : universale Versorgungsspannung AC 0 V, absolu geräuschloses chalen konakloser saischer Ausgang 0. A (0 A / > 0 ms), schale Ausgangsanzeige: MulifunkionsLEDDiode ro, blink oder leuche je nach chalzusand TE, Befesigung auf DIN chiene Auf die Versorgungsleiung können auch andere Verbraucher geschale werden ohne die Funkion des Relais zu beeinrächigen (pannung vorhanden wenn chaler auf EIN). chalbild /B Ballas Beschreibung. Versorgungsklemmen. euereingang. Versorgungsanzeige. Grobe Zeieinsellung. Feine Zeieinsellung. Funkionseinsellung. Ausgangskonak. Ausgangsanzeige MulifunkionsLED Anmerkungen B ) Das chalen von verschiedenen Phasen oder pannungen >0V is beim CRM9 nich möglich. ) Wenn das Gerä in eine ahlblechchalanlage monier wird, muss man darauf achen, einen icherheisabsand von min. mm zw. den Klemmenschrauben und und der chalanlagenabdeckung einzuhalen. Lasyp Konakmaerial AgNi, Konak A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa Nich kompensier ACa kompensier ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V / A (90VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / 0A Lasyp Konakmaerial AgNi, Konak A AC 0V / A AC 0V / A AC 0V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A Lasyp Konakmaerial AgNi, Konak A cos φ 0.9 M M HAL.0V AC AC AC ACa Nich kompensier ACa kompensier ACb 0V / A 0V / A 0V / A 0V /.A (VA) 00W ACa ACb 0V / A AC 0V / A Lasyp Konakmaerial AgNi, Konak A AC AC 0V / A AC 0V / A DC V / A / DC V / A DC V / A DC V / A DC V / A DC
Technische Parameer Funkionen Anzahl der Funkionen: Versorgung: Versorgungsspannung: 0 Anschprechverzögerung nach Zuführung der Versorgungsspannung a Rückfallverzögerung nach Zuführung der Versorgungsspannung b 0V (AC AC 0 V / 0V (AC AC0 V / AC 0 V 00 Hz) 00 Hz 00 Hz) 00 Hz (00 Hz) Leisungsaufnahme (chein/ Verlus): AC 0. VA / DC AC ma. VA / AC 0. VA / DC AC ma. VA / 0.. W. W 0.. W.9 W AC ma. 0. VA Toleranz: Versorgungsanzeige: Zeibereiche: Zeieinsellung: Zeiabweichung: Wiederholgenauigkei: Temperaursabiliä: %; 0 % grüne LED 0. s 0 Tage durch Drehschaler und Poeniomeer % bei mechanischer Einsellung 0. % abiliä des eingesellen Weres 0.0 % / C, Bezugswer = 0 C Ausgang Anzahl der Wechsler: Wechsler (AgNi) Wechsler (AgNi) saisch konakloser Ausgang (Triak) Nennsrom: challeisung: A/ AC 000 VA / AC, W / DC A/ AC 000 VA / AC, 9 W / DC 0. A Höchssrom: 0 A / <s 0 A / <s 0 A / <0 ms chalspannung: pannungsverlus am chaler: Lasanschluss an die Klemme B: 0 V AC/ V DC ma. 0.9 V bei I ma. Ja / I ma. 0. A Ausgangsanzeige: Mechanische Lebensdauer: Elekrische Lebensdauer (AC): euerung MulifunkionsLED ro 0 0.0 > 0 > 0 Leisungsaufnahme im Eingang: Las zwischen : euerklemmen: AC 0.00.VA/DC 0.0.W (NI), AC 0.VA (AC0 V), AC 0.00.VA (AC0 V) Ja Anschluss der Glimmröhren: Ma. Anzahl der an den euereingang Nein Ja Nein Ja Nein angeschlossenen Glimmröhren: euerimpulsdauer: 0 V ma. Anzahl 0 ück (gemessen mi einer Glimmröhre 0. ma/0 V AC) min. ms / ma. unbegrenz Wiederbereischafszei: Andere Informaionen mgebungsemperaur: Lageremperaur: Elekrische Fesigkei: Einbaulage: Monage: ma. 0 ms 0 C.. C 0 C.. 0 C kv (Versorgung Ausgang) beliebig DIN chiene EN 0 ma. 0 ms chuzar: pannungsbegrenzungsklasse: Verschmuzungsgrad: Anschlussquerschni (mm ): IP 0 aus der Fronplae / IP 0 Klemmen III. Volldrah ma.. oder./ mi der Hülse ma.. Abmessung: 90. mm Gewich: g g 9 g g g Normen: EN, EN 00 Takgeber Pausenbeginnend nach Zuführung der Versorgungsspannung c e g i Achung Rückfallverzögerung nach Ausschalung des euereingangs Rückfallverzögerung () nach Ausschalung des euerkonakes Impulsrelais Takgeber Impulsbeginnend nach Zuführung der Versorgungsspannung d f h j Rückfallverzögerung reagier auf das EINignal des euerkonakes mi der eingesellen Zei ungeache des Eingangssignals Ein/ Rückfallverzögerung reagier auf euerkonak Impulsgeneraor (puls = 0.s) PL PL Tipp für genaue ZeipunkEinsellungen (Langzeibelichung) Beispiel undenzeieinsellung: Auf der Grobeinsellpoeniomeers kann die Zeibereich 0s einsellen. Poeniomeer zur Feineinsellung der Zei s einzusellen, überprüfen ie die Richigkei der Einsellungen (zb. Vorbauen). Poeniomeer zur Grobeinsellung Zei auf den gewünschen Bereich 0hod und Einsellung eine schöne Zei noch länger zu bewegen. Das Gerä is für Phasen Nezen Phasen Nezen AC 0 V oder 0 V Wechselspannung besimm und bei Insallaion sind die einschlägigen landesypischen Vorschrifen zu beachen. Insallaion, Anschluss muss auf Grund der Daen durchgeführ sein, die in dieser Anleiung angegeben sind. Für chuz des Geräes muß eine ensprechende icherung vorgesell werden. Vor Insallaion beachen ie ob die Anlage nich uner pannung lieg und ob der Haupschaler im and Ausschalen is. Das Gerä zur Hochquelle der elekromagneischer örung nich gesell. Es is benöig mi die richige Insallaion eine gue Lufumlaufgewährleisen, dami die maimale mgebungsemperaur bei sändigem Berieb nich überschrien wäre. Für Insallaion is der chraubendreher cca mm Breie geeigne. Es handel sich um voll elekronisches Erzeugnis, was soll bei Manipulaion und Insallaion berücksichigen werden. Problemlose Funkion is abhängig auch am vorangehendem Transpor, Lagerung und Manipulaion. Falls ie einige off ensichliche Mängel (sowie Deformaion usw.) endecken, insallieren ie sollches Gerä nich mehr und reklamieren beim Verkäufer. Dieses Erzeugniss is möglich nach Abschluß der Lebensdauer demonieren, rezyklieren bzw. in einem ensprechenden Müllabladeplaz lagern. /