CRM-61. Multifunkční časové relé. Charakteristika. Symbol. Zapojení. Popis přístroje
|
|
- Danuše Kopecká
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého Holešov, Všeuly Česká republika Tel.: Mulifunkční časové relé Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Charakerisika ymbol použií pro elekrické spořebiče, ovládání osvělení, opení, moorů, čerpadel, veniláorů apod. funkcí - 3 časové funkce ovládané napájecím napěím - 3 časové funkce ovládané ovládacím vsupem komforní a přehledné nasavování funkcí a časových rozsahů se provádí oočnými přepínači nasavielný čas od 0.1 s do 10 hod je rozdělen do -i rozsahů: (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) univerzální napájecí napěí AC 4-40 V a DC 4 V výsupní konak: 1 přepínací 8 A sav výsupu indikuje mulifunkční červená LED, kerá bliká nebo svíí v závislosi na savu výsupu v provedení 1-MODL, upevnění na DIN lišu Zapojení n Popis přísroje vorky napájecího napěí. Ovládací vsup 3. Indikace sepnuí výsupu 4. Hrubé nasavení času (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) 5. Indikace napájecího napěí. Jemné nasavení času (plynulé nasavení zvoleného hrubého rozsahu) 7. Volba funkcí 8. Výsupní konaky Druh záěže Maeriál konaku AgNi, konak 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 nekompenzované kompenzované AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Druh záěže K M M Maeriál konaku AgNi, konak 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
2 Technické paramery Funkce: Napájecí svorky: Napájecí napěí: Příkon: Tolerance napájecího napěí: Indikace napájení: Časový rozsah: Nasavení času: Časová odchylka: Přesnos opakování: Teploní součiniel: Výsup Poče konaků: Jmenoviý proud: pínaný výkon: Indikace výsupu: Mechanická živonos: Elecrická živonos (AC1): Ovládání Ovládací napěí: Příkon ovládacího vsupu: Připojení záěže mezi -: Připojení dounavek: Ovládací svorky: Ma. kapacia kabelu ovládání: Délka ovládacího impulsu: Doba obnovení: Další údaje Pracovní eploa: kladovací eploa: Elekrická pevnos: pevnění: Pracovní poloha: Kryí: Kaegorie přepěí: upeň znečiěění: Průřez přip. vodičů (mm ): Rozměr: Hmonos: ouvisející normy: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) a DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % zelená LED 0.1 s - 10 h oočnými přepínači a poenciomery 5 % - při mechanickém nasavení 0. % - sabilia nasavené hodnoy 0.01 % / C, vzažná hodnoa = 0 C 1 přepínací (AgNi) 8 A / AC VA / AC1, 40 W / DC mulifunkční červená LED AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) a DC 4 V AC VA / DC W ANO NE μf min. 5 ms / ma. neomezená ma. 10 ms C C 4 kv (napájení - výsup) DIN liša EN 0715 libovolná IP40 z čelního panelu, IP10 svorky III. ma..5, ma. 1 4 / s duinkou ma. 1.5; mm 9 g EN 181-1, EN Funkce a b d e k l Varování < Zpožděný rozběh po přivedení napájecího napěí Zpožděný návra po přivedení napájecího napěí Cyklovač začínající impulsem po přivedení napájecího napěí Zpožděný návra po vypnuí ovládacího konaku s okamžiým sepnuím výsupu Impulsní relé se zpožděním, siskem zapne a dalším siskem vypne výsup, pokud k němu dojde před vypršením času Zpožděný rozběh po sepnuí spínače až do vypnuí Tip pro přesnější nasavení časování (pro dlouhé časy) Příklad nasavení času na 8 hod: Na poenciomeru pro hrubé nasavení času si nasave rozsah 1-10 s. Na poenciomeru pro jemné nasavení času si nasave 8 s, překonroluje přesnos nasavení (např. sopkami). Poenciomer pro hrubé nasavení času přesuňe do požadovaného rozsahu 1-10 hod a s nasavením jemného času již nehýbeje. Přísroj je konsruován pro připojení do 1-fázové síě napě AC/DC 1-40 V nebo DC 4 V a musí bý insalován v souladu s předpisy a normami planými v dané zemi. Insalaci, připojení, nasavení a obsluhu může provádě pouze osoba s odpovídající elekroechnickou kvalifikací, kerá se dokonale seznámila s ímo návodem a funkcí přísroje. Přísroj obsahuje ochrany proi přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síi. Pro správnou funkci ěcho ochran však musí bý v insalaci předřazeny vhodné ochrany vyššího supně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přísrojů (sykače, moory, indukivní záěže apod.). Před zahájením insalace se bezpečně ujisěe, že zařízení není pod napěím a hlavní vypínač je v poloze VYPNTO. Neinsaluje přísroj ke zdrojům nadměrného elekromagneického rušení. právnou insalací přísroje zajisěe dokonalou cirkulaci vzduchu ak, aby při rvalém provozu a vyšší okolní eploě nebyla překročena maimální dovolená pracovní eploa přísroje. Pro insalaci a nasavení použije šroubovák šíře cca mm. Měje na paměi, že se jedná o plně elekronický přísroj a podle oho aké k monáži přisupuje. Bezproblémová funkce přísroje je aké závislá na předchozím způsobu ransporu, skladování a zacházení. Pokud objevíe jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosi nebo chybějící díl, neinsaluje eno přísroj a reklamuje ho u prodejce. Výrobek je možné po ukončení živonosi demonova, recyklova, případně uloži na zabezpečenou skládku. /
3 EN ELKO EP, s.r.o. Palackého Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: Mulifuncion ime relay Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Characerisics ymbol o be used for elecrical appliances, conrol of lighs, heaing, moors, pumps, fans, ec. funcions: - 3 ime funcions conrolled by supply volage - 3 ime funcions conrolled by conrol inpu easy o use funcion and ime-range seing by roary swiches ime scale 0.1 s - 10 hrs divided ino range: (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 hrs - 1 hrs/ 1 hrs - 10 hrs) universal supply volage: AC 4-40 V, DC 4 V oupu conac: 1 changeover 8 A / PDT mulifuncion red LED oupu indicaor flashes or shines depending on he saus of oupu 1-MODLE, DIN rail mouning Connecion n Descripion upply erminals. Conrol inpu 3. Oupu indicaion 4. Rough ime seing (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 hrs - 1 hrs/ 1 hrs - 10 hrs) 5. upply indicaion. Fine ime seing (fluen seing of rough range) 7. Funcion seing 8. Oupu conac Type of load Ma. conacs AgNi, conac 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 uncompensaed compensaed AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Type of load K M M Ma. conacs AgNi, conac 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
4 Technical parameers Funcion: upply erminals: upply volage: Consumpion: upply volage olerance: upply indicaion: Time range: Time seing: Time deviaion: Repea accuracy: Temperaure coefficien: Oupu Changeover conacs: Raed curren: wiching capaciy: Oupu indicaion: Mechanical life: Elecrical life (AC1): Conrol Conrol. volage: Consumpion of inpu: Load beween -: Glow-ubes: Conrol. erminals: Ma. capaciy of cable conrol: Impulse lengh: Rese ime: Oher informaion Operaing emperaure: orage emperaure: Elecrical srengh: Mouning: Operaing posiion: Proecion degree: Overvolage cahegory: Polluion degree: Ma. cable size (mm ): Dimensions: Weigh: andards: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) and DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % green LED 0.1 s - 10 h roary swich and poeniomeer 5 % - mechanical seing 0. % - se value sabiliy 0.01 % / C, a = 0 C 1 changeover / PDT (AgNi / ilver Alloy) 8 A / AC VA / AC1, 40 W /DC mulifuncion red LED AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) and DC 4 V AC VA / DC W Yes No μf min. 5 ms / ma. unlimied ma. 10 ms -0 C o +55 C (-4 F o 131 F) -30 C o +70 C (- F o 158 F) 4 kv (supply-oupu) any DIN rail EN 0715 IP40 from fron panel / IP10 erminals III. ma..5, ma. 1 4 / wih sleeve ma. 1.5, 1.5 (AWG 1) mm ( ) 9 g (.4 oz. ) EN 181-1, EN Funcion a b d e k l Warning < Delay ON afer energizaion Delay OFF afer energizaion Cycler beginning wih impulse afer energizaion Delay OFF afer de-energizaion, insan make of oupu Impulse relay wih delay, press is delay ON and ne press is delay OFF oupu if i happens before epiraion ime Delay ON afer make of he swich ill break More accurae seing of iming for long periods of ime Eample of ime seing o 8 hours period: For rough seing use ime scale 1-10 s on he poeniomener. For fine ime seing aim for 8 s on poeniomeer, hen recheck accuracy (using sopwach ec). On rough ime seing, se poeniomeer o originally desired scale 1-10 hours, leave a fine seing as i is. Device is consruced for connecion in 1-phase main alernaing curren and mus be insalled according o norms valid in he sae of applicaion. Connecion according o he deails in his direcion. Insallaion, connecion, seing and servicing should be insalled by qualified elecrician saff only, who has learn hese insrucion and funcions of he device. This device conains proecion agains overvolage peaks and disurbancies in supply. For correc funcion of he proecion of his device here mus be suiable proecions of higher degree (A,B,C) insalled in fron of hem. According o sandards eliminaion of disurbancies mus be ensured. Before insallaion he main swich mus be in posiion OFF and he device should be de-energized. Don insall he device o sources of ecessive elecro-magneic inerference. By correc insallaion ensure ideal air circulaion so in case of permanen operaion and higher ambien emperaure he maimal operaing emperaure of he device is no eceeded. For insallaion and seing use screw-driver cca mm. The device is fully-elecronic - insallaion should be carried ou according o his fac. Non-problemaic funcion depends also on he way of ransporaion, soring and handling. In case of any signs of desrucion, deformaion, nonfuncion or missing par, don insall and claim a your seller i is possible o dismoun he device afer is lifeime, recycle, or sore in proecive dump. /
5 K ELKO EP LOVAKIA, s.r.o. Fraňa Moju Nira lovenská republika Tel.: Mulifunkčné časové relé Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Charakerisika ymbol použiie pre elekrické sporebiče, ovládanie osvelenia, kúrenia, moorov, čerpadiel, veniláorov a pod. funkcií - 3 časové funkcie ovládané napájacím napäím - 3 časové funkcie ovládané ovládacím vsupom komforné a prehľadné nasavovanie funkcií a časových rozsahov sa prevádza oočnými prepínačmi nasavieľný čas od 0.1 s do 10 hod je rozdelený do -ich rozsahov (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) univerzálne napájacie napäie AC 4-40 V a DC 4 V výsupný konak: 1 prepínací 8 A sav výsupu indikuje mulifunkčná červená LED, korá bliká alebo sviei v závislosi na save výsupu v prevedení 1-MODL, upevnenie na DIN lišu Zapojenie n Popis prísroja vorky napájacieho napäia. Ovládací vsup 3. Indikácia zopnuia výsupu 4. Hrubé nasavenie času (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) 5. Indikácia napájacieho napäia. Jemné nasavenie času (plynulé nasavenie zvoleného hrubého rozsahu) 7. Voľba funkcie 8. Výsupné konaky Druh záťaže Maeriál konaku AgNi, konak 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 nekompenzované kompenzované AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Druh záťaže K M M Maeriál konaku AgNi, konak 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
6 Technické paramere Funkcia: Napájacie svorky: Napájacie napäie: Príkon: Tolerancia napájacieho napäia: Indikácia napájania: Časový rozsah: Nasavenie času: Časová odchýlka: Presnosť opakovania: Teploný súčinieľ: Výsup Poče konakov: Menoviý prúd: pínaný výkon: Indikácia výsupu: Mechanická živonosť: Elekrická živonosť (AC1): Ovládanie Ovládacie napäie: Príkon ovládacieho vsupu: Pripojenie záťaže medzi -: Pripojenie dúnaviek: Ovládacie svorky: Ma. kapacia káblu ovládania: Dĺžka ovládacieho impulzu: Doba obnovenia: Ďalšie údaje Pracovná eploa: kladovacia eploa: Elekrická pevnosť: pevnenie: Pracovná poloha: Kryie: Kaegória prepäia upeň znečisenia: Prierez pripojovacích vodičov (mm ): Rozmer: Hmonosť: úvisiace normy: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) a DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % zelená LED 0.1 s - 10 h oočnými prepínačmi a poenciomerami 5 % - pri mechanickom nasavení 0. % - sabilia nasavenej hodnoy 0.01 % / C, vzťažná hodnoa = 0 C 1 prepínací (AgNi) 8 A / AC VA / AC1, 40 W /DC mulifunkčná červená LED AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) a DC 4 V AC VA / DC W áno nie μf min. 5 ms / ma. neobmedzená ma. 10 ms C C 4 kv (napájanie - výsup) DIN liša EN 0715 ľubovolná IP40 z čelného panelu, IP10 svorky III. ma..5, ma. 1 4 / s duinkou ma. 1.5; mm 9 g EN 181-1, EN Funkcie a b d e k l Varovanie < Oneskorený rozbeh po privedení napájacieho napäia Oneskorený návra po privedení napájacieho napäia Cyklovač začínajúci impulzom po privedení napájacieho napäia Oneskorený návra po vypnuí ovládacieho konaku s okamžiým zopnuím výsupu Impulzné relé s oneskoreným slačením zopne a ďalším slačením vypne výsup, pokiaľ k nemu dôjde pred vypršaním času Oneskorený rozbeh po zopnuí spínača až do vypnuia Tip pre presnejšie nasavenie časovania (pre dlhé časy) Príklad nasavenia času na 8 hod: Na poenciomeri pre hrubé nasavenie času si nasave rozsah 1-10 s. Na poenciomeri pre jemné nasavenie času si nasave 8 s, prekonroluje presnosť nasavenia (napr. sopkami). Poenciomeer pre hrubé nasavenie času presuňe do požadovaného rozsahu 1-10 hod a s nasavením jemného času už nehýbe. Prísroj je konšruovaný pre pripojenie do 1-fázovej siee AC/DC 1-40 V alebo DC 4 V a musí byť inšalovaný v súlade s predpismi a normami planými v danej krajine. Inšaláciu, pripojenie, nasavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elekroechnickou kvalifikáciou, korá sa dokonale oboznámila s ýmo návodom a funkciou prísroja. Prísroj obsahuje ochrany proi prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej siei. Pre správnu funkciu ýcho ochrán však musí byť v inšalácii predradená vhodná ochrana vyššieho supňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prísrojov (sýkače, moory, indukívne záťaže a pod.). Pred začaím inšalácie sa bezpečne uisie, že zariadenie nie je pod napäím a hlavný vypínač je v polohe VYPNTÉ. Neinšaluje prísroj k zdrojom nadmerného elekromagneického rušenia. právnou inšaláciou prísroja zaisíe dokonalú cirkuláciu vzduchu ak, aby pri rvalej prevádzke a vyššej okoliej eploe nebola prekročená maimálna dovolená pracovná eploa prísroja. Pre inšaláciu a nasavenie použie skrukovač šírky cca mm. Maje na pamäi, že sa jedná o plne elekronický prísroj a podľa oho ak k monáži prisupuje. Bezproblémová funkcia prísroja je iež závislá na predchádzajúcom spôsobe ransporu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíe akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosi alebo chýbajúci diel, neinšaluje eno prísroj a reklamuje ho u predajcu. výrobkom sa musí po ukončení živonosi zaobchádzať ako s elekronickým odpadom. /
7 PL ELKO EP POLAND p. z o.o. ul. Moelowa Cieszyn Polska GM: elko@elkoep.pl Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Charakerysyka ymbol zasosowanie w serowaniu urządzeniami elekrycznymi, oświeleniem, ogrzewaniem, silnikami, pompami, wenylacją, ip. funkcji - 3 funkcje czasowe serowane napięciem zasilania - 3 funkcje czasowe serowane wejściem serującym komforowe i przejrzyse usawianie funkcji i przedziałów czasu za pomocą przełączników obroowych czas usawialny od 0.1 s do 10 godz. podzielony jes na przedziałów: (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 godz.- 1 godz. / 1 godz godz.) uniwersalne napięcie zasilania AC 4-40 V a DC 4 V syk wyjściowy: 1 przełączny 8 A san wyjścia sygnalizowany przez wielofunkcyjną czerwoną diodę LED, kóra miga lub świeci w zależności od sanu wyjścia wykonanie 1-MODŁOWE, monaż na szynie DIN Podłączenie n Opis urządzenia Zaciski napięcia zasilania. Wejście serujące 3. ygnalizacja wyjścia 4. sawienie przedziału czasu (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 godz. - 1 godz. / 1 godz godz.) 5. ygnalizacja napięcia zasilania. Precyzyjne usawienie czasu (płynne usawienie przybliżonych przedziałów czasu) 7. Wybór funkcji 8. yki wyjściowe Typ obciążenia Ma. syku AgNi, syk 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 niekompensowane kompensowane AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Typ obciążenia K M M Ma. syku AgNi, syk 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
8 Dane echniczne Ilość funkcji: Zaciski zasilania: Napięcie zasilania: Znamionowy pobór mocy: Tolerancja napięcia zasilania: ygnalizacja zasilania: Przedziały czasu: sawienie czasu: Odchylenie czasu: Dokładność powórzeń: Współczynnik emperaury: Wyjście Ilość i rodzaj syków: Prąd znamionowy: Moc przełączana: ygnalizacja wyjścia: Trwałość mechaniczna: Trwałość elekryczna (AC1): erowanie Napięcie serujące: Pobór mocy wejścia serującego: Obciążenie pomiędzy -: Podłączenie jarzeniówek: Zaciski serujące: Maks. poj. przewodu serującego: Długość impulsu serującego: Czas przywrócenia: Inne dane Temperaura pracy: Temperaura przechowywania: Napięcie udarowe: Pozycja robocza: Monaż: opień ochrony obudowy: Ochrona przeciwprzepięciowa: opień zanieczyszczenia: Maks. przekrój przewodu (mm ): Wymiary: Waga: Zgodność z normami: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) i DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % zielona dioda LED 0.1 s - 10 godz. przełączniki obroowe i poencjomery 5 % - przy usawieniu mechanicznym 0. % - sabilność warości usawionej 0.01 % / C, warość bazowa = 0 C 1 przełączny (AgNi) 8 A / AC VA / AC1, 40 W / DC wielofunkcyjna czerwona dioda LED AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) i DC 4 V AC VA / DC W ak nie μf min. 5 ms / maks. nieograniczona maks. 10 ms C C 4 kv (zasilanie - wyjście) dowolna szyna DIN EN 0715 IP40 od srony panelu przedniego / IP10 zaciski III. maks. 1.5, maks. 1.5 / z gilzą maks. 1.5; mm 9 g EN 181-1, EN Funkcje a b d e k l Osrzeżenie < Opóźniony TART po podłączeniu napięcia zasilania Opóźniony TOP po podłączeniu napięcia zasilania Praca cykliczna zaczynająca się impulsem po podłączeniu napięcia zasilania Opóźniony TOP po odłączeniu wejścia serującego z naychmiasowym załączeniem wyjścia Przekaźnik impulsowy z opóźnieniem, po naciśnięciu włącza a po kolejnym naciśnięciu wyłącza wyjście, o ile nasąpi ono przed wygaśnięciem czasu Opóźniony TART po włączeniu wyłącznika aż do jego wyłączenia Wskazówka - precyzyjne usawienie czasu (dla długich czasów) Przykładowe usawienie czasu na 8 godz.: Na poencjomerze do usawień przybliżonych wybierz przedział 1-10 s. Na poencjomerze do usawień precyzyjnych usaw 8 s, sprawdź dokładność (np. soperem). Na poencjomer do usawień przybliżonych zmień przedział na wymagany 1-10 h, nie zmieniaj usawień poencjomeru do usawień precyzyjnych. rządzenie przeznaczone jes do podłączeń w sieciach 1-fazowych AC 30 V lub AC/ DC 1-40 V i musi być zainsalowane zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju. Insalacja, podłączenie, usawienie i serwisowanie powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elekryka, kóry zna jego działanie oraz dane echniczne. W celu odpowiedniej ochrony zalecanym jes zainsalowanie urządzenia ochronnego na przednim panelu. Przed rozpoczęciem insalacji główny wyłącznik musi być usawiony w pozycji WITCH OFF (urządzenie bez zasilania). rządzenia nie należy insalować w pobliżu innych urządzeń emiujących fale elekromagneyczne. W celu zapewnienia wymaganych warunków pracy urządzenia, należy zapewnić odpowiednią cyrkulację powierza, ak aby podczas pracy ciągłej przy wyższej emperaurze nie przekroczyć maks. dozwolonej emperaury pracy urządzenia. Aby odpowiednio skonfigurować urządzenie należy użyć śrubokręa o średnicy mm. rządzenie jes w pełni elekroniczne - jego insalacja powinna być wykonana zgodnie z ym fakem. Poprawne działanie urządzenia zależne jes również od warunków ransporu, przechowywania oraz sposobu manipulacji. W przypadku swierdzenia jakichkolwiek wad lub userek, braku elemenów lub zniekszałcenia nie należy insalować urządzenia oraz należy zwrócić się do sprzedawcy. Po zakończeniu używania produk może być zdemonowany, ponownie przewarzany. /
9 H ELKO EP Hungary Kf. Hungária kr Budapes Magyarország Tel.: info@elkoep.hu Mulifunkciós időrelé Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Jellemzők zimbólum Időrelé elekromos készülékek, világíás, fűés, moorok, szivayúk, veniláorok sb. vezérléséhez. funkció - 3 ápfeszülségre induló időfunkció - 3 vezérlő bemeneről indíhaó időfunkció A funkciók és időinervallumok kényelmes és egyérelmű beállíásá forgókapcsolóval és poencioméerrel lehe elvégezni. A beállíhaó idő 0.1 mp - 10 óra közö arományra oszlik: 0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 perc - 1 perc / 1 perc - 10 perc / 0.1 óra - 1 óra / 1 óra - 10 óra niverzális ápfeszülség: AC 4-40 V és DC 4 V Kimenei relé: 1 válóérinkező 8 A A kimene állapoá mulifunkciós piros LED jelzi, mely a folyamaól függően villog vagy folyonosan világí. 1-MODL, DIN sínre szerelheő Beköés n Az eszköz részei Tápfeszülség csalakozók. Vezérlő bemene 3. Kimene jelzése 4. Durva időbeállíás (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 óra - 1 óra / 1 óra - 10 óra) 5. Tápfesz. kijelzés. Finom időbeállíás (folyonos beállíás a arományban) 7. Funkció beállíás 8. Kimenei csalakozó Terhelés ípusa Konakus anyaga AgNi, érinkező 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 kompenzálalan kompenzál AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Terhelés ípusa K M M Konakus anyaga AgNi, érinkező 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
10 Műszaki paraméerek Funkció: Tápfeszülség csalakozók: Tápfeszülség: Teljesíményfelvéel: Tápfeszülség űrése: Tápfeszülség kijelzése: Időarományok: Időbeállíás: Ponosság: Ismélési ponosság: Hőmérsékle érzékenység: Kimene Relé kimene: Névleges áram: Kapcsolási eljesímény: Kimene jelzése: Mechanikus élearam: Elekroms élearam: Vezérlés Vezérlő feszülség: Teljesímény felv. a bemene.: Terhelés - közö: Glimm-lámpák: Vezérlő csalakozók: A vezérlő vezeék ma. kap.: Impulzus hossza: Újraindulási idő: Egyéb információk Működési hőmérsékle: Tárolási hőmérsékle: Elekromos szilárdság: zerelés: Beépíési helyze: Védeség: Túlfeszülségi kaegória: zennyezeségi fok: Ma. kábel mére (mm ): Mére: Tömeg: zabvány: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) és DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % zöld LED 0.1 s - 10 h forgókapcsoló és poencioméer 5 % - mechanikai beállíás 0. % - beállíási sabiliás 0.01 % / C, 0 C -on 1 válóérinkező (AgNi) 8 A / AC VA / AC1, 40 W / DC mulifunkciós piros LED AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) és DC 4 V AC VA / DC W Igen Nem μf min. 5 ms / ma. végelen ma. 10 ms C C (ápfeszülség - kimene) eszőleges DIN sínre - EN 0715 IP40 előlapról / IP10 csalakozókon III. ömör ma..5, ma. 1 4 / érvég ma. 1.5, mm 9 g EN 181-1, EN Funkció a b d e k l Figyelem < Tipp a hosszú idejű időzíés ponos beállíásához Tápfeszülségre induló meghúzás-késleleés Tápfeszülségre induló elengedés-késleleés Tápfeszülségre induló impulzussal kezdő üemadás A vezérlőjel lefuó élére induló elengedéskésleleés, felfuó élre azonnali bekapcsolással Impulzusrelé késleleéssel - gombnyomásra a kimene bakapcsol, újabb gombnyomásra vagy a késleleés uán kikapcsol. Vezérlőjel felfuó élére indíhaó és újraindíhaó meghúzás-késleleés, ahol a vezérlőjel hossza >. Példa 8 órás időzíés beállíására: Az időaromány forgókapcsolójá állísa 1-10 s arományra (10 s). A finom időbeállíás poencioméeré állísa 8 s érékre, majd ellenőrizze a ponosságo (pl. egy sopperrel) és korrigáljon, ha szükséges. Az időaromány forgókapcsolójá fordísa az eredeileg kíván 1-10 h arományra (10 h), a finom beállíás hagyja a már beállío éréken. Az eszközök 1-fázisú 4-40 V AC vagy 4 V DC feszülségű hálózahoz örénő csalakozaásra készülek, melyeke az ado országban érvényes előírásoknak és szabványoknak megfelelően kell felszerelni. A szerelés, a csalakozaás, a beállíás és a beüzemelés csak megfelelõen képze szakember végezhei, aki áanulmányoza az úmuaó és iszában van a készülék működésével. Az eszközök el vannak láva a hálózai úlfeszülség-üskék és zavaró impulzusok elleni védelemmel, melynek helyes működéséhez szükség van a megfelelő magasabb szinű védelmek helyszíni elepíésére (A, B, C), valamin bizosíani kell a kapcsol eszközök (konakorok, moorok, indukív erhelések sb.) szabványok szerini inerferencia szinjé. A elepíés megkezdése elő győződjön meg arról, hogy az eszköz nincs bekapcsolva, - a főkapcsolónak KI (kikapcsol) állásban kell lennie. Ne elepíse az eszközöke úlzo elekromágneses zavarforrások közelébe. A hosszúávú zavaralan működés érdekében jól ágondol elepíéssel bizosíani kell a megfelelő légáramlás, hogy az eszköz üzemi hőmérséklee magasabb környezei hőmérsékle eseén se emelkedjen az eszközre megado maimum fölé. A elepíéshez és beállíáshoz használjon kb. mm széles csavarhúzó. Ne feledje, hogy ezek az eszközök eljesen elekronikusak, - a elepíésnél ez vegye figyelembe. A készülék hibamenes működése függ a szállíás, a árolás és a kezelés módjáól is. Ha bármilyen sérülésre, hibás működésre ualó jeleke észlel vagy hiányzik alkarész, kérjük ne helyezze üzembe az eszköz, hanem jellezze ez az eladónál. A erméke élearama leelével elekronikus hulladékkén kell kezelni. /
11 RO ELKO EP, s.r.o. Palackého Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: Releul de imp mulifuncţional Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Caracerisici imbol uile în conrolul dispoziivelor elecrice, conrolul luminilor, al căldurii, mooarelor, pompelor, venilaoarelor, ec. funcţii: - 3 funcţii de imp conrolae prin sursa de ensiune - 3 funcţii de imp conrolae prin inarea de comandă conforabile, cu funţii sabilie și domenii de imp reglabile prin comuaoare roaive domeniul de imp: 0.1 s - 10 ore diviza în inervale: (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 ore - 1 oră/ 1 oră - 10 ore) sursă universală de ensiune: AC 4-40 V, DC 4 V conace de ieșire: 1 conac comuaor 8 A indicare releu ieșire aciv: LED roșu mulifuncţional, inermien sau incandescen în funcţie de sarea de ieșire 1-MODL, Monabil pe șină DIN Coneiune n Descriere Terminalele penru alimenare. inrarea de comandă 3. Indicare releu ieşire 4. elecarea bruă a domeniilor de imp (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 ore - 1 oră/ 1 oră - 10 ore) 5. Indicare releu alimena. elecarea fină a domeniilor de imp 7. Reglarea funcţiilor 8. Conace de ieşire Tipul sarcinii Ma. conacelor AgNi, conace 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 necompensaa compensaa AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Tipul sarcinii K M M Ma. conacelor AgNi, conace 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
12 Paramerii ehnici Număr de funcţii: Terminalele penru alimenare: Tensiunea de alimenare: Consum: Tol. la ensiunea de alimenare: Indicare releu alimena: Domeniu de imp: elecarea domeniilor de imp: Abaerea orară: ensibiliaea repeărilor: Coeficien de emperaură: Ieşiri Număr de conace: Inensiae: Decuplare: Indicare releu ieşire aciv: Duraă de viaţă mecanică: Duraa de viață elecrică (AC1): Conrol Tensiune: Consum pe inrare: Încărcare înre -: Lămpi glimm: Terminale de comandă: Capaciaea maimă a cablului: Lungimea impulsului: Timpul de researe: Ale informaţii Temperaura de funcționare: Temperaura de depoziare: Tensiunea maimă: Poziţia de funcţionare: Monaj / șină DIN: Grad de proecție: Caegoria supraensiune: Grad de poluare: ecţ. ma. a conducorului (mm ): Dimensiuni: Masa: andarde de caliae: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) si DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % LED verde 0.1 s - 10 h cumuaor roaiv şi poențiomeru 5 % - reglare mecanică 0. % - reglaj sabil 0.01 % / C, a = 0 C 1 conac comuaor (AgNi) 8 A / AC VA / AC1, 40 W /DC LED roşu mulifuncţional AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) si DC 4 V AC VA / DC W da nu μf min. 5 ms / ma. Nelimia ma. 10 ms C C 4 kv (alimenare-ieşire) orice poziţie Șină DIN EN 0715 IP40 din panoul fronal / erminalele IP10 III. fără izolație ma..5, ma. 1 4 / cu izolație ma. 1.5, mm 9 g EN 181-1, EN Funcţionare a b d e k l Averizare < Delay ON după alimenare Delay OFF după alimenare Ciclu ce începe cu impuls după alimenare Delay OFF după decuplare, generează ieşire insană Impuls cu înârziere Delay ON de la comuare până la decuplare eare precisa a emporizarii penru o perioada mai lunga (a de imp) Eemplu de seare (reglare) penru o perioada de 8 ore. Penru searea brua a gamei folosii scala 1-10 s pe poeniomeru. Penru searea fina a gamei alegei 8 s din poeniomeru, apoi reverificai acuraeea (folosind un cronomeru ec.). La reglarea brua a gamei, fiai poeniomerul la scara doria iniial de 1-10 ore, si lasai reglarea fina asa cum ese. Dispoziivul ese consiui penru racordare la reea de ensiune monofazaă AC 4-40 V sau DC 4 V şi rebuie insala conform insrucţiunilor şi a normelor valabile în ţara respecivă. Insalarea, racordarea, eploaarea o poae face doar persoana cu calificare elecroehnică, care a lua la cunoşinţă modul de uilizare şi cunoaşe funcţiile dispoziivului. Dispoziivul ese prevăzu cu proecţie împoriva vârfurilor de supraensiune şi a înreruperilor din reţeaua de alimenare. Penru asigurarea acesor funcţii de proecţie rebuie să fie prezene în insalaţie mijloace de proecţie compaibile de nivel înal (A, B, C) şi conform normelor asiguraă proecţia conra perurbaţiilor ce po fi daorae de dispoziivele conecae (conacoare, mooare, sarcini inducive). Înaine de monarea dispoziivului vă asiguraţi că insalaţia nu ese sub ensiune şi înrerupăorul principal ese în poziţia DECONECTAT. Nu insalaţi dispoziivul la insalaţii cu perurbări elecromagneice mari. La insalarea corecă a dispoziivului asiguraţi o circulaţie ideală a aerului asfel încâ, la o funcţionare îndelungaă şi o emperaură a mediului ambian mai ridicaă să nu se depăşească emperaura maimă de lucru a dispozivului. Penru insalare folosiţi şurubelniţa de mm. Aveţi în vedere că ese vorba de un dispoziiv elecronic şi la monarea acesuia procedaţi ca aare. Funcţionarea fără probleme a dispoziivului depinde şi de modul în care afos ranspora, depozia. Dacă descoperiţi eisenţa unei deeriorări, deformări, nefuncţionarea sau lipsa unor părţi componene, nu insalaţi aces dispoziiv şi reclamaţi-l la vânzăor. Dispoiivul poae fi demona după epirarea perioadei de eploaare, recicla şi după caz depozia în siguranţă. /
13 R / A ООО ЭЛКО ЭП РУС 4-я Тверская-Ямская 33/ Москва, Россия Тел: +7 (499) эл. почта: elko@elkoep.ru, ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА вул. Сирецька Київ, Україна Тел.: эл. почта: info@elkoep.com.ua, Made Made in in Czech Czech Republic Republic 0-81/01 Rev.: 1 Мультифункциональное реле времени Характеристика Схема для управления эл.приборами, регуляция овсещением, отоплением, насосами, вентиляторами и т.п. функций - 3 временные функции, управляемые напряжением питания - 3 верменные функции, управляемые с регулирующего входа удобная и наглядная настройка функций и временных диапазонов проводится поворотными переключателями настраиваемое время от 0.1 с до 10 час разделено на диапазонов: (0.1 с - 1 с / 1 с - 10 с / 0.1 мин - 1 мин / 1 мин - 10 мин / 0.1 ч - 1 ч / 1 ч - 10 ч) универсальное напряжение питания AC 4-40 V и DC 4 V выходной контакт: 1 переключ. 8 A состояние выхода указывает мультифункциональный красный LED, котрорый светит или мигает в зависимости от состояния выхода в исполнении 1-МОДУЛЬ, крепление на DIN рейку Подключение n Описание устройства Клеммы подачи напряжения. Управляющий ввод 3. Индикация состояния выхода 4. Грубая настройка времени (0.1 с - 1 с / 1 с - 10 с / 0.1 мин - 1 мин / 1 мин - 10 мин / 0.1 ч - 1 ч / 1 ч - 10 ч) 5. Индикация подачи питания. Точная настройка времени (плавная настройка выбранного грубого диапазона) 7. Выбор функций 8. Выходные контакты Нагрузка Материал контакта AgNi, контакт 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 некомпенсированное кoмпенсированное AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Нагрузка K M M Материал контакта AgNi, контакт 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
14 Технические параметры Кол-во функций: Клеммы питания: - Напряжение питания: AC 4-40 V (AC 50-0 Гц) и DC 4 V Подводимая мощность: AC VA / DC W Допуск напряжения питания: -15 %; +10 % Индикация питания: зеленый LED Временные диапазоны: 0.1 с - 10 ч Настройка времени: поворотными переключателями и потенциометрами Временное отклонение: 5 % - при механической настройке Точность повторения: 0. % - стабильность настроенного параметра Температурный коэффициент: 0.01 % / C, нормальное значение = 0 C Выход Количество контактов: 1 переключающий (AgNi) Номинальный ток: 8 A / AC 1 Замыкаемая мощность: 000 VA / AC1, 40 W /DC Индикация выхода: мультифункцион. красный LED Механическая жизненность: Электрическая жизненность (AС1): Управление Управляющее напряжение: AC 4-40 V (AC 50-0 Гц) и DC 4 V Мощность управляющего входа: AC VA / DC W Подключ. нагрузки между -: Да Подключ. газоразрядных ламп: Нет Клеммы управления: - Mакс. ёмкость каб. управления: 0.1 μf Длина управляющего импульса: мин. 5 мс / макс. неограничена Время восстановления: макс. 10 мс Другие параметры Рабочая температура: C Складская температура: C Электрическая прочность: 4 кv (питание - выход) Рабочее положение: произвольное Крепление: DIN рейка EN 0715 Защита: IP40 со стороны лицевой панели / IP10 клеммы Категория перенапряжения: III. Степень загрязнения: Сечение подключ. проводов макс..5, макс. 1 4 / (мм ): с изоляцией макс. 1.5, макс.1.5 Размер: мм Вес: 9 Гр. Соответствующие нормы: EN 181-1, EN Функции a b d e k l Внимание < Задержка старта после подачи напряжения Задержка выключения после подачи питания Циклователь, начинающийся импульсом после подключения питания Задержка выключения после отключения управляющего контакта с мгновенным замыканием выхода Испульсное реле с задержкой нажатием включит и последующим нажатием выключит выход в случае, если не произойдёт выключение таймером Задержка старта после включения контакта аж до его выключения Подсказка для проведения временных настроек (для длительного периода) Пример настройки времени на 8 час.: На потенциометре для грубой настройки установите диапазон 1-10 сек. На потенциометре для точной настройки времени установите 8 сек., проверьте правильность настройки (напр. секундомером). Потенциометр для грубой настройки переведите на выбранный диапазон 1-10 час и точную настройку времени не изменяйте. Устройство предназначено для подключения к 1-фазной сети 30 V или AC/ DC 1-40 V, должно быть установлено в соответствии с указаниями и нормами, действующими в стране использования. Монтаж изделия должен быть произведен с учетом инструкций и нормативов данной страны. Монтаж, подключение, настройку и обслуживание может проводить специалист с соответственной электротехнической квалификацией, который пристально изучил эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен защитой от перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи. Для правильного функционирования этих охран при монтаже дополнительно необходима охрана более высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех коммутирующих устройств (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.). Перед монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование под напряжением, а основной выключатель должен находится в положении Выкл. Не устнавливайте реле возле устройств с эллектромагнитным излучением. Для правильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией воздуха таким образом, чтобы при его длительной эксплуатации и повышении внешней температуры не была превышена допустимая рабочая температура. При установке и настройке изделия используйте отвертку шириной до мм. к его монтажу и настройкам приступайте соответственно. Монтаж должен производиться, учитывая, что речь идет о полностью электронном устройстве. Нормальное функционирование изделия также зависит от способа транспортировки, складирования и обращения с изделием. Если обнаружите признаки повреждения, деформации, неисправности или отсутствующую деталь - не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию продавцу. С изделием по окончании его срока использования необходимо поступать как с электронными отходами. /
15 DE / AT ELKO EP Germany GmbH Minoriensr Köln, Deuschland Tel: +49 (0) elko@elkoep.de, ELKO EP Ausria GmbH Laurenzgasse 10/ Wien, Öserreich Tel: +43 (0) elko@elkoep.a, Made in Czech Republic Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Mulifunkionszeirelais Characerisic ymbol geeigne für elekrische Anlagen, Beleuchungs-, Heizungs-, Mooren-, Pumpen-, Venilaorseuerung usw. Funkionen: - 3 Zeifunkionen geseuer durch Versorgungsspannung - 3 Zeifunkionen geseuer durch euereingang komforable und übersichliche Funkions- und Zeibereicheinsellung durch Drehschaler Zeiskala: 0.1 s - 10 h, unereil in Zeibereiche: (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) Versorgungsspannung AC 4-40 V oder DC 4 V Ausgangskonak: 1 Wechsler 8A Ausgangsanzeige: Mulifunkions-LED ro, blink oder leuch je nach chalzusand 1 TE, Befesigung auf DIN chiene chalbild n Beschreibung Versorgungsklemmen. euereingang 3. Ausgangsanzeige 4. Grobe Zeieinsellung (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) 5. Versorgungsanzeige. Feine Zeieinsellung (koninuerliche Einsellung des gewählen Grobbereiches) 7. Funkionseinsellung 8. Ausgangskonak Lasyp Konakmaerial AgNi, Konak 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 Nich kompensier kompensier AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Lasyp K M M Konakmaerial AgNi, Konak 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
16 Technische Parameer Anzahl der Funkionen: Versorgung: Versorgungsspannung: Leisungsaufnahme: Toleranz: Versorgungsanzeige: Zeibereiche: Zeieinsellung: Zeiabweichung: Wiederholgenauigkei: Temperaursabiliä: Ausgang Anzahl der Wechsler: Nennsrom: challeisung: Ausgangsanzeige: Mechanische Lebensdauer: Elekrische Lebensdauer (AC1): euerung euerspannung: Leisungsaufnahme im Eingang: Las zwischen -: Anschluss der Glimmlampen: euerklemmen: Ma. Anschlusskapaziä: euerimpulsdauer: Wiederbereischafszei: Andere Informaionen Beriebsemperaur: Lageremperaur: Elekrische Fesigkei: Arbeissellung Monage: chuzar: pannungsbegrenzungsklasse: Verschmuzungsgrad: Anschlussquerschni (mm²): Abmessung: Gewich: Normen: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) und DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % grüne LED 0.1 s - 10 h durch Drehschaler und Poeniomeer 5 % - bei mechanischer Einsellung 0. % - abiliä des eingesellen Weres 0.01 % / C, Bezugswer = 0 C 1 Wechsler (AgNi) 8 A / AC VA / AC1, 40 W /DC Mulifunkions - LED ro AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) und DC 4 V AC VA / DC W Ja Nein μf min. 5 ms / ma. unbegrenz ma. 10 ms C C 4kV Versorgungsausgang beliebig DIN chiene EN 0715 IP40 fronseiig / IP10 - Klemmen III. Volldrah ma..5, ma. 1 4 / mi Hülse ma. 1.5, mm 9 g EN 181-1, EN Funkion a b d e k l Achung < Anschprechverzögerung nach Anlegen der Versorgungsspannung Rückfallverzögerung nach Anlegen der Versorgungsspannung Takgeber Impulsbeginnend nach Anlegen der Versorgungsspannung Rückfallverzögerung nach Ausschalen des euereingangs Impulsrelais mi Verzögerung Anschprechverzögerung nach Zuführung der Versorgungsspannung Tipp für genaue Zeipunk-Einsellungen (Langzeibelichung) Beispiel 8-unden-Zeieinsellung: Auf der Grobeinsellpoeniomeers kann die Zeibereich 1-10 s einsellen. Poeniomeer zur Feineinsellung der Zei 8 s einzusellen, überprüfen ie die Richigkei der Einsellungen (zb. Vorbauen). Poeniomeer zur Grobeinsellung Zei auf den gewünschen Bereich 1-10 hod und Einsellung eine schöne Zei noch länger zu bewegen. Das Gerä is für 1-Phasen Nezen AC 1-40 V oder DC 4 V. Insallaion, Anschluss muss auf Grund der Daen durchgeführ sein, die in dieser Anleiung angegeben sind. Für chuz des Geräes muß eine ensprechende icherung vorgesell werden. Vor Insallaion beachen ie ob die Anlage nich uner pannung lieg und ob der Haupschaler im and Ausschalen is. Das Gerä zur Hochquelle der elekromagneischer örung nich gesell. Es is benöig mi die richige Insallaion eine gue Lufumlauf-gewährleisen, dami die maimale mgebungsemperaur bei sändigem Berieb nich überschrien wäre. Für Insallaion is der chraubendreher cca mm Breie geeigne. Es handel sich um voll elekronisches Erzeugnis, was soll bei Manipulaion und Insallaion berücksichigen werden. Problemlose Funkion is abhängig auch am vorangehendem Transpor, Lagerung und Manipulaion. Falls ie einige offensichliche Mängel (sowie Deformaion usw.) endecken, insallieren ie sollches Gerä nich mehr und reklamieren beim Verkäufer. Dieses Erzeugniss is möglich nach Abschluß der Lebensdauer demonieren, rezyklieren bzw. in einem ensprechenden Müllabladeplaz lagern. /
17 E ELKO EP EPAÑA.L. C/ Josep Marinez 15a, bj Palma de Mallorca España Tel.: Relé emporizado de mulifunción Made in Czech Republic 0-81/01 Rev.: 1 Caracerísica ímbolo úil para domésicos, conrol de iluminación, calefacción, moores, bombas, veniladores ec. funciones: - 3 funciones emporizados conrolados por la ensión de alimenación - 3 funciones emporizados conrolados a ravés de la enrada de conrol ajuse de función y iempo cómodo a ravés del inerrupor giraorio el iempo esa ajusable de 0.1 s a 10 h y se divide en rangos: (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) ensión de alimenación NIversal: AC 4-40 V a DC 4 V conaco de salida: 1 de conmuación 8 A indicador del esado de salida mediane LED rojo, parpadea o ilumina según esado de la salida 1 módulo, monaje en carril DIN Coneión n Descripción del disposiivo Terminales de ensión. Enrada de conrol 3. Indicador de salida 4. Rangos del iempo (0.1 s - 1 s / 1 s - 10 s / 0.1 min - 1 min / 1 min - 10 min / 0.1 h - 1 h / 1 h - 10 h) 5. Indicador de ensión. Ajuse suave de iempo (ajuse fino del rango seleccionado) 7. Ajuse de funciones 8. Conacos de salida Tipo de carga Ma. conaco AgNi, conaco 8A cos φ 0.95 M M HAL.30V AC1 AC AC3 sin compensación compensado AC5b 50V / 8A 50V / 3A 50V / A 30V / 1.5A (345VA) 300W ACa AC7b 50V / 1A AC1 50V / 1A Tipo de carga K M M Ma. conaco AgNi, conaco 8A AC13 AC14 50V / 3A AC15 50V / 3A DC1 4V / 8A DC3 4V / 3A DC5 4V / A DC1 4V / 8A DC13 4V / A DC14 1 /
18 Especificaciones Número de funciones: Terminales de alimenación: Tensión de alimenación: Poencia absorbida: Tolerancia de ensión: Indicador de ensión: Rango del iempo: Ajuse del iempo: Divergencia de iempo: Precisión de repeibilidad: Coeficiene de emperaura: alida Número de conacos: Corriene nominal: Capacidad de conmuación: Indicador de salida: Vida mecánica: Vida elécrica (AC1): Conrol Tensión de conrol: Poencia absorbida: Carga enre -: Coneión de piloos: Terminales de conrol: Ma. capacidad cable del conrol: Longiud de Impulso: Tiempo de recuperación: Más información Temperaura de funcionamieno: Temperaura de almacenamieno: Rigidez elécrica: Posición de funcionamieno: Monaje: Grado de proección: Caegoría de sobreensión: Grado de conaminación: ección de coneión (mm ): Tamaño: Peso: Normas coneas: - AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) y DC 4 V AC VA / DC W -15 %; +10 % LED verde 0.1 s - 10 h con inerrupores gir. y poenciómero 5 % - ajuse mecánico 0. % - esabilidad de valor ajusado 0.01 % / C, valor de referencia = 0 C 1 de conmuación (AgNi) 8 A / AC VA / AC1, 40 W /DC LED rojo de mulifunción AC 4-40 V (AC 50-0 Hz) y DC 4 V AC VA / DC W sí no μf min. 5 ms / má. no limiado má. 10 ms C C 4 kv (alimenación- salida) cualquiera carril DIN EN 0715 IP40 del panel fronal / IP10 erminales III. má..5, má. 1 4 / con manguera má. 1.5, mm 9 g EN 181-1, EN Función a b d e k l Adverencia < Reardo en ON desde aplicar la ensión de alimenación Reardo en OFF desde aplicar la ensión de alimenación Ciclador arranque por iempo esablecido de impulso Reardo en OFF después de desconeión de enrada de conrol al iempo esablecido, relé se aciva a la vez con enrada de conrol Relé de impulso se aciva con pulso en reardo y con pulso de nuevo apaga la salida, si se produce anes del iempo Reardo en ON desde coneión del pulso hasa su desconeión n consejo para los ajuses más precisos de emporización (emporizaciones largas) Ejemplo ajuse de iempo a 8 horas: En el poenciómero del ajuse de rango se ajusa el valor de 1-10 s. En el poenciómero para el ajuse fino - preciso del iempo se ajusa 8 s, compruebe la eaciud ajusada e.j. con reloj cronomero. Después el poenciómero para el ajuse del rango de iempo pase al rango deseado 1-10 h y el ajuse fino - preciso ya no cambie. El disposiivo esá diseñado para su coneión a la red de 1-fase de ensión AC 4-40 V o DC 4 V y debe ser insalado de acuerdo con los reglamenos y normas vigenes en el país. Insalación, coneión y configuración sólo pueden ser realizadas por un elecricisa cualificado que esé familiarizado con esas insrucciones y funciones. Ese disposiivo coniene proección conra picos de sobreensión y pulsos de disurbación. Para un correco funcionamieno de esas proecciones deben ser anes insaladas proecciones adecuadas de grados superiores (A, B, C) y según normas insalado la proección de los disposiivos conrolados (conacores, moores, carga induciva, ec). Anes de comenzar la insalación, asegúrese de que el disposiivo no esá bajo la ensión y el inerrupor general esá en la posición OFF. No insale el disposiivo a fuenes de inerferencia elecromagnéica ecesiva. Con la insalación correca, asegure una buena circulación de aire para que la operación coninua y una mayor emperaura ambienal no supera la emperaura máima de funcionamieno admisible. Para insalar y ajusar se requiere desornillador de anchura de unos mm. En la insalación enga en cuena que ese es un insrumeno compleamene elecrónico. Funcionamieno incorreco ambién depende de ranspore, almacenamieno y manipulación. i used noa cualquier daño, deformación, mal funcionamieno o la pare falane, no insale ese disposiivo y reclamalo al vendedor. El produco debe ser manejado al final de la vida como los residuos elecrónicos. /
CRM-82TO. Zpožděný návrat bez napájecího napětí. Charakteristika. Symbol. Zapojení. Popis přístroje
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Česká republika Tel.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Zpožděný návra bez napájecího napěí Made in Czech Republic 0-77/016 Rev.:
CRM-81J CRM-83J. Symbol. Zapojení. AC5a nekompenzované. AC5a kompenzované 230V / 3A (690VA) DC3 DC1 24V / 6A 24V / 16A. AC5a nekompenzované
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 9 79 0 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: +0 7 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Jednofunkční časové relé Made in Czech Republic 0-9/0 Rev.: Characerisika jednofunkční
CRM-91HE. Multifunkční časové relé s externím potenciometrem. Charakteristika. Symbol. Zapojení. Popis přístroje
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Česká republika Tel.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Mulifunkční časové relé s eerním poenciomerem Made in Czech Republic 0-187/016
CRM-91H CRM-93H CRM-9S
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 9 9 0 Holešov, Všeuly Czech Republic Tel.: 0 email: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Mulifunkční časové relé Made in Czech Republic 0/0 Rev.: Charakerisika ymbol mulifunkční časové
VROU3-28. Hlídací relé podpětí a přepětí. Charakteristika. Popis přístroje. Zapojení
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz VROU3-28 Hlídací relé podpěí a přepěí Made in Czech Republic 02-49/2017
VRO3N-28. Hlídací relé přepětí. Charakteristika. Funkce. Popis přístroje. Zapojení
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +420 573 514 211 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz VRO3N-28 Hlídací relé přepětí Made in Czech Republic 02-47/2017 Rev.:
MULTIFUNKČNÍ ČASOVÁ RELÉ
N Elekrická relé a spínací hodiny MULIFUNKČNÍ ČASOVÁ RELÉ U Re 1 2 0 = 1+2 Ke spínání elekrických obvodů do 8 A podle nasaveného času, funkce a zapojení Především pro účely auomaizace Mohou bý využia jako
MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI Návod k použitiu SLOVENSKY Multifunkčné časové relé - MCR-MA-001-UNI, MCR-MA-003-UNI 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať
Strana Strana 17-5
rana -2 NTALAČNÍ ČAOVÁ RELÉ Vhodná pro použií v insalačních rozvodnicích Volielný časový rozsah na čelní sraně kryu:, s... dnů LED indikace Monáž na DN lišu mm lavičkové svorky rana - ČAOVÁ RELÉ DO PATE
CRM-42 CRM-42F. Programovatelný schodišťový automat - CRM-42 se signalizací před vypnutím - CRM-42F bez signalizace. Charakteristika. Symbol.
CZ EKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Česká republika Tel.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Made in Czech Republic 0-90/016 Rev.: 0 F Programovaelný schodišťový auoma
I> / t AT31 DX. = 50 Hz READY L1 L2 L3 K K K 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4 0,8 0,8 0,8 1,6 1,6 1,6 3,2 3,2 3,2 6,4 6,4 6,4
> / AT31 DX n = 1 A E = 18-60 VDC/AC n = 5 A E = 40-265VDC/AC fn = 50 Hz READY L1 L2 L3 K K K 0,05 0,05 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,4 0,4 0,4 0,8 0,8 0,8 1,6 1,6 1,6 3,2 3,2 3,2 6,4 6,4 6,4 el.: +420
Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ
Modulární přísroje www.oez.cz www.oez.sk PŘEHLED POVEDENÍ Insalační sykače a relé, impulzní relé spínají v závislosi na přivedeném napěí nebo impulzu srana F4 srana F17 srana F19 srana F27 Typ SI PI MIG
MCR-MB-001-UNI MCR-MB-003-UNI
ENGLISH ČESKY INSRUCIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽIÍ MULIPLE-FUNCION IME RELAY MULIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ MCR-MB-00-UNI MCR-MB-00-UNI A A L 6 5 8 MCR-MB 6 5 8 6 5 8 Insallaion, service and mainenance of he elecrical
SMR-K, SMR-T, SMR-H, SMR-B. Super-multifunkční relé. Charakteristika. Zapojení. Popis přístroje
CZ EKO EP, s.r.o. Palackého 9 9 0 Holešov, šeuly Česká republika Tel.: +0 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz,,, uper-mulifunkční relé Made in Czech Republic 0-/0 Rev.: 0 Charakerisika Zapojení - mulifunkční
Kontrolní technika. Nyní s rozsahy do 100 A! Nadproudové a podproudové relé IL 9277, IP 9277, SL 9277, SP 9277
Krolní echnika Nadproudové a podproudové relé IL 9277, IP 9277, SL 9277, SP 9277 varimeer Nyní s rozsahy do 100 A! 02226 IL 9277 IP 9277 SL 9277 SP 9277 splňuje požadavky norem IEC 255, EN 60 255, VDE
Časová relé KAP.-STRANA. Instalační provedení
nsalační provedení pro monáž do rozvodnic na DN lišu, případně pro zadní monáž na desku Provedení do paice nebo pro vesavnou monáž Provedení programovaelné pomocí NF Rozsáhlá řada nasavielných funkcí a
Signálky V. Signálky V umožňují světelnou signalizaci jevu.
Signalizace a měření Signálky V funkce echnické údaje Signálky V umožňují svěelnou signalizaci jevu. v souladu s normou: ČS E 60 947-5-1, ČS E 60 073 a IEC 100-4 (18327); jmenovié napěí n: 230 až 400 V
MODULOVÉ ELEKTRONICKÉ PRÍSTROJE
Rusko USA Ukrajina MODUOVÉ EEKTROICKÉ PRÍSTROJE TECH ICK Ý K ATAÓG Poľsko Česká republika Rakúsko Španielsko Maďarsko Slovensko Turecko SAE MODUOVÉ EEKTROICKÉ PRÍSTROJE TECHICKÝ KATAÓG 07 emecko Irán Saudská
MODULOVÉ ELEKTRONICKÉ PŘÍSTROJE
MODOVÉ EEKTROICKÉ PŘÍTROJE TECHICK Ý KATAOG www.elkoep.cz EKO EP, Holding Faka a saisiky polečnos EKO EP je jedním z předních evropských hráčů v oblasi domovní a průmyslové elekroinsalace po více než le.
www.elkoep.sk ELKO EP Russia ELKO EP Poland ELKO EP Ukraine ELKO EP Czech Republic ELKO EP Germany ELKO EP Austria ELKO EP Espana ELKO EP Slovakia
MODUOV M MODUOVÉ ODUOVÉ EEKTROICKÉ EEKTROICKÉ PRÍTROJE P RÍTROJE Í OJJ EKO EP Russia T EC H I C K Ý K ATA ÓG EKO EP Poland EKO EP Germany EKO EP Ausria ~ EKO EP Espana MODUOVÉ M D O ÉE EEKTROICKÉ E T O
Digitální spínací hodiny
C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Varování... 3 Charakteristika... Technické parametry... 5 Popis přístroje... 6 Symbol, Zapojení... 8 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 9
Uživatelský manuál. Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a 5.0 Jističe nízkého napětí
Uživaelský manuál Řídicí jednoky Micrologic.0 a 5.0 Jisiče nízkého napěí Řídicí jednoky Micrologic.0 a 5.0 Popis řídicí jednoky Idenifikace řídicí jednoky Přehled funkcí 4 Nasavení řídicí jednoky 6 Nasavení
CRM-2H. Asymetrický cyklovač. Symbol. Charakteristika. Zapojení. Popis přístroje
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: 40 573 514 11 email: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Asymetrický cyklovač Made in Czech Republic 079/016 Rev.: 1 Charakteristika
Compaq,Delta,Hp, Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon. Hp,Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon
PA70C Uživatelský manual Tento produkt je elektronický stejnosměrný měnič napětí, který poskytuje dvojité stejnosměrné konstantní napětí s maximálním výkonem 70W. 12V univerzální adaptér s LED diodami
MODULOVÉ ELEKTRONICKÉ PRÍSTROJE
Rusko UA Ukrajina MODUOVÉ EEKTROICKÉ PRÍTROJE TECH ICK Ý K ATAÓG Poľsko Česká republika Rakúsko Španielsko Maďarsko lovensko Turecko AE MODUOVÉ EEKTROICKÉ PRÍTROJE TECHICKÝ KATAÓG 0 emecko Irán audská
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
ZAMEL Sp. z o.o. ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland tel. +48 (32) 210 46 65, fax +48 (32) 210 80 04 www.zamelcet.com, e-mail: marketing@zamel.
ČAOVÉ RELÉ PCM-07/ NÁVOD K OBLZE ZAMEL p. z o.o. ul. Zielona 27, 43-200 Pszczyna, Poland el. +48 (32) 210 46 65, fax +48 (32) 210 80 04 www.zamelce.com, e-mail: markeing@zamel.pl POPI Vícefunkční časové
Digitální spínací hodiny
C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Symbol, Zapojení... 3 Varování... Charakteristika... 5 Technické parametry... 6 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 7 Popis přístroje... 8-9
Časové relé do panelu / do patice, 8 A
ŘADA ŘADA Multifunkční multinapěťové časové relé do panelu nebo do patice Typ.02 - multifunkční: 7 časových funkcí Typ.12 - multifunkční: 6 časových funkcí 2P multinapěťové (24...230) V AC/DC 4 časové
Časová relé pro drážní vozidla A
multifunkční a monofunkční časové relé pro drážní vozidla.02 - multifunkční a multinapěťové 2P jeden kontakt časový a jeden okamžitý (varianta) nastavení času externím potenciometrem (varianta).62 - zpožděný
Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A
multifunkční, multinapěťové a časově multirozsahové relé do panelu nebo patice multifunkční: až 7 časovyćh funkcí multirozsahové: 14 časovyćh rozsahů od 0,5 s do 100 h montáž do patice nebo do panelu 88.02
Elektronické časové relé
Elekronické časové relé -A Mulifunkční analogové časové relé o velikosi DIN 48 x 48 s kryím IP 40 pro všeobecné použií Universální napájecí napěí 100 až 120 VDC/100 až 240 VAC nebo 24 až 48 VAC (50/60
MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MMR-X3-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-X3-001-A230 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
Popis regulátoru pro řízení směšovacích ventilů a TUV
Popis reguláoru pro řízení směšovacích venilů a TUV Reguláor je určen pro ekviermní řízení opení jak v rodinných domcích, ak i pro věší koelny. Umožňuje regulaci jednoho směšovacího okruhu, přípravu TUV
multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční
ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace
Řada 80 - Časové relé, 16 A
Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s
N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)
N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230
Průmyslové časové relé A
ŘADA ŘADA multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití multifunkční: 8 časových funkcí.91 se 4 blikacími funkcemi 5 variant s monofunkcí multinapěťové: (24...240) V AC/DC, vlastní přizpůsobení
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové
G2265cz REV23RF REV-R.02/1. Montážní návod C F. CE1G2265cz /8
G2265cz REV23RF REV-R.02/1 cz Monážní návod A D E B C F CE1G2265cz 26.08.2002 1/8 G K H L I M 2/8 26.08.2002 CE1G2265cz CZ Monáž a uvedení do provozu přijímače REV-R.02/1 1. Monáž Posupuje podle obrázků
LIC-1. Regulátor intenzity osvětlení. Charakteristika. Symbol. Zapojení. Popis přístroje. Doporučení pro montáž. Zatížitelnost výrobku
CZ ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všeuly Česká republika el.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz Reguláor inenziy osvělení Made in Czech Republic 0-8/017 Rev.: 1 Charakerisika
CRM-4. Schodišťový automat. Symbol. Charakteristika. Popis přístroje. Zapojení. Provozní přepínač
CZ EKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly Česká republika Tel.: +40 573 514 11 e-mail: elko@elkoep.cz www.elkoep.cz chodišťový automat Made in Czech Republic 0-71/016 Rev.: 1 Charakteristika
SHT-7. Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC
SHT-7 Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC Obsah Varování... Charakteristika... Nastavení SHT-7, Zátěž... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Nadřazenost režimů,
TI3-10B, TI3-40B. Teplotní vstup jednokanálový a čtyřkanálový 02-90/2017 Rev.1. Charakteristika. Popis přístroje. Všeobecné instrukce.
TI-0B, TI-40B CZ Teploní vsup jednokanálový a čyřkanálový 0-90/07 Rev. Charakerisika Popis přísroje - Jednoky jsou určeny pro připojení jednoho (TI-0B) nebo až čyř (TI-40B) exerních eploních senzorů. -
Časové relé pro drážní vozidla, 16 A
ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,
PRONTO. PRFA.../A Regulátor fancoilů pro jednotlivé místnosti Příklady aplikací 1/98
PRTO PRFA.../A Reguláor fancoilů pro jednolivé mísnosi Příklady aplikací 1/98 Obsah Sysém s elekroohřevem... Sysém s elekroohřevem a auomaickým řízením veniláoru... 9 Sysém s elekroohřevem a přímým chladičem...
Dodavatel. Hlavní sídlo v Mnichově, Spolková republika Německo Společnost založena v roce 1981 www.pulspower.com. www.oem-automatic.
Dodavael Hlavní sídlo v Mnichově, Spolková republika Německo Společnos založena v roce 1981 www.pulspower.com www.oem-auomaic.cz Pulzní zdroje MiniLine, 1-fázové, 5 / 12 / 24 V ss Pulzní zdroje MiniLine,
Strana 17-5. Strana 17-2
rana -2 NTALAČNÍ ČAOVÁ Vhodná pro použií v insalačních rozvodnicích Volielný časový rozsah na čelní sraně kryu:, sekundy dní LED indikace Monáž na DN lišu 3 mm lavičkové svorky rana - ČAOVÁ DO PATE NEO
Kontrolní technika. Nyní pro proudy až do 100 A! IK 9270, IL 9270, IP 9270, SK 9270, SL 9270, SP 9270
Krolní echna Nadproudové relé varmer IK 9270, IL 9270, IP 9270, SK 9270, SL 9270, SP 9270 Nyní pro proudy až do 100 A! A 0 IK 9270 IL 9270 splňuje požadavy norem IEC/EN 60 255, DIN VDE 0435-303 IP 9270,
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice
IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ
Elektrická relé a spínací hodiny IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ AC5a 230V/2A Ke spínání elektrických obvodů do 16 A impulzním povelem Především však k ovládání obvodů osvětlení z více míst na chodbě, schodišti,
Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ
Modulární přísroje www.oez.cz www.oez.sk Spínací přísroje Minia PŘEHLED PROVEDENÍ Spínací hodiny spínají na základě vniřního programu v reálném čase srana F35 srana F35 srana F35 srana F35 srana F36 Typ
Informace pro objednání
Časové relé DIN 17,5 - mm -M/-S/-A Časové relé s monáží na DIN lišu, sandard 17,5-mm, mulifunkční Univerzální napájecí napěí 24 až 230 VAC / 24 až 48 VDC Unikání bezpečnosní mechanismus zamezující neoprávněné
ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A
14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-
Vazební člen 0, A
ŘADA ŘADA Varianty řady * kontaktní nebo polovodičový vý stup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení šířka 6,2 mm EMR = vstup DC, AC nebo AC/DC SSR = vstup DC nebo AC/DC šroubové
Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
Časové relé modulární, 16 A
Časové relé modulární, A 80.01 80.11 multinap ové a multifunkční časové relé - modulární ší ka 17,5 mm 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) - 6 časových funkcí - 6 časových rozsah od 0,1 s do 20 h - na
Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04
Časové moduly časový modul k přestavbě relé s paticí na časové relé multirozsahové od 0,05 s 100 h LED indikace.00.30.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, 92.03 a 96.04
MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD
Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní
CZ SK EN RO PL HU. Varování! Varovanie! Warning! Avertizare! Ostrzeżenie! Figyelem! Внимание!
Palackého 493 769 01 Holešov, Všetuly, Tel.: +420 573 514 211 Fax: +420 573 514 227 E-mail: elko@elkoep.com Web: www.elkoep.com PDR-2/A PDR-2/B Programovatelné digitální relé Programovateľné digitálne
Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI
Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také
ABB ABB 1/1 2CDC110004C0207. Elektronické časovače. Řada CT. Obsah. Přehled řady CT... 1/2 Schválení a značky... 1/4
ABB Elekronické časovače Řada CT Obsah Přehled řady CT... /2 Schválení a značky... /4 Řada CT-D... /5 Výhody... /6 Podrobnosi pro objednávku... /7 Funkční diagramy... /9 Aplikace hvězda-rojúhelník... /
SA 340. Indikace rychlosti s analogovým výstupem. Zkrácený návod. control motion interface
control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.de SA 340 Indikace rychlosti s analogovým
multinap ové ( )V AC/DC multifunkční
Časové relé, A multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časových funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časových rozsah od 0,1 s do 20 h montáž a nastavení
Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U
Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro
Rychlý návod na sestavení. GSM alarmu EVOLVE Sonix. Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie. GSM alarmu EVOLVE Sonix
CZ SK PL HU Rychlý návod na sestavení GSM alarmu EVOLVE Sonix Rýchly návod na zostavenie GSM alarmu EVOLVE Sonix Sposób na ustawienie GSM alarmu EVOLVE Sonix Gyors útmutató az Evolve SONIX GSM riasztó
Bezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)
STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný
Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.
INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
REV23.03RF REV-R.03/1
G2265 REV23.03RF Návod k monáži a uvedení do provozu A D E B C F G2265C_REV23.03RF 15.02.2006 1/8 G K H L LED_1 LED_2 I M 2/8 15.02.2006 G2265C_REV23.03RF Pokyny k monáži a volbě umísění vysílače REV23.03RF
Stykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
Převodník MM 6012 AC DC
MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Strana CZ Návod k používání obj. číslo.: 3ZX1012-0RW40-2DA1
SIRIUS Sofsaréry 3RW40 3RW402 3RW403 3RW404 EN/ 60947-4-2 Sofsaréry 3RW40 Srana CZ Návod k používání obj. číslo.: 3ZX12-0RW40-2DA1 2-4 Grafická čás - 8 Bezpečnosní pokyny a uvádění do provozu ve výbušném
Řada 86 - Časové moduly
Řada 86 - Časové moduly Řada 86 časovy modul k přestavbě elektromechanického relé na časové relé 86.00 86.30 multirozsahové od 0,05 s do 100 h LED indikace 86.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V
Katalog modulárních přístrojů
Katalog modulárních přístrojů Jističe PR 6 Horní vysouvací západka umožňuje vysunutí jističe z řady přístrojů nahoře propojených propojovací lištou bez přerušení sousedních proudových okruhů. Kombinovaná
Nové jistiãe do 630 A Compact NR Merlin Gerin
Nové jisiãe do 630 A Compac NR Merlin Gerin S elekrickou energií dokážeme více. Compac NR Obsah srana Pfiehled pfiísrojû znaãky Merlin Gerin do 630 A 2 a 3 Jisiãe Compac NR 4 aï 24 Funkce a charakerisiky
Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami
vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd
Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
Časové relé miniaturní, 7-10 A
ŘADA Časové relé miniaturní, 7-10 A ŘADA časové relé do patice Typ.02-2P / 10 A Typ.03-3P / 10 A Typ.04-4P, 7 A multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: časový ch rozsahů od 0,05 s 100
SVC MZ SVC MZS
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVC-0--MZ SVC-0--MZS Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodič prepätia - SVC-0--MZ(S) Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234
E 34 CDC 51 089 F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za 1 ks skupina 1 ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD:
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A Řada 85 časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100
Instalační stykače - standardní
INSTALAČNÍ STYKAČE RSI-A S AC OVLÁDACÍM NAPĚTÍM Instalační stykače - standardní Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů,
Prístroj strážiaci teplotu TS-01
S energiou do budúcnosti Prístroj strážiaci teplotu TS-01 Elbag AG Brückenstraße 28. D 56348 Weisel Telefon +49 (0) 67 74 / 18 0. Telefax +49 (0) 67 74 / 18 128 Email: info@elbag.de. Internet: www.elbag.de
HLADINOVÁ RELÉ PLANET DIN. Hladinová relé
HLADINOVÁ RELÉ INSTALAČNÍ HLADINOVÁ RELÉ LVM Jedno nebo dvounapěťová Funkce vyprazdňování nebo plnění Multifunkční S automatickým resetem. STRANA 2 STRANA 4 HLADINOVÁ RELÉ DO PATICE LV1E Jednonapěťová
Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A
vyḱonové relé 16 A do patice, do PS nebo připojení fastony cívky AC a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6
Master 6 zones 230VAC for NC actuators
Master 6 zones 230VAC for actuators POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA SK Master 6 zón = pre pohony (bez prúdu zatvorené) 3-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ Master modul 230 V stř. pro 6 zón (bez proudu uzavřeno) 6-8 1 2 1. TECHNICKÉ
Časové relé SMARTimer, 16 A
ŘADA ŘADA multifunkční časové relé SMARTimer Typ.02-2P / 16 A 2 nezávisle programovatelné kanály 2 napájecí napětí 12...24 V AC/DC a 110...240 V AC/DC dvoje programovací prostředí: smartphone NFC nebo
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Direct emailing na míru Emailing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing
I N T E R N E T O V Ý M A R K E T I N G e f e k t i v n í a c í l e n ý m a r k e t i n g p r o f e s i o n á l n í e m a i l i n g š p i č k o v é t e c h n i c k é z á z e m í p r o p r a c o v a n é
Hlídače izolačního stavu
Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis
Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A
ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s
1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *
SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
Časové relé pr myslové, 5 A
82.01 multinap ové a multifunkční časové relé pro pr myslové použití - ší ka 17,5 mm 24...240 V AC /24...48 V DC - 4 časové funkce - 6 časových rozsah od 0,05 s do 10 h - na DIN-lištu - multifunkční 43
Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba
Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné