Návod k obsluze Video detektor pohybu

Podobné dokumenty
Digitální videorekordér řady Divar MR

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

LTC 2682/90 Systém pro správu videa System4

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant

VSS7915/00T & VS79155T. Návod k instalaci Eazeo venkovní video interkom

VHF/UHF demodulátor (TV pøijímaè) videosignálu a monofonního zvuku v I.-V. pásmu TV s digitálním ladìním kanálù

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120

MeMO Pad Uživatelská příručka

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

1000/1500 VA 110/120/230 V

TM-L90. Příručka operátora

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC Version Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

Uživatelský Návod 2,4GHz Barevná Bezdrátová Kamera Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J


MUX 1602C Barevný kvadrátor. Návod na rychlou instalaci

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Řada LTC 4600 Přenosové systémy s optickým vláknem

Uživatelská příručka.

FP-T88UC. Uživatelská příručka

MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Osvětlení pro kameru. Barevná kamera s čelní čočkou. CCIR CCIR (EIA-volitelný) 1,5 0,2 1 ± 0,15 FUNKCE


DVR přijímač s LCD pro skryté kamery

DOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka

Kamera v PIR detektoru HD028 Uživatelský návod

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

1. Systém domácího videovrátného

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

Instalační manuál pro GSM modemy Maestro-100 a Maestro-100 lite

SVEL Svářečka elektrotvarovek. Návod k použití

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ČESKY. Dodává:

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Externí přenosný. HP SimpleSave. Přenosný pevný disk Uživatelská příručka. SimpleSave

Technická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ

Nástěnný GSM alarm FLAJZAR

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

Konferenèní systém CCS 800

Plně hybridní videorekordér

Návod k obsluze. Interton TV Streamer

Skrytá síťová kamera. Stručný návod k obsluze--čeština. Tento stručný návod platí pro: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30

MI FV_Volvo2014 pro modely s i bez interní navigace. Video rozhraní pro displeje ve vozidlech Volvo

Uživatelský manuál. OXE Minicam. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání čtěte prosím následující manuál.


Upozornění před instalací

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL

C 208. Dálkové ovládání GB060. Aplikační list. Dálkové ovládání regulátorů a přenos technologických informací telefonním terminálem GB060

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Obsah. Prvky domácího videovrátného - monitor např. CDV-35N

2 Divar - Digitální videorekordér. Poznámky k instalaci a konfiguraci F G H

Plena Výkonové zesilovače

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo:

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-1020AQ

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Č/B KAMERA CCIR KB-G3138 S ZOOMEM (PROMĚNLIVÁ OHNISKOVÁ VZDÁLENOST) OBJEKTIVEM 3,6 MM / 8 MM

Bezpečnostní GSM poplašný systém. Návod k použití. Schéma zapojení hlavní jednotky. 4 drátová a 6 bezdrátových ochranných zón;

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

M9621 CAB G2. Vozidlový adaptér s 10 W zesilovačem (Smart VIB) Výhody

Prùvodce obecnîmi nastaveními

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

Bezdrátový monitor BCF 808 Operační instrukce

Simple. automatická závora. autorizovaný prodejce

DRÁTOVÁ LED KLÁVESNICE ver1.3 revize textu 11/2015 EKB3

420/620 VA 110/120/230 V

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze.

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

Super Slim 847. Stručný návod k obsluze. Nettop PC CS 1

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Stav: červen TRACK-Guide

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Transkript:

Návod k obsluze Video detektor pohybu

FCC Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovující limitům pro třídu B digitálních zařízení podle Oddílu 15 FCC předpisů. Tato omezení mají zaručit přiměřenou ochranu před rušivými interferencemi v obytném prostředí. Toto zařízení vytváří, používá, a může vyzařovat rádiové vlnění a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobovat rušivé interference v radiové komunikaci. Nelze však zaručit, že se v určitých případech instalace interference nevyskytnou. Pokud zařízení způsobuje rušivé interference v rozhlasovém nebo televizním příjmu, což lze odhalit vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, může uživatel zkusit odstranit rušení některým z následujících opatření: Přesměrujte nebo přemístěte anténu. Zvětšete vzdálenost mezi přijímačem a zařízením. Zapojte zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než v jakém je zapojen přijímač. Obraťte se pro radu na prodejce nebo zkušeného radio/tv technika. EU Prohlášení o shodě Bosch prohlašuje, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy: Doplňující informace: "Výrobek splňuje požadavky směrnice pro nízká napětí 73/23EEC a EMC směrnice 89/336/EEC". Výrobek nese označení CE v souladu s odpovídajícími evropskými směrnicemi. Za označení značkou CE odpovídá Bosch Sicherheitssysteme GmbH Security Systems Division Ludwig-Boelkow-Allee 85521 Ottobrunn Germany 2

OBSAH Kapitola Strana 1 Úvod 4 2 Montáž 5 3 Funkce 8 4 Struktura systému 10 5 Programování 11 6 Instrukce k obsluze 16 7 Technické údaje 18 8 Poznámky 19 Poznámka: Další informace o výrobku, instalaci a provozu naleznete na: http://www.boschsecuritysystems.com 3

1 Úvod Tento přístroj je vysoce kvalitním jednokanálovým video detektorem pohybu určeným pro přímou integraci do analogových systémů průmyslové televize (CCTV). Video signály jsou posuzovány prostřednictvím analýzy a interpretace obrazu. Snímky před vyvoláním alarmu, během alarmu a po alarmu jsou ukládány do paměti. Další informace o plánování projektu a softwarových nástrojích můžete získat v elektronické formě u svého prodejce nebo instalátora systému. Přístroj splňuje následující zákony/normy/směrnice EMV předpis na základě DIN EN 50081-1 (elektromagnetické vyzařování) DIN EN 50130-4 (odolnost proti elektromagnetickému rušení) DIN EN 60950 (elektrická bezpečnost) Okolní prostředí podle IEC 68-2-2/Stupeň I, 68-2-1, 68-2-30 Výrobek nese CE označení. Registrace: FCC Registrace: Recognition Component Mark pro Kanadu a USA (Číslo složky: E221534) Obsah základního balení: Samotný přístroj (VMD01 - M50/ M60) Návod k obsluze 15-pólový sub-d konektor Plochá skříňka s gumovými nožičkami a držáky Příslušenství: Napájecí zdroj VMD-PS Držák na zeď VMD-WM Myš VMD-SM 19" rám včetně upevnění VMD-RA90 19" rám včetně montážních držáků bez napájecího zdroje/ sady kabelů?distributoru LP?, se zaslepovací deskou VMD-RADC 19" zaslepovací deska VMD-RADC Kamera, monitor, rekordér, myš (pro programování) a kabeláž nejsou součástí balení. Pouze pro programování Alarm kontakt 4

2 Montáž 2.1 Obecné poznámky k montáži Používejte výhradně kabely specifikované výrobcem. Jinak nelze zaručit bezchybný provoz. Aby byla zaručena provozní bezpečnost, smí být použity pouze zdroje napájení specifikované výrobcem. (Pro samostatná zařízení: napájecí zdroj VMD-PS, pro 19" instalaci je napájecí zdroj integrován do VMD-RA rámu. Otázky související s nastavením, okolními podmínkami a bezpečností jednotlivých komponent je třeba konzultovat s dokumentací výrobce. Při instalaci je třeba postupovat podle této příručky a konkrétních instrukcí k instalaci. Tento popis neobsahuje informace o instalaci a nastavení kamery, monitoru a rekordéru. 2.1.1 Varianty montáže Nožička přístroje 1. 1 Zatlačte 2. 2 Zatlačte Nožičky 3. Stiskněte tupým předmětem Jistící perko Skříň nastojato K základně přístroje je třeba připevnit 4 nožičky. Propojovací kabel musí být opatřen ochranou proti vytržení. Skříně lze stavět na sebe. Upozornění! Na sebe je možné postavit maximálně 4 přístroje. Pokud jsou skříně stavěny na sebe, musí být na spodní straně skříně připevněny nožičky. Pro spodní skříň nejsou třeba žádná jistící perka. U všech ostatních jednotek, které budou stavěny na sebe, musí být do nožiček nastrčena jistící perka a nasunuta na vymezující zářez na spodní skříni. Zajistěte dostatečné ochranu kabelů proti vytržení. 5

Montáž pokračování 2.1.2 Držák pro montáž na zeď a stropní montáž (příslušenství VMD-WM) Otvory pro přípravek proti vytržení kabelu Montážní otvory pro skříň přístroje Otvory pro přípravek proti vytržení kabelu Držák pro montáž na zeď lze použít jako šablonu pro vrtání. Před montáží na zeď přišroubujte držák (prostřednictvím montážních otvorů pro skříň) k samotnému přístroji. K připevnění ochrany proti vytržení kabelu (úchytky kabelů) použijte otvory v montážní desce. Upozornění! Na zeď nebo strop je možné připevnit pouze jeden přístroj. 2.1.3 Zapojení/vpředu 2.1.4 Zapojení/vzadu 1 LED 1 zelená 2 LED 2 červená 3 Tlačítko/otočný přepínač 4 Pro připojení myši, sériový interface RS232 1 5V DC 2 Video OUT výstup 3 I/O kontakty 4 Video IN vstup 6

Montáž pokračování 2.2 19" montážní rám a kabeláž (Příslušenství VMD-RA90) Zepředu Maximální rozšíření na 8 jednotek Montážní držáky Zezadu Napájecí zdroj Pohled shora (distributor LP) Pojistka = 2A Napájecí zdroj Směr vyklápění Při montáží do 19" rámu vložte do zásuvek úhlové montážní držáky (balené samostatně), přišroubujte je na místo a protáhněte kabely. Upozornění Zemnění musí být provedeno profesionálně v souladu s IEN 60950. 2.2.1 19" montážní rám bez kabelážě (příslušenství VMD-RA00) Rám je dodáván bez zdroje napájení/kabelové sady/distributoru LP, se zaslepovací deskou. 7

3 Funkce 3.1 Čáry prokládané do obrazu pro barevný a černobílý signál Živý obraz a archivované Barevný Černobílý snímky Alarmový objekt: Červená Pruhovaná čára s vysokým kontrastem Před-alarmový objekt: Žlutá Pruhovaná čára s malým kontrastem Sledovací čára Zelená Pruhovaná čára Konfigurace Barevný Černobílý Oblast citlivosti Zelená Pruhovaná čára Perspektiva Zelená: Popředí Pruhované čáry; Modrá: Pozadí Pole popředí: větší tečkovaná čára Pole pozadí: menší tečkovaná čára Směrovost: Zelená: Směr Pruhované čáry; Modrá: Tolerance Směrová šipka s menšími tečkovanými čárami Toleranční čáry s většími tečkovanými čárami 3.2 Rotační ovladač Ovládání Funkce Krátký stisk Zapnuta paměť alarmového snímku Opětovný krátký stisk Paměť alarmového snímku vypnuta Dlouhý stisk (> 2 s) Potvrzení alarmu Otočení doprava Posuv dopředu v archivu alarmů (+) Otočení doleva Posuv zpět v archivu alarmů (-) 3.3 LED diody LED Stav Funkce L1 zelená Zhasnutá Není napájení do přístroje Svítí Bliká Zařízení pracuje normálně Selhání zařízení, viz současné hlášení Vadné zařízení a/nebo selhání videokanálu L2 červená Zhasnutá Žádný alarm, zařízení není vybráno pro příjem alarmů (když svítí L1) (není armed) Svítí Bliká Žádný alarm, zařízení připraveno přijímat alarmy (armed) Detekován objekt/alarm L2 červená Zhasnutá Žádná závada na videosignálu, selhání přístroje (když L1 bliká) Svítí Není přítomen videosignál, žádná obecná chyba přístroje Bliká Porucha videosignálu: 1. Příliš malý odstup signál/šum 2. Oslepená kamera 3. Příliš slabé osvětlení scény 8

Funkce pokračování 3.4 Přiřazení kontaktů PIN Funkce Elektrické specifikace 1 Vstupní kontakt I Interní zdvih Rozpojený: Detektor aktivován (armed) Propojen na zem (Pin5): Detektor deaktivován (disarmed) 2 Vstupní kontakt II Interní zdvih Rozpojený: Aktivní sada parametrů I Propojen na zem (Pin5): Aktivní sada parametrů II 3 Výstupní kontakt I Otevřený kolektor, Interně propojeno na zem: Detekován objekt max. 100 ma, 12 V Rozpojený: Není detekován objekt Externě spínatelné (konstantní signál, impuls nebo periodický impuls) 4 Výstupní kontakt II Otevřený kolektor, Interně propojeno na zem: Chyba videosignálu max. 100 ma, 12 V Rozpojený: Videosignál OK Externě spínatelné 5 Zem 6 Relé I Max. 30 V, max. 1A 6/7 propojeno: Závada 7 Relé I (střední kontakt) Max. 30 V, max. 1A 8 Relé I Max. 30 V, max. 1A 8/7 propojeno: Není závada 9 Relé II Max. 30 V, max. 1A 9/10 propojeno: Není alarm 10 Relé II (střední kontakt) Max. 30 V, max. 1A 11 Relé II Max. 30 V, max. 1A 10/11 propojeno: Alarm 12 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Interní zdvih Zpět v archivu alarmů (-) při otočení doleva 13 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Interní zdvih - Přepnutí: živý obraz/archiv alarmů - Aktivní > 2 s = potvrzení alarmu 14 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Interní zdvih Dopředu v archivu alarmů (-) při otočení doprava 15 Vzdálené ovládání rotačního přepínače: Zem Vstupní kontakty Vzdálené ovládání Výstupní kontakty 9

4 Struktura systému 4.1 Menu Programování Sada parametrů 1 Alarm, nastavení 1 Provozní režim, nastavení 1 Alarm kontakt, nastavení 1 Parametry detektoru, nastavení 1 Oblast citlivosti, nastavení 1 Rozměr objektu/perspektiva, nastavení 1 Směr pohybu, nastavení 1 Sada parametrů 2 Alarm, nastavení 2 Provozní režim, nastavení 2 Alarm kontakt, nastavení 2 Parametry detektoru, nastavení 2 Oblast citlivosti, nastavení 2 Rozměr objektu/perspektiva, nastavení 2 Směr pohybu, nastavení 2 Kopírování sad parametrů Jazyk Změna kódu Systémové informace Opuštění menu 10

5 Programování 5.1 Spuštění Zařízení by mělo být spuštěno při pokojové teplotě. Před spuštěním se ujistěte, že jsou veškeré komponenty správně zapojeny. Řiďte se instrukcemi pro montáž! Obrazovka menu 1 Pracovní oblast/živý obraz 2 Text nápovědy 3 Logo společnosti 4 Uživatelská navigace 5.1.1 Ovládání Při nastavování používejte stromovou strukturu menu a text nápovědy ve spodním okně monitoru. Pro navigaci jsou použity následující symboly: = Cancel (zrušení vkládaného údaje, návrat zpět na vyšší úroveň) = Confirm (potvrzení vkládaného údaje, návrat zpět na vyšší úroveň) = Correct (vymazání právě vkládaného údaje) = O jednu úroveň zpět = Exit (povel pro opuštění režimu programování) Pokud není uvedeno jinak, slouží levé tlačítko myši k přetahování a vkládání a pravé tlačítko k mazání. 5.1.2 Kód (implicitně 00000)/Změna kódu Po zapnutí nebo po vybrání "Exit" v obrazovce programování následuje přibližně 5 sekund prodleva, než je možné přesunout myš pro zadání masky kódu. Změna kódu : Zadejte dvakrát nový kód. 11

Programování pokračování 5.2 Programování Začátek programování Sada parametrů 1 nebo Sada parametrů 2 5.2.1 Alarm, nastavení 1 nebo 2 Provozní typ Automatické potvrzení, při alarmu živý obraz Manuální potvrzení, při alarmu živý obraz Manuální potvrzení, při alarmu obraz alarmu Viz také kapitola 6 Alarmové kontakty (výstupní kontakty I, viz 3.4) Kontinuální signál při detekci objektu Impuls při detekci nového objektu Periodický signál při detekci objektu Signalizace alarmů Červená LED bliká Relé II Výstupní kontakty Automatické potvrzení Po celou dobu, Po celou dobu, Po celou dobu, kdy je detekován kdy je detekován kdy je detekován objekt objekt objekt nebo impuls Manuální potvrzení Po celou dobu Po celou dobu Po celou dobu aktivního aktivního alarmu aktivního alarmu (do jeho alarmu (do jeho potvrzení) (do jeho potvrzení) potvrzení) nebo impuls 12

Programování pokračování 5.2.2 Parametry detektoru, nastavení 1 nebo 2 Viz kapitola 3.1 (čáry prokládané do obrazu) Oblast citlivosti, nastavení 1 nebo 2 Živý obraz (obraz z kamery) se zobrazí s jednou citlivou, neztmavenou oblastí (oblast ve které bude detekován pohyb). Se stisknutým pravým tlačítkem myši můžete myší vytáhnout čtvercové oblasti, ve kterých nebude detektor reagovat na pohyb (necitlivá oblast). Po puštění tlačítka myší jsou tyto oblasti ztmaveny. Po obraze je možné rozmístit několik ne-citlivých oblastí různých velikostí. Pomocí levého tlačítka myši lze ne-citlivé oblasti vymazat nebo tažením modifikovat. Citlivé oblasti lze přidávat pravým tlačítkem myši. Zakreslení velikosti detekovaného objektu/perspektivy, nastavení 1 nebo 2 V živém obraze se zobrazí malý obdélník. Jeho velikost je nastavena z výroby, nejedná se o nejmenší možnou velikost. Není nastavena žádná perspektiva. V obraze je detekováno vše, co je větší než nakreslený obdélník. Tento obdélník je možné zmenšovat a zvětšovat a měnit jeho polohu v obraze a pomocí levého tlačítka myši je možné vytáhnout další obdélník. Větší obdélník představuje minimální velikost objektu detekovaného v popředí. Menší obdélník představuje minimální velikost objektu detekovaného v pozadí. Vzájemná poloha těchto obdélníků určuje perspektivu. Mějte na paměti, že perspektiva probíhá vždy pouze horizontálně nebo vertikálně, i kdyby byly obdélníky situovány diagonálně. Pokud si obdélníky představíme jako koncové body pomyslného "L" umístěného rovnoběžně se stranami obdélníků, určuje polohu obdélníku (perspektivu) delší strana tohoto "L". Pokud změníte vzájemný poměr stran obdélníků, změní se také barva nebo typ čar. Obdélníky je možné vymazat nakreslením rámečku pravým tlačítkem myši. Pokud vymažete oba obdélníky, objeví se znovu malý obdélník. 13

Programování pokračování Příklady nastavení perspektivy Horizontální Delší strana (horizontální perspektiva) Vertikální Delší strana (vertikální perspektiva) Směr pohybu, nastavení 1 nebo 2 V živém obraze se uprostřed objeví malý obdélník a pohyb v jakémkoli směru povede ke spuštění alarmu. Není zakreslen žádný povolený směr pohybu. Zakreslení povoleného směru pohybu Povolený směr pohybu zakreslíte stiskem levého tlačítka myši v obraze. Tento povolený směr je vyznačen šipkou se dvěma tolerančními čarami. Tyto dvě čáry představují toleranci v povoleném směru pohybu. Pokud přesunete kurzor ke špičce šipky nebo k tolerančním čarám, symbol kurzoru se změní. Šipkou a tolerančními čarami lze otáčet a toleranční pásmo lze rozšiřovat nebo zužovat. Použijte levé tlačítko myši. Pokud stisknete tlačítko myši při pohybu opačným směrem, než má šipka, objeví se druhá šipka s vyznačenými tolerančními čarami. Šipky a toleranční čáry je možné vymazat tak, že přes ně pravým tlačítkem myši nakreslíte rámeček. 5.2.3 Zkopírování sady nastavených parametrů. Sada parametrů 2 bude kopií sady 1, nebo sada 1 bude kopií sady 2. 14

Programování pokračování 5.2.4 Uložení sady parametrů Pro tuto operaci použijte obslužný program VMD01Service.exe na počítači. Připojte sériový port počítače k RS232 rozhraní na přístroji prostřednictvím null-modem kabelu. Chcete-li nastavení uložit, spusťte program s parametrem "-pd". Data jednotlivých nastavení se uloží do souboru, který bude ve stejném adresáři jako program. Název souboru může vypadat následujícím způsobem: "VMD01ParaXXXXX". Symboly XXXXX představují ID (identifikační číslo) zařízení. Uložená data je možné nahrát zpět do zařízení. V tomto případě zadejte jako parametr "-pu" a název příslušného souboru s daty. Takto můžete kopírovat nastavení z jednoho přístroje do druhého. 15

6 Instrukce k obsluze 6.1 Potvrzení alarmů/obraz spouštějící alarm Všechny součásti systému jsou zapnuté, funkční a řádně naprogramované. Na monitoru je živý obraz (např. z kamery). Svítí červená a zelená dioda. Byl naprogramován provozní režim. Provozní režim Automatické potvrzování alarmů, při alarmu živý obraz Při výskytu alarmu je zobrazen živý obraz se superponovanou maskou. Alarm je automaticky potvrzen. Pokud jsou detekovány následné alarmy, jsou předchozí obrazy, které vyvolaly alarm, vymazány. Paměť alarmů obsahuje vždy nejnovější alarm. Manuální potvrzování, při alarmu živý obraz Při výskytu alarmu je zobrazen živý obraz se superponovanou maskou. Systém zůstává v "armed" stavu (připraven přijímat alarmy). Při výskytu následných alarmů se neukládají nové alarmové snímky (obrazy, které spustily další alarmy), tyto alarmy jsou však signalizovány na výstupní kontakty. Paměť alarmového snímku vždy obsahuje nejstarší nepotvrzený alarm. Po manuálním potvrzení alarmu se objeví normální živý obraz. Manuální potvrzování, při alarmu zobrazen obraz alarmu Při výskytu alarmu je zobrazen obraz, který spustil alarm (č.0) se superponovanou maskou. Maska zmizí po 5 vteřinách. Systém je stále "armed". Při výskytu následných alarmů se neukládají nové alarmové snímky, tyto alarmy jsou však signalizovány na výstupní kontakty. Paměť alarmového snímku vždy obsahuje nejstarší nepotvrzený alarm. Po manuálním potvrzení alarmu se objeví normální obraz. Potvrzení alarmu Při výskytu alarmu bliká červená LED dioda. Alarm potvrdíte stiskem tlačítka rotačního přepínače (na více než 2 vteřiny). Červená LED přejde z blikání na stálý svit. (neplatí pro AQL). 16

Instrukce k obsluze pokračování Přístup do paměti alarmových snímků: Alarmové snímky je možné prohlížet před nebo po potvrzení alarmu. Chcete-li přepnout zobrazení ze živého obrazu na obraz alarmu, stiskněte krátce rotační přepínač. Pokud není uložen žádný alarmový snímek: Pokud jsou v paměti alarmové snímky, objeví se na monitoru zobrazení "0", které znamená, že v tomto časovém okamžiku došlo k výskytu alarmu. Otáčením rotačním přepínačem můžete: Při otáčení doleva zobrazit před-alarmové snímky "-" Při otáčení doprava zobrazit po-alarmové snímky "+". Objekt, který způsobil vyvolání alarmu, je na alarmovém snímku a v po-alarmových snímcích červeně zvýrazněn. První detekce objektu je zvýrazněna žlutě. Pohyb objektu je zvýrazněn zelenou čarou mezi žlutou a červenou linkou. Viz také kapitola 3.1 (čáry prokládáané do obrazu pro barevný a černobílý signál). Pokud je snímek zobrazen déle než 5 vteřin, linky zmizí. Po přepnutí na další před- nebo po- alarmové snímky budou tyto linky nejprve zobrazeny s maskou. Režim prohlížení alarmu opustíte opětovným krátkým stiskem tlačítka. Pokud po dobu 60 vteřin neprovedete v režimu prohlížení alarmů žádnou operaci, přepne se přístroj automaticky na živý obraz. 17

7 Technické údaje 7.1 1-kanálová varianta Hlavní paměť 32 MB RAM Video vstup 1 x BNC, PAL (CCIR)/NTSC (EIA), interní impedance 75 Ohmů, 1 Vss (0,5-2,0 Vss) Video výstup 1 x BNC, PAL (CCIR)/NTSC (EIA), 1 Vss Vstupní kontakty Interní zdvih Výstupní kontakty Otevřený kolektor 100 ma/12v, externě spínatelné Reléové výstupy max. 30V, 1A Konektory (vzadu) viz kapitola Zapojení Konektory (vpředu) viz kapitola Zapojení Sériové rozhranní RS232 (ukládání dat/ konektor myši) Hmotnost cca 0,5 kg (bez napájecího zdroje a myši) Rozměry (VxŠxH) cca 110 mm x 48 mm x 207 mm Teplota skladování -40 C až +70 C Relativní vlhkost při skladování 8% až 80% Pracovní teploty 0 až + 45 C Relativní vlhkost při provozu 15% až 80% Příkon 5W/1,2 A Přiřazení pinů konektoru: Napájení: Pin 1 Pin 2 Pin 3 5 V 5 V nezapojeno Pin 4 Pin 5 Pin 6 zem nezapojeno zem Napájení v 19" rámu Vstupní napětí 100-240 VAC/50-60Hz Výstupní napětí 5 VDC/100VA 7.2 Držák na zeď Rozměry (VxŠxH) Hmotnost cca 205 mm x 164 mm x 10 mm cca 0,4 kg Určení PAL a NTSC modelů viz prosím typový štítek přístroje. Změna technických parametrů vyhrazena. 18

8 Poznámky 8.1 Obecné Pokud pochází k chybám nebo selhání funkce, zkontrolujte nejprve přípojné konektory. Závadu lze někdy odstranit krátkým odpojením a opětovným připojením napájení. Přístroj neotevírejte. Při porušení pečetí na krytu přístroje je záruka neplatná. Popis LED diod: viz kapitola "Funkce". Indikátory prokládané do obrazu v případě závady na videosignálu = Oslepená kamera = Příliš slabé osvětlení scény = Příliš malý odstup signál/šum = Není přítomen videosignál Reset na výchozí nastavení z výroby Od přístroje odpojte napájení a kontakty. Podržte stisknutý rotační přepínač a znovu připojte napájení. Rozsvítí se zelená LED dioda. Podržte rotační přepínač stisknutý, dokud se nerozsvítí červená LED dioda (nebo nerozbliká, pokud je současně detekován objekt). Okamžitě otočte rotačním přepínačem, vyčkejte, než zhasne červená LED dioda a rotační přepínač pusťte. Když se objeví živý obraz, je procedura vynulování na výchozí hodnoty dokončena. Poznámky Video detektor pohybu se dodává již s nainstalovaným software. S dotazy týkajícími se tohoto výrobku se obracejte na vašeho prodejce. Čištění Přístroj chraňte před prachem a vlhkostí. Nepoužívejte agresivní čistící přípravky. Likvidace veškerých dosloužilých součástí videosystému musí být provedena odborně a ekologickou cestou. 19