Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W



Podobné dokumenty
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W

Magnetický rotoped S Type

Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191)

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M

Obsah Obsah balení...3 Úvod...4 Použití počítače...6

JS-217 cyklocomputer ID: 28274

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Návod na použití Magnetický rotoped BP200, MERCURY

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

TRIP tm. 2, 2L, 3 & 5W Uživatelský manuál. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky.

Návod na použití Sport tester BION A-400

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039

návod na použití recumbent magnetic

VÍTEJTE. Délka jízdy (TRP) Doba jízdy (TME) Zkratky a Údaje na displeji. Průměr (Average) Hodiny (Clock) Současný údaj (Current) Maximální rychlost

POUŽITÍ PŘESNÉHO TRÉNINKU

Vysokofrekvenční přenos dat 27MHz digitální přenos dat! 7MHz. Česky

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov tel/fax: ,

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER

Displej pro elektrokola SW-LCD

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

Návod na použití. Magnetický stepper SG8.5

Návod na použití. Šikmá lavička VARIO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL. SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, Vítkov

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9101 Stepper insportline Bailar

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

Návod na použití - Magnetický rotoped PLUTO

Návod na použití Ergometer STRIKE

Uživatelský manuál CZ. IN 5729 Rotoped insportline Xbike

návod na použití Veslovací trenažér POWER MASTER IN 465 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5727 Magnetický rotoped insportline Synope GP525

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Magnetic Elliptical Trainer MEMPHIS IN 1981

Magnetický eliptický crossový trenažér

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

Uživatelský manuál CZ. IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem

Návod na použití Sporttester BION A-300

Uživatelský manuál CZ. IN 465 Veslovací trenažer insportline PowerMaster


Součásti. Cyklocomputer, základna a příslušenství. Hrudní pás a příslušenství. Snímač rychlosti a příslušenství. Snímač šlapání a příslušenství

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Smart Watch Garett M26 návod

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 NÁKRES... 4 SEZNAM DÍLŮ... 5 MONTÁŽ SOUHRNNÉ INFORMACE... 8 SPOJOVACÍ MATERIÁL... 10

Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka

váha osobní VDI 03 návod k obsluze

Bezdrátový srážkoměr RGR122

CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS

Návod na použití Eliptický trenažér Insportline STONE

CYKLISTICKÝ COMPUTER


UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7845 Eliptický trenažér insportline Saratosa LIGHT

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7564 Motorový běžecký pás insportline Trodos (QST8436)

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš se stojanem insportline S-K1

Digitální cestovní váha na zavazadla Návod k obsluze

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze CM 4.4A

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Návod Neos Pro / Pro+ Návod Neos Pro / Pro+

NÁVOD K POUŽITÍ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ. Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k použití ELEKTRONICKÁ VODOVÁHA. Obsah

Prsten pro měření krevního pulzu G-001-B/G-001-R. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Eliptický trenažér AIR I Návod na použití

Návod k použití displeje King Meter J-LCD OBSAH

Digitální osobní váha Návod k obsluze

Bezdrátová meteostanice WFC 301. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vysvětlení symbolů

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8245 Recumbent insportline Nahary

Návod na použití/ Návod na použitie Magnetický rotoped JUPITER

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ Zlín Fax: +420 / mandak@cmail.

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

PMR 446 Přenosná vysílačka. Tectalk easy. Návod k použití

Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863

Transkript:

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W 1

Před použitím computeru si přečtěte následující instrukce. 2

Použití: A) symbol průměrné rychlosti zda je okamžitá vyšší či nižší než průměrná B) okamžitá rychlost C) symbol rychlosti v km/h nebo mile/h D) indikátor času E) zobrazení hodnot na displeji F) symbol MODE G) pohlaví muž H) pohlaví žena I) SCAN J) 2 uživatele/ nastavení velikosti kola 1. obvod kola pro správný výsledek musíte správně nastavit velikost kola. Udělejte si značku na plášti a udělejte jedno kolo. Pak změřte délku mezi 2 body dostanete obvod kola. Obvod= 2x3.14xR (palec) x 2.54 (1 palec = 2.54 cm) R = poloměr v cm 2. připevnění držáku použijte gumovou podložku (2) a dotáhněte držák na řidítka. 3. připevnění senzoru rychlosti zkontrolujte pozici přední vidlice, a byste našli nejlepší místo pro připevnění senzoru. Vzdálenosti mezi computerem a senzorem by měla do 600 mm. 4. připevnění magnetu Dejte magnet na pravou špici předního kola a čelem k senzoru rychlosti. Maximální vzdálenost mezi senzorem a magnetem je 5 mm. Když je vše ve správné pozici, můžete vyjet. Upozornění: zkontrolujte, zda-li můžete lehce manipulovat s řidítkami před jízdou. 3

Hodinky: čas stopky vodě odolné velký snadno čitelný displej Speciální funkce uživatelské nastavení čas jízdy načítání kalorií při jízdě vyměnitelné baterie v senzoru a přijímači Funkce ujetá vzdálenost aktuální rychlost průměrná rychlost s indikátorem maximální rychlost km nebo míle displej s více okny automatické načítání času celková ujetá vzdálenost bezdrátový přenos nastavení 2 velikostí kol Změna modu zmáčkněte tlačítko M krátce pro změnu modu. Hodinový mod 12/24H a zapnutí času automatické načítání času aktuální rychlost maximální rychlost průměrná rychlost vzdálenost celková ujetá vzdálenost Km/h a Múh a velikost kola (od 100 do 2999 mm) kalorie uživatelská data (pohlaví/hmotnost v Kg nebo Lb) Scan 4

Nastavení uživatele Abyste dosáhli přesného výsledku při cvičení, vložte osobní data (pohlaví, hmotnost jednotky/hmotnost). běžte do modu KCAL MODE pomocí tlačítka MODE pak zmáčkněte tlačítko SAET na 3 sekundy a budete vnastavení. Zmáčkněte tlačítko SET a MODE pro výběr správných hodnot. Zmáčkněte tlačítko MODE na 3 sekundy pro potvrzení. Nastavení funkcí CLK MODE hodinový mod 1. zmáčkněte tlačítko SET na 3 sekundy 2. pomocí tlačítko SET nastavte 12 nebo 24 H. 3. Pak pomocí tlačítek MODE a SET nastate čas (hodiny/min/sek). Jakmile dokončíte nastavení, zmáčkněte tlačítko MODE na 3 sekundy.hodin TM MODE časový mod upozornění: čas se začne načítat, jakmile se otočí kolo. Když zmáčknete tlačítko SET na 3 sekundy, všechny hodnoty na displeji se vymažou na nulu, kromě ODO celkové ujeté vzdálenosti. 5

Displej pohybu když vystartujete, symbol se ukáže na displeji, Když jedete rychleji, symbol bude blikat rychleji. Měření aktuální rychlost Když jedete na kole, computer ukazuje vaši aktuální rychlost jako na obrázku MXS MODE maximální rychlost zobrazí maximální rychlost od nynějšího začátku AVS MODE průměrná rychlost zobrazí průměrnou rychlost od začátku jízdy. Upozornění: Pokud je průměrná rychlost nad/pod aktuální rychlostí, na displeji se zobrazují symboly šipky nahoru nebo dolů. Pokud čas nebo vzdálenost překročí maximální hodnoty ( čas 9 hodin, 59 minut, 59 sekund a vzdálenost 999,99 km), nebude computer ukazovat správnou průměrnou rychlost a zobrazí ERR. Jakmile se čas a vzdálenost vynulují,průměrná rychlost se začne zobrazovat normálně. 6

DST MODE vzdálenost Zobrazuje ujetou vzdálenost. ODO MODE celková ujetá vzdálenost zobrazuje celkovou ujetou vzdálenost. Tato funkce se vynuluje až při vytáhnutí baterií. Nastavení velikosti kola od 100 mm do 2999mm zmáčkněte tlačítko SET na 3 sekundy, pak pomocí tlačítek SET a MODE vyberte Km/h nebo Mile/h a pak vyberte velkosti kola. Zmáčknutím MODE na 3 sekundy dokončíte nastavení. Další informace o nastavení velikosti kola viz výše. V modu ODO si můžete vybrat ze 2 velikostí kol zmáčknutím tlačítka USER ½ na zadní straně. KCAL MODE kalorie Zmáčkněte tlačítko MODE, abyste viděli, kolik jste spálili kalorií během jízdy 7

SCAN mode funkce SCAN když jste v modu kalorií, zmáčkněte tlačítko MODE krátce, pak na displeji bude ikona scan a computer bude automaticky přepínat mezi funkcemi CLK,TM,MXS,AVS,DST,ODO a KCAL. Přepíná se automaticky po 4 sekundách. Údržba Pokud displej ztratí kontrast a číslice se ztrácí, je čas na výměnu baterií. Vždy vyměňujte najednou baterie v senzoru i v přijímači, je to dobrá praxe. Upozornění: Nevystavujte computer extrémním chladným nebo horkým teplotám, nenechávejte ho na přímém slunečním záření pro prodloužení životnosti. Senzor Kontrolujte pravidelně pozici senzoru a magnetu. Pro správné měření, nesmí být magnet mokrý nebo špinavý. Nebo to může způsobit funkční chybu. Držák/Magnet/Senzor Tyto části můžete omývat čistou vodou nebo mýdlovou vodou. Výměna baterií: Odšroubujte zadní kryt. Vytáhněte opatrně baterii a vyměňte ji za novou model CR2032, + nahoru. Upozornění: dejte pozor, ať nepoškodíte obal Problémy: 1. Displej je černý nebo velmi světlý: baterie mohou být slabé. Zkuste vyměnit baterie za nové a ujistěte se, že jsou baterie vložený správně. 2. Displej tmavne nebo černá: jednotka je příliš horká. Dejte compouter do stínu a měl by se vrátit do normálu. 3. Computer pracuje pomaleji nebo odporuje: jednotka je příliš studená. Zahřejte jednotku a měla by se vrátit do normálu. 4. Data na displeji se příliš liší: zkontrolujte okolí zda není nějaké elektromagnetické pole nebo vysoká energie rušení a dejte computer dál od těchto zdrojů rušení. 8

5. Data na displeji se ukazují pomalu: to může být způsobeno nízkou teplotou, ale neovlivňuje to funkci čtení. Když teplota stoupá, data se vrátí do normálu. 6. aktuální rychlost se neobjevuje: - to může být způsobeno následující situaci: vzdálenost a pozice mezi magnetem a senzorem je velká potřebuje nastavit. Specifikace: Přijímač Senzor Operační teplota 0-40 st. Celsia 0-40 st. Celsia Skladovací teplota -10 60 st. Celsia -10 60 st. Celsia Frekvence N/A Baterie 3V lithium 2032 cell 3V lithium 2032 cell Hmotnost 30,6 g 20 g Hodnoty Stopky: 0 až 9:59:59 (hod:min:sec) Čaš 0 až 9:59:59 (hod:min:sec) Rychlost 0-99.9 km /0-62 mil Průměrná rychlost 0-99.9 km /0-62 mil Maximální rychlost 0-99.9 km /0-62 mil Vzdálenost 0-999.99 km/0-600mil Celková vzdálenost 0-9999.9 km/0-6200 mil Kalorie 9999Kcal Záruční podmínky: 1. na výrobek se poskytuje kupujícímu záruční lhůta 24 měsíců ode dne koupě 2. v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobků tak, aby věc mohla být řádně užívána. 3. Práva ze záruky se nevztahují na vady způsobené: - mechanickým poškozením - neodvratnou událostí, živelnou pohromou - neodbornými zásahy - nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry. 4. Reklamace se uplatňuje zásadně písemně s údajem o závadě a potvrzeným záručním listem 5. Záruku lze uplatňovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen Záručné podmienky: 1. na výrobok sa poskytuje kupujúcemu záručná doba 24 mesiacov odo dňa predaja 2. v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby sa vec mohla riadne používať. 3. Práva zo záruky sa nevzťahujú na vady spôsobené: 4. mechanickým poškodením 5. neodvratnou udalosťou, živelnou pohromou 6. neodbornými zásahmi 7. nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi 8. Reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s údajom o závade a potvrdeným záručným listom. 9. Záruku je možné uplatňovať len u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený. 9

Warunki gwarancji: 1. krokomierz objęty jest 24 miesięczną gwarancją liczoną od dnia zakupu. 2. W czasie trwania gwarancji wszelkie uszkodzenia wyrobu spowodowane wadą produkcyjną zostaną usunięte tak, aby produkt był w pełni sprawny 3. Gwarancja nie dotyczy wad spowodowanych: - uszkodzeniem mechanicznym, - zajściem nieodwracalnym, klęską żywiołową, - nieprofesjonalną próbą dokonywania zmian, - nieprawidłowym użyciem, czy nieodpowiednim przechowywaniem, wpływem niskiej lub wysokiej temperatury, działaniem wody, nadmiernym naciskiem lub uderzeniem, zamierzenie zmienionym designem, kształtem lub wymiarem, 4. W zasadzie reklamacji dokonuje się pisemnie z podaniem informacji dotyczących wady i potwierdzoną kartą gwarancyjną. 5. Gwarancja obowiązuje tylko w tym punkcie sprzedaży, w którym wyrób zakupiono. Datum prodeje/dátum predaja/ data sprzedaży: razítko a podpis/pieczątka i podpis sprzedawcy Nastavení obvodu kola Dodavatel CZ: Seven sport s. r.o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz Dodavatel SK: insportline s.r.o., Bratislavská 36, Trenčín www.insportline.sk Importer PL: Insportline pl ul.kantorowicka 400, 31763, kraków www.insporline.pl 10