SITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4



Podobné dokumenty
Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku

SITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

Převodník tlaku P40 / P41

Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti

- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti

HART převodník typ 3780

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

DMP 331P. DMP 331P Procesní snímač tlaku

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Hlavní oblasti použití zobrazení m ených hodnot na 4místném LED displeji oto ný a konfigurovatelný modul displeje

DMP 331 pro nízké tlaky. Průmyslové snímače tlaku

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

LMK 331. LMK 331 Vestavná sonda

šoupátkový ventil s měkkým těsněním a připojením NAMUR 3/2, 5/2 - G1/4

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny

Hladinový limitní spínač LBFS

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti

Pokyny k bezpečné práci

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

OPTIFLUX 1000 Příručka

OPTIFLUX 4000 Prospekt

MaRweb.sk

Rozměry. Technická data

BETA β TLAKOVÉ & TEPLOTNÍ SPÍNAČE. Uživatelsky přátelská generace

Tlakové spínače. eshop.norgren.cz. Snadné objednávání 24/7

Návod k obsluze. Teplotní převodník SITRANS TH200/TH300

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

Návod na montáž a provozní návod cz. BTS Bezdotykový tepelný spínač. Voith Turbo

Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku GS 01C25F01-01C. 50 MPa (7200psi)

Monitory tlaku, omezovače tlaku

DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.

BTS-Ex Bezdotykový tepelný spínač pro omezení maximální teploty povrchu na turbospojkách Voith

01/13 název SNÍMAČE TLAKOVÉ DIFERENCE

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR400 5/194. Přehled

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR460 5/201. Přehled

DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO

Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

SIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda

BA 2730 SIMOGEAR. Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech BA Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

DMP 331 P Snímač tlaku s čelní membránou

Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

LMP 305 LMP 305. Nerezová ponorná sonda výšky hladiny. polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací

DMK 331 P. DMK P 331 Snímač tlaku s čelní membránou

Pro kapaliny i sypké látky NIVOSWITCH VIBRAČNÍ VIDLIČKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADINY VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Převodník tlaku JUMO dtrans p30

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku, průtoku a hladiny

On-line datový list TBS-1BSGT1506NM TBS TEPLOMĚRY

DMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC /2001

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27

DS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

Měřicí převodník diferenčního tlaku deltabar S PMD 230 / 235 deltabar S FMD 230 / 630 / 633

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Magnetický ventil, typ 3967

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr

MaRweb.sk DMP 331 Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Rozsahy tlaků Výstupní signály Přednosti Hlavní oblasti použití

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

DS 200. DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

Přístroje pro měření úhlu natočení

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

DMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO

DMP 343 DMP 343. MaRweb.sk Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky

Dieselové čerpadlo 100 l/min

01/13. Příplatek: 400 měřená veličina v bar 0,- 401 měřená veličina v m H2O 0,- rozsah

Transkript:

Předmluva 1 Bezpečnostní poznámky 2 SITRANS Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak 7MF1564 Popis 3 Montáž a připojení 4 Technická data 5 Rozměrové výkresy 6 Návod k obsluze 10/2005 A5E00683888-01

Bezpečnostní poznámky Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod. Pokyny pro Vaši osobní bezpečnost jsou zvýrazněny výstražným trojúhelníkem, pokyny k výhradním věcným škodám jsou uvedeny bez výstražného trojúhelníku. Vždy podle stupně ohrožení jsou varovné poznámky zobrazeny následovně v klesající posloupnosti. Nebezpečí znamená, že se může vyskytnout smrt nebo těžké tělesné poranění, pokud nejsou učiněna odpovídající preventivní bezpečnostní opatření. Výstraha znamená, že může nastat smrt nebo těžké tělesné, pokud nejsou učiněna odpovídající preventivní bezpečnostní opatření. Pozor s výstražným trojúhelníkem znamená, že může dojít k lehkému tělesnému poranění, pokud nejsou učiněna odpovídající preventivní bezpečnostní opatření. Pozor bez výstražného trojúhelníku znamená, že může dojít k věcným škodám, pokud nejsou učiněna odpovídající preventivní bezpečnostní opatření. Upozornění Znamená, že může nastat nežádoucí výsledek nebo stav, pokud nebude dbáno příslušného pokynu. Kvalifikovaný personál Při výskytu více stupňů ohrožení bude použito výstražné upozornění vždy k právě nejvyššímu stupni. Pokud je ve výstražném upozornění s výstražným trojúhelníkem varováno před poškozením zdraví, potom může být ve stejném výstražném upozornění připojeno doplňující varování před věcnými škodami. Příslušný přístroj/systém smí být zřizován a provozován pouze ve spojení s touto dokumentací. Uvedení do provozu a provoz přístroje/systému smí být prováděno pouze kvalifikovaným personálem. Kvalifikovaný personál ve smyslu bezpečnostně technických pokynů této dokumentace jsou osoby, které mají oprávnění, přístroje, systémy a elektrické obvody uvádět do provozu, uzemňovat a označovat dle norem bezpečnostní techniky. Používání dle určení Dbejte na následující: Výstraha Přístroj smí být používán pouze pro aplikace uvedené v katalogu a v technickém popisu a pouze ve spojení s cizími přístroji a komponenty doporučenými resp. povolenými firmou Siemens. Bezvadný a bezpečný provoz výrobku předpokládá odbornou přepravu, skladování, instalaci a montáž, jakož i pečlivou obsluhu a údržbu. Značky Všechny značky označené doložkou ochrany práv jsou registrované známky firmy Siemens AG. Ostatní značky v tomto spisu mohou být známky, jejichž využití třetí stranou pro její účely může poškodit práva vlastníka. Vyloučení odpovědnosti Obsah publikace jsme vyzkoušeli na shodu s popsaným hardwarem softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nepřejímáme záruku za úplnou shodu. Údaje v této publikaci jsou pravidelně přezkušovány, Nezbytné úpravy jsou zahrnuty v následujících vydáních. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG DEUTSCHLAND Publikace obj. č. A5E00683888-01 Vydání 10/2005 Copyright Siemens AG 2005. Změny vyhrazeny

Obsah 1 Předmluva... 1-1 1.1 Cíl této dokumentace...1-1 1.2 Historie... 1-1 1.3 Další informace... 1-1 2 Bezpečnostní poznámky... 2-1 2.1 Všeobecné poznámky... 2-1 2.2 Používání dle určení... 2-1 2.3 Zákony a ustanovení... 2-1 2.4 Opatření... 2-2 2.5 Kvalifikovaný personál... 2-2 3 Popis... 3-1 3.1 Oblast použití... 3-1 3.2 Konstrukce... 3-1 3.3 Pracovní postup... 3-2 4 Montáž a připojení... 4-1 4.1 Bezpečnostní pokyny k montáži... 4-1 4.2 Bezpečnostní pokyny k připojení... 4-2 4.3 Připojit měřící snímač... 4-3 5 Technická data... 5-1 5.1 Tlakový měřící snímač... 5-1 6 Rozměrové výkresy... 6-1 6.1 SITRANS P, řada Z relativní tlak/absolutní tlak... 6-1 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 iii

Obsah iv Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Předmluva 1 1.1 Cíl této dokumentace Tento návod obsahuje všechny informace, které jsou nutné pro uvedení do provozu a používání měřícího snímače. Zaměřuje se jak na osoby, které přístroj mechanicky montují, elektricky připojují, parametrizují a uvádějí do provozu, tak také na servisní techniky a údržbové techniky. 1.2 Historie V následující tabulce jsou důležité změny dokumentace porovnány s právě předchozím vydáním. Vydání 01 10/2005 Poznámka První vydání 1.3 Další informace Informace Upozorňujeme na to, že obsah návodu není součástí dřívějšího nebo platného ujednání, schválení nebo právního poměru nebo má tyto pozměňovat. Veškeré závazky firmy Siemens AG vyplývají z platné Kupní smlouvy, která obsahuje také úplné a samostatně platné ustanovení o poskytnutí záruky. Tato smluvní ustanovení o poskytnutí záruky nebudou verzemi návodu ani rozšířeny ani omezeny. Obsah odráží technický stav k tiskovému vydání. Technické změny jsou v souvislosti s dalším vývojem vyhrazeny. Odkazy Pokud se vyskytují odkazy na další informace k popsanému aspektu, tak je naleznete vždy na konci kapitoly pod "viz také". Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 1-1

Předmluva 1.3 Další informace Pobočky Pokud si přejete další informace nebo se vyskytly zvláštní problémy, které nejsou v návodu dostatečně podrobně projednány můžete si potřebné informace vyžádat u místní pobočky firmy Siemens. Vaši místní pobočku firmy Siemens naleznete na internetu pod: www.siemens.de/prozessinstrumentierung Klikněte na "Kontakt" a zvolte Vám nejblíže ležící město. Informace o výrobku na internetu Návod je k dispozici na internetové domácí stránce pod: www.siemens.de/sitransp Klikněte pod "More Info" na "-> Anleitungen und Handbücher (návody a příručky)". 1-2 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Bezpečnostní poznámky 2 2.1 Všeobecné poznámky Tento přístroj opustil výrobu v bezpečnostně technicky bezchybném stavu. Pro zachování tohoto stavu a pro zajištění bezpečného provozu přístroje, dbejte na pokyny a výstražné upozornění v tomto návodu. 2.2 Používání dle určení Přístroj smí být nasazen pouze k účelům uvedeným v tomto návodu. Jestliže nejsou v tomto návodu výslovně uvedeny, spadají veškeré změny na přístroji do odpovědnosti uživatele. 2.3 Zákony a ustanovení Ustanovení potvrzení o zkoušce, platné ve Vaší zemi je třeba dodržet. Elektrické připojení v oblastech nebezpečí exploze U elektrického připojení je třeba dodržovat národní ustanovení a zákony, platné ve Vaší zemi pro oblasti s nebezpečím exploze. V Německu jsou to například tyto: Provozně bezpečnostní nařízení Ustanovení pro zřízení elektrických zařízení v explosivně nebezpečných oblastech DIN EN 60079-14 (dříve VDE 0165, T1) Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 2-1

Bezpečnostní poznámky 2.4 Opatření 2.4 Opatření V zájmu bezpečnosti je třeba dodržet následující preventivní bezpečnostní opatření: Výstraha Nevýbušné provedení "vlastní (jiskrová) bezpečnost" Přístroje nevýbušného provedení " vlastní (jiskrové) bezpečnosti " ztrácí své povolení, jakmile byly provozovány v proudových obvodech, které neodpovídají ověření o zkoušce, platnému ve Vaší zemi. Zacházení s agresivními a nebezpečnými médii Přístroj může vysokým tlakem provozovat rovněž i agresivní a nebezpečná média. Proto nelze při nesprávném zacházením s tímto přístrojem vyloučit těžká tělesná poranění a/nebo značné věcné škody. Na toto je třeba dbát zejména, když byl přístroj používán a má být vyměněn. Pozor Elektrostaticky ohrožené konstrukční skupiny Přístroj obsahuje elektrostaticky ohrožené konstrukční skupiny. Elektrostaticky ohrožené konstrukční skupiny mohou být zničeny napětími, která leží daleko pod hranicí vnímání lidí. Tato napětí se vyskytují již, pokud se dotknete konstrukčního prvku nebo elektrického připojení konstrukční skupiny bez elektrostatického vybití. Škodu, která se na konstrukční skupině objeví na základě překročení napětí, nelze většinou ihned rozeznat, nýbrž je patrná teprve po delšídobě provozu. 2.5 Kvalifikovaný personál Kvalifikované jsou osoby, které jsou obeznámeny s instalací, montáží, uvedením do provozu a provozem výrobku a mají kvalifikace, odpovídající jeho funkci: Vzdělání nebo zaškolení resp. oprávnění, provozovat a provádět údržbu pro přístroje a systémy dle normy bezpečnostní techniky pro elektrické proudové obvody, vysoké tlaky a agresivní a rovněž nebezpečná média. U přístrojů s ochranou před výbuchem: Vzdělání nebo zaškolení resp. oprávnění, provádět práce na elektrických proudových obvodech pro zařízení s nebezpečím exploze. Vzdělání nebo zaškolení dle normy bezpečnostní techniky v údržbě a užívání přiměřené bezpečnostní výstroje. Má být vyškolen v první pomoci. 2-2 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Popis 3 3.1 Oblast použití Měřící snímač na měření tlaku měří relativní a absolutní tlak kapalin a plynů. 3.2 Konstrukce Přehled Konstrukce tlakového měřícího snímače je závislá na měřícím rozpětí. Konstrukce při měřícím rozpětí < 1 bar (<14.5 psi) Plášť z ušlechtilé oceli s piezorezistentním křemíkovým měrným článkem (s membránou z ušlechtilé oceli, kompenzující teplotu) a elektronickým modulem Procesní připojení z ušlechtilé oceli v různých přístrojových provedeních. Elektrické připojení konektorem dle DIN 43650 s kabelovým přívodem M16 x 1,5, ½- 14 NPT nebo s válcovým konektorem M12. Tlakový měřící snímač s měřícím rozpětím < 1 bar (< 14.5 psi) existuje s Proudovým výstupem 4 až 20 ma a volitelně s nebo bez ochrany před explozí. Konstrukce při měřícím rozpětí 1 bar ( 14.5 psi) Plášť z ušlechtilé oceli s keramickým měrným článkem a elektronickým modulem. Teplotu kompenzující keramický měrný článek má tenký film-tenzometrický pásek (Tenký film-tzm), který je umístěn na keramické membráně. Keramická membrána může být nasazena také pro agresivní měřené látky. Procesní připojení z ušlechtilé oceli v různých provedeních. Elektrické připojení konektorem dle DIN 43650 s kabelovým přívodem M16 x 1,5, ½- 14 NPT nebo s válcovým konektorem M12. Tlakový měřící snímač s měřícím rozpětím 1 bar ( 14.5 psi) existuje: Při výstupním proudu 4 až 20 ma volitelně s nebo bez ochrany před explozí. Při výstupním napětí 0 až 10 V pouze bez ochrany před explozí. Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 3-1

Popis 3.3 Pracovní postup 3.3 Pracovní postup Popis Obrázek 3-1 Pracovní postup (dvouvodičová technika) I 0 U B Výstupní proud Pomocná energie Pracovní postup tlakového měřícího snímače je závislý na měřícím rozpětí a na druhu výstupního signálu. Pracovní postup při měřícím rozpětí < 1 bar (<14.5 psi) Křemíkový měrný článek tlakového měřícího snímače má piezorezistentní odporový můstek, na který je přenášen provozní tlak p přes silikonový olej a membránu z ušlechtilé oceli. Výstupní napětí měrného článku je přiváděno do zesilovače a měněno ve výstupní proud 4 až 20 ma. Výstupní proud je lineárně úměrný vstupnímu tlaku. Pro toto měřící rozpětí není k dispozici žádné výstupní napětí. Pracovní postup při měřícím rozpětí 1 bar ( 14.5 psi) Měrný článek s tenkým filmem má odporový můstek s tenkou vrstvou na který je přenášen provozní tlak p přes keramickou membránu. Výstupní napětí měrného článku je přiváděno do zesilovače a měněno ve výstupní proud 4 až 20 ma nebo výstupní stejnosměrné napětí 0 až 10 V. Výstupní proud nebo výstupní napětí jsou lineárně úměrné vstupnímu proudu. 3-2 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Montáž a připojení 4 4.1 Bezpečnostní pokyny k montáži Předpoklad Měřící snímač lze namontovat pro různé oblasti použití. Vždy podle oblasti použití a konfigurace zařízení mohou být rozdíly při montáži. Poloha přístroje nemá žádný vliv ne přesnost měření. Výstraha Ochrana před chybným použitím měřícího přístroje Zajistěte obzvláště, aby byly zvolené materiály částí týkajících se médií vhodné pro použitá procesní média. Nerespektování těchto preventivních bezpečnostních opatření může znamenat ohrožení pro tělo a život a životní prostředí. Pozor Při povrchových teplotách > 70 C je nutná ochrana před dotykem. Ochrana před dotykem musí být uzpůsobena tak, že nebude při akumulaci tepla překročena maximální povolená teplota okolí na přístroji. Povolenou teplotu okolí můžete získat v Technických datech. Pozor Používejte přístroj pouze v měřícím rozpětí, hranicích tlakového přetížení a hranicích napětí, uvedených na typovém štítku, v závislosti na nevýbušném provedení. Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 4-1

Montáž a připojení 4.2 Bezpečnostní pokyny pro připojení Upozornění Vnější zatížení nesmí na měřící snímač působit, protože toto může vést od zkreslení přesnosti měření až po zničení přístroje. V nejhorším případě vyteče procesní médium. Výstraha Nevýbušné provedení "vnitřně (jiskrově) bezpečný" Poznámky k provozu vnitřně (jiskrově) bezpečné verze v oblastech s nebezpečím exploze: Provoz je povolen pouze v ověřených jiskrově bezpečných proudových obvodech. Měřící snímač odpovídá kategorii 1/2. EG-certifikát typu platí pro montáž přístroje ve stěnách nádrží a potrubí, ve kterých se vyskytují explosivně nebezpečné směsy plynu se vzduchem nebo páry se vzduchem pouze za atmosférických podmínek. Atmosférické podmínky existují při tlaku 0,8 až 1,1 bar (11.6 až 16 psi) a teplotě -20 C až +60 C (-4 až +140 F)). Povolený rozsah teploty okolí (Ta) činí -25 C až +85 C (-13 F až +185 F). Povolená teplota měřících látek TM závisí na okruhu použití přístroje: Kategorie 1: TM činí -20 C až +60 C (-4 až +140 F) (II 1/2 G EEx ia IIC T4) Kategorie 2: TM činí -30 C až +120 C (-22 až +248 F) (II 2 G EEx ib IIC T4) Uživatel smí přístroj používat také za ne atmosférických podmínek mimo mezí uvedených v EG-certifikátu typu (resp. ve své zemi platném Ověření o zkoušce) na vlastní odpovědnost, pokud byla podle podmínek použití (směsy s nebezpečím exploze) rovněž přijata rovněž Bezpečnostní opatření. Mezní hodnoty uvedené ve všeobecných Technických datech je třeba dodržet v každém případě. 4.2 Bezpečnostní pokyny k připojení Předpoklad Výstraha Pevná instalace Připojte přístroje, které jsou provozovány v explosivních oblastech, pevnou instalací kabelů. 4-2 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Montáž a připojení 4.3 Připojit měřící snímač Výstraha Dodržujte ustanovení osvědčení o zkoušce platné pro Vaši zemi. Elektrické připojení v oblastech nebezpečí exploze U elektrického připojení je třeba dbát na národní předpisy a zákony pro explozivní oblasti, platné ve Vaší zemi. V Německu jsou toto např.: Provozně bezpečnostní nařízení Ustanovení pro zřízení elektrických zařízení v explosivně nebezpečných oblastech DIN EN 60079-14 (dříve VDE 0165, T1) Prověřte u potřebné pomocné energie, zda pomocná energie souhlasí s tou na typovém štítku a s osvědčením o zkoušce, platném ve Vaší zemi. 4.3 Připojit měřící snímač Předpoklad Použijte stíněné kabely s následujícím vnějším průměrem: 4,5 až 10 mm (0.18 až 0.39 palců) u kabelové průchodky se závitem M16x1,5 4 až 11 mm (0.16 až 0.43 palců) u kabelové průchodky (se závitem) ½-14 NPT Obrázek 4-1 Připojení s proudovým výstupem I 0 U B Výstupní proud Pomocná energie RL Připojení zátěže: 1(+U B ) 2(-U B ) Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 4-3

Montáž a připojení 4.3 Připojit měřící snímač Obrázek 4-2 Připojení s napěťovým výstupem I0 Výstupní proud UB Pomocná energie RL Připojení zátěže: 1(+UB) 2(-UB) 3(+U0) Způsob postupu Pro připojení měřícího snímače, postupujte následujícím způsobem: 1. Zaveďte 2- nebo 3-žílové stíněné kabely přes kabelovou průchodku. 2. Položte stínění kabelu zejména pouze na jedno místo, např. ve skříni rozvaděče. Výsledek Zemnící přípojka na konektoru měřícího snímače je vodivě spojena s pláštěm měřícího snímače. 4-4 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Technická data 5 5.1 Tlakový měřící snímač SITRANS P, řada Z pro relativní a absolutní tlak Technická data Pracovní postup Měřící rozpětí < 1 bar (< 14,5 psi) Piezoresistentní Měřící rozpětí 1 bar ( 14,5 psi) Tenká vrstva-dms Vstupní relativní tlak Měřící velikost Měřící rozsah pro relativní tlak Relativní tlak Povol. provozní tlak min....max. Průtlak 0... 100 mbar g (0... 1.45 psi g) -0,6... 0,6 bar g (-8.7... 8.7 psi g) 1 bar g (14.5 psi g) 0... 160 mbar g (0... 02:32:00 psi g) -0,6... 0,6 bar g (-8.7... 8.7 psi g) 1 bar g (14.5 psi g) 0... 250 mbar g (0... 3.63 psi g) -1... 1 bar g (-14,5... 14,5 psi g) 1,7 bar g (25 psi g) 0... 400 mbar g (0... 5.80 psi g) -1... 1 bar g (-14,5... 14,5 psi g) 1,7 bar g (25 psi g) 0... 600 mbar g (0... 8.780 psi g) -1... 3 bar (-14,5... 43,5 psi g) 5 bar g (72 psi g) 0... 1 bar g (0... 14,5 psi g) -0,4... 2 bar g (-5,8... 30 psi g) 5bar g (73 psi g) 0... 1,6 bar g (0... 23,2 psi g) -0,4... 3,2 bar g (-5,8... 45 psi g) 5 bar g (73 psi g) 0... 2,5 bar g (0... 36,3 psi g) -0,8... 5 bar g (-11,6... 72 psi g) 12 bar g (175 psi g) 0... 4 bar g (0... 58 psi g) -0,8... 8 bar g (-11,6... 115 psi g) 12 bar g (175 psi g) 0... 6 bar g (0... 87 psi g) -1... 12 bar g (-14,5... 175 psi g) 25 bar g (360 psi g) 0... 10 bar g (0... 145 psi g) -1... 20 bar g (-14,5... 290 psi g) 50 bar g (725 psi g) 0... 16 bar g (0... 232 psi g) -1... 32 bar g (-14.5... 460 psi a) 50 bar g (725 psi g) 0... 25 bar g (0... 363 psi g) -1... 50 bar g (-14,5... 725 psi g) 120 bar g (1750 psi g) 0... 40 bar g (0... 580 psi g) -1... 80 bar g (-14.5... 1150 psi g) 0... 60 bar g (0... 870 psi g) 1... 120 bar g (-14.5... 1750 psi g) 0... 100 bar g (0... 1450 psi g) -1... 200 bar g (-14.5... 2900 psi g) 0... 160 bar g (0... 2321 psi g) -1... 320 bar g (-14.5... 4640 psi g) 120 bar g (1750 psi g) 250 bar g (3600 psi g) 450 bar g (6525 psi g) 450 bar g (6525 psi g) Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 5-1

Technická data 5.1 Tlakový měřící snímač Vstupní relativní tlak 0... 250 bar g (0... 3630 psi g) -1... 500 bar g (-14.5...7250 psi g) 0... 400 bar g (0... 5800 psi g) -1... 600 bar g (-14.5...8700 psi g) Měřící rozsah pro relativní tlak (jen pro trh v USA Povol. provozní tlak min....max. 650 bar g (9425 psi g) 650 bar g (9425 psi g) Průtlak 0... 10 psi g -3... 20 psi g 60 psi g 0... 15 psi g -6... 30 psi g 72 psi g 3... 15 psi g -6... 30 psi g 72 psi g 0... 20 psi g -6... 40 psi g 72 psi g 0... 30 psi g -6... 60 psi g 72 psi g 0... 60 psi g -11.5... 120 psi g 175 psi g 0... 100 psi g -14.5... 200 psi g 360 psi g 0... 150 psi g -14.5... 300 psi g 725 psi g 0... 200 psi g -14.5... 400 psi g 725 psi g 0... 300 psi g -14.5... 600 psi g 1750 psi g 0... 500 psi g -14.5... 1000 psi g 1750 psi g 0... 750 psi g -14.5... 1500 psi g 3600 psi g 0... 1000 psi g -14.5... 2000 psi g 3600 psi g 0... 1500 psi g -14.5... 3000 psi g 6525 psi g 0... 2000 psi g -14.5... 4000 psi g 6525 psi g 0... 3000 psi g -14.5... 6000 psi g 9425 psi g 0... 5000 psi g -14.5... 8700 psi g 9425 psi g 0... 6000 psi g -14.5... 8700 psi g 9425 psi g Vstupní absolutní tlak Měřící velikost Měřící rozsah pro absolutní tlak Absolutní tlak Povol. provozní tlak min....max. 0... 600 mbar a (0... 8.7 psi a) 0... 3 bar a (0 psi a... 43.5 psi a) 0... 1 bar a (0... 14.5 psi a) 0... 2 bar a (0 psi a... 30 psi a) 0... 1,6 bar a (0... 23.2 psi a) 0... 3,2 bar a (0 psi a... 45 psi a) 0... 2,5 bar a (0... 36,3 psi a) 0... 5 bar a (0 psi a... 72 psi a) 0... 4 bar a (0... 58,0 psi a) 0... 8 bar a (0 psi a... 115 psi a) 0... 6 bar a (0 87.ß psi a) 0... 12 bar a (0 psi a... 175 psi a) 0... 10 bar a (0... 145 psi a) 0... 20 bar a (0 psi a... 290 psi a) Průtlak 5 bar a (72 psi a) 5 bar a (72 psi a) 5 bar a (72 psi a) 12 bar a (175 psi a) 12 bar a (175 psi a) 25 bar a (360 psi a) 50 bar a (725 psi a) 5-2 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Technická data 5.1 Tlakový měřící snímač Vstupní absolutní tlak 0... 16 bar a (0... 232 psi a) 0... 32 bar a (0 psi a... 460 psi a) Měřící rozsah pro absolutní tlak (jen pro trh v USA) Povol. provozní tlak min.... max. 50 bar a (725 psi a) Průtlak 0... 10 psi a 0... 20 psi a 60 psi a 0... 15 psi a 0... 30 psi a 72 psi a 0... 20 psi a 0... 40 psi a 72 psi a 0... 30 psi a 0... 60 psi a 72 psi a 0... 60 psi a 0... 120 psi a 175 psi a 0... 100 psi a 0... 200 psi a 360 psi a 0... 150 psi a 0... 300 psi a 725 psi a 0... 200 psi a 0... 400 psi a 725 psi a 0... 300 psi a 0... 600 psi a 1725 psi a Výstup Výstupní signál Signál výstupního proudu 4... 20 ma zátěž (U H 10 V)/0,02 A Signál výstupního napětí (pouze DC 0... 10 V měřící rozsah 1 bar (14.5 psi) zátěž 10 kω Spotřeba proudu < 7 ma při 10 kω Charakteristika Lineárně rostoucí Přesnost měření Odchylka měření (při 25 C (77 F), Odchylka charakteristiky, hystereze a opakovatelnost zahrnuty) 0,25 % z koncové hodnoty - typicky Doba ustálení T63 < 0,1 s Dlouhodobý drift Počátek měření 0,25 % koncové hodnoty/rok Konec měření 0,25 % koncové hodnoty/rok Vliv teploty okolí Počátek měření 0,25 %/10 K koncové hodnoty 0,5 %/10 K koncové hodnoty pro měřící rozsah 100 mbar až 400 mbar (1.45 až 5.80 psi) Konec měření 0,25 %/10 K koncové hodnoty 0,5 %/10 K koncové hodnoty pro měřící rozsah 100 mbar až 400 mbar (1.45 až 5.80 psi) Vliv pomocné energie 0,005 %/V Vliv vibrace dle IEC 60068-2-64 0,05 %/g Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 5-3

Technická data 5.1 Tlakový měřící snímač Podmínky použití Teplota procesu 30 C +120 C ( 22 F +248 F) Teplota okolí 25 C +85 C ( 13 F +185 F) Skladovací teplota 50 C +100 C ( 58 F +212 F) Druh ochrany dle EN 60 529 IP65 Elektromagnetická snášenlivost Rušivé vyzařování a odolnost proti rušení dle EN 61326 a NAMUR NE 21 Odchylky naměřených hodnot < 1% koncové hodnoty Stínění kabelu není položeno na hmotě přístroje Konstrukční stavba Hmotnost Procesní připojení cca. 0,25 kg (cca. 0,55 lb) G½ vnější Vnější závit G½ a vnitřní závit G⅛ Vnější závit G¼ Vnější závit 7/16-20 UNF Vnější závit ¼-18 NPT Vnitřní závit ¼-18 NPT Vnější závit ½-14 NPT Vnitřní závit ½-14 NPT Vnější závit G1" čelně zarovnanou membránou Elektrické připojení Konektor Dle DIN 43650, Tvar A Kabelový přívod M16x1,5 nebo ½-14 NPT Materiál částí ve styku s měřenou látkou Měrný článek Měřící rozpětí < 1 bar (< 14,5 psi) Ušlechtilá ocel, M.-č. 1.4571/316Ti s náplní silikonového oleje Měřící rozpětí 1 bar ( 14,5 psi) AL2O3-96 % Procesní připojení Ušlechtilá ocel, M.-č. 1.4571/316Ti Těsnící kroužek Viton (FPM) od -15 C... +125 C (+5 F... +257 F) Neoprene (CR) od -35 C... +100 C; < 100 bar (-31 F... +212 F; < 1450 psi) Perbunan (NBR) od -20 C... +100 C (-4 F... +212 F) Materiál dílů, které nejsou ve styku s měřenou látkou Plášť Ušlechtilá ocel, M.-č. 1.4571/316Ti Konektor Plášť z umělé hmoty; dle DIN A43650, tvar A 5-4 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Technická data 5.1 Tlakový měřící snímač SITRANS P, řada Z pro relativní a absolutní tlak Pomocná energie U H Svorkové napětí na tlakovém měřícím snímači Pro proudový výstup DC 10... 36 V (DC 10... 30 V pro Ex) Pro napěťový výstup (pouze měřící rozpětí 1 bar ( 14,5 psi) DC 15... 36 V Certifikáty a povolení Návod dle směrnice pro tlakové přístroje (DGRL 97/23/EG) Ochrana před explozí Jiskrová bezpečnost "i" (pouze u proudového výstupu) Označení Připojení na osvědčené jiskrově bezpečné proudové okruhy s nejvyššími hodnotami Účinná vnitřní indukčnost a kapacita Vlastní (jiskrová) bezpečnost "T.I.I.S" (jen připroudového výstupu) Pro plyny skupiny tekutin 1 a kapaliny skupiny tekutin 1; splňuje požadavky dle článku 3, odstavce 3 (dobrá inženýrská praxe) TÜV 02 ATEX 1953X Ex II 1/2 G EEx ia IIC T4 Ui = 30 V; Ii = 100 ma; Pi = 0,75 W Li = 2,2 nh; Ci = 37, 9 nf žádaná Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 5-5

Technická data 5.1 Tlakový měřící snímač 5-6 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Rozměrové výkresy 6 6.1 SITRANS P, řada Z relativní tlak/absolutní tlak bez s nebo Obrázek 6-1 Měřící snímač s procesním připojením G½" vnější, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 106 (4.2) bez s nebo Obrázek 6-2 Měřící snímač s procesním připojením G½" vnější a G⅛" vnitřní, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 102 (4.1) Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 6-1

Rozměrové výkresy 6.1 SITRANS P, řada Z relativní tlak/absolutní tlak bez s nebo Obrázek 6-3 Měřící snímač s procesním připojením G¼" vnější, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 96 (3.8) bez s nebo Obrázek 6-4 Měřící snímač s procesním připojením 7/16-20 UNF vnější, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 97 (3.8) bez s nebo Obrázek 6-5 Měřící snímač s procesním připojením ¼"-18 NPT vnější, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 101 (4.0) 6-2 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01

Rozměrové výkresy 6.1 SITRANS P, řada Z relativní tlak/absolutní tlak bez s nebo Obrázek 6-6 Měřící snímač s procesním připojením ¼"-18 NPT vnitřní, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 98 (3.9) bez s nebo Obrázek 6-7 Měřící snímač s procesním připojením ½"-14 NPT vnější, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 100 (4.0) bez s nebo Obrázek 6-8 Měřící snímač s procesním připojením ½"-14 NPT vnitřní, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 98 (3.9) Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01 6-3

Rozměrové výkresy 6.1 SITRANS P, řada Z relativní tlak/absolutní tlak bez s nebo Obrázek 6-9 Měřící snímač s procesním připojením G1" vnější s čelně zarovnanou membránou, rozměry v mm (palcích) 1) Délka při provedení přístroje s výstupním signálem napětí: 103 (4.1) 6-4 Návod k obsluze, 10/2005, A5E00683888-01