KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable



Podobné dokumenty
KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Pro zrušení použít duální zóny opakujte kroky 1 a 2 (na displeji se zobrazí Dual Zone Off ).

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Nastavení zvuku. Nastavení zvuku. ieq. Fad/Bal. Sub Out METER. Vol Adj. 2. Proveďte nastavení.

OPEL MERIVA. Infotainment System

5. Vyberte (zvýrazněte) jednu z položek seznamu, pro kterou chcete nahrát soubor.

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

DAH MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

OPEL MOKKA. Infotainment System

NX302E. Rozmístění tlačítek

NEW_E2_XC12_CZE_MFL MODELY : XC12 CZECH

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

2DIN multimediální přehrávač 80810A

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE

KDC-BT92SD NÁVOD K POUŽITÍ RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

KD-G722/KD-G721 INSTRUCTIONS CD RECEIVER POLSKI ČESKY MAGYAR. RADIOODTWARZACZ CD CD P EHRÁVAâ CD-JÁTSZÓ VEVÃKÉSZÜLÉK

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

DVP-2004 Multimediální přehrávač

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-W7534U

UŽIVATELSKÝ NÁVOD MIKRO Hi-Fi SYSTÉM

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Budík s projekcí a rádiem TC20

KDC-BT51U KDC-5751SD KDC-5051U

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

Autorádio AR 817. Obj. č.: Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

FUR6100SI / Český návod k obsluze

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru.

Bluetooth audiosystém

Porto CD San Remo CD

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Opel Antara Infotainment System

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U


SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

T/P DISP BACK BAND PICT

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

Napájení. Uživatelská příručka

Uživatelský manuál XF 300


VN-733PC VN-732PC VN-731PC

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

BAREVNÝ TELEVIZOR STF /7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

KD-LH3101 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player

ICR-280. Digitální diktafon. Návod k použití - 1 -

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Návod k použití BMR102

SPT-600 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI MICRO MUSIC SYSTEM HUDEBNÍ MIKROSYSTÉM


NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Car Radio CD USB SD Bluetooth

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Průvodce Quick Start AU822 (Cover)

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...1 MODEL A SPECIFIKACE...1 TLAČÍTKA A JEJICH FUNKCE...2 INDIKÁTORY A FUNKCE...5 PROVOZNÍ POKYNY...6

ČESKY. Mikrosystém XL-E15H se skládá z hlavní jednotky XL-E15H a reproduktorového systému CP-E15H.

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Autorádio s CD přehrávačem KD-LH7R/KD-LH5R KD-LH7R SOUND D U VOL VOL KD-LH5R. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu.

Transkript:

Autorádio s CD přehrávačem KD-LHX502/KD-LHX501 Detachable T/P Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 7. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne 21997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. VÝSTRAHA Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi. NEBEZPEČÍ Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Umístění a význam štítků Laserový přístroj třídy Upozornění: Neotvírejte horní kryt. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části. Všechny opravy svěřte odbornému servisu. Upozornění: Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Štítek s bezpečnostním upozorněním Varování: Pokud potřebujete ovládat receiver během řízení, dávejte pozor, aby nedošlo k dopravní nehodě. Jak provést reset přístroje: Stiskněte tlačítko na čelním panelu kuličkovým perem nebo podobným nástrojem. Tím dojde k resetu vnitřního mikroprocesoru. Všechna nastavení jako předvolby nebo nastavení zvuku se vymažou. Upozornění: Netiskněte dotykový panel kuličkovým perem nebo podobným předmětem s ostrou špičkou (dotykový panel se tak může poškodit). Pokud je teplota uvnitř automobilu pod 0 C, pohyb animace a rolování textu se zastaví, aby nebyl displej rozmazaný. Indikátor se objeví na displeji. Když se teplota zvýší a dosáhne operační teploty, tyto funkce začnou znovu fungovat. Důležité: Jak číst tento návod: Aby byl tento návod jednoduše pochopitelný, jsou v něm použity následující metody: Některé tipy a poznámky jsou vysvětleny dále v části Více o tomto receiveru (strana 59), ale nejsou ve stejné části, vysvětlující použití. Pokud se chcete o funkcích dozvědět více nebo pokud máte nějaké pochybnosti, najděte si odpovídající část v tomto návodu. Použití tlačítek a dotykového panelu je v tomto návodu vysvětleno pouze pomocí obrázků následovně: Stiskněte krátce. Stiskněte opakovaně. nebo Stiskněte jedno z tlačítek. Podržte Stiskněte a podržet, dokud nenastane požadovaná akce. 2

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 Umístění tlačítek... 4 Základní ovládání... 6 Zrušení demonstračního zobrazení... 7 Nastavení hodin... 8 Ovládání tuneru... 9 Poslech tuneru... 9 Uložení stanic do paměti... 10 Vyvolání stanice z předvolby... 11 Změna vzhledu displeje... 11 Použití FM RDS... 12 Hledání oblíbeného programu... 12 Použití pohotovostního příjmu... 14 Stopování stejného programu příjem se stopováním sítě... 15 Použití hledání programu... 16 Základní použití disku... 18 Pokročilé použití disku... 20 Nalezení skladby nebo adresáře na disku... 20 Zabránění vyjmutí disku... 21 Výběr režimu přehrávání... 22 Změna vzhledu displeje... 23 Nastavení zvuku... 24 Nastavení nabídky výběru základního zvuku SEL... 24 Výběr režimu přednastaveného zvuku (i-eq: Inteligentní ekvalizér)... 25 Uložení vlastního zvukového režimu... 26 Grafická zobrazení... 27 Základní postup... 27 Nahrání souboru pro OPENING/ ENDING/ MOVIE... 28 Nahrání souboru pro PICTURE... 29 Vymazání všech souborů... 31 Aktivace nahraných souborů... 31 Obecné nastavené PSM... 33 Základní postup... 33 Změna režimu ztmavení displeje... 38 Změna barvy displeje... 39 Pro bezpečnost Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte okolní zvuky a řízení bude nebezpečné. Před komplikovanými operacemi zastavte automobil. Další hlavní funkce...41 Pojmenování zdrojů...41 Změna úhlu čelního panelu...42 Odpojení čelního panelu...42 Základní ovládání CD měniče...43 Pokročilé použití CD měniče...45 Nalezení disku...45 Nalezení skladby nebo adresáře na disku...46 Výběr režimu přehrávání...48 Změna vzhledu displeje...49 Ovládání externího komponentu...50 Použití DAB tuneru...51 Poslech DAB tuneru...51 Uložení služeb DAB do paměti...53 Vyvolání služby DAB z paměti...53 Použití pohotovostního příjmu...54 Trasování stejného programu - Alternativní příjem...56 Změna vzhledu displeje...57 Údržba...58 Více o tomto receiveru...59 Základní ovládání...59 Ovládání tuneru...59 Základní použití disku...60 Pokročilé použití disku...61 Nastavení zvuku...61 Grafická zobrazení...61 Obecné nastavení PSM...62 Další hlavní funkce...62 Použití DAB tuneru...62 Odstraňování závad...63 Technická specifikace...65 S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia. Teplota uvnitř automobilu Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne normálu. 3

Umístění tlačítek Čelní panel Tlačítko ATT Zapne nebo vypne napájení a také ztišuje zvuk. Tlačítko T/P Aktivuje nebo deaktivuje pohotovostní příjem TA (a pohotovostní příjem dopravních informací) Sensor Tlačítko VOLUME +/- Tlačítko dálkového ovládání* Nastavuje hlasitost Otevře čelní panel (a vysune disk, pokud je vložený). T/P Tlačítko MENU Zobrazí nabídku. Dotykový panel Použitý pro ovládání receiveru. Tlačítko RESET Tlačítko (uvolnění čelního panelu) Reset vnitřního mikroprocesoru. Odpojení čelního panelu. Tlačítko DISP Změna informací zobrazených na displeji. * NEVYSTAVUJTE sensor dálkového ovládání na čelním panelu silnému světlu (přímé slunce nebo umělé osvětlení). Upozornění k bateriím: Skladujte baterie na suchém místě, mimo dosah dětí. Pokud dítě spolkne baterii, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Nenechávejte baterie v dosahu kovových předmětů. Jinak může dojít ke zkratu, k explozi a k požáru. Při vyhazování nebo ukládání baterii obalte izolační páskou. Neberte baterii kovovou pinzetou nebo podobným nástrojem. Jinak může dojít ke zkratu, k explozi a k požáru. 4

Dálkový ovladač Tlačítko ATT Tlačítko ANGLE Nastavení úhlu čelního panelu. Tlačítko SOURCE Výběr zdroje. Tlačítka / Změna předvolby. Změna služby pro DAB. Změna adresáře pro disky MP3/WMA. Numerická tlačítka Výběr předvolby (nebo služby) při stisknutí nebo uložení stanice nebo služby) při stisknutí a podržení. Výběr skladby při přehrávání disku CD. Výběr adresáře při přehrávání disku MP3/WMA. Výběr disku při použití CD měniče. Tlačítko BAND Výběr pásma FM/AM nebo DAB. Tlačítka / Hledání stanice (nebo souboru) Automatické hledání pokud je stisknuto přeskočení frekvencí po stisknutí a podržení (ruční hledání). Změna skladby na disku. Tlačítka VOL +/- Lithiová baterie 1 2 (CR2025) 3 (zadní strana) Stranou + nahoru. Upozornění: Nenechávejte dálkový ovladač na místě vystaveném dlouhou dobu přímému slunečnímu svitu (např. na palubní desce). Jinak se může poškodit. Tento receiver je vybavený funkcí ovládání dálkovým ovladačem na volantu. Pokud je Váš automobil vybavený dálkovým ovladačem na volantu, můžete ho použít pro ovládání tohoto přístroje. Propojení pro použití této funkce viz návod k instalaci/propojení. 5

Základní ovládání Zapněte napájení. Vyvolá se ovládací obrazovka pro naposledy vybraný zdroj. Nastavte hlasitost. Podržte Podržte Vyberte zdroj. Nastavte zvuk. Zdroj lze také změnit takto Pak počkejte. Detaily viz. strana 24 až 26. Při použití dotykového panelu Dotkněte se oblasti uvnitř hranic ikony tlačítka, ale nikoli hranice. Vyberte zdroj. Hlavní dotykový panel, použitý v této části Hlavní nabídka Obrazovka výběru zdroje Nezobrazí pokud je zdrojem LINE-IN (externí komponent). Nezobrazí se pokud je zdrojem TUNER nebo DAB. Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte tlačítko BACK (pokud je zobrazeno). Viz. také strana 59. Podle nastavení Ext Input (viz. strana 37) se objeví CD-CH nebo LINE-IN. 6

Jaké informace jsou zobrazené na dotykovém panelu Následující informace se zobrazují společně pro všechny zdroje. Když stisknete tlačítko DISP na dálkovém ovladači, na dotykovém panelu se zobrazí jiné informace nebo jiná obrazovka. (Detaily jsou vysvětleny dále samostatně pro každý zdroj.) Aktuální zdroj Objeví se informační ikona aktuálního zdroje. Př.: Ikona názvu stanice pro tuner. Nastavení (strana 25) i-eq Indikátory RDS/DAB (strana 12 a 51) Hodiny Pro okamžité ztišení hlasitosti (ATT): Zrušení demonstračního zobrazení Při výrobě je demonstrační funkce aktivována a spustí se automaticky pokud není během 20 sekund provedena žádná operace. Pro obnovní zvuku stiskněte tlačítko znovu. Pro vypnutí napájení: Pro zrušení demonstrační funkce proveďte následující postup: Upozornění k nastavení hlasitosti: Disk produkuje v porovnání s ostatními zdroji zvuku velmi malý šum. Pokud je hlasitost nastavena např. pro tuner, mohou se náhlým nárazem hlasitosti po zapnutí disku poškodit reproboxy. Proto před zapnutím přehrávání disku snižte hlasitost a nastavte jí až během přehrávání. Vyberte Off. 7

5. Konec Pro aktivace demonstrační funkce opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte něco jiného než Off. Více informací viz. Pro zobrazení demonstrace na displeji na straně 35. 6. Vyberte Clock Min. Nastavení hodin Také můžete nastavit hodinový cyklus na 24 hodin nebo na 12 hodin. 7. Nastavte minuty. 8. Vyberte 24H/12H. Objeví se naposledy vybraná položka. 9. Vyberte 24Hours nebo 12Hours. Vyberte CLOCK. Objeví se nastavení Clock Hr. Pro kontrolu aktuálního času když je přístroj vypnutý Pro změnu systému hlasové podpory Pro systém hlasové podpory (VSS) můžete vybrat buď Beep nebo Voice. Nastavte hodinu. Navíc, když vyberete Voice můžete vybrat jazyk English, German nebo French. Pro změnu viz. strana 37. 8

Ovládání tuneru Poslech tuneru Zapněte hledání stanice. Vyberte tuner. Zdroj lze také změnit takto Vyberte pásmo (FM/AM). Pak počkejte. Vyberte tuner. Začne automatické ladění. Když je stanice naladěna, hledání se zastaví. Pro zastavení hledání stiskněte stejné tlačítko. Pro ruční naladění stanice V předchozím kroku 3 Podržte Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich. Hlavní dotykový panel, použitý v této části Obrazovka ovládání tuneru Aktivujte ruční ladění. Nabídka režimu tuneru Vyberte frekvenci Stanice. Hlavní nabídka Seznam předvoleb* Objeví se pouze pro FM. Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte tlačítko BACK (pokud je zobrazeno). Objeví se pouze pro FM. Stiskněte pro změnu FM pásma (1 2 3 ). Podržte pro změnu FM pásma (3 2 1 ). * Seznam ukazuje buď frekvenci stanice nebo název stanice (prvních 8 znaků, viz. strana 11). 9

Pokud je FM stereofonní vysílání obtížně slyšet: Podržte Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem jsou nalezeny a automaticky uloženy ve vybraném FM pásmu. On Off Ruční uložení Př.: Uložení FM stanice 95 MHz do předvolby 1 pásma FM On: Off: Příjem se zlepší, ale dojde ke ztrátě stereofonního efektu. Normálně vyberte toto. FM1 AM FM2 FM3 (V tomto příkladu FM1) Konec. Uložení stanic do paměti Pro každé pásmo lze uložit 6 stanic. Automatické uložení FM stanic SSS (sekvenční paměť silných stanic) Toto je pouze pro pásmo FM. 3 (V tomto příkladu 95 MHz) Podržením tlačítka nebo v obrazovce ovládání tuneru také můžete zobrazit seznam předvoleb stanic (viz. krok 5 dole). 4 On Off 5. 5 6. 6 Hold V tomto příkladu vyberte 1. 10

Vyvolání stanice z předvolby Změna vzhledu displeje FM1 AM FM2 FM3 Obrazovka ovládání tuneru Název stanice (PS) pro stanice FM RDS Vyberte číslo předvolby. Pro výběr předvolby ze seznamu předvoleb stanic Podržením tlačítka nebo v obrazovce ovládání tuneru také můžete zobrazit seznam předvoleb stanic. FM1 AM FM2 FM3 Číslo předvolby Svítí při stereofonním pokud je příjmu FM vysílání PTY kód (viz. strana 17) Hodiny jsou zvětšeny. Měřič audio úrovně* (viz. strana 36) 5. Grafická obrazovka* (Objeví se pouze pokud jste nahráli soubor, viz. strana 3) Vyberte číslo předvolby. Návrat k obrazovce ovládání tuneru. * Tyto obrazovky jsou dočasně zrušeny během ovládání přístroje. 11

Použití FM RDS Hledání oblíbeného programu Pomocí hledání kódu PTY (viz. strana 17) můžete naladit stanici, vysílající oblíbený program. Můžete uložit 6 oblíbených typů programů do seznamu hledání PTY. Vyberte PTY SEARCH. Objeví se seznam kódů PTY (viz. dole). Zobrazte obrazovku PTY SEARCH/PTY MEMORY. Během poslechu FM stanice Vyberte kód PTY. Stiskněte pro přechod na následující stránku, podržte pro přechod na předchozí stránku. Hledání PTY začne. Pokud existuje stanice vysílající program s vybraným kódem PTY, naladí se. Hlavní dotykový panel, použitý v této části Hlavní nabídka Nabídka režimu tuneru (pro FM) Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte tlačítko BACK (pokud je zobrazeno). 12

Co můžete dělat s RDS RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový signál. Např. stanice může vysílat svůj název, stejně jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo hudba atd. Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující: Hledání PTY (typu programu) Pohotovostní stav příjmu informací o dopravě (TA) nebo Vašeho oblíbeného programu (PTY). Hledání programu Automatické stopování stejného pořadu - Příjem se stopováním sítě. Pro uložení oblíbených typů programů do seznamu předvoleb kódů PTY. Při výrobě je do seznamu předvoleb PTY uloženo 6 následujících typů programů. 1 2 3 Pop M Rock M Easy M 4 5 6 Classics Affairs Varied Hold 5. Vyberte číslo předvolby. 6. Opakujte kroky 3 až 5 pro uložení dalších kódů PTY do předvoleb. 7. Konec. Vyberte kód PTY. 13

Použití pohotovostního příjmu Můžete použít dva typy pohotovostního příjmu pohotovostní příjem TA a pohotovostní příjem PTY. Použití pohotovostního příjmu TA Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné přepnutí na dopravní vysílání (TA) z jakéhokoli jiného zdroje než AM. Pokud stanice začne vysílat dopravní vysílání, na displeji se objeví Traffic News a přístroj se dočasně přepne na tuto stanici. Hlasitost se změní na přednastavenou úroveň hlasitosti TA (viz. strana 37). Použití pohotovostního příjmu PTY Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné přepnutí na oblíbený ty programu (PTY) z jakéhokoli jiného zdroje než AM. Po výběr oblíbeného kódu PTY pro pohotovostní příjem PTY Můžete vybrat oblíbený kód PTY pro pohotovostní příjem PTY. Při výrobě je pohotovostní příjem PTY nastavený na hledání programů s PTY kódem News. Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA: 2 Indikátor TP (bliká nebo svítí) Pokud indikátor TP svítí, pohotovostní příjem TA je aktivován. 3 Objeví se naposledy vybraná položka. Pokud indikátor TP bliká, pohotovostní příjem TA není aktivován. (To se stane při poslechu FM stanice bez signálu RDS požadovaného pro pohotovostní příjem TA.) Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA nalaďte jinou stanici, poskytující tyto signály. Když naladíte takovou stanici, indikátor TP přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem TA aktivován. 4 Vyberte TUNER. Objeví se nastavení PTY Stndby. Pro deaktivaci pohotovostního příjmu TA: 5 5. Vyberte kód PTY (viz. strana 17). Indikátor TP zhasne. Konec. 14

Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY: Stopování stejného programu příjem se stopováním sítě Během jízdy v oblasti, kde je FM příjem slabý přístroj automaticky naladí jinou FM RDS stanici stejné sítě a umožní příjem stejného programu s lepším signálem. Při výrobě je příjem se stopováním sítě aktivován s nastavením AF (viz. další strana). Kód PTY (News, Info atd.) Off Program A na frekvenci 01 A na 03 A na 05 Kód PTY: Off: Aktivuje pohotovostní příjem PTY pro vybraný kód PTY. Zrušení příjmu. A na 02 A na 04 Pro změnu nastavení příjmu se stopováním sítě proveďte následující postup: Indikátor PTY (bliká nebo svítí) Pokud indikátor PTY svítí, pohotovostní příjem PTY je aktivován. Pokud indikátor PTY bliká, pohotovostní příjem PTY není aktivován. (To se stane při poslechu FM stanice bez signálu RDS požadovaného pro pohotovostní příjem PTY.) Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY nalaďte jinou stanici, poskytující tyto signály. Když naladíte takovou stanici, indikátor PTY přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem PTY aktivován. Objeví se naposledy vybraná položka. 15

3 6. Konec. Vyberte TUNER. Objeví se nastavení PTY Stndby. 4 Indikátor AF nebo REG. 5. 5 AF: AF Reg: Off*: Vyberte AF-Regn l. Vyberte volbu. Přístroj se přepne na jinou stanici (program se může lišit od aktuálně přijímaného). Indikátor AF svítí. Přístroj se přepne na jinou stanici vysílající stejný program. Indikátor REG svítí. Zrušení příjmu. Indikátor AF ani REG nesvítí. Použití hledání programu Když vyberete předvolbu, naladí se stanice, její frekvence je v předvolbě uložená. Avšak pokud je v předvolbě stanice FM RDS, pokud je aktivováno hledání programu, může se někdy stát něco jiného. Pokud signál uložené stanice není dostatečný, tento přístroj, pomocí dat AF (alternativní frekvence) naladí jinou stanici (která vysílá stejný program, jako původně uložená stanice). Pro aktivaci hledání programu proveďte následující postup. * Zobrazí se pouze pokud je DAB AF nastaveno na Off (viz. strana 57. Objeví se naposledy vybraná položka. Vyberte TUNER. Objeví se nastavení PTY Stndby. 16

6. Konec. 5. Vyberte P-Search. Pro deaktivaci hledání programu proveďte předchozí postup a v kroku 5 vyberte Off. Vyberte On. On: Off: Aktivace hledání programu. Zrušení hledání. Kódy PTY News: Affairs: Info: Sport: Educate: Drama: Culture: Science: Varied: POP M: Rock M: Easy M: Light M: Classics: Other M: Weather: Finance: Children: Social: Religion: Phone In: Travel: Leisure: Jazz: Country: Nation M: Oldies: Folk M: Document: Zprávy. Krátké aktuální zprávy. Programy zaměřené na předávání krátkých zpráv. Sportovní reportáže, komentáře a/nebo živé vysílání o sportu. Výuka Dramatické pořady Kulturní pořady Vědecké pořady Různé pořady Popová hudba Rocková hudba Snadno poslouchatelná hudba Lehká klasická hudba Klasická hudba Ostatní žánry hudby Počasí Finance Dětské pořady Sociální události Náboženské pořady Pořady založené na telefonování posluchačů Cestování Volný čas Jazz Country Národní hudba Oldies Folková hudba Dokument 17

Základní použití disku Otevřete čelní panel. Pro rychlý posuv po skladbě vpřed nebo vzad: Přístroj se zapne, pak Podržte Podržte Vložte disk. Pro přechod na následující nebo předchozí skladbu: Přístroj uchopí disk, čelní panel se zavře a pak se vrátí do předchozí polohy (viz. strana 42) a automaticky začne přehrávání. Pro zastavení přehrávání a vyjmutí disku: Pro přechod na následující nebo předchozí adresář: Pouze pro disky MP3/WMA. Pro návrat čelního panelu do jeho předchozí polohy stiskněte tlačítko znovu. Hlavní dotykový panel, použitý v této části Obrazovka ovládání CD/CD Text Obrazovka ovládání MP3 Obrazovka ovládání WMA Pokud je vybrána skladba nebo adresář s číslem,,, vyšším jak 99, ikona před číslem ( zhasne (aby se mohlo zobrazit 3-ciferné číslo). ) 18

O discích MP3 a WMA Skladby MP3 a WMA (Windows Media Audio) (slovo soubor a skladba se může zaměňovat) jsou nahrané v adresářích. Kořenový adresář root je podobný kořenu stromu. Každou skladbu a každý adresář lze popsat a zpřístupnit z kořenového adresáře. Pokud adresáře MP3 nebo WMA obsahují obrazové soubory <jll> editované programem Image Converter (Wide) dodaném na CD-ROM, můžete obrázek zobrazit na displeji během přehrávání skladeb z adresáře. (Detaily viz. strana 35 a 6) Hierarchie Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 01 01 05 1 2 02 03 3 10 11 12 04 : Adresáře s pořadím přehrávání 4 5 6 7 8 9 1 : Skladby MP3/WMA s pořadím přehrávání Zobrazení indikací při vložení disku Audio CD nebo CD Text. Zobrazení indikací při vložení disku MP3 nebo WMA. Název skladby* Název disku** * Objeví se pouze pro disky CD Text. (Pokud není název nahrán, objeví se No Name.) ** Objeví se pro disky CD Text a CD pokud byl přiřazený. (Pokud není název nahrán nebo přiřazen, objeví se No Name.) Upozornění: Nevkládejte disky 8 cm do štěrbiny. (Takové disky nemusí pak být možné vysunout.) Nevkládejte disky neobvyklých tvarů jak srdce nebo květina, jinak může dojít k závadě. Nevystavujte disky přímému slunci nebo zdroji tepla a neskladujte je na místech s vysokou vlhkostí nebo teplotou. Nenechávejte disky v automobilu. Celkový počet Celkový počet Typ disku skladeb adresářů Aktuální skladba*** Aktuální adresář*** *** Pokud je položka Tag nastavena na On (viz. strana 36), informace ID3 tag se objeví na displeji pokud disk tuto informaci obsahuje. Název alba/interpreta s indikátorem (disk) se objeví na displeji místo názvu adresáře a název skladby s indikátorem (skladba) se objeví místo názvu skladby. 19

Pokročilé použití disku Nalezení skladby nebo adresáře na disku Pro nalezení adresáře na obrazovce (pouze pro disky MP3/WMA) Podržením tlačítka nebo na obrazovce ovládání disku můžete také zobrazit seznam adresářů. Pokud vyberete aktuálně vybraný adresář (zvýrazněný na obrazovce), objeví se obrazovka seznamu souborů (viz. krok 3 dole) a pak můžete vybrat skladbu, od které chcete začít. Pro nalezení skladby na obrazovce (pouze pro disky MP3/WMA) Aktuální skladba je zvýrazněná. Aktuální adresář je zvýrazněný. Vyberte číslo skladby. Vyberte číslo adresáře. Hlavní dotykový panel, použitý v této části Obrazovka nabídky režimu disku Obrazovka seznamu adresářů (pouze pro MP3/WMA) * 2 Objeví se pouze pro MP3/WMA. Obrazovka přeskočení 10 * 2 Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte tlačítko BACK (pokud je zobrazeno). 20 *1 Seznam ukazuje názvy adresářů/souborů aktuálně nahraných (prvních 8 znaků). *2 Stiskněte pro přechod na následující obrazovku, podržte pro přechod na předchozí obrazovku.

Pro nalezení skladby (nebo adresáře) přímo pomocí dálkového ovladače Pro výběr skladby (nebo adresáře pro disky MP3 a WMA) s číslem 1 6: Pro výběr skladby (nebo adresáře pro disky MP3 a WMA) s číslem 7 (1) 12 (6): (třikrát) Při prvním stisknutí tlačítka +10 nebo -10 dojde k přeskočení na nejbližší nejvyšší nebo nejnižší skladbu s číslem, které je násobkem deseti (př.: 10., 20., 30. atd.). Pak, při každém dalším stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10 skladeb. Po poslední skladbě je vybrána první skladba a obráceně. Podržte 5. 6. Pro přímý výběr adresářů pomocí numerických tlačítek je nutné, aby adresáře měly přiřazeny na začátku svého názvu dvouciferné číslo 01, 02, 03 atd. Pro přeskočení 10 skladeb najednou Můžete rychle přejít na požadovanou skladbu na disku, obsahujícím mnoho skladeb. Pro disky MP3 a WMA můžete takto vybrat pouze skladbu v rámci aktuálního adresáře. Př: Pro výběr skladby číslo 32 během přehrávání skladby číslo 6. (dvakrát) Zabránění vyjmutí disku Můžete zamknout disk ve štěrbině přístroje. Podržet Podržet Bliká No Eject a disk nelze vyjmout. Pro zrušení zamknutí opakujte stejný postup (v kroku 2 stiskněte Eject OK ). Bliká Eject OK. 21

Výběr režimu přehrávání Můžete použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání v daném okamžiku. Pro přehrávání pouze ukázek (Intro) Pro opakované přehrávání skladeb (Repeat) Můžete opakovat přehrávání. Můžete přehrávat postupně prvních 15 sekund každé skladby. Track Folder Off * Track Folder Off * Režim Track: Folder*: Off: Opakované přehrávání Aktuální skladby. Během přehrávání svítí. Všech skladeb aktuálního adresáře. Během přehrávání svítí. Zrušení opakovaného přehrávání. Režim Track: Folder*: Off: Přehrávání začátků Všech skladeb na disku. Během přehrávání svítí. Prvních skladeb všech adresářů. Během přehrávání svítí. Zrušení přehrávání ukázek. * Folder lze vybrat pouze pro disky MP3 a WMA. Konec. * Folder lze vybrat pouze pro disky MP3 a WMA. Konec. 22

Pro přehrávání skladeb v náhodném pořadí (Random) Změna vzhledu displeje Můžete přehrávat skladby v náhodném pořadí. Obrazovka ovládání disku * Folder Off Disc Hodiny jsou zvětšeny. Režim Náhodné přehrávání Folder*: Všech skladeb v aktuálním adresáři, pak přechod na následující adresář atd. Během přehrávání svítí. Disc: Všech skladeb na disku. Během přehrávání svítí. Off: Zrušení náhodného přehrávání. Měřič audio úrovně (viz. strana 36) * Folder lze vybrat pouze pro disky MP3 a WMA. Konec. Grafická obrazovka (Objeví se pouze pokud jste nahráli soubor, viz. strana 3) Návrat k obrazovce ovládání disku. 23

Nastavení zvuku Nastavení nabídky výběru základního zvuku SEL Zobrazte hlavní nabídku. Pro nastavení vyvážení čelních/zadních a levých/pravých reproboxů FAD/BAL: Nastavte vyvážení výstupu čelních a zadních reproboxů. Zobrazte nabídku výběru základního zvuku. F6 (pouze čelní) až R6 (pouze zadní) Vyberte položku nastavení. Nastavte vyvážení výstupu levých a pravých reproboxů. Nastavte položku. Návrat Pro nastavení vyvážení čelních/zadních a levých/pravých reproboxů: LF6 (pouze levé) až R6 (pouze pravé) Tato nastavení nemají efekt na výstup systému hlasové podpory (VSS: viz. strana 37). Zvuk VSS vždy vychází ze všech připojených reproboxů. Pro výběr mezní frekvence a nastavení výstupní úrovně subwooferu: Pro nastavení vstupní úrovně každého zdroje: 24

Pro výběr výstupu subwooferu SUB OUT: Vyberte odpovídající mezní frekvenci podle připojeného subwooferu. Low: Mid: High: Frekvence vyšší jak 55 Hz nejsou posílány do subwooferu. Frekvence vyšší jak 85 Hz nejsou posílány do subwooferu. Frekvence vyšší jak 115 Hz nejsou posílány do subwooferu. Nastavte výstupní úroveň subwooferu. Výběr režimu přednastaveného (i-eq: Inteligentní ekvalizér) zvuku Můžete vybrat zvukový režim vhodný pro hudební žánr. Dostupné zvukové režimy: Flat (Pro zrušení zvukového režimu. Není aplikován žádný zvukový režim.) Hard Rock R & B Pop Jazz Dance Country Regae Classic User 1, User 2, User 3 00 (min) až 08 (max) Pro nastavení vstupní úrovně každého zdroje VOLUME ADJUST: Toto nastavení je vyžadováno pro každý zdroj kromě FM. Před provedením nastavení vyberte zdroj, pro který chcete nastavení provést. Jakmile je nastavení provedeno, je uloženo do paměti a hlasitost se automaticky zvýší nebo sníží na nastavenou úroveň při každé změně zdroje. Nastavte vstupní úroveň tak, aby odpovídala úrovni FM zvuku. Vyberte zvukový režim. Konec. -05 (min) až +05 (max) 25

Uložení vlastního zvukového režimu Můžete nastavit zvukové režimy a uložit si vlastní nastavení do paměti. Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení dalších frekvenčních pásem. 5. Opakujte kroky 1 až 3 na straně 25 pro výběr zvukového režimu, který chcete nastavit. 6. Př.: Když vyberete Flat. Vyberte jeden z uživatelských režimů pro uložení Vašeho nastavení (př. Když vyberete USER1.) Detaily o nastavení každého zvukového režimu viz. dole. Vyberte frekvenční pásmo 60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 4kHz, 6kHz, 12kHz. Nastavte úroveň vybraného pásma v rozsahu 05 až +05. Zvukový Přednastavené ekvalizační hodnoty režim 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 khz 4 khz 6 khz 12 khz Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R & B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance +04 +02 00 02 01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03 Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00 User 1 00 00 00 00 00 00 00 User 2 00 00 00 00 00 00 00 User 3 00 00 00 00 00 00 00 26

Grafická zobrazení Základní postup Zobrazte hlavní nabídku. Než začnete s následujícím postupem, připravte si disk CD-R obsahující statické obrázky a animace (filmy). Pomocí programu Image Converter (Wide) obsaženém na dodaném disku CD-ROM můžete vytvořit vlastní obrázky a animace. (Dodaný CD- ROM rovněž obsahuje vzorky obrázků a animací.) Zobrazte obrazovku nabídky obrázku. Otevřete čelní panel. Přístroj se zapne, pak 5. Vyberte položku. Vložte připravený disk CD-R. Přístroj uchopí disk, čelní panel se zavře, pak se vrátí do předchozí polohy (viz. strana 42). Pokud disk obsahuje přehrávatelné soubory, přehrávání začne. Pro nahrání/vymazání souboru pro úvodní obrazovku OPENING (viz. strana 28). Pro nahrání/vymazání souboru pro závěrečnou obrazovku ENDING (viz. strana 28). Pro nahrání/vymazání souborů pro grafické obrazovky PICTURE/MOVIE (viz. strana 28 29). Pro vymazání všech uložených souborů ALL FILE DELETE (viz. strana 31). Hlavní dotykový panel, použitý v této části Nabídka obrázku Obrazovka seznamu adresářů* * 2 Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte tlačítko BACK (pokud je zobrazeno). * Seznam ukazuje aktuálně nahrané názvy adresářů/souborů (prvních 8 znaků). *2 Stiskněte pro přechod na další stránku, podržte pro návrat na předchozí stránku. Obrazovka seznamu souborů* * 2 27

Důležité: Viz. PDF soubory Image Converter obsažené v adresáři Manual na dodaném disku CD-ROM. Statické obrázky musí mít příponu názvu <jll> a animace (filmy) příponu <jla>. Před nahráním nebo vymazáním souborů dodržujte následující: - Nenahrávejte souboru během jízdy. - Nevypínejte klíček zapalování automobilu během nahrávání nebo mazání souboru.* - Neodpojujte čelní panel během nahrávání nebo mazání souboru.* * Když to uděláte, nahrání nebo vymazání souboru se neprovede správně. Nahrání souboru pro OPENING/ ENDING/ MOVIE OPENING: Úvodní obrazovka Pro nahrání/vymazání animace (skládající se maximálně ze 30 rámců), zobrazené po zapnutí přístroje. ENDING: Závěrečná obrazovka Pro nahrání/vymazání animace (skládající se maximálně ze 30 rámců), zobrazené před vypnutí přístroje. MOVIE: Grafická obrazovka Pro nahrání/vymazání animace (skládající se maximálně ze 90 rámců), zobrazené během přehrávání zdroje. Pro nahrání animace Nahrání animace trvá delší čas. Detaily viz. strana 6 Pro aktivaci nahrané animace viz. strana 3 Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak v kroku 5 Zobrazí se pouze adresáře obsahující soubory <jla>. Vyberte adresář Vyberte soubor. (jednou pro právě vybraný, dvakrát pro ostatní) nebo nebo Objeví se název vybraného souboru. 5. 28

Pro vymazání uložené animace: Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak v kroku 5 nebo nebo Zobrazí se pouze adresáře obsahující soubory <jll>. Vyberte adresář (jednou pro právě vybraný, dvakrát pro ostatní) Objeví se název uloženého souboru. Vyberte soubor. Objeví se název vybraného souboru. Nahrání souboru pro PICTURE 5. Nahrání obrázků (celkem 30 statických obrázků, každý jeden rámce viz. také strana 61), které lze použít pro grafické obrazovky. Pro aktivaci nahrané animace viz. strana 3 Pro nahrání obrázků Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak v kroku 5 29

6. Nahrání více souborů, pokud chcete. Pro výběr souboru ze stejného adresáře. 5. Vymažte více souborů, když chcete. Pro výběr souboru z jiného adresáře. Opakujte kroky 3 až 5. 6. Po vymazání všech nechtěných souborů 7. Po nahrání všech požadovaných souborů. Konec. Pro vymazání všech uložených obrázků najednou: Pro vymazání uložených obrázků: Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak v kroku 5 Opakujte kroky 1 až 4 na straně 27, pak v kroku 5 Vyberte soubor. Objeví se název vybraného souboru. 30

Vymazání všech souborů Můžete snadno vymazat všechny soubory animace a obrázky uložené pro OPENING/ENDING/MOVIE/ PICTURE. Vyberte MOVIE. Objeví se nastavení Demo. 5. Vyberte Opening nebo Ending. Vyberte User. Default: User: Je použitá tovární animace. Je použitá Vaše animace. 6. Aktivace nahraných souborů Pro aktivaci uložených animací pro úvodní a závěrečnou obrazovku. Konec. Pro aktivaci grafické obrazovky s použitím obrázku nebo filmu Objeví se naposledy vybraná položka. Objeví se naposledy vybraná položka. 31

Pro výběr statického obrázku pro UserPict Pokud není pro položku Graphics vybráno nastavení UserPict, nelze v následujícím kroku 4 vybrat UserPict. Vyberte MOVIE. Objeví se nastavení Demo. Objeví se naposledy vybraná položka. 5. Vyberte Graphics. Vyberte požadované nastavení. Vyberte MOVIE. Objeví se nastavení Demo. UserPict: Jeden z Vašich statických obrázků uložených pro PICTURE je aktivovaný pro grafickou obrazovku. (Pro výběr obrázku viz. pravý sloupec.) UserMovie: Vaše animace uložená pro MOVIE je aktivovaná pro grafickou obrazovku. UserSlide: Vaše statické obrázky uložené pro PICTURE jsou aktivované a postupně zobrazované pro grafickou obrazovku. 6. 5. Vyberte UserPict. Konec. 6. Vyberte požadovaný soubor. Konec. 32

Obecné nastavené PSM Základní postup Vyberte položku PSM. Můžete změnit položky režimu preferovaného nastavení (PSM), uvedené v následující tabulce. Položky PSM jsou seskupeny do 6 kategorií MOVIE, CLOCK, DISP, TUNER, AUDIO a COLOR. Zobrazte hlavní nabídku. 5. Změňte nastavení. Zobrazte obrazovku nastavení PSM. Objeví se naposledy vybraná položka. Vyberte kategorii PSM. 6. Změňte nebo nastavte jiné položky PSM. Pokud je to nutné, opakujte kroky 3 až 5 pro změnu dalších položek PSM. 7. Ukončete nastavení. Př.: Když vyberete DISP. Objeví se první položka seznamu vybrané kategorie. Bez vybrání kategorie PSM můžete přejít na jinou kategorii jednoduchou změnou položek PSM (v kroku 4). 33

Položka PSM Nastavitelné hodnoty Tovární nastavení Viz. strana MOVIE Demo Demonstrační režim All Time ImageLink Interval 7, 35 Off Interval Graphics Grafika UserPict UserMovie UserPict 32 UserSlide KeyIn CFM Potvrzení stisknutí Off On On 35 tlačítka Opening *1 Úvodní obrazovka Default User Default 31 Ending *1 Závěrečná obrazovka Default User Default 31 UserPict. *2 Uživatelský obrázek Z uložených souborů První uložený 32 CLOCK Clock Hr Nastavení hodin 0 23 (1-12) 0 (0:00) 8 Clock Min Nastavení minut 00 59 00 (0:00) 8 24H/12H 24/12-hodinové 12Hours 24Hours 24Hours 8 zobrazení Auto Adj Automatické nastavení Off On On 35 hodin DISP Scroll Režim rolování Once Auto Once 36 Off Dimmer Režim ztmavení displeje Auto Off Auto 38 Time Set On From- To *3 Nastavení času ztmavení Jakýkoli čas Jakýkoli čas 18:00 7:00 38 displeje Contrast Kontrast 1 10 5 36 LCD Type Typ displeje Auto Positive Auto 36 Negative Font Type Typ fontů 1 2 1 36 Tag Zobrazení ID3 Tagu Off On On 36 Theme Téma Meter 1 Meter 2 Meter 1 36 Meter 3 Key Info Informace tlačítek Off On On 36 TUNER PTY Stnby Pohotovostní stav PTY 29 typů programu (Viz. strana 17) News 14 AF-Regn l Alternativní frekvence/ AF AF Reg Regionální příjem AF 16 Off *4 TA Volume Hlasitost informací o 0 50 20 37 dopravě (nebo 00 30) *5 P-Search Hledání programu Off On Off 17 IF Filter Filtr mezifrekvence Wide Auto Auto 37 DAB AF *6 Alternativní frekvence Off On On 57 DAB Announce *6 Pohotovostní stav 9 typů hlášení Travel 55 hlášení 34

Položka PSM Nastavitelné hodnoty Tovární nastavení Viz. strana AUDIO VSS Systém hlasové podpory Beep Voice Voice 37 VSS Level Úroveň VSS Off 1 2 3 4 3 37 Language Jazyk English Deutch English 37 Francais Ext Input *7 Externí vstup Changer Line I Changer 37 Telephone Vypnutí zvuku telefonem Muting 1 Muting 2 Off 37 Off Amp.Gain Zisk zesilovače Low PWR High PWR High PWR 37 COLOR SOURCE Zdroj All sources All sources 39 USER DAY Uživatelská barva USER DAY USER NIGHT USER DAY 40 (USER NIGHT) R Červená 00-11 USER DAY: 07 40 USER NIGHT: 05 G Zelená 00-11 USER DAY: 07 40 USER NIGHT: 05 B Modrá 00-11 USER DAY: 07 USER NIGHT: 05 40 *1 Zobrazí se pouze pokud je v paměti uložený nahraný soubor. *2 Zobrazí se pouze po uložení nahraného souboru do paměti a vybrání UserPict. pro Graphics. *3 Zobrazí se pouze pokud je Dimmer nastaveno na Time Set. *4 Zobrazí se pouze pokud je DAB AF nastaveno na Off. *5 Podle nastavení zisku zesilovače Amp Gain. *6 Zobrazí se pouze pokud je připojený DAB tuner. *7 Zobrazí se pouze pokud není zdrojem externí komponent. Pro zobrazení demonstrace Pokud není 20 sekund provedena žádná operace, spustí se demonstrace. All Time: Objeví se zobrazení demonstrace (animace). ImageLink: Statický obrázek obsažený v některém adresáři MP3/WMA se objeví během přehrávání skladeb z tohoto adresáře (viz. strana 19). Interval: Střídavě se objevuje zobrazení demonstrace (animace) a indikace přehrávání zdroje. Off: Zrušení demonstrace. Pro zapnutí a vypnutí obrazovky animace KeyIn CFM Můžete zapnout a vypnout obrazovku animace úvodní obrazovku, závěrečnou obrazovku, změnu zdroje a výběr i-eq. On: Obrazovka animace se objeví - Když zapnete nebo vypnete napájení. - Když změníte zdroj a - Když vyberete i-eq. Off: Zrušení obrazovky animace. Pro automatické nastavování hodin Auto Adj Při výrobě jsou vnitřní hodiny tohoto přístroje nastaveny na automatické nastavování pomocí dat CT signálu RDS. On: Aktivace automatického nastavování hodin. Off: Zrušení automatického nastavování hodin. 35

Pro výběr režimu rolování - Scroll Celá textová informace je zobrazená pomocí rolování, pokud se nevejde na displej najednou. Once: Při zobrazení informací disku: jedno rolování informací disku. Při zobrazení DAB textu: rolování detailního DAB textu. Auto: Při zobrazení informací disku: opakované rolování (s 5 sekundovým intervalem). Při zobrazení DAB textu: rolování detailního DAB textu. Off: Při zobrazení informací disku: zrušení režimu rolování. Při zobrazení DAB textu: pouze zobrazení řádky záhlaví, pokud existuje. Pro nastavení úrovně kontrastu displeje Contrast Nastavte kontrast tak, aby byl displeje snadno čitelný. Pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení tagu Tag Soubor MP3 nebo WMA může obsahovat informace o souboru nazývané Tag, kde je uložený název alba, interpret, název skladby atd. On: Off: Zobrazování tagu během přehrávání MP3 nebo WMA souborů. Vypnutí zobrazování tagu. Zobrazuje se pouze název adresáře a název souboru. Pouze pro skladby MP3: Existují dvě verze ID3v1 (ID3 Tag verze 1) a ID3v2 (ID3 Tag verze 2). Pokud jsou nahrány tagy ID3v1 i ID3v2, na displeji se zobrazí informace ID3v Pro výběr měřiče audio úrovně - Theme Můžete vybrat měřič úrovně. Pro zobrazení měřiče úrovně stiskněte opakovaně tlačítko DISP. Meter 1: Pro výběr vzhledu osvětlení displeje LCD Type Můžete si vybrat vzhled osvětlení displeje. Auto: Ve dne* vybrán pozitivní vzhled a v noci* je vybrán negativní vzhled. Positive: Pozitivní (normální vzhled displeje). Negative: Negativní vzhled displeje (kromě statických obrázků, animací a měřiče audio úrovně). Meter 2: Meter 3: * Podle nastavení položky Dimmer. Pro výběr fontů na displeji Font Type Můžete vybrat jeden ze dvou typů fontů (1 nebo 2). Pro zobrazení nebo vymazání hranic ikon tlačítek na dotykovém panelu Key Info Ikony tlačítek mají na dotykovém panelu vlastní hranice pro jednodušší ovládání. Tyto hranice lze zobrazit nebo vymazat podle požadavku. On: Off: Pro zobrazení hranic ikon tlačítek. Pro vymazání hranic ikon tlačítek. I když je vybráno Off, hranice ikon tlačítek se zobrazí při použití dotykového panelu. 5 sekund po dokončení použití zmizí. 36

Pro nastavení hlasitosti dopravního vysílání TA Volume Můžete přednastavit hlasitost pro pohotovostní příjem TA. Když je dopravní vysílání přijímáno, úroveň hlasitosti se automaticky změní na nastavenou úroveň. Pro výběr jazyka pro VSS Language Můžete vybrat jazyk pro systém hlasové podpory English (anglicky), German (německy) nebo French (francouzsky). Indikace na displeji budou také zobrazené ve vybraném jazyce. Pro změnu selektivity FM tuneru IF Filter V některých oblastech se mohou blízké stanice vzájemně ovlivňovat. Pokud dojde k interferencím, je slyšet šum. Auto: Pokud nastane tento typ interferencí, přístroj automaticky zvětší selektivitu tuneru, aby byl potlačen interferenční šum. (Ale také dojde ke ztrátě stereofonního efektu.) Wide: Dochází k interferencím blízkých stanic, ale kvalita zvuku není snížena a nedojde ke ztrátě stereofonního efektu. Pro změnu systému hlasové podpory VSS Pro systém hlasové podpory (VSS) můžete vybrat Beep nebo Voice. Voice: Při použití přístroje je slyšet nápověda ve vybraném jazyce (viz. Pro výběr jazyka pro VSS Language v pravém sloupci). Beep: Při použití přístroje jsou slyšet zvukové tóny. Pro deaktivaci VSS vyberte Off pro položku VSS Level (viz. dole). Pro nastavení úrovně VSS VSS Level Můžete nastavit úroveň hlasitosti pro zvuky VSS. Vybráním Off můžete deaktivovat VSS. Pro výběr použitého externího komponentu Ext Input Pro použití externího komponentu připojeného ke zdířkám CD měniče pro přehrávání přes tento přístroj musíte vybrat, jaký komponent používáte. Changer: Pro použití CD měniče JVC. Line In: Pro použití jiného externího komponentu. Pro výběr režimu ztlumení zvuku při telefonním hovoru - Telephone Tento režim lze použít pokud je připojený mobilní telefon. Podle systému telefonu vyberte režim Muting 1 nebo Muting 2, podle toho, který v daném případě funguje. Během telefonního hovoru se zapne pauza přehrávání disku. Muting1: Vyberte pokud toto nastavení může ztlumit zvuk. Muting2: Vyberte pokud toto nastavení může ztlumit zvuk. Off: Zrušení funkce. Pro výběr zisku zesilovače Amp.Gain Můžete změnit maximální hlasitost tohoto přístroje. Pokud je maximální výkon reproduktorů menší než 50 W, vyberte Low PWR, aby nedošlo k jejich poškození. Low PWR: Můžete nastavit hlasitost až do Volume 30. High PWR: Můžete nastavit hlasitost až do Volume 50. 37

Změna režimu ztmavení displeje 6. Můžete automaticky ztmavit displej v noci nebo podle nastaveného časovače. Vyberte From To. 7. Objeví se naposledy vybraná položka. 8. Nastavte čas začátku ztmavení. Vyberte DISP. Objeví se nastavení Scroll. 9. Vyberte Dimmer. 10. Nastavte čas konce ztmavení. 5. Konec. Auto: Off: On: Vyberte jedno z následujícího. Aktivace automatického ztmavování. Pokračujte krokem 10. Když zapnete čelní světla automobilu, displej se ztmaví. Zrušení automatického ztmavování. Pokračujte krokem 10. Displej je vždy ztmavený. Pokračujte krokem 10. Time Set: Nastavení časovače pro ztmavení. Pokračujte krokem 6. 38

Změna barvy displeje 5. Můžete vybrat oblíbenou barvu pro každý zdroj (nebo pro všechny zdroje). Nastavení požadované barvy pro zdroj Vyberte barvu. Every* 1 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User* 2 O (Znovu od začátku.) Objeví se naposledy vybraná položka. *1 Když vyberete Every, barva se změní každé 2 sekundy (použití se všechny barvy předchozího seznamu kromě User ). *2 Když vyberete User, použije se uživatelská barva USER DAY a USER NIGHT. 6. Opakujte kroky 4 a 5 pro výběr barvy pro každý zdroj (kromě když v kroku 4 vyberete All Source ). Vyberte COLOR. Objeví se nastavení SOURCE. 7. Konec. Vyberte zdroj, pro který chcete vybrat barvu. Když vyberete All Source, můžete vybrat stejnou barvu pro všechny zdroje. 39

Vytvoření vlastní barvy User Můžete vytvořit své vlastní barvy USER DAY a USER NIGHT a vybrat je jako barvy displeje. USER DAY: Lze použít jako uživatelskou barvu během denního času*. USER NIGHT: Lze použít jako uživatelskou barvu během nočního času*. * Podle nastavení položky Dimmer. 6. Nastavte vybranou uživatelskou barvu. 1) 2) Vyberte (zvýrazněte) jednu ze tří hlavních barev R/G/B. Objeví se naposledy vybraná položka. Nastavte barvu. 3) Opakujte kroky 1) a 2) pro nastavení dalších hlavních barev. 7. Opakujte kroky 5 a 6 pro nastavení druhé uživatelské barvy USER DAY nebo USER NIGHT. 8. Po dokončení nastavení Vyberte COLOR. Objeví se nastavení SOURCE. Konec. Vyberte uživatelskou barvu bude vybráno USER DAY nebo USER NIGHT. 5. Vyberte buď USER DAY nebo USER NIGHT, pokud je to nutné. 40

Další hlavní funkce Pojmenování zdrojů 2) Můžete pojmenovat CD disků (v přístroji i v CD měniči) a externí komponent. Zdroj CD: Externí komponent Maximální počet 32 znaků 8 znaků Vyberte znak. Nemůžete pojmenovat disky CD Text, MP3 a WMA. Dostupné znaky viz. strana 6 3) Připravte zdroj. Pro CD v tomto přístroji: Vložte CD disk. Pro CD v CD měniči: Vyberte CD-CH, pak vyberte číslo disku. Posuňte kurzor na další znakovou pozici. Pro vymazání znaku Podržte Př.: Když vyberete CD a chcete pojmenovat vložený disk. Celý název (všechny zadané znaky) se vymaže najednou. 5. Přiřaďte název. 1) Vyberte znakovou sadu. 41

Změna úhlu čelního panelu Odpojení čelního panelu Můžete změnit úhel čelního panelu. Při odpojování a připojování čelního panelu dávejte pozor na poškození konektorů. Odpojení čelního panelu Před odpojením čelního panelu vypněte napájení přístroje. Úhel 1 Úhel 2 Úhel 4 Úhel 3 Pro změnu úhlu čelního panelu můžete použít tlačítko ANGLE na dálkovém ovladači. Připojení čelního panelu Na dálkovém ovladači Upozornění: NIKDY nestrkejte prsty mezi čelní panel a přístroj, jinak může dojít k úrazu. 42

Základní ovládání CD měniče Pokud je připojený JVC MP3 kompatibilní CD měnič, můžete přehrávat disky CD-R a CD-RW nahrané ve formátu Audio CD nebo MP Pro rychlý posuv po skladbě vpřed nebo vzad: Vyberte CD měnič Podržte Podržte Zdroj lze také změnit takto Pro přechod na následující nebo předchozí skladbu: Pak počkejte. Vyberte disk. Pro přechod na následující nebo předchozí adresář: Pouze pro disky MP Hlavní dotykový panel, použitý v této části Obrazovka ovládání CD měniče: CD/CD Text Obrazovka ovládání CD měniče: MP3 Pokud je vybrána skladba nebo adresář s číslem,,, vyšším jak 99, ikona před číslem ( zhasne (aby se mohlo zobrazit 3-ciferné číslo). ) 43

Zobrazení indikací pokud je aktuálním diskem disk Audio CD nebo CD Text. Zobrazení indikací pokud je aktuálním diskem disk MP Název skladby* Název disku** * Objeví se pouze pro disky CD Text. (Pokud není název nahrán, objeví se No Name.) ** Objeví se pro disky CD Text a CD pokud byl přiřazený. (Pokud není název nahrán nebo přiřazen, objeví se No Name.) Aktuální skladba*** Aktuální adresář*** *** Pokud je položka Tag nastavena na On (viz. strana 36), informace ID3 tag se objeví na displeji pokud disk tuto informaci obsahuje. Název alba/interpreta s indikátorem (disk) se objeví na displeji místo názvu adresáře a název skladby s indikátorem (skladba) se objeví místo názvu skladby. S tímto přístrojem doporučujeme použít CD měnič JVC, kompatibilní s disky MP Také můžete připojit jiné CD měniče série CH-X (kromě CH-X99 a CH-X100). Avšak tyto nejsou kompatibilní s disky MP3 a nebudete moci přehrávat disky MP S tímto přístrojem nemůžete použít CD měniče série KD-MK. Před použitím CD měniče: Přečtěte si také návod k použití měniče. V CD měniči nelze přehrávat disky WMA. Pokud není v zásobníku CD měniče disk nebo pokud je vložený obráceně, zobrazí se na displeji No Disc. Pokud se to stane, vyjměte zásobník a vložte disky správně. Pokud není v CD měniči vložený zásobník, zobrazí se na displeji No Magazine. Pokud se to stane, vložte do CD měniče zásobník. 44

Pokročilé použití CD měniče Nalezení disku Také můžete vybrat disk Pro nalezení disku Když ikonu podržíte, objeví se na displeji seznam disků. Při použití dálkového ovladače Pro výběr disku s číslem 1 6: Aktuální disk je zvýrazněný. Pro výběr disku s číslem 1 6: 7 (1) 12 (6): Vyberte disk. Podržte Hlavní dotykový panel, použitý v této části Obrazovka režimu CD měniče Pracuje pouze pokud je připojený JVC MP3 kompatibilní CD měnič (CH-X1500) Obrazovka seznamu disků* * 2 Objeví se pro disky MP3 * Seznam ukazuje aktuálně nahrané názvy disků (prvních 8 znaků, viz. strana 41). *2 Stiskněte pro přechod na následující obrazovku, podržte pro přechod na předchozí obrazovku. Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte tlačítko BACK (pokud je zobrazeno). 45

Hlavní dotykový panel, použitý v této části Obrazovka seznamu adresářů (pouze pro MP3)* Obrazovka seznamu souborů (skladeb) (pouze pro MP3)* * 2 * 2 Pro zobrazení předchozí obrazovky stiskněte tlačítko BACK (pokud je zobrazeno). * Seznam ukazuje aktuálně nahrané názvy adresářů/souborů (prvních 8 znaků). *2 Stiskněte pro přechod na následující obrazovku, podržte pro přechod na předchozí obrazovku. Nalezení skladby nebo adresáře na disku Také můžete vybrat adresář Pro nalezení adresáře na obrazovce (pouze pro disky MP3) Když ikonu podržíte, objeví se na displeji seznam adresářů. Pro nalezení skladby na obrazovce (pouze pro disky MP3) Aktuální adresář je zvýrazněný. 2 Vyberte číslo adresáře. Pokud vyberete aktuálně vybraný adresář (zvýrazněný na obrazovce), objeví se obrazovka seznamu souborů (viz. krok 3 v levém sloupci na straně 47) a pak můžete vybrat skladbu, od které chcete začít. 46

2 Aktuální skladba je zvýrazněná. 3 Vyberte číslo skladby. 4 Také můžete vybrat skladbu (třikrát) Při prvním stisknutí tlačítka +10 nebo -10 dojde k přeskočení na nejbližší nejvyšší nebo nejnižší skladbu s číslem, které je násobkem deseti (př.: 10., 20., 30. atd.). Pak, při každém dalším stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10 skladeb. Pro přeskočení 10 skladeb najednou Můžete rychle přejít na požadovanou skladbu na disku, obsahujícím mnoho skladeb. Tato operace je možná pouze při použití JVC MP3 kompatibilního CD měniče (CH-X1500). Pro disky MP3 můžete takto vybrat pouze skladbu v rámci aktuálního adresáře. 5. 6. Př: Pro výběr skladby číslo 32 během přehrávání skladby číslo 6. (dvakrát) 47

Výběr režimu přehrávání Můžete použít pouze jeden z následujících režimů přehrávání v daném okamžiku. Pro přehrávání pouze ukázek (Intro) Pro opakované přehrávání skladeb (Repeat) Můžete opakovat přehrávání. Můžete přehrávat postupně prvních 15 sekund každé skladby. Track Off Folder Disc * Režim Track: Track Off Folder Disc Přehrávání začátků Všech skladeb na aktuálním disku. Během přehrávání svítí. Folder*: Prvních skladeb všech adresářů na aktuálním disku. Během přehrávání svítí. Disc: Off: Prvních skladeb všech vložených disků. Během přehrávání svítí. Zrušení přehrávání ukázek. * Režim Opakované přehrávání Track: Aktuální skladby. Během přehrávání svítí. Folder*: Všech skladeb aktuálního adresáře. Během přehrávání svítí. Disc: Všech skladeb aktuálního disku. Během přehrávání svítí. Off: Zrušení opakovaného přehrávání. * Folder lze vybrat pouze pro disky MP Konec. * Folder lze vybrat pouze pro disky MP Konec. 48

Pro přehrávání skladeb v náhodném pořadí (Random) Změna vzhledu displeje Můžete přehrávat skladby v náhodném pořadí. 2 Obrazovka ovládání CD měniče 3 * Folder Off Disc All Hodiny jsou zvětšeny. Režim Náhodné přehrávání Folder*: Všech skladeb v aktuálním adresáři, pak přechod na následující adresář atd. Během přehrávání svítí. Disc: Všech skladeb na aktuálním disku. Během přehrávání svítí. All: Všech skladeb na všech discích vložených v zásobníku. Během přehrávání svítí. Off: Zrušení náhodného přehrávání. Měřič audio úrovně (viz. strana 36) * Folder lze vybrat pouze pro disky MP Konec. Grafická obrazovka (Objeví se pouze pokud jste nahráli soubor, viz. strana 3) Návrat k obrazovce ovládání CD měniče. 49