Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu



Podobné dokumenty
320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

1 Všeobecná upozornění

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm!

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

Teplovodní tlaková myčka Série W

XENON modely 223, 225, 227 a 229

Litinové kotle MEDVĚD 20 (30, 40, 50, 60) KLO 20 (30, 40, 50, 60) PLO 20 (30, 40) KLZ

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Logano GE434 - Ecostream

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Logamax U052(T)/U054(T)

UB UB UB 200-2

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

Gepard Condens XX XXX

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Manuál k instalaci a obsluze

TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE KLIMOSZ DUOPELET, KLIMOSZ UNIPELET

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

IST 03 C ITACA KB Instalace, použití, údržba. Překlad původních instrukcí (v italštině)

C Z. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s nuceným odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Hoval Titan-3 E ( ) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

AKY 034 AKY 050 AKY 070

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Nástěnné plynové kotle DAKON

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI aquaplus, VUI 242-7, aquaplus turbo 05-Z1

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

T H E R M 2 8 K Z A. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

Správná volba pro každého

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ECONCEPT STRATOS 25, 35

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

PLYNOVÝ KONDENZAČNÍ KOTEL ATTACK. COMPACT Plus NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a obsluze

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Řídící jednotka SP II

ZEM NÁVOD K INSTALACI

Nerezové boilery TUV řady UB

Třístupňové hořáky na těžký topný olej

Projekční podklad a montážní návod

STACIONÁRNÍ LITINOVÉ

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02

Sada pro přestavbu plynu

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium

Návod k použití Pohoří u Dobrušky Dobruška

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

TALIA SYSTEM 15, 25, 30 CF - komín 15, 25, 30, 35 FF - turbo

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D Munich Tel.: Fax:

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Nástěnný kotel s průtokovým ohřevem vody (MIKRO akumulace) PIGMA EVO

Invertorová svářečka BWIG180

NIAGARA DELTA NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL. Návod k obsluze, seřízení a montáži. s vestavěným zásobníkem. Topení + teplá voda

ZEM NÁVOD K INSTALACI. NEZAPOMEŇTE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od

Transkript:

HeatMaster Pokyny pro instalaci, obsluhu a údržbu HeatMaster 71 HeatMaster 101 HeatMaster 201 CZ 1 05/2009

OSAH DŮLEŽITÉ POZNÁMKY 3 Pro koho je tento návod určen 3 Symboly 3 Doporučení 3 Certifikace 3 Důležité poznámky 3 POPIS 4 Princip fungování 4 Ovládání teploty 4 Konstrukční parametry 4 Protizámrzová ochrana 4 alení 4 POKYNY PRO UŽIVATELE 6 Použití kotle 6 Nastavení parametrů 7 TECHNICKÉ PARAMETRY 8 Obecné charakteristiky 8 Kvalita vody 8 Kategorie plynu 9 Výkon při ohřevu TUV 9 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 10 Připojení elektřiny 10 Modul zabezpečení 10 Schéma zapojení HeatMaster 71-101 12 Schéma zapojení HeatMaster 201 13 INSTALACE 14 Rozměry 14 Kotelna 15 Připojení komínu 16 Připojení TUV 18 Připojení topení 19 Připojení plynu 19 VLASTNOSTI HOŘÁKU 20 Hořáky s předmícháním směsi vzduch/plyn ACV 2000-M 20 INSTALACE A UVEDENÍ DO PROVOZU 22 Plnění okruhu TUV a topení 22 ÚDRŽA 23 Roční údržba 23 Údržba kotle 23 Údržba bezpečnostních zařízení 23 Údržba hořáku 23 Vypouštění kotle 23 PARAMETRY MCA PRO SPECIALISTY 24 Základní režim 25 Nastavení parametrů 26 Informace o systému 26 Seznam chybových kódů + řešení 27 SEZNAM DÍLŮ na konci příručky CZ 2

DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KOMU JE TENTO NÁVOD URČEN Tyto pokyny jsou učeny pro: pracovníky projekčních kanceláří uživatele montážní firmy servisní techniky SYMOLY V tomto návodu jsou použity následující: Poškozené součástky mohou být nahrazeny pouze originálními díly. Seznam náhradních dílů a jejich referenční čísla společnosti ACV naleznete na konci této příručky. Hořáky jsou ve výrobním závodě nastaveny pro spalování zemního plynu [ekvivalentní k 20]. Zvláštní předpisy platné v elgii: Parametry týkající se CO2, průtoku plynu, vzduchu a směsi vzduch/plyn jsou nastaveny ve výrobním závodě a v elgii nesmí být upravovány, kromě kotlů typu 1 2E(R). Důležité pokyny pro správné provedení instalace. Před prováděním jakýchkoli prací na kotli ho musíte odpojit od elektřiny. Nezbytné pro osobní bezpečnost a ekologii. Uživatel se nesmí snažit získat přístup k součástkám uvnitř kotle nebo ovládacího panelu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: práce smí provádět pouze kvalifikovaný technik. CERTIFIKACE Zařízení má štítek "CE", v souladu s platnými normami v rů z ných zemích (Evropská směrnice 92/42/CEE "Účinnost" a 90/396/CEE "Plynová zařízení"). Tato zařízení mají rovněž štítek kva lity pro plynové kotle v elgii HR+ [plynové kotle]. Nebezpečí popálení. DOPORUČENÍ Pozorně čtěte tento návod před instalací kotle a jeho uvedením do provozu. Je zakázáno provádět jakékoli úpravy zařízení bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Instalaci a údržbu musí provádět proškolený technik v souladu s platnými předpisy. Nedodržení pokynů týkajících se zkoušek a postupů jejich provádění může mít za následek zranění osob nebo způsobit znečištění. Aby byl zajištěn bezpečný a správný provoz zařízení, musí ho jednou ročně prohlédnout autorizovaný servisní technik nebo údržbářská firma. V případě, že zařízení nepracuje správně, kontaktujte servisního technika. Přesto, že společnost ACV dodržuje při výrobě, prohlídkách a přepravě přísné normy týkající se kvality, mohou se vyskytnout chyby. Pokud zjistíte jakoukoli nesrovnalost, kontaktujte prosím neprodleně montážní firmu. Nezapomeňte si poznamenat kód chyby, který se objeví na displeji. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POKUD UCÍTÍTE PLYN: Okamžitě uzavřete přívod plynu. Místnost vyvětrejte (Otevřete okna). Nepoužívejte elektrická zařízení a nic nepřepínejte. Okamžitě kontaktujte vašeho dodavatele plynu a nebo vašeho instalačního technika. Tato příručka je nedílnou součástí zařízení a musí být uchovávána na bezpečném místě! Výrobek musí být instalován odbornými pracovníky v souladu s platnými předpisy. Veškeré opravy a údržby kotle mohou provádět pouze odborně vyškolení pracovníci oprávněných servisních organizací. ACV nemůže akceptovat finanční závazky způsobené poškozením z důvodu nesprávné instalace nebo z použití součástí a vybavení nespecifikovaných ACV. Výrobce si vyhrazuje právo změnit technické charakteristiky a specifikace tohoto výrobku bez předchozího upozornění. Dostupnost určitých modelů a jejich příslušenství se může na jednotlivých trzích lišit. CZ 3

POPIS PRINCIP ČINNOSTI Kotel HeatMaster je vysoce výkonný ohřívač TUV využívající nepřímý ohřev díky technologii "Tank in Tank". Srdcem ohřívače HeatMaster je nerezový válec, jehož středem prochází kouřové trubky.je obklopen ocelovým pláštěm, který obsahuje primární vodu (neutrální kapalina). Vnější plášť je protažen dolů až ke spalovací komoře a rovněž obklopuje kouřovody. Teplosměnná plocha je tak větší než u tradičních zásobníků TUV s přímým ohřevem. Oběhové čerpadlo umístěné v primárním okruhu uvádí tuto vodu do pohybu kolem zásobníku TUV. Ohřev vody se tak urychluje a je zajištěna konstantní teplota v celém primárním okruhu. Hořák přímo ohřívá topnou vodu, která nepřímo ohřívá vodu v nerezovém zásobníku. Jako ve všech systémech typu Tank-in-Tank je celý povrch nerezového zásobníku po celé délce zvlněný a zavěšený na přípojkách teplé a studené vody v kotli HeatMaster TC. ěhem provozu dochází k roztahování a stahování zásobníku. Studená voda nepřichází do kontaktu s velmi teplou přestupní plochou spalovací komory. Ohřev TUV tedy probíhá za menších teplotních výkyvů a větší přestupní ploše, což omezuje míru tvoření vápenatých usazenin. Díky omezení tvoření usazenin a použití nerezového materiálu zásobníku není třeba ochranná anoda. Kotle HeatMaster mají další velikou přednost proti zásobníkům s přímo ohřívanou TUV: ohřívají vodu v primárním okruhu, kterou lze také použít pro okruh vytápění. Spojením dvou, tří, čtyř nebo více kotlů HeatMaster do kaskády lze uspokojit i ty nejnáročnější požadavky na ohřev TUV a topení. V případě vysokých požadavků na ohřev TUV lze kotle HeatMaster kombinovat se zásobníky Smart, HR a Jumbo a uspokojovat i ty nejnáročnější nároky. OVLÁDÁNÍ TEPLOTY Modely HeatMaster 71, 101, 201 jsou vybaveny elektronickou řídící jednotkou mikroprocesorem MCA [MicroproCessor urner Automate], který ovládá bezpečnostní funkce (zapalování, monitorování teploty plamene atd.) a teplotu kotle. Jednotka MCA může pracovat rovněž jako regulátor ovládaný na základě venkovní teploty, pokud je namontován snímač venkovní teploty. Tento regulátor může pracovat rovněž se standardním pokojovým termostatem (on/off). Spojením tohoto regulátoru s pokojovým termostatem umožňuje řídit teplotu podle podmínek venku, s vnitřní kompenzací. Uživatel má přístup ke čtyřem parametrům, aby mohl provést potřebná nastavení. Po zadání speciálního kódu do jednotky získá oprávněný technik přístup k určitým parametrům, díky kterým může upravit nastavení kotle podle zvláštních požadavků. Obecně jsou tyto parametry ve výrobním závodě nastaveny pro všechny běžné aplikace. KONSTRUKČNÍ PARAMETRY Vnější plášť Vnější těleso obsahující primární vodu je vyrobeno z uhlíkaté oceli (STW 22). Zásobník TANK-IN-TANK Vnitřní válcový zásobník pro ohřev TUV je vyroben z chrom-niklové nerezové oceli 18/10. Zásobník je zvlněný v celé své výšce a je vyroben s využitím špičkových technologií a exkluzivního výrobního procesu svařování v ochranné atmosféře za použití TI (Tungsten Inert as) metody. Okruh pro odvod spalin Okruh pro odvod spalin je natřen barvou a obsahuje: Kouřovody Kotel HeatMaster obsahuje 8 trubek (HeatMaster 71-101) a 15 trubek (HeatMaster 201) z oceli s vnitřním průměrem 64 mm. V každé trubici je turbulátor z nerezové oceli, který má za úkol zlepšit tepelnou výměnu a snižovat teplotu spalin. Spalovací komora Spalovací komora u modelů HeatMaster je zcela chlazená vodou. Izolace Těleso je kompletně izolované tvrzenou polyuretanovou pěnou s vysokým koeficientem tepelného odporu. Izolace je nastříkaná bez použití CFC. Opláštění Opláštění kotle je provedeno z ocelového plechu opatřeného epoxidovým nátěrem, který je vypálen při teplotě 220 C. Hořák Modely kotlů HeatMaster 71-101 - 201 jsou vždy dodávány s hořáky ACV 2000-M s předmícháním směsi a nízkými emisemi oxidů dusíku. PROTIZÁMRZOVÁ OCHRANA Kotel má zabudovanou ochranu proti mrazu: jakmile teplota kotle [snímač NTC1] klesne pod 7 C, aktivuje se čerpadlo ústředního topení. Jakmile je teplota na snímači NTC1 nižší než 3 C, hořák se zapálí a pracuje, dokud teplota nepřesáhne 10 C. Čerpadlo zůstane v provozu ještě si po dobu 10 minut. Pokud je připojen snímač venkovní teploty, aktivuje se čerpadlo kdykoli venkovní teplota klesne pod nastavenou hodnotu. Aby mohl kotel HeatMaster zabránit zamrznutí systému, všechny ventily na radiátorech a konvektorech musí být zcela otevřené. ALENÍ Kotle HeatMasters 71 a 101 jsou dodávány zcela smontované a připravené k použití. Model HeatMaster 201 je dodáván ve čtyřech krabicích. Krabice č. 1: Krabice č. 2: Krabice č. 3: Krabice č. 4: Těleso s pěnovou izolací + hydraulické příslušenství + ovládací panel. Regulátor tahu. Plášť. Hořák s krytem, izolace dveří a těsnící páska. CZ 4

POPIS HeatMaster 71 / 101 1 11 1. Vstup studené vody a připojení plnící smyčky 2. Automatický odvzdušňovací ventil 3. Primární snímače NTC 1 a 2 4. Primární expanzní nádoba (2x) 5. Připojení plnící smyčky k primárnímu okruhu 6. Pojistka nedostatku tlaku vody 7. Připojení teploměru a tlakoměru 8. Primární pojistný ventil 9. Čerpadlo kotlového okruhu 10. Odolná izolace z polyuretanové pěny 11. Komínová redukce s vertikálním výstupem 12. Turbulátory 13. Topení 14. Výstup TUV 15. Vnitřní nerezový zásobník 16. Nerezová jímka se snímačem NTC3 17. Primární zásobník 18. Kouřovody 19. Zpátečka topení 20. Vypouštěcí ventil 21. Spalovací komora 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 21 HeatMaster 201 1. Komínová redukce s horizontálním výstupem (vertikální výstup volitelný) 2. Vstup studené vody 3. Primární snímače NTC 1 a 2 4. Připojení ventilu T&P (volitelná výbava) 5. Automatický odvzdušňovací ventil 6. Odolná izolace z polyuretanové pěny 7. Vnitřní nerezový zásobník 8. Pojistka nedostatku tlaku vody 9. Připojení tlakoměru 10. Ovládání termostatu 11. Napájecí čerpadlo (2x) 12. Nerezová jímka se snímačem NTC3 13. Výstup TUV 14. Topení 15. Připojení plnící smyčky 16. Plnění primárního okruhu 17. Expanzní nádoba primárního okruhu (4x) 18. Trubky kouřovodů a turbulátory 19. Zpátečka topení 20. Vypouštěcí ventil 21. Primární pojistný ventil 22. Zásobník primárního okruhu 23. Spalovací komora 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 CZ 5

POKYNY PRO UŽIVATELE POUŽITÍ KOTLE Prosím nechte váš systém každý rok zkontrolovat odborným servisem. Možná budete muset nechat kotel zkontrolovat častěji podle toho, jak intenzívně jej využíváte. V takovém případě se poraďte se servisním technikem. Zapálení hořáku: Při běžném provozu se hořák sám automaticky zapálí, když teplota klesne pod nastavenou hodnotu. Uživatel se nesmí snažit získat přístup k součástkám uvnitř ovládacího panelu. Ovládací panel HeatMaster 1 2 3 4 1. Termomanometr 2. Displej - ovládací jednotka MCA 3. Hlavní vypínač 4. Přepínač Léto/Zima Tlak v okruhu topení Aby byl zajištěn požadovaný tlak v topném systému, bude nutné doplnit vodu. Tlak je zobrazen na termomanometru na ovládacím panelu kotle. Minimální hodnota tlaku studené vody musí být 1 bar. Přesné hodnoty provozního tlaku závisí na výšce budovy (Viz kapitola Uvedení do provozu - Napouštění okruhu TUV a topení). Pokud tlak klesne pod 1 bar, vypne přepínač nízkého tlaku vody kotel, dokud není zařízení znovu natlakováno. Pojistné ventily Pokud z některého z bezpečnostních ventilů vytéká voda, kotel vypněte a zavolejte servisního technika. CZ 6

POKYNY PRO UŽIVATELE NASTAVENÍ PARAMETRŮ Pokyny pro nastavení teplé vody: (Teplota TUV) Stiskněte jednou tlačítko mode : Na displeji se objeví PARA. Stiskněte tlačítko step : první číslice je 1 a dvě poslední číslice indikují aktuálně nastavenou teplotu TUV. Pro zvýšení nebo snížení teploty stiskněte tlačítka + nebo -, až se na displeji objeví požadovaná teplota. K uložení nastavení použijte tlačítko store. Pro návrat do normálního provozního režimu stiskněte dvakrát tlačítko mode [Pohotovostní režim Stand-by). Zapnutí a vypnutí režimu pro ohřev TUV: (TUV) Stiskněte tlačítko mode : Na displeji se objeví PARA. Stiskněte dvakrát tlačítko step : první číslice je 2 a poslední dvě číslice indikují aktuální nastavení. 00 = neaktivní; 01 = aktivní. Pokud chcete tento parametr změnit, tiskněte tlačítka + nebo - dokud se na displeji neobjeví požadovaná hodnota: 00 = neaktivní; 01 = aktivní. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko store. Pro návrat do normálního provozního režimu stiskněte dvakrát tlačítko mode [Pohotovostní režim Stand-by). Zapnutí a vypnutí režimu topení: (Ústřední topení) Stiskněte tlačítko mode : Na displeji se objeví PARA. Stiskněte třikrát tlačítko step : první číslice je 3 a poslední dvě číslice indikují aktuální nastavení. 00 = neaktivní; 01 = aktivní. Pokud chcete tento parametr změnit, tiskněte tlačítka + nebo - dokud se na displeji neobjeví požadovaná hodnota: 00 = neaktivní; 01 = aktivní. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko store. Pro návrat do normálního provozního režimu stiskněte dvakrát tlačítko mode [Pohotovostní režim Stand-by). Nastavení teploty ústředního topení: (maximální teplota pro topný okruh) Stiskněte tlačítko mode : Na displeji se objeví PARA. Stiskněte čtyřikrát tlačítko step : první číslice je 4 a poslední dvě číslice indikují aktuálně nastavenou teplotu topného okruhu. Pro zvýšení nebo snížení teploty stiskněte tlačítka + nebo -, až se na displeji objeví požadovaná teplota. K uložení nastavení použijte tlačítko store. Pro návrat do normálního provozního režimu stiskněte dvakrát tlačítko mode [Pohotovostní režim Stand-by). Porucha: Nastavení teploty zařízení a bezpečnostní funkce různých částí jsou soustavně monitorovány řídící jednotkou MCA. Pokud dojde k poruše, jednotka kotel vypne a zobrazí se kód chyby: displej bliká a první symbol je E po kterém následuje kód chyby (viz seznam chybových kódů). Pokud chcete zařízení znovu spustit: Stiskněte tlačítko reset na displeji. Pokud se chybový kód objeví znovu, kontaktujte servisního technika. CZ 7

TECHNICKÉ PARAMETRY Topení Příkon Užitečný nominální výkon (Výkon) Ztráta nominální hodnoty při 60 C HeatMaster 71 HeatMaster 101 HeatMaster 201 kw 20.0-69.9 25.0-107.0 60.0-220.0 kw 18.4-63.0 23.0-96.8 56.4-200.2 % 0.60 0.65 0.30 Spaliny Ztráta v okruhu spalin Teplota spalin Hmotnostní tok spalin CO2 zemní plyn Mbar 0.6 1.4 2.4 C 172 165 190 g/sec. 9.2-32.1 11.5-49.2 27,6-101,2 % CO 2 9.0 9,0 9.0 Plyn Spotřeba plynu 20-20 mbar Spotřeba plynu 25 - (25 mbar) Spotřeba plynu 31 (30 / 37 / 50 mbar) Připojení plynu [F] m/h 3 2.17-7.40 2.64-11.32 6.35-25.40 m/h 3 2.46-8.60 3.08-13.17 7.38-29.54 m/h 3 0.82-2.86 0.94-4.50 2.45-9.81 Ø 3/4 1 1 1/4 Hydraulické parametry Max. provozní teplota Celkový objem Objem topného okruhu Teplosměnná plocha zásobníku TUV Max provozní tlak topného okruhu Max provozní tlak sekundárního okruhu C 95 95 95 L 239 330 641 L 108 130 241 m 2 3.14 3.95 5.30 ar 3 3 3 ar 10 10 10 Tlaková ztráta primárního okruhu mbar 46 83 240 Elektrické připojení Třída Napětí připojení Maximální spotřeba elektřiny. IP 30 30 30 V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 W 180 200 800 Hmotnost prázdného kotle Kg 282 320 550 KVALITA VODY Chloridy: < 150 mg/l (304) < 2000 mg/l (Duplex) 6 ph 8 CZ 8

TECHNICKÉ PARAMETRY KATEORIE PLYNU Kategorie zemního plynu E FR NL LU DE AT - CH - CZ - DK - ES - IT - FI - UK - IE - PT - SE - R HU I 2E(S) * I 2E(R) ** I 2Er I 2L I 2E I 2ELL I 2H I 2HS [20] 20 mbar - [25] 25 mbar [20] 20 mbar - [25] 25 mbar [20] 20 mbar - [25] 25 mbar [25] 25 mbar [20] 20 mbar [20] 20 mbar - [25] 20 mbar [20] 20 mbar [20] 25 mbar (*) HeatMaster 71 - (**) HeatMaster 101-201 Kategorie propanu DK - NL NO - IT E - CH - ES FR - UK - IE PT - FI - SE IT - R AT - CH CZ - ES NL - DE LU - HU E - CH ES - FR UK - IE IT - PT CZ - DK - ES FI - FR - UK IE - IT - NL NO - PT - SE AT - CH CZ - DE FR I 3P I 3P I 3P I 3+ *** I 3/P *** I 3/P *** [31] 30 mbar [31] 37 mbar [31] 50 mbar [30 + 31] 28 / 30 / 37 mbar [30] 28 / 30 mbar [30] 50 mbar (***) HeatMaster 201 VÝKON PŘI OHŘEVU TUV Provozní podmínky při 80 C Špičkový průtok při 40 C [ΔT = 30 C] Špičkový průtok při 45 C [ΔT = 35 C] Špičkový průtok při 60 C [ΔT = 50 C] Špičkový průtok při 70 C [ΔT = 60 C] Špičkový průtok při 80 C [ΔT = 70 C] HeatMaster 71 HeatMaster 101 HeatMaster 201 L/10 646 905 1745 L/10 543 777 1489 L/10 346 514 971 L/10 268 385 763 L/10 203 290 586 Špičkový průtok při 40 C [ΔT = 30 C] Špičkový průtok při 45 C [ΔT = 35 C] Špičkový průtok při 60 C [ΔT = 50 C] Špičkový průtok při 70 C [ΔT = 60 C] Špičkový průtok při 80 C [ΔT = 70 C] L/60 2133 3172 6690 L/60 1794 2680 5667 L/60 1219 1813 3534 L/60 971 1378 2554 L/60 710 1003 1723 Stálý průtok při 40 C [ΔT = 30 C] Stálý průtok při 45 C [ T = 35 C] Stálý průtok při 60 C [ΔT = 50 C] Stálý průtok při 70 C [ΔT = 60 C] Stálý průtok při 80 C [ΔT = 70 C] L/h 1835 2776 6117 L/h 1573 2379 5039 L/h 1101 1665 2914 L/h 918 1241 2128 L/h 675 903 1468 Doba ohřevu při 60 C Minuty 23 22 23 CZ 9

ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Připojení elektřiny Kotel pracuje s jednofázovým zapojením 230 V, 50 Hz. Přívod musí být opatřen 6 A jističem mimo kotel, který musí být vypnut před započetím a během servisních úkonů na kotli. Předpisy Instalace musí být provedena v souladu s platnými technickými normami a předpisy. ezpečnost Nerezový zásobník musí být samostatně uzemněn. Před zahájením jakýchkoli prací musí být kotel odpojen od přívodu elektrické energie. Modul zabezpečení Připojení plochého pásu kabelu z modulu alarmu X7 do konektoru MCA X8. ezpaměťové relé instalované v modulu alarmu se aktivuje pokud: 1 - Výstup pro poplašné zařízení: Odvod se propojí, pokud MCA bude vypnuto. 2 - Externí plynový ventil / hořák: Obvod se propojí, pokud bude požadavek na teplo a poběží ventilátor (provětrávání topeniště). Technické údaje: Okolní teplota: 0 60 C Jmenovité zatížení: IRMS 1A 230 V (+10% / 15%) 50 Hz Vhodným opatřením zabezpečte modul proti poškození vysokým napětím. (např. síť RC) Vnitřní přípojení MCA X1: připojení MCA na 230 V X2: konektor pro 24 V X3: konektor NTC X4: NTC 6 X5: Komunikace X7: Připojení displeje X8: Připojení plochým kabelem pro modul alarmu AM3-2 a nebo AM3-11 řídící modul okruhu topení Modul zabezpečení (AM3-2) 1 2 Moduly alarmu AM3-2 a AM3-11 pouze jako volitelná výbava pro kotle HeatMaster 71 / 101. Připojení pro transformátor X1 X2 X3 X4 X5 X8 MCA X7 CZ 10

ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Modul sekundárního okruhu (AM3-11) 1 2 3 1 - Přepínač čerpadla topení: Při požadavku na topení se zavře. 2 - Přepínač uzavření čtyřcestného ventilu (třícestného): Tento přepínač sepne, pokud řídící jednotka MCA musí uzavřít čtyřcestný (3) ventil na základě nastavení hodnoty pro spuštění topného okruhu. 3 - Přepínač otevření čtyřcestného ventilu (třícestného): Tento přepínač zavře, pokud musí řídící jednotka MCA otevřít čtyřcestný (3) ventil podle nastavení hodnoty pro spuštění topného okruhu. Topný okruh řízený modulem AM3-11 je vypnutý; pro uvedení do provozu musíte změnit parametr 34 (50 namísto 00). POZOR: Tento parametr může měnit pouze oprávněný technik ACV. Sada modulu alarmu (volitelné) Kódy AM3-2: 10800094 AM3-11: 10800095 HeatMaster 71 / 101 Panel 1. Připojení plochým kabelem pro modul alarmu (volitelné) 2. Modul AM3-2 (volitelný) 3. Modul AM3-11 (volitelný) 1 2 3 CZ 11

ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ SCHÉMA ZAPOJENÍ: Heatmaster 71 / 101 1. Napájecí kabel 230 V 2. 230 V výstup pro modul AM3-11(volitelný) 3. Napájecí čerpadlo 4. Čerpadlo topení 5. Hlavní vypínač 6. Transformátor 230 V - 24 V 7. Řídící jednotka MCA 8. Displej MCA 9. Zapalovací a ionizační kabel 10. Přepínač Léto/Zima 11. 7 pólový konektor hořáku 12. 4 pólový konektor hořáku 13. Pokojový termostat (volitelný) 14. Přepínač při nízkém tlaku vody 15. Snímač teploty primární vody NTC1 16. Snímač teploty primární vody NTC2 17. Snímač teploty TUV NTC3 18. Snímač venkovní teploty NTC4 (volitelný) 19. Snímač teploty sek. topného okruhu NTC6 (volitelný) 20. Nulové napětí okruhu 24V 1 2 3 4 r Y/r r Y/r r Y/r M r Y/r M 11 1 2 3 1 2 3 r 4 5 6 4 5 6 Y/r r 7 8 9 7 8 9 Y/r 10 11 12 10 11 12 Y/r X12. r k Y Y/r r 4 T2 S3 T1 N L1 r Y/r Y/r 12 r 5 r k r T8 T6 T7 5 6 r R k X10.3 X10.1 X10.6 X10.7 X1.1 X1.2 X1.3 X1.4 X1.5 X1.6 r r Y/r r Y/r 7 8 k X7 X2.12 X2.11 X2.10 X2.9 X2.8 r k V. Modrá k. Černá r. Hnědá. Šedá r. Zelená Or. Oranžová Pk. Růžová R. Červená V. Fialová W. ílá Y. Žlutá Y/r. Žlutá/Zelená 9 X2.7 X2.6 X2.5 X2.4 X2.3 X2.2 X2.1 X3.6 X3.5 X3.4 X3.3 X3.2 X3.1 X4.3 X4.2 X4.1 X5.4 X5.3 X5.2 X5.1 R r k Y k Or r R k r k Or V r k 10 Y/r V k k Y/r R r Or k Or k r V R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 X11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 r r t r Y/r P r r Y r US US A 13 14 16 17 18 19 20 15 CZ 12

X1 14 x 0,25mm 2 2 x 2 fils L N 01 02 03 X2 01 AM3-11 02 03 04 05 06 27 2 1 k V 4 3 Or W W 6 5 k 14 13 W W A2 A1 US US A O Volt 07 08 09 10 11 12 13 14 15 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 X4 L1 N T1 T2 S3 4 X5 5 T6 T7 T8 t ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ SCHÉMA ZAPOJENÍ: Heatmaster 201 1. Hlavní vypínač 2. Modul AM3-11: 3. Modul AM3-2: 4. Řídící jednotka MCA 5. Transformátor 24 V 6. Displej MCA 7. Pokojový termostat (volitelný) 8. Přepínač při nízkém tlaku vody 9. Snímač teploty primární vody NTC1 10. Snímač teploty primární vody NTC2 11. Snímač teploty TUV NTC3 12. Snímač venkovní teploty NTC4 (volitelný) 13. Přepínač Léto/Zima 14. Snímač teploty sek. topného okruhu NTC6 (volitelný) 15. Čerpadlo topení (není v dodávce) 16. Čerpadlo topení (není v dodávce) pokud je poháněn čtyřcestný ventil AM3-11 17. Napájecí čerpadlo 18. Napájecí čerpadlo 19. Oběhové čerpadlo 20. Čtyřcestný ventil s pohonem 21. Přepínač alarmu X7 X7 2 X1.1 X1.2 X2.1 X2.2 X3.1 X3.2 14 x 0,25mm 2 3 X1.1 X1.2 X2.1 X2.2 X3.1 X3.2 AM3-2 X3 k 01 X7 X1.1 7 V X1.2 X2.8 02 X1.3 X2.10 03 Or 04 X1.4 8 4 05 06 W X1.5 X2.9 MCA X1.6 22. Přepínač funkce ext. plyn. ventilu/hořáku 23. Přepínač funkce režimu TUV 24. Ventilátor ( 2000-M / 201) 25. Plynový ventil ( 2000-M / 201) 26. Přepínač tlaku plynu ( 2000-M / 201) (volitelný) 27. Řídící relé napájecího čerpadla P 9 R 07 10 r 08 09 10 Ph N 3 x 0,75 4 x 0,75 X3.1 X3.2 X3.3 X3.5 2 x 0,75 r 16 17 18 1 X10 11 Or 11 13 W 12 X3.4 13 X5.3 12 X2.4 X2.3 X2.2 14 X5.4 X2.1 15 14 16 17 18 19 X4.3 X4.2 X5.1 X5.2 X2.5 X7 X2.11 X2.12 X2.6 6 5 R 15 M1 M Y/r R 16 M2 M Y/r R 17 M3 M Y/r R 18 M4 M Y/r R 19 M5 M Y/r Y/r N M6 M r k k Or Or R V W 20 Ph k N 21 Ph N 22 23 W W R R R R W W k k V V Or 2000-M/201 2 3 2 1 1 3 24 2 5 4 1 3 2 5 1 4 Or k V W V R k r Or k V Or k r R k r W V Or k W R V W R k 25 26 P. Modrá k. Černá r. Hnědá. Šedá Or. Oranžová R. Červená V. Fialová W. ílá Y/r. Žlutá/Zelená CZ 13

INSTALACE ROZMĚRY Kotel je dodáván zcela smontovaný. Zařízení jsou ve výrobním závodě smontována, přezkoušena a umístěna na dřevěnou paletu, odolnou proti nárazům a chráněna smršťovací folií. Po převzetí a rozbalení zkontrolujte, zda nebylo zařízení při přepravě poškozeno. Pro přepravní účely uvádíme následující rozměry a hmotnosti: HeatMaster 71 HeatMaster 101 HeatMaster 201 A C D E F H J K Hmotnost bez vody (kg] Připojení topení [F] Připojení TUV [M] Připojení plynu [F] mm 1743 2093 2085 mm 1630 2030 300 mm 680 680 1020 mm 937 937 1320 mm 680 680 1020 mm 390 390 600 mm 1383 mm 1355 1750 590 mm 285 285 2117 mm 1720 2120 Kg 282 335 550 Ø 1 1/2 1 1/2 2 Ø 1 1 2 Ø 3/4 1 5/4 HeatMaster 71-101 HeatMaster 201 C/2 A A J H D C F F 510 C D H K E J 338 250 E 302 250 190 CZ 14

INSTALACE MÍSTO INSTALACE Všechny větrací otvory musí být volné. Kotel musí být umístěn na nehořlavém povrchu. V místnosti neskladujte žádné hořlavé materiály. Vyvarujte se ukládání korozivních látek, laků, rozpouštědel, chloridů, solí a podobných sloučenin v blízkosti kotle. Jestliže ucítíte plyn, nerozsvěcejte, nezapalujte oheň. Uzavřete přívod plynu a zavolejte servisní organizaci. PŘÍSTUP Zařízení musí být umístěno tak, aby k němu byl za všech okolností snadný přístup. Kromě toho musí být dodrženy následující minimální vzdálenosti. HeatMaster 71-101 HeatMaster 201 Min. 100mm Min. 700 mm Min. 100 mm Min. 100mm Min. 700 mm Min. 100 mm CZ 15

INSTALACE PŘIPOJENÍ KOMÍNU Připojení musí být provedeno v souladu s platnými normami, (například: elgie NN 61-001), a musí být brány v úvahu předpisy místních dodavatelů a požární předpisy, stejně jako předpisy týkající se hlukového znečištění. Odkouření nesmí být menšího průřezu než je připojovací rozměr ohřívače. Připojení komínu typ: 23 Ohřívač se připojuje do komína kovovým odkouřením, vždy smírným spádem od komína ke kotli. Regulátor tahu se osazuje dle potřeby. Odkouření musí být snadno demontovatelné pro provádění servisních úkonů na ohřívači. Naše vysoce účinné kotle vypouští spaliny o nízké teplotě a z toho důvodu hrozí riziko jejich kondenzace v komíně. Vyvarujte se předem možným škodám, tím, že necháte komín vyvložkovat Odkouření typu: C C13: provedení horizontální souosé C33: provedení vertikální souosé C53: provedení paralelní Maximální délka koaxiálního odkouření: 6 m Maximální délka paralelního odkouření: 12 m Odvod kondenzátoru musí být připojen mimo ohřívač pro preventivní odpouštění kondenzátoru. Odvětrání Min, přívod čerst. vzduchu Horní odvětrání Spodní odvětrání HM 71 HM 101 HM 201 m 3 /h 126 194 436 dm 2 2,4 3,20 2,45 dm 2 2,0 2,0 7,30 Vyvarujte se toho, aby kondenzát vytékal z koncovky, Všechny horizontální potrubí musí směřovat zpátky k ohřívači. Minimální Ø komína E = 5 m Ø F min. mm 189 234 350 F = 10 m Ø F min. mm 159 178 300 E = 15 m Ø F min. mm 150 150 270 Celková ztráta (vstup vzduchu + výstup spalin) nesmí překročit hodnotu (Pa) uvedenou v následující tabulce, ve které jsou uvedeny poklesy tlaku pro různé součástky. Poznámka: Vzhledem k tomu, že s předpisy v jednotlivých zemích liší, má tabulka pouze informativní charakter. TAULKA POKLESU TLAKU Přímá trubka 1 m 90 koleno 45 koleno Odvod kondenzátu Koncovka Maxim. pokles tlaku (Pa) HeatMaster 71 HeatMaster 101 HeatMaster 201 Vzduch Spaliny Vzduch Spaliny Vzduch Spaliny 80 mm 150 mm 100 mm 150 mm 150 mm 250 mm 6 3 6 4 3 3 15 5 15 10 14 10 6 1 6 2 6 2 4 5 20 10 10 10 22 20 100 100 130 Tato tabulka je určena pro produkty společnosti ACV a nelze jí používat obecně. CZ 16

INSTALACE HeatMaster 71-101 A. Horní větrací otvor. Spodní větrací otvor C. Regulátor tahu D. Čistící otvor E. Celková výška komína F. Průměr komína 120 150 min. F C13 C33 C53 A E A C53 C33 23 C A D HeatMaster 201 A. Horní větrací otvor. Spodní větrací otvor C. Regulátor tahu D. Čistící otvor E. Celková výška komína F. Průměr komína F C53 A E A C53 C 23 A D CZ 17

INSTALACE PŘIPOJENÍ TUV Zásobník TUV (sekundární) musí být naplněn a na - tlakován před naplněním a natlakováním okruhu pro vytápění (primární). Příklad paralelního připojení Doporučeno pro případy s vysokým trvalým průtokem. Aby byla zajištěna rovnováha při průchodu vody třemi kotli, je v tomto typu systému povinné na - instalovat pomocné ventily. Kotel HeatMaster lze připojit přímo k okruhu TUV. Před připojením k okruhu TUV systém vypláchněte. Systém musí být vybaven schválenou bezpečnostní skupinou, kte rou tvoří 7 barový pojistný ventil, zpětná klapka a uzavírací ventil. Při zahřívání teplá voda rozpíná a zvyšuje se tlak. Jakmile přesáhne nastavenou hodnotu, pojistný ventil se otevře vypustí malé množství vody. Pokud použijete v okruhu TUV expanzní nádoby s příslušným obsahem podle kapacity zásobníku, můžete těmto výkyvům zabránit. Teplá voda dosahuje teplot nad 60 C, které mohou způsobit popáleniny. Proto doporučujeme nainstalovat přímo za kotlem termostatický směšovací ventil. Příklad sériového zapojení Vhodné pro sestavy až tří kusů kotlů. Pokud jsou při instalaci použity pákové baterie nebo elektromagnetické ventily mohou vytvářet při zavření tlakové rázy. Použitím expanzních nádob zamezíte poruchám vzniklým díky tlakovým rázům. 2 6 8 1 2 3 7 10 4 5 11 Příklad zapojení kotle HeatMaster + zásobníku TUV Doporučeno pro aplikace s vysokým špičkovým průtokem. 1. Uzavírací ventil 2. Zpětná klapka 3. Tlakový redukční ventil 9 4. Pojistný ventil 5. Expanzní nádoba TUV 6. Cirkulační čerpadlo 7. Termostatický směš. ventil 8. Odběrné místo 9. Vypouštěcí ventil 10. Odběrné místo 11. Doplňování primárního okruhu 12. Pojistná armatura (pouze pro Anglii) Pokud hrozí v okruhu TUV riziko poklesu tlaku (instalace kotle HeatMaster na střeše budovy), je nutné nainstalovat do přívodu studené vody vakuové rozrážecí zařízení. CZ 18

INSTALACE PŘIPOJENÍ TOPENÍ Zásobník TUV (sekundární) musí být naplněn a na - tlakován před naplněním a natlakováním okruhu pro vytápění (primární). Ohřívač Heat Master má na zadní straně dvě přípojky kterými ho lze připojit k systému vytápění. Toto připojení však může mít vliv na dodávku TUV. Expanzní nádoba Model HeatMaster 201 jsou vybaveny čtyřmi osmilitrovými expanzními nádobami v primárním okruhu. V případě připojení ohřívače k systému vytápění je nutno vypočítat a přidat kapacitu expanzní nádobu dle velikosti systému. (Podrobnější informace naleznete v příručce výrobce expanzních nádob). Přípojka pro plnění POZOR Od pojistného ventilu primárního okruhu je vedeno plastové potrubí pro zkoušení. Tento ventil musí být sveden do odpadu za použití kovového potrubí (např. z mědi) Pokud je vyžadována nízká teplota ohřevu, musíte použít speciální sadu (kód: 10800099). A. Přípojka vstupu studené vody a místo plnění.. Místo plnění primárního okruhu (topení). Tlak expanzní nádoby kotle HeatMaster musí být nastaven na stejnou hodnotu jako tlak v expanzních nádobách topného okruhu. HeatMaster 71-101 1. Čtyřcestný směšovací ventil 2. Čerpadlo topení 3. Zpětná klapka 4. Uzavírací ventil 5. Pojistný ventil s manometrem 6. Expanzní nádoba 7. Vypouštěcí ventil 8. Řídící jednotka MCA, Modul AM3-11 9. Snímač teploty NTC6 A 8 HeatMaster 201 A 5 7 1 9 4 6 3 2 4 PŘIPOJENÍ PLYNU Kotle HeatMaster 71/101/201 jsou dodávány s hořáky 2000-M 71/101/201 s přípojkou plynu Ø 3/4-1 a 1 1/4 [F] pro připojení k přívodu plynu. Plynové přípojky musí splňovat všechny platné normy (v elgii: NN D51-003). Pokud hrozí, že by se do systému mohla dostat nečistota z plynového potrubí, umístěte proti proudu plynu speciální filtr. Plynové potrubí pročistěte a ujistěte se, že nikde nedochází k únikům plynu ve vnitřním ani vnějším potrubí. Zkontrolujte tlak plynu v systému. Příslušné údaje naleznete v tabulce. Při uvedení zařízení do provozu zkontrolujte tlak plynu a spotřebu. CZ 19

PARAMETRY HOŘÁKU HOŘÁK S PŘEDMÍCHÁNÍM SMĚSI VZDUCH/PLYN ACV 2000-M Popis Výkon hořáku se přizpůsobuje požadavkům, tím je velice zvýšena provozní účinnost pro topení i ohřev TUV. Ústí hořáku je pokryto kovovým vláknem (NIT), které mimo jiné zajišťuje vynikající přenos tepla a prodlužuje životnost hořáku. Hlavní součásti hořáku: Ventilátor s regulací rychlosti Systém automatického zapalování a kontroly plamene Plynový ventil a Venturiho trubice. Plynový ventil je vyvinut speciálně pro nízkoemisní hořáky s předmícháním směsi vzduch/plyn. Tento princip zaručuje tichý a absolutně bezpečný provoz: Jestliže není dostatek spalovacího vzduchu, není ve venturiho trubici vytvářen podtlak, zmenší se proud vstupujícího plynu, hořák zhasne a plynový ventil se uzavře. Hořák je odstaven z provozu. Jestliže je omezena průchodnost spalin, klesá proud spalovacího vzduchu a toto vede ke stejné reakci, jaká je uvedena výše, dojde k odstavení hořáku z provozu. Hořáky osazené do Heat Master jsou řízeny automatikou Honeywell, která zajišťuje bezpečný provoz. Tlak plynu v prostoru plynového ventilu je stejný jako tlak vzduchu na vstupu do Venturiho trubice, jejíž ústí je připojeno k plynovému ventilu a neustále se přizpůsobuje. Ventilátor saje spalovací vzduch přes Venturiho trubici, která přes záhyb vpouští plyn. Jak prochází vzduch do hrdla Venturiho trubice, vytváří podtlak a přisává do Venturiho trubice plyn. Perfektně promíchaná směs vzduch/plyn jde do ventilátoru a přes něj do ústí hořáku. HeatMaster 71-101 HeatMaster 201 3-5 15 15 3-5 Míchání vzduchu s plynem C D A E F A. Vzduch. Plyn C. Venturiho trubice D. Ventilátor E. Směs vzduch-plyn F. Regulátor tlaku plynu. Regulátor množství plynu CZ 20

PARAMETRY HOŘÁKU 1. Ústí hořáku 2. Zapalovací a ionizační elektroda 3. Plynový ventil 4. Připojení plynu 5. Okénko kontroly plamene 6. Ventilátor 7. Venturiho trubice 2000-M/71 2000-M/101 2000-M/201 7 1 2 5 7 1 5 2 1 5 6 2 6 3 3 3 4 4 6 4 7 Nastavení hořáku Když hořák pracuje na plný výkon, musí být CO2 8,8 % až 9,2 % (zemní plyn) nebo 10,5 % až 10,6 % (propan). Pokud je to nutné, upravte nastavení CO2 otočením šroubu ve směru hodinových ručiček pro snížení a proti směru pro zvýšení (viz fotografie) Hořáky 2000-M jsou ve výrobním závodě nastaveny pro spalování zemního plynu. Přestavba na propan: V elgii zakázána. 2000-M/71-101 2000-M/201 Zvýšení Zvýšení Snížení Snížení CZ 21

UVEDENÍ DO PROVOZU NAPUŠTĚNÍ OKRUHU TUV A TOPENÍ DŮLEŽITÉ Je nezbytné, aby byl zásobník TUV napuštěn a na - tlakován před napuštěním okruhu topení. 1. Otevřete uzavírací ventil (1) a odběrné místo (8). Když začne z odběrného místa vytékat voda, je zásobník TUV plný a odběrné místo můžete zavřít (8). 2. Naplňte primární okruh (topení) a natlakujte ho na hodnotu 1 ar. 3. Otevřete ventil pro automatické odvzdušnění umístěný v horní části ohřívače. DŮLEŽITÉ: závitová zátka musí být povolená, aby se i později mohl systém automaticky odvzdušňovat. 4. Po odvzdušnění systému navyšte tlak na požadovanou hodnotu plus 0,5 bar: 1.5 bar = 10 m a 2 bar = 15 m. 6. Zapněte hlavní vypínač (ON). 7. Pomocí řídící jednotky MCA nastavte požadovanou teplotu. 8. Zkontrolujte přívod a tlak plynu. 9. Za provozu hořáku zkontrolujte těsnost odkouření. 10. Po 5 minutách provozu kotel vypněte, znovu odvzdušněte topný okruh a upravte tlak na 1 bar. 11. Pak zařízení znovu zapněte zkontrolujte spalování. 5. Zkontrolujte, zda elektrické připojení a odvětrání místnosti splňuje platné normy. 2 6 8 1 2 3 7 10 4 5 11 9 CZ 22

ÚDRŽA ROČNÍ ÚDRŽA Společnost ACV doporučuje kotel včetně hořáku nechat alespoň jednou ročně prohlédnout a seřídit servisním technikem. Možná budete muset nechat kotel zkontrolovat častěji podle toho, jak intenzívně jej využíváte. V takovém případě se poraďte se servisním technikem. Vypouštění topného okruhu 1. Vypněte hlavní vypínač na ovládacím panelu (OFF), odpojte jej od elektřiny a zavřete plynový ventil. 2. Zavřete izolační ventily (4) nebo ručně nastavte čtyřcestný ventil (1) do pozice 0. 3. Připojte pružnou hadici k vývodu kanalizace (7). 4. Otevřete vypouštěcí ventil a vypusťte vodu z primárního okruhu. ÚDRŽA KOTLE 1. Vypněte hlavní vypínač na ovládacím panelu (OFF) a zařízení odpojte od přívodu elektřiny. 2. Zavřete plynový ventil. Vertikální redukce vývodu kouřovodu: 3. Odmontujte a odstraňte kouřovod od kotle 4. Povolte matice a uvolněte regulátor tahu. 5. Vyjměte z kouřovodů turbulátory, abyste je mohli vyčistit. 6. Odmontujte dveře spalovací komory a vyjměte hořák. 7. Očistěte kouřovody. 8. Vyčistěte spalovací komoru a hořák. 9. Turbulátory, komínové redukce a přípojky kouřovodů vraťte zpátky a zkontrolujte stav těsnění redukce spalin. Pokud je to nutné, vyměňte je. 7 8 1 9 4 5 6 Horizontální redukce vývodu kouřovodu: 3 2 4 3. Povolte matice krytu regulátor tahu. 4. Vyjměte z kouřovodů turbulátory, abyste je mohli vyčistit. 5. Odmontujte dveře spalovací komory a vyjměte hořák. 6. Očistěte kouřovody. 7. Vyčistěte spalovací komoru a hořák. 8. Turbulátory, komínové redukce a přípojky kouřovodů vraťte zpátky a zkontrolujte stav těsnění redukce spalin. Pokud je to nutné, vyměňte je. ÚDRŽA EZPEČNOSTNÍCH ZAŘÍZENÍ Zkontrolujte, zda všechny termostaty a pojistné zařízení fungují správně. Zkontrolujte pojistné ventily okruhu topení a TUV. Vypouštění okruhu TUV 1. Vypněte hlavní vypínač na ovládacím panelu (OFF), odpojte jej od elektřiny a zavřete plynový ventil. 2. Snižte tlak v okruhu topení až se na manometru objeví nulová hodnota. 3. Zavřete ventily (1) a (8). 4. Otevřete ventily (9) a (10) (nejprve 9 a pak 10). 5. Nechte vytéct teplou vodu do kanalizace. ÚDRŽA HOŘÁKU Zkontrolujte stav izolace a těsnění hořákové komory - pokud je to nutné, vyměňte je. Zkontrolujte a vyčistěte kotel a elektrody. Pokud je to nutné, elektrody vyměňte (jednou ročně při běžném používání). Zkontrolujte, jestli bezpečnostní ventily pracují správně. Zkontrolujte spalování (CO2, CO a tlak hořáku). 1 2 3 4 5 2 6 7 11 10 8 VYPOUŠTĚNÍ KOTLE Voda vytékající z vypouštěcího ventilu je velmi horká a může způsobit závažné popáleniny. Zajistěte, aby se v blízkosti výpusti horké vody nikdo nepohyboval. 9 Vypouštěcí ventil (9) musí být na úrovni podlahy, aby se mohl válec vypustit. CZ 23

PARAMETRY MCA PRO SPECIALISTY ZÁKLADNÍ REŽIM Základní režim Po odpojení zařízení od proudu se na obrazovce objeví Základní režim, jak vidíte na horním obrázku. Toto je základní režim řídící jednotky MCA. Řídící jednotka MCA se přepne automaticky do tohoto režimu, pokud během 20-ti minut nestisknete žádné tlačítko. V tomto režimu nelze upravovat žádný parametr. První číslice indikuje aktuální stav kotle. Poslední dvě číslice indikují teplotu topné vody. Hodnota Stav kotle Vnitřní kontrola třícestného ventilu Hořák zajišťuje teplotu kotle Test funkce: maximální výkon pro UT Test funkce: minimální výkon pro ÚT Hodnota Stav kotle Test funkce: konstantní otáčky ventilátoru Pohotovostní režim, není požadavek na teplo Provětrávání Zapalování Hořák v provozu pro vytápění Hořák v provozu pro ohřev TUV Kontrola stavu ventilátoru Hořák vypnut dosažena požadovaná teplota Doběh čerpadla pro TUV Doběh čerpadla pro topný okruh Hořák vypnut z důvodu: Viz odstavec Zablokování MCA a kódy chybových hlášení Pokud je hořák zablokován z důvodu výše uvedených příčin, na displeji střídavě bliká 9 a aktuální teplota a b s kódem chyby. Po odstranění příčiny, hořák automaticky nastartuje po 150 sekundách. CZ 24

PARAMETRY MCA PRO SPECIALISTY NASTAVENÍ PARAMETRŮ Režim zadávání parametrů (Parameter Mode) Pro přechod do režimu zadávání parametrů z pohotovostního režimu, stiskněte jednou tlačítko MODE. V seznamu parametrů se můžete pohybovat pomocí tlačítka. K úpravě hodnoty parametru použijte tlačítka + nebo -. Pokud chcete upravenou hodnotu uložit, stiskněte tlačítko STORE. Displej jednou blikne na potvrzení, že data byla uložena. K aktivaci upravených parametrů, stiskněte znovu tlačítko MODE (tak se dostanete do režimu Info). Pokud však nestisknete žádné tlačítko, systém se po 20 minutách vrátí do pohotovostního režimu a změny se aktivují. Tlačítko Displej MODE Výrobní nastavení Tlačítko Displej Popis parametrů HM 71 HM 101 HM 201 Nastavení teploty TUV Ohřev TUV 00 = Vypnuto 01 = Zapnuto Vytápění 00 = Vypnuto 01 = Zapnuto Maximální teplota v režimu topení CZ 25

PARAMETRY MCA PRO SPECIALISTY INFORMACE O STAVU KOTLE Tlačítko Displej Režim INFO Pro přechod ze základního do informačního režimu stisknout dvakrát tlačítko MODE. MODE MODE Tisknout tlačítko dokud se neobjeví požadovaná Informace. Tečka za první číslicí bliká. To znamená, že jste v Info režimu. Tlačítko Displej Popis parametru Tlačítko Displej Popis parametru Teplota vody na výstupu T1 ( C) Není k dispozici/nepoužitelný Teplota vody na vstupu T2 ( C) MCA vnitřní teplota Teplota TUV T3 ( C) Počet startů ÚT (x10000) Venkovní teplota T4 ( C) Počet startů ÚT (x100) Teplota spalin T5 ( C) Počet startů ÚT (x1)) Vypočtená průtoková teplota ( C) Doba provozu hořáku ÚT (x 10000) Rychlost zvyšování teploty vody na výstupu ( C/s) Doba provozu hořáku ÚT (x 100) Rychlost zvyšování teploty vody na vstupu ( C/s) Doba provozu hořáku ÚT (x 1) Rychlost zvyšování teploty TUV ( C/s) Počet startů TUV (x 10000) Teplota vody pro druhý topný okruh Počet startů TUV (x 100) Není k dispozici/nepoužitelný Počet startů TUV (x 1) Není k dispozici/nepoužitelný Doba provozu hořáku TUV (x 10000) Není k dispozici/nepoužitelný Doba provozu hořáku TUV (x 100) Ionizační proud Doba provozu hořáku TUV (x 1) Není k dispozici/nepoužitelný CZ 26

PARAMETRY MCA PRO SPECIALISTY EZPEČNOSTNÍ ODSTAVENÍ Z PROVOZU (Seznam chybových hlášení a jejich řešení) V případě, že elektronika MCA odhalí chybu, odstaví kotel z provozu a displej začne blikat.). První pozice jsou písmena E nebo b a následující dva znaky udávají kód této chyby (viz následující tabulka). Pro odblokování systému: Stiskněte tlačítko RESET na ovládacím panelu V případě, že se chyby objeví znovu, kontaktujte servisního technika. Kód Popis chyby Řešení problému Nebyl zjištěn plamen Po 5-ti pokusech nedošlo k zapálení Chyba usměrňovače nebo plynového ventilu 1. Zkontrojte připojení (zkrat v zapojení 24 V) 2. Zkontrolujte ionizační a zapalovací elektrodu 3. Vyměňte řídící jednotku MCA (poškození vodou) 1. Zkontrolujte kabel zapalování 2. Zkontrolujte ionizační a zapalovací elektrodu a její umístění 3. Zkontrolujte přívod plynu do hořáku Vyměňte usměrňovač nebo plynový ventil Trvalé zablokování Žádná detekce plamene Chyba zapojení Chyba relé plynového ventilu Manostat tlaku plynu nezavírá Stiskněte tlačítko RESET na ovládacím panelu 1. Zkontrolujte diferenci elektrod 2. Zkontrolujte odpor elektrod Zkontrolujte zapojení a resetujte MCA V případě, že problém přetrvává po 2 resetech, vyměňte řídící jednotku MCA Zkontrolujte manostat tlaku plynu EPROM chyba Maximální výkon, otevřený termostat nebo Vypálená pojistka 24 V V případě, že problém přetrvává po 2 resetech, vyměňte řídící jednotku MCA 1. Zkontrolujte vypínací termostat 2. Zkontrolujte pojistku 24 V na MCA 3. Kontrolujte spojení mezi 12 13 Vnitřní chyba V případě, že problém přetrvává po 2 resetech, vyměňte řídící jednotku MCA T1> 110 C 1. Zkontrolujte zapojení čidla NTC1 a pokud je to nutné vyměňte je 2. V případě, že je čidlo NTC1 v pořádku, zkontrolujte průchodnost topného systému T2> 110 C Zkontrolujte zapojení čidla NTC2 a pokud je to nutné vyměňte je NTC1 a NTC2 změna umístění T1 gradient je příliš vysoký Zkontrolujte umístění čidel NTC1 a NTC2 1. Zkontrolujte funkci čerpadla 2. V případě, že je čerpadlo v provozu, zkontrolujte instalaci (např. odvzdušnění ) Rozpojeny kontakty manostatu tlaku plynu nebo vody Zkontrolujte manostat tlaku plynu nebo vody Nezjištěn signál z ventilátoru Měřící signál z ventilátoru neklesá k nule 1. Zkontrolujte zapojení ventilátoru 2. Zkontrolujte kabeláž 3. V případě, že problém přetrvává po 2 resetech, vyměňte ventilátor nebo řídící jednotku MCA 1. Zkontrolujte zda není vysoký tah komína 2. Pokud není vysoký tah, vyměňte ventilátor CZ 27

PARAMETRY MCA PRO SPECIALISTY Kód Popis chyby Řešení problému Manostat tlaku otevřený při zapnutém hořáku Zkontrolujte přepínač tlaku Zhasl plamen hořáku během zapnutí Změřit ionizační proud Otevřený přepínač minimálního tlaku plynu při zapnutém hořáku Zkontrolovat manostat tlaku plynu hořáku Odchylka čidla NTC1 nebo NTC2 Zkontrolovat čidla Poškození čidla NTC1 nebo NTC2 Zkontrolovat čidla Trvalá porucha čidla NTC1 nebo NTC2 Zkontrolovat čidla CZ 28

2000 - M / 71 51700034 537DZ029 55700026 55412000 50423365 557A0012 257F1108 51700025 537DZ020 21479369 257F1073 557A0026 537D3027 537D4028 537D4037 537D6135 537D4033 557D6039 537D3017 CZ 29

2000 - M / 101 537DZ019 557A0020 557A0021 51700025 557A0026 537D4028 55700026 21479370 50423365 507F4008 557A0025 557A0012 537DX020 557D6039 257F1073 2147369 557A0019 537D3033 257F1107 537D3016 537D4037 537D4033 507F4007 CZ 30

2000 - M / 201 2147P416 50423365 537DZ019 557A0020 557A0040 257F1105 537DX021 537D3034 557A0012 43726007 257F1069 42714000 557A0045 537D8022 CZ 31

HeatMaster 71 21475369 21472369 21473369 21474369 21477370 21478369 21476369 21471369 CZ 32

HeatMaster 71 507F3033 557A0016 8 x 507F2009 63438001 16 x 507F2010 4970001 39438046 55445007 557A7006 557A1056 63438001 55426001 55426017 557A4009 51305000 CZ 33

HeatMaster 101 71 21475369 21472370 21473370 21474370 21477370 21478369 21471370 21476369 CZ 34

HeatMaster 101 507F3033 557A0016 8 x 507F2009 63438001 24 x 507F2010 49410071 39438047 55445007 557A7006 557A1056 63438001 55426001 55426017 557A4009 51305000 CZ 35

HeatMaster 201 21475416 21473415 21471415 21475415 2147A415 21474415 21478415 21479415 2147415 21471415 21476416 2147S415 2147S415 21472415 CZ 36

HeatMaster 201 507F3044 557A0059 557A0055 8 x 507F2009 39438030 4970502 24 x 507F2010 63438001 557A3001 55301200 557A1056 557A4007 55301200 63438001 557A1048 51700041 557A1000 51700040 557A4007 CZ 37

537D6224 Ø 150 mm 537D6211 Ø 150 mm 537D6225 Ø 150 mm 537D6212 Ø 150 mm 537D6210 Ø 150 mm 537D6219 Ø 150 mm - 45 Mm 537D6214 Ø 150 mm - L 250 mm 537D6215 Ø 150 mm - L 500 mm 537D6216 Ø 150 mm - L 1000 mm 537D6213 Ø 100 mm 537D6219 Ø 150 mm - 90 537D6218 Ø 150 mm 537D6217 Ø 100 mm - L 500 mm 537D6223 Ø 150 mm 537D6222 Ø 100 mm - 90 537D6222 Ø 100 mm - 45 CZ 38

HeatMaster 71 / 101 54441008 537D3020 54766016 54766017 537D3023 HM 71 : 537D8037 HM 101 : 537D8038 547D3021 AM3-2 10800060 AM3-11 10800080 CZ 39

HeatMaster 201 537D3020 54766016 54766017 54441008 537D3023 547D3021 54452082 AM3-11 10800080 537D8039 AM3-2 10800060 CZ 40