Infračervený teploměr RPW Obj. č

Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Vakuometr testo 552. Obj. č

Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Kazetový enkodér PST USB. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Přehrávání kazet. Audacity a USB připojení. Rozsah dodávky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Laserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:

Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:

DVD systém DVP-937. Obj. č Popis a ovládací prvky. Hlavní jednotka. Vážený zákazníku,

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: Účel použití. Popis a ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

2 displej. 4 tlačítko. 5 navigační tlačítko pro pohyb nahoru. 6 navigační tlačítko pro pohyb vlevo. 8 navigační tlačítko pro pohyb dolů

RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie

Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Mobilní klimatizace CL Obj. č

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.:

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

RC model vrtulníku Spy Cam II, RtF 2,4 GHz. Obj. č Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Helikoptéra.

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce) Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

DAB+ rádio AE5430. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Programovatelná terostatická hlavice Sparmatic-Comet. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Ovládací prvky a zobrazení na displeji

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: Rozsah dodávky. Instalace

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.:

Skener negativů, diapozitivů a fotografií Combo Album Scan. Obj. č Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

NÁVOD K MONTÁŽI A K POUŽITÍ. Obj. č.:

Návod k obsluze. USB ovladač pro T491

Grafický tablet Aiptek 10000U. Obj. č.: Popis a ovládací prvky

Účel použití Vlastnosti Gril na dřevěné uhlí s teploměrem Garten Toronto Obj. č.: Vážený zákazníku, Vybavení

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním

Přístupový systém s biometrickým snímačem otisků prstů. Obj. č.: Účel použití. Ovládací prvky a displej

Laserový měřič vzdálenosti LDM 100H. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku

Měřič koncentrace CO 2 CP ppm. Obj. č

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

TFA IT. Obj. č.: Účel použití. 2. Rozsah dodávky. 3. Popis a ovládací prvky. Bezdrátový teploměr s vlhkoměrem. Otvor pro zavěšení

IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č TM-240. Obj. č TM-260. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

DAB+ radiobudík Siesta S2. Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Horní část

DCF budík s ukazatelem kvality vzduchu. Obj. č Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky

Stavebnice robota Escape Robot. Obj. č.:

Dětská chůvička MBP33. Obj. č.: Rodičovská jednotka. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.:

Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Zavlažovací počítač. GARDENA EasyControl Obj. č Uvedení do provozu. Popis funkce. Popis a ovládací prvky.

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Analogový a digitální multimetr CA Obj. č.:

Sada požárního vlaku a kolejí. Obj. č.: Před prvním použitím. Příprava k uvedení do provozu

Pokojový termostat MH Obj. č.: Rozsah dodávky

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace

Obj. č.: Rozsah dodávky. Fitness hodinky Runtastic Orbit. Vlastnosti. Popis a ovládací prvky

Infračervený teploměr IR-280

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Elektronické bicí DD-315. Obj. č Popis a ovládací prvky

Trenér spánku a vstávání pro děti

Bezdrátová meteostanice GALLERY s barevným displejem. Obj. č.: Vlastnosti. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky.

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

DENVER HSM-5003MK3 FOTOPAST PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM. 12 Zámek

Transkript:

Infračervený teploměr RPW-2000 Obj. č. 138 41 21 Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do infračerveného teploměru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro teploměru. Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup IR teploměru Ryobi. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst. Výrobek ke svému provozu používá laserový paprsek! Nikdy se nedívejte do laserového paprsku! Zařízení je vyrobeno v laserové třídě 2. Laserový paprsek, který zařízení generuje odpovídá třídě II, 1 mw, s vlnovou délkou 630 670 nm. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku a ani jím nemiřte na jiné osoby nebo dopravní prostředky! V opačném případě může dojít k vážnému poškození zraku a vzniku rozsáhlých škod! Z výrobku nikdy neodstraňujte výrobní štítky a vždy zajistěte, aby zůstaly vždy dobře čitelné. Jejich odstranění může vést k riziku úrazu v důsledku laserového záření! Laserové zařízení! Nikdy tento štítek neodstraňujte z výrobku! Tato aplikace je optimalizována pro operační systémy ios verze 6.0 a novější a Android verze 4.0 a pozdější. Více informací získáte na internetovém portále www.ryobitools.eu/phoneworks.

Vlastnosti Rozsah měření teploty 30 C až +350 C. Klasifikace laseru: třída II, 1 mw, vlnová délka 630 670 nm. Přímé připevnění ke smartphone pomocí dodávaného klipu. Měření venkovní teploty. Nastavení teplotního alarmu pro spodní a horní rozsah. Kamera pro audio / video záznam. Možnost sdílení dat. Detekce tepelných mostů. Přesná lokalizace Coldspots a Hotspots ve dveřích a oknech pro zjištění úniku tepla a vstupu chladného vzduchu nebo průvanu. Měření teploty v šachtách a světlících. Měření povrchové a vnitřní teploty u domácích spotřebičů a různého vybavení. Využití v oblasti motorových vozidel. Instalace Vložení a výměna baterie Při dodání je v teploměru již vložena 1 baterie AAA. Pro aktivaci napájení z baterie odstraňte červenou izolační pásku. Během výměny a vkládání baterie odpojte teploměr ze smartphone. Odstraňte kryt bateriové přihrádky. Použijte proto vhodný předmět (například minci). Vložte novou baterii do přihrádky. Při vkládání dbejte správné polohy a polarity baterie. Všimněte si proto příslušných symbolů polarity na baterii a stejně tak i uvnitř bateriové přihrádky. Řádně uzavřete kryt bateriového prostoru. Před dalším připevněním klipu se ujistěte o správném uzavření krytu bateriové přihrádky. Poznámka: Baterii z teploměru vyjměte při každém čištění a stejně tak i v případě, že jej nebudete delší dobu používat. Připevnění telefonního klipu Dodávaný klip je vysoce univerzální a můžete jej použít s většinou smartphone. Jako první proveďte sestavení klipu a teploměru. Teprve poté můžete klip s teploměrem připevnit k vašemu smartphone. Přiložte klip k úchytu v zadní části teploměru. Ujistěte se o přesném vložení klipu do drážek úchytu v teploměru. Pomocí obou palců stiskněte klip v jeho středu a tiskněte jej směrem do úchytu na teploměru. Správné uchycení je provázené slyšitelným dolehnutím. Na závěr se přesvědčte o dostatečně pevném uchycení klipu a teploměru. Poznámka: Během instalace teploměru do klipu vždy vyjměte svůj smartphone. Tlak na skleněnou plochu displeje může způsobit nevratné poškození celého smartphone. Zároveň přitom může dojít k úrazu! Připojení teploměru ke smartphone Vložte smartphone do klipu. Ujistěte se o jeho dostatečně pevném uchycení. Spusťte aplikaci RYOBI TM Phone Works TM. Propojte kabel IR teploměru se vstupem pro připojení sluchátek u vašeho smartphone. Výběrem příslušného symbolu zapněte IR teploměr. Aplikace následně zobrazí varováním před riziky laserového záření a nebude dále pokračovat dokud se obsluha teploměru neseznámí se všemi těmito informacemi a nepotvrdí je výběrem OK v pravém dolním rohu. Poznámka: Informace o laserovém záření musí uživatel potvrdit při každém jejím zobrazení! Zvyšte hlasitost na smartphone na nejvyšší úroveň. Některé telefony jsou vybaveny funkcí pro omezení maximální hlasitosti. Před připojením teploměru proto tuto funkci na smartphone deaktivujte. Provádění měření Proto, aby bylo měření prostřednictvím tohoto IR teploměru co nejpřesnější, postupujte vždy podle následujících pokynů. Teploměr použijte v blízkosti objektu, který hodláte měřit. Přibližná vzdálenost, kterou doporučujeme použít pro měření, je 0,6 m od objektu. Přesto však platí, čím blíže budete u měřeného objektu, tím přesnější bude samotné měření. Hodnoty naměřené ze vzdálenosti větší, než 0,6 m mohou být více ovlivněny externími světelnými zdroji, okolní teplotou a dalšími vlivy velkých ploch a mohou tak být celkově více zkreslené. Přesnost za okolní teploty 10 30 C (50 80 F) je ± 1,5 C (3 F) z naměřené hodnoty. Ostatní měření mimo uvedený rozsah pak odpovídá přesnosti 1,5 % z naměřené hodnoty. Čisté a rovné plochy poskytují přesnější hodnoty. Poznámka: Teplotu objektu můžete měřit pouze v cílovém (laserem zaměřeném) místě. Měření teploty objektu Laser promítá k cílovému objektu kuželovitý paprsek. Teplota se však měří v samotném středu kuželovité části. Zamiřte laser přímo na cílový objekt, u něhož hodláte měřit teplotu. Vyberte proto ikonu pro aktivaci laseru. Upozornění! Nikdy se nedívejte do laserového paprsku a ani jím na nikoho nemiřte. V opačném případě hrozí riziko vážného poškození zraku! Aktivací laseru se v příslušném symbolu zobrazí červené kolečko s paprsky. Vypnutím (deaktivací) laseru se u vnějšího okraje symbolu zobrazuje bílé kolečko.

Velké číslice představují hodnoty naměřené teploty ve středu cílové oblasti. Vyberte tlačítko pro pořízení snímku. Na displeji se přitom zobrazí náhled cílového objektu. Pro uložení snímku přejděte v náhledu směrem doleva. Přetažení snímku směru dolů dojde k jeho odstranění. Pod hodnotou naměřené teploty se zobrazují 2 hodnoty teploty oddělené lomítkem. První hodnota vykazuje nejnižší naměřenou hodnotu a druhá hodnota naopak nejvyšší naměřenou hodnotu. Teplota zobrazovaná velkými číslicemi ukazuje na aktuální hodnotu v povrchu měřeného objektu. Výběrem symbolu laseru, dojde k vypnutí laserového paprsku. Správa vlastního projektu Pro správu vašich záznamů vyberte název projektu v pravém horním rohu. Systém následně nabídne možnost vytvoření nového projektu Neu hinzufügen, editaci projektu Bearbeiten nebo vyvolání existujícího (uloženého) projektu Bestehende Daten verwenden a návrat k předchozímu provoznímu režimu Abbrechen. Vytvoření nového projektu Vyberte New hinzufügen a zadejte název vašeho projektu. Vytvoření nového projektu pak potvrďte výběrem Fertig (hotovo). Všechny záběry obrazovky s daty (screenshot) a všechny snímky budou ukládány pod tímto projektem. Výběrem symbolu složky se zobrazí pořízený snímek. Výběrem symbolem obrázku se zobrazí záběr obrazovky (screenshot). Poznámka: V případě, že doposud nedošlo k pořízení žádných záznamů, zobrazí se na displeji informace Keine Messungen in Projekt. Proveďte proto nejprve záznam dat. Editace V této nabídce můžete upravovat název stávajícího projektu, popřípadě zadat nový název pro projekt. Vyvolání existujícího projektu Vstupem do této nabídky máte možnost vybírat ze seznamu uložených projektů. Výběrem určitého projektu pak dojde k jeho načtení. Vytváření vlastních poznámek Vyberte ikonu v pravém horním rohu obrazovky projektu. Systém následně zobrazí nabídku se snímky, hlasovými poznámkami, adresářem a poznámkami. Vyberte symbol + pro pořízení snímku nebo pro zobrazení aktuálně pořízeného snímku. Pro hlasovou poznámku vyberte symbol +. Záznam umožňuje vytvoření hlasové poznámky v délce až 2 minut. Výběrem zeleného tlačítka spustíte audio záznam. Pro ukončení záznamu vyberte znovu stejné tlačítko. Výběrem symbolu + pak vyberte umístění pro uložení dat v aktuálním projektu. Pro editaci nebo manuální zadání cesty pro uložení vyberte znovu symbol +. Tím dojde k aktivaci klávesnice pro zadání požadovaného umístění nebo k provedení úprav. Pomocí symbolu + můžete rovněž k záznamu přidat písemnou poznámku. Dalším stiskem tlačítka + se znovu aktivuje klávesnice. Sdílení poznámek Vyberte symbol pro sdílení dat. Tento symbol pak vyberte u každého souboru, který hodláte sdílet. Následně vyberte metodu sdílení dat. Náhled projektu Přístup k vašim datům můžete získat prostřednictvím aplikace RYOBI TM Phone Works TM ve vašem smartphone. Na domovské obrazovce aplikace se zobrazují všechny projekty a korespondující symboly pro konkrétní projekt. Poznámka: Náhled v prostředí aplikace se může mírně lišit v závislosti na aktuálně používané verzi. V rámci aktuálního projektu se zobrazují symboly s uloženými snímky a daty. Výběrem určitého symbolu dojde k jeho označení a opětovným výběrem se toto označení znovu zruší. Po výběru určitého symbolu se aktivují korespondující možnosti. Výběrem určitého záznamu se zobrazí jeho podrobnější údaje. Sdílení projektů Do režimu sdílení vstoupíte po výběru symbolu. Aplikace následně přejde k otevření nového e-mailu s přiloženým snímkem aktuálně vybraného projektu. Výběrem Abbrechen (storno) se celý proces sdílení zruší. Zprávu však můžete uložit do složky rozepsaných zpráv (koncept) nebo ji můžete zcela odstranit. Odesláním e-mailu dojde k návratu na náhled projektu. Pro ukončení režimu sdílení projektu vyberte symbol šipky < v levém spodním rohu. Odstranění projektu Pro odstranění určitého projektu vyberte symbol odpadkového koše. Označte tak všechny projekty, které hodláte odstranit. Červený symbol odpadkového koše představuje vybraný projekt pro jeho další odstranění. Pro potvrzení odstranění vybraného projektu znovu vyberte červený symbol odpadkového koše. Po odstranění všech projektů na několika zařízeních, přejděte na úvodní obrazovku aplikace RYOBI TM Phone Works TM. Vyberte poté projekt, který hodláte odstranit. Systém se pak znovu dotáže na odstranění vybraných dat Sind Sie sicher?. Odstranění vybraného projektu potvrďte výběrem Löschen (odstranění).

V tomto menu můžete nastavit požadovaný teplotní rozsah pro měření teplot s konfigurací minimální a maximální teploty. Pakliže je teplota měřeného objektu v nastaveném rozsahu, zobrazují se naměřené hodnoty v zelené barvě. Pokud však naměřená teplota přesáhne nastavený teplotní rozsah, zobrazí se červené hodnoty. Na úvodní obrazovce vyberte symbol konfigurace a přejděte do nabídky pro nastavení teplotního rozsahu Temperaturbereich. Posuvnými ovladači pak nastavte požadované teploty pro spodní Mindestreichweite a horní Maximale Reichweite pro omezení vybraného teplotního rozsahu. Rozsah dodávky IR teploměr Upevňovací klip 1 baterie (typ AAA) Konfigurace systému Technické údaje Teplotní rozsah -30 až +350 C Funkce sdílení dat prostřednictvím sociálních sítí Aplikace bezplatná aplikace RYOBI TM Phone Works TM Aplikace RYOBI TM Phone Works TM Na domovské obrazovce vyberte symbol. Systém tím přejde do hlavní nabídky pro konfiguraci systému. V tomto menu můžete provádět různá, specifická nastavení. Pro aplikaci příslušných úprav pak musíte provést jejich uložení. Vyberte proto Speichern v pravém horním rohu. V menu Allgemeine Geschäftsbedingungen si můžete přečíst smluvní podmínky pro používání aplikace RYOBI TM Phone Works TM a část Ochrana osobních údajů. Konfigurace teplotního rozsahu Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!

Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/03/2017