Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c330support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 Eastman Kodak Company, 2005 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare a Retinar jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J3175_cs
Vlastnosti výrobku Pohled zepředu 4 5 6 7 8 3 9 2 10 1 11 12 1 Mikrofon 7 Tlačítko Samospoušť/Řada snímků 2 Pásek na zápěstí 8 Blesk 3 Kontrolka Samospoušť/Video 9 Hledáček 4 Ovladač režimů: režimy 10 Objektiv fotoaparátu/nastavení napájení 5 Spoušť 11 Výstup A/V a rozhraní USB 6 Tlačítko blesku 12 Zdířka DC-In (3 V), pro volitelný síťový adaptér www.kodak.com/go/support i CS
Vlastnosti výrobku Pohled ze strany 4 5 6 7 8 9 3 10 11 2 12 1 13 15 14 1 Konektor základny 9 Tlačítko Delete (Odstranit) 2 Závit pro stativ 10 Zoom (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv) 3 Displej LCD 11 Křížový ovladač 4 Hledáček 12 Tlačítko OK 5 Kontrolka Připraveno 13 Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD nebo MMC 6 Tlačítko Review (Prohlížet) 14 Tlačítko Share (Sdílet) 7 Tlačítko Menu (Nabídka) 15 Přihrádka na baterie 8 Tlačítko On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)/ Status (Stav) na displeji LCD ii CS www.kodak.com/go/support
Obsah 1 1 Nastavení fotoaparátu...1 Připevňování pásku na zápěstí...1 Vložení baterií...1 Zapnutí fotoaparátu...2 Nastavení data a času poprvé...2 Nastavení jazyka, data a času při běžném používání...3 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC...3 2 Fotografování a pořizování videozáznamů...4 Fotografování...4 Použití optického zoomu...8 Používání blesku...9 Prohlížení snímků a videozáznamů...9 Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění...12 3 Přenos a tisk snímků...14 Minimální požadavky na systém...14 Instalace softwaru...15 Přenos snímků pomocí kabelu USB...16 Tisk snímků...17 Kompatibilita základny fotoaparátu...20 4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu...21 Používání samospouště...21 Používání řady snímků...22 Použití prezentace...23 Kopírování snímků a videozáznamů...25 Změna nastavení blesku...26 Režimy fotografování...27 Změna nastavení fotografování...29 www.kodak.com/go/support CS iii
Obsah Uživatelské nastavení fotoaparátu...32 Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu...34 Předběžné označení názvů alb...35 Sdílení snímků...37 5 Odstraňování problémů...43 Problémy s fotoaparátem...43 Problémy s počítačem nebo připojením...45 Problémy s kvalitou snímků...46 Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu...47 Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)...48 6 Jak získat pomoc...49 Užitečné odkazy...49 Telefonická podpora pro zákazníky...50 7 Dodatek...52 Technické údaje fotoaparátu...52 Kapacity paměťových médií...56 Funkce úspory energie...57 Důležité bezpečnostní pokyny...57 Informace o bateriích...59 Aktualizace softwaru a firmwaru...60 Péče o výrobek a údržba...60 Záruka...61 Shoda s předpisy...63 iv CS www.kodak.com/go/support
1 Nastavení fotoaparátu Připevňování pásku na zápěstí Vložení baterií 1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte baterie, potom zavřete kryt baterií. Lithiová baterie CRV3 (bez možnosti dobíjení) Akumulátor Ni-MH Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 59. 2 lithiové baterie AA, akumulátory Ni-MH nebo baterie Oxy-Alkaline www.kodak.com/go/support 1 CS
Nastavení fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu Nastavení data a času poprvé 1 Při vyzvání stiskněte OK. DATUM A AS (nastavit rok) Po dokonení stiskn te OK 2 OK provedení změn. posun na předchozí/následující pole. potvrdí změny. 2 CS www.kodak.com/go/support
Nastavení fotoaparátu Nastavení jazyka, data a času při běžném používání 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 3 zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení), pak stiskněte tlačítko OK. zvýrazněte možnost Language (Jazyk) nebo Date/Time (Datum/Čas), pak stiskněte tlačítko OK. Nastavení data a času: provedení změn. posun na předchozí/následující pole. OK potvrdí změny. Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotoaparát je vybaven 16MB interní pamětí. Můžete si zakoupit paměťovou kartu SD nebo MMC pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů. POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD a MMC značky Kodak. Při prvním použití před fotografováním naformátujte paměťovou kartu ve fotoaparátu (viz strana 34). Zkosený okraj Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná) VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Pokud kontrolka Připraveno bliká, může vkládání nebo vyjímání karty vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. Kapacity paměťových médií viz strana 56. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c330accessories. www.kodak.com/go/support 3 CS
2 Fotografování a pořizování videozáznamů Fotografování 1 Zapněte fotoaparát. Kontrolka Připraveno 3 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte zaostření a expozici. 2 V hledáčku nebo na displeji LCD zaměřte objekt. 4 Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko zcela dolů. Nahrávání videozáznamů 1 Zapněte fotoaparát. 2 V hledáčku nebo na displeji LCD zaměřte objekt. 3 Stiskněte tlačítko spouště úplně a uvolněte je. Záznam ukončíte dalším stisknutím a uvolněním tlačítka spouště. 4 www.kodak.com/go/support CS
Fotografování a pořizování videozáznamů Prohlížení zhotoveného snímku nebo zaznamenaného videozáznamu Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu a ikony : Delete (Odstranit) Pokud nestisknete žádné tlačítko, snímek či videozáznam se uloží. Tlačítkem OK lze spustit a pozastavit přehrávání videozáznamu (nastavte hlasitost na výstupu videa.) Označení snímku či videozáznamu pro e-mail či jako oblíbeného, označení snímku pro tisk. Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana 9. Kontrola stavu fotoaparátu a snímku Stisknutím tlačítka On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)/Status (Stav) lze zobrazit aktivní nastavení fotoaparátu a snímku. Tlačítko Status (Stav) Jedním stisknutím lze vypnout ikony aktivního nastavení fotoaparátu a snímku. Dvojím stisknutím lze displej zcela vypnout. (Dalším stisknutím lze zapnout nastavení ikon a snímku.) www.kodak.com/go/support 5 CS
Fotografování a pořizování videozáznamů Použití rámovacích značek automatického zaostření (snímky) Pokud používáte displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru. 1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Zaostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou. Rámovací značky Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny: Zaostření na střed Zaostření na širší střed Zaostření na stranu Zaostření na střed a na stranu Zaostření doleva a doprava 2 Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek. 3 Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů pořiďte snímek. POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití funkce Focus Zone (Oblast zaostření) (strana 31) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed. 6 CS www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů Režim fotografování Samospoušť/řada snímků Označení datem Název alba Zoom: digitální teleobjektiv širokoúhlý Režim blesku Velikost snímku Zbývající snímky/čas Paměťové médium Oblast zaostření Vyvážení bílé ISO Vybitá baterie Režim fotoaparátu Kompenzace expozice www.kodak.com/go/support 7 CS
Fotografování a pořizování videozáznamů Použití optického zoomu Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom pracuje tehdy, když je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6 m nebo 13 cm v režimu Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování). 1 Pomocí hledáčku nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět. 2 Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný předmět zvětšit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit. Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu. Indikátor zoomu Rozsah digitálního zoomu Rozsah optického zoomu 3 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte expozici a zaostření. Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.) Použití digitálního zoomu Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další 5násobné přiblížení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 3x až 15x. 1 Stiskněte a podržte tlačítko T (teleobjektiv), dokud není dosaženo limitu optického zoomu (3x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte. Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu. 2 Pořiďte snímek. POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality snímků. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 cm x 15 cm, posuvník indikátoru zoomu se krátce zastaví a jeho barva se změní z modré na červenou. 8 CS www.kodak.com/go/support
Používání blesku Fotografování a pořizování videozáznamů Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Změna nastavení blesku viz strana 26. Vzdálenost mezi bleskem a předmětem Poloha zoomu Vzdálenost blesku Širokoúhlý objektiv 0,6 m 3,6 m při ISO 140 Teleobjektiv 0,6 m 2,1 m při ISO 140 Prohlížení snímků a videozáznamů Opakovaným tisknutím tlačítka lze procházet jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku). Ikona aktivního blesku se zobrazuje na displeji LCD. Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté s nimi pracovat. 1 Prohlížení (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.) Videozáznamy: OK pro přehrávání/pozastavení Nastavení hlasitosti Převinout na začátek (při přehrávání) Následující snímek/videozáznam (při přehrávání) 2 (předchozí/následující) Energii baterií lze šetřit použitím volitelné základny pro fotoaparát Kodak EasyShare, základny s tiskárnou nebo síťového adaptéru Kodak 3 V. (Informace naleznete na webových stránkách www.kodak.com/go/c330accessories.) www.kodak.com/go/support 9 CS
Fotografování a pořizování videozáznamů POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality 3.5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem v horní části displeje. Význam ikon zobrazených při prohlížení Značka Tisk/počet výtisků Značka Oblíbené Značka E-mail Chráněno Číslo snímku Umístění paměťového média Režim Review (Prohlížení) Posouvací šipky Délka videozáznamu Značka Oblíbené Značka E-mail Chráněno Číslo videozáznamu Umístění paměťového média Tlačítkem OK lze spustit/ pozastavit přehrávání. Režim Review (Prohlížení) 10 CS www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů Zvětšování snímku při prohlížení W/T OK zvětší 1x 8x. zobrazení jiných částí snímku. zpět na zvětšení 1x. Zobrazení více snímků (miniatur) během prohlížení zobrazit více miniatur. zobrazit předchozí/následující řádek miniatur. zobrazit předchozí/následující miniaturu. OK zobrazit jednotlivé snímky. Oříznutí snímku při prohlížení POZNÁMKA: Na snímcích pořízených jinými digitálními fotoaparáty nemusí funkce oříznutí vždy fungovat. Snímky s rozlišením nižším než 2.1 MP oříznout nelze. 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím tlačítka Menu (Nabídka).) 2 Zvýrazněte možnost Crop (Oříznout), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Postupujte podle pokynů na obrazovce. posunout ořezávací obdélník. zmenšit nebo zvětšit. (Při dosažení maximálního limitu zoomu se barva ořezávacího obdélníku změní na červenou.) oříznout a uložit snímek. (Původní snímek zůstane uložen.) www.kodak.com/go/support 11 CS W/T OK
Fotografování a pořizování videozáznamů Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění 1 2 3 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).) posun na předchozí/následující. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). POZNÁMKA: Ochranu lze zrušit dalším stisknutím tlačítka OK. 4 Stisknutím tlačítka Protect (Ochrana) zvýrazněte možnost a stiskněte tlačítko OK. Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.) 12 CS www.kodak.com/go/support
Smazání snímku nebo videozáznamu Fotografování a pořizování videozáznamů 1 2 3 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).) posun na předchozí/následující. Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit). 4 Postupujte podle zobrazených pokynů. PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) odstraní zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (KONEC) ukončí práci s obrazovkou Delete (Odstranit). ALL (VŠE) odstraní z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy. POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti odstranění. www.kodak.com/go/support 13 CS
3 Přenos a tisk snímků VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru. Minimální požadavky na systém Počítače s operačním systémem Windows Operační systém Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1 nebo XP Internet Explorer 5.01 nebo vyšší Procesor 233 MHz nebo lepší Operační paměť 64 MB RAM (128 MB pro operační systém Windows XP) Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 800 x 600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová hloubka barev) Počítače Macintosh POZNÁMKA: Software EasyShare je k dispozici ke stažení na webových stránkách www.kodak.com/go/c330downloads. Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, imac, PowerBook G3, G4 nebo ibook Operační systém Mac OS X verze 10.2.3, 10.3 Safari 1.0 nebo vyšší Operační paměť 128 MB RAM Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 1024 x 768 pixelů (doporučují se tisíce nebo milióny barev) 14 www.kodak.com/go/support CS
Přenos a tisk snímků Instalace softwaru VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru. 1 Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru). 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare. 3 Nainstalujte software: Počítače s operačním systémem Windows pokud se instalační okno nezobrazí automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz d:\setup.exe, kde d je označení jednotky obsahující disk CD. Počítače s operačním systémem Mac OS X poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše a klepněte na ikonu Install (Instalace). 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software. Počítače s operačním systémem Windows volbou Typical (Typická) lze automaticky nainstalovat nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit aplikace, které se budou instalovat. Počítače s operačním systémem Mac OS X postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace vám umožní dostávat informace o aktualizaci softwaru a zaregistrovat některé výrobky, které se dodávají s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k síti Internet. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách www.kodak.com/go/register. 5 Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze antivirového softwaru. Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem Kodak EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support 15 CS
Přenos a tisk snímků Přenos snímků pomocí kabelu USB 1 Vypněte fotoaparát. 2 Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze počítače. 3 Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu. 4 Zapněte fotoaparát. V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu. POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto. Další možnosti přenosu Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak: Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare (viz strana 20) Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak paměťových karet SD Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c330accessories. 16 CS www.kodak.com/go/support
Tisk snímků Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare Přenos a tisk snímků Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky přímo s počítačem či bez něj. Základna s tiskárnou může vyžadovat adaptér D-22 (viz strana 20). Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c330accessories. Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge Fotoaparát je kompatibilní s technologií PictBridge. Tato technologie umožňuje tisknout snímky přímo po připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge. K tomu je třeba: Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo volitelným síťovým adaptérem Kodak 3 V Tiskárna vybavená technologií PictBridge Kabel USB (může být prodáván samostatně) Připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Volitelně: Pokud máte síťový adaptér Kodak 3 V (volitelné příslušenství), zasuňte jej do fotoaparátu a elektrické zásuvky. 3 Pomocí příslušného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze tiskárny nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c330accessories.) www.kodak.com/go/support 17 CS
Přenos a tisk snímků Tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge 1 Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát. Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka. 2 Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK. Current Picture (Aktuální snímek) Tagged Pictures (Označené snímky) Index Print (Tisk indexu) All Pictures (Všechny snímky) Image Storage (Paměťové médium) Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené k tisku a zvolit velikost tisku. Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku. Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií. Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Favorites (Oblíbené). POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Přenos snímků do počítače viz strana 14. V režimu Favorites (Oblíbené) se zobrazí aktuální oblíbený snímek. Odpojení fotoaparátu od tiskárny vybavené technologií PictBridge 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny. 18 CS www.kodak.com/go/support
Objednávání tisku snímků online Přenos a tisk snímků Jednou z mnoha tiskových služeb online, nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare, je tisk snímků zajišťovaný službou Kodak EasyShare Gallery na webových stránkách www.kodakgallery.com. Díky tomu můžete snadno: přenášet snímky, upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje, ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli, objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba a to vše si můžete nechat doručit až domů. Tisk snímků z počítače Podrobné informace o tisku snímků z počítače lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tiskárny. Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.) Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální fotografie. www.kodak.com/go/support 19 CS
Přenos a tisk snímků Kompatibilita základny fotoaparátu Základna Kodak EasyShare základna fotoaparátu 4000 s tiskárnou základna fotoaparátu II základna fotoaparátu LS420 a LS443 základna s tiskárnou základna s tiskárnou plus základna fotoaparátu 6000 s tiskárnou základna fotoaparátu 6000 Konfigurace základny Nekompatibilní Redukce pro fotoaparát Adaptér D-22 Základna jiné, včetně základen s tiskárnou a základen fotoaparátu modelové řady 3 Redukce (dodaná s fotoaparátem) Základna Základny fotoaparátu, základny s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c330accessories. 20 CS www.kodak.com/go/support
4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Používání samospouště 1 2 3 4 Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ. V režimu fotografování stiskněte tlačítko Jedním stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 10 s (máte tedy dostatek času, abyste se přemístili do prostoru záběru). Dalším stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 2 s (slouží k automatickému spuštění závěrky při fotografování ze stativu, kdy se tímto postupem eliminuje riziko roztřesení snímku). Proveďte kompozici. Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, pak zcela dolů. Snímek se pořídí po uplynutí 2 nebo 10 sekund. Samospoušť lze před pořízením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště. Samospoušť se po pořízení snímku vypne. Používání samospouště pro pořizování videozáznamů Použijte stejný postup, jako je uvedeno výše, s následujícími výjimkami: Otočte ovladač režimů do polohy Video. Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů. POZNÁMKA: Videozáznam se zastaví po stisknutí tlačítka spouště nebo tehdy, kdy již není na paměťovém médiu k dispozici žádné místo. www.kodak.com/go/support 21 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Používání řady snímků Možnost Popis Účel Burst (Řada snímků) Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 3 snímky (2 snímky za sekundu). Uloží se první 3 snímky. Zachycení očekávané události. Příklad: Osoba provádějící úder golfovou holí. 1 Ve většině režimů fotografování lze možnost Burst (Řada snímků) zvolit opakovaným stisknutím tlačítka samospouště/řady snímků. 2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte automatické zaostření a expozici. 3 Stisknutím tlačítka spouště úplně a jeho podržením pořiďte snímky. Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků nebo v případě, že již není na paměťovém médiu k dispozici žádné místo. POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Quickview (Rychlý náhled), lze odstranit celou řadu snímků. Jednotlivé snímky lze zvolit a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 13). 22 CS www.kodak.com/go/support
Použití prezentace Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace). Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení viz strana 24. Pro úsporu energie baterie používejte volitelný síťový adaptér Kodak 3 V. (Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c330accessories.) Spuštění prezentace 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace), stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou. Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK. Změna intervalu zobrazení prezentace Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze nastavit od 3 do 60 sekund. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval. Stiskněte tlačítko OK. 2 Zvolte interval zobrazení. Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka. 3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud je nezměníte. www.kodak.com/go/support 23 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Spuštění nepřetržité smyčky prezentace Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Loop (Smyčka) a stiskněte tlačítko OK. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost On (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK. Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud ji nezměníte. Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem pro video. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.) POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL), viz strana 33. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví. 1 Připojte audio/video kabel z výstupu A/V a portu rozhraní USB fotoaparátu do vstupu video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Prostudujte si návod k obsluze televizního přijímače, kde naleznete podrobné informace. 2 Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači. 24 CS www.kodak.com/go/support
Kopírování snímků a videozáznamů Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak. Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Do fotoaparátu je vložena paměťová karta. Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění, ze kterého kopírujete. Viz Image Storage (Paměťové médium), strana 31. POZNÁMKA: Pokud je jako místo pro ukládání snímků na paměťovém médiu fotoaparátu vybrána možnost Auto (Automaticky), snímky a videozáznamy je možné kopírovat pouze z paměťové karty. Kopírování snímků nebo videozáznamů: 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat), stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost: PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) kopíruje aktuální snímek nebo videozáznam. EXIT (KONEC) umožňuje návrat do nabídky Review (Prohlížení). ALL (VŠE) kopíruje všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na druhé médium. 4 Stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky a videozáznamy po jejich zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 13). Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 12. www.kodak.com/go/support 25 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Změna nastavení blesku Opakovaným tisknutím tlačítka blesku lze procházet jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku). Ikona aktivního blesku se zobrazuje na displeji LCD. POZNÁMKA: Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Některá nastavení blesku nejsou k dispozici ve všech režimech fotografování nebo v režimech Scene (Scéna). Pokud v těchto režimech změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce červených očí), nastaví se tento režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte. Režimy blesku Auto Flash (Automatický blesk) Fill (Doplňkový) Red-eye (Redukce červených očí) Off (Vypnuto) Blesk se aktivuje Pokud to vyžadují světelné podmínky. Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (za předmětem se nachází světelný zdroj). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ. Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.) Nikdy Tlačítko blesku 26 CS www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Režimy fotografování Zvolte takový režim, který nejlépe odpovídá povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí. Použijte režim Auto (Automatický) Scene (Scéna) Portrait (Portrét) Sport Landscape (Krajina) Close-up (Blízký záběr) Pro Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi kvalitou a jednoduchým ovládáním. Při pořizování snímků za 11 různých situací (včetně režimů barev: Barevně, Černobíle a Hnědá), stačí jen namířit a stisknout spoušť. (Režimy scény viz strana 28) Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Zvýšeného rozostření pozadí lze dosáhnout použitím teleobjektivu. Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami nezapnete. Rámovací značky automatického zaostření (strana 6) nejsou v režimu Landscape (Krajina) k dispozici. Blízké předměty ve vzdálenosti 13 cm 70 cm od objektivu při širokoúhlém záběru; 22 cm 70 cm při teleobjektivu. Pokud to světelné podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít dostupné světlo. Fotografovaný předmět zaměřte pomocí displeje LCD. Video Pořizování videozáznamu se zvukem (viz strana 4). www.kodak.com/go/support 27 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Režimy Scene (Scéna) 1 Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna). 2 Stisknutím tlačítek lze zobrazit popisy režimu Scene (Scéna). POZNÁMKA: Pokud se popis režimu Scene (Scéna) vypne, stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit. Použijte tento režim scény (SCN) Children (Děti) Party (Večírek) Night Portrait (Noční portrét) Beach (Pláž) Snow (Sníh) Fireworks (Ohňostroj) Self-Portrait (Autoportrét) Backlight (Protisvětlo) Pro Akční snímky dětí v jasném osvětlení. Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt červených očí. Omezuje výskyt červených očí při nočních scénách nebo nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Jasné scény z pláže. Scény s jasnou sněhovou pokrývkou. Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné zaostření a minimalizuje výskyt červených očí. Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem). 28 CS www.kodak.com/go/support
Změna nastavení fotografování Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší: 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Některá nastavení nejsou v některých režimech dostupná.) 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností. Nastavení Ikona Možnosti Kompenzace expozice (Režim fotografování) Zvolte množství světla, které může do fotoaparátu proniknout. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. Picture Size (Velikost snímku) Zvolte rozlišení snímku. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud je nezměníte. Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu. Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu. POZNÁMKA: Pokud je v některém režimu fotografování zapnut displej fotoaparátu, lze kompenzaci expozice nastavit stisknutím tlačítka. Po nastavení možnosti Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) se kompenzace expozice vrátí na nulovou hodnotu. Tato funkce není k dispozici v režimu Video. 4,0 MP (výchozí) pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm. Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru. 3,5 MP (3:2 Best) (Nejlepší 3:2) ideální pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm; může dojít k oříznutí vzhledem k poměru stran 3:2. 3,1 MP pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 2,1 MP pro tisk ve formátu až 20 cm x 25 cm. Snímky se středním rozlišením a menší velikostí souboru. 1,1 MP pro tisk ve formátu až 13 cm x 18 cm; pro zasílání e-mailem, Internet nebo zobrazení na obrazovce; snímky v nejnižším rozlišení s nejmenší velikostí souboru. www.kodak.com/go/support 29 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Video Size (Formát videozáznamu) Zvolte rozlišení videozáznamu. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud je nezměníte. White Balance (Vyvážení bílé) Zvolte světelné podmínky. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. ISO Speed (Citlivost ISO) Určuje citlivost fotoaparátu na světlo. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. 320 x 240 menší rozlišení i velikost souboru. Videozáznam se přehrává v okně velikosti 320 x 240 pixelů (QVGA). Auto (Automaticky) (výchozí) automaticky koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování. Daylight (Denní světlo) pro snímky s přirozeným osvětlením. Tungsten (Wolframová žárovka) koriguje oranžové světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku. Fluorescent (Zářivka) koriguje zelené světlo zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku. Tato funkce není k dispozici v režimu Video. Při dobrých světelných podmínkách nastavte nižší hodnotu ISO, při horších světelných podmínkách nastavte vyšší hodnotu ISO. Lze vybrat z možností Auto (Automatické) (výchozí), 80, 100, 200, 400. POZNÁMKA: Citlivost ISO se mění v závislosti na tom, zda je zapnut nebo vypnut blesk. Po nastavení fotoaparátu na režim Sport, Portrait (Portrét), Scene (Scéna) nebo Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) se nastavení hodnoty ISO vrátí na možnost Auto (Automaticky). Tato funkce není k dispozici v režimu Video. 30 CS www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Focus Zone (Oblast zaostření) Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast zaostření. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. Color Mode (Režim barev) Zvolte barevné tóny. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů nebo fotoaparát nevypnete. Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) Zvolte dobu, po kterou zůstane závěrka otevřena. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů. Image Storage (Paměťové médium) Zvolte umístění snímků nebo videozáznamů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud je nezměníte. Multi-zone (Vícezónové) (výchozí) pro zajištění rovnoměrného zaostření snímku vyhodnocuje 2 zóny. Ideální pro univerzální fotografování. Center-zone (Střední zóna) vyhodnocuje malou oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku. POZNÁMKA: Pro dosažení co nejlepších snímků se fotoaparát v režimu Landscape (Krajina) nastavuje na režim zaostření Multi-zone (Vícezónové). Tato funkce není k dispozici v režimu Video. Color (Barevně) (výchozí) Black & White (Černobíle) Sepia (Hnědá) pro červenohnědý, archaický vzhled snímků. POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo hnědý i pomocí softwaru EasyShare. Tato funkce není k dispozici v režimu Video. Až 4 s. POZNÁMKA: Při nastavení režimu Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) je kompenzace expozice nastavena na nulu a hodnota ISO je nastavena na možnost Auto (Automaticky). Auto (Automaticky) (výchozí) pokud je do fotoaparátu zasunuta paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní paměť. Internal Memory (Interní paměť) fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta. www.kodak.com/go/support 31 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Set Album (Nastavit album) (fotografování) Zvolte názvy alb. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud je nezměníte. Můžete použít různé možnosti z nabídky Set Album (Nastavit album). Video Length (Délka videozáznamu) Zvolte délku videozáznamu. Setup Menu (Nabídka Nastavení) Zvolte další nastavení. Uživatelské nastavení fotoaparátu Pomocí možnosti Setup (Nastavení) lze fotoaparát nastavit podle vlastních potřeb. 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) a stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností. On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto). Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo videozáznamů. Všechny pořízené snímky a videozáznamy se pak označí zvolenými názvy. Viz strana 35. Continuous (Plynulý) (výchozí) dokud bude k dispozici volné místo na paměťové kartě nebo v interní paměti nebo dokud nestisknete tlačítko spouště. 5, 15 nebo 30 sekund Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu. 32 CS www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Return (Návrat) návrat do předchozí nabídky. Liveview (Živé zobrazení) Změna výchozího nastavení funkce Liveview na možnost zapnuto nebo vypnuto. Auto Power Off (Automatické vypnutí) Vyberte, kdy má fotoaparát přejít do režimu spánku. Date & Time (Datum a čas) Viz strana 2. On (Zapnuto) Off (Vypnuto) (výchozí) K dispozici pouze v režimech Auto (Automatický) a Landscape (Krajina). 3 minuty (výchozí) 1, 3, 5 nebo 10 minut Video Out (Výstup videa) Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení. Snímač orientace Otáčí snímky tak, aby byly zobrazeny správnou stranou nahoru. Date Stamp (Označení datem) Tisk data na snímek. Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu) Zobrazí datum nebo čas na začátku přehrávání videozáznamu. Language (Jazyk) Zvolte jazyk. NTSC (výchozí) používá se v Severní Americe a Japonsku. PAL používá se v Evropě a v Číně. On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto) Zvolte zobrazení data nebo funkci vypněte. (Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta.) On (Zapnuto) (výchozí) zvolte některý ze tří formátů data. Off (Vypnuto) Viz strana 3. www.kodak.com/go/support 33 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Format (Formátování) VÝSTRAHA: Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete paměťovou kartu, může dojít k jejímu poškození. About (O přístroji) Zobrazí informace o fotoaparátu. Memory Card (Paměťová karta) odstranění všech dat z paměťové karty a její naformátování. Cancel (Storno) ukončení funkce bez provedení změn. Internal Memory (Interní paměť) odstranění všech dat z paměťové karty, včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Naformátování interní paměti. Model fotoaparátu a verze firmwaru Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu V režimu Review (Prohlížení) lze k volitelným možnostem prohlížení přistupovat pomocí tlačítka Menu (Nabídka). 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stiskněte tlačítko Status (Stav). Prohlížení lze ukončit stisknutím tlačítka Review (Prohlížet). 34 CS www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Změny dalších nastavení Album (strana 35) Copy (Kopírovat) (strana 25) Crop (Oříznout) (strana 11) Protect (Ochrana) (strana 12) Slide Show (Prezentace) (strana 23) Multi-up (Více snímků) (strana 11) Image Storage (Paměťové médium) (strana 31) Setup Menu (Nabídka Nastavení) (strana 32) Předběžné označení názvů alb K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Všechny pořízené snímky a videozáznamy se pak označí zvolenými názvy. První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Připojte fotoaparát k počítači a zkopírujte do seznamu názvů ve fotoaparátu až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Druhý krok na fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) a stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba. Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím. 4 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album. www.kodak.com/go/support 35 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše). Třetí krok přenos do počítače Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Označení snímků nebo videozáznamů pro alba Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) snímky a videozáznamy ve fotoaparátu označit názvy alb. První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Názvy alb zkopírujte do interní paměti fotoaparátu. Zkopírovat lze až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Druhý krok na fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam. 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka zvýrazněte složku alba a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky stisknutím tlačítka. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené album. U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba. Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše). 36 CS www.kodak.com/go/support
Třetí krok přenos do počítače Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Sdílení snímků Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte snímky a videozáznamy. Po přenosu do počítače lze snímky sdílet pomocí funkcí: Print (Tisk) (strana 38) E-mail (strana 39) Favorites (Oblíbené) (strana 40) Tlačítko Share (Sdílet) Kdy lze označit snímky a videozáznamy? Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v následujících případech: Kdykoli (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.) Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview (Rychlý náhled) (viz strana 5). Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 9). www.kodak.com/go/support 37 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Označení snímků pro tisk 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 99). Nula u daného snímku odstraní značku. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku. Výchozí počet výtisků je jeden. 4 Volitelně: Počet výtisků můžete použít i pro další snímky. Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte stisknutím tlačítka. Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný počet výtisků. 5 Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. POZNÁMKA: Pokud chcete označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a zvolte počet kopií. Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. Možnosti Print All (Tisknout vše) a Cancel Prints (Stornovat tisk) nejsou dostupné v režimu Quickview (Rychlý náhled). Tisk označených snímků Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií PictBridge nebo paměťové karty viz strana 17. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte fotoaparát na kvalitu tisku 3,5 MP (3:2). Viz strana 29. 38 CS www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Do interní paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Druhý krok označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi nimi přecházet stisknutím tlačítka. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé adresy krok 3. Vybrané adresy budou zaškrtnuty. 4 Stisknutím tlačítka zvolte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše). Třetí krok přenos a odeslání e-mailem Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support 39 CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Označení snímků jako oblíbených Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli. v interní paměti POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky menší kopie originálů se načtou zpět do fotoaparátu, takže se z nich můžete dále těšit a sdílet je. Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů: 1. Pořiďte snímky 2. Označte snímky jako oblíbené 3. Přeneste snímky do počítače 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka zvolte požadovaný snímek. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené) a stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona Oblíbené. Pokud chcete značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. 1 Všechny funkce budete mít k dispozici po instalaci a při použití softwaru EasyShare, který se dodává s fotoaparátem. (Viz strana 15) 2 Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 16) nebo pomocí základny EasyShare. Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu. 40 CS www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 4. Prohlédněte si oblíbené snímky ve fotoaparátu 1 Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené). 2 Mezi oblíbenými snímky lze přecházet stisknutím tlačítka. Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do libovolné jiné polohy. POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu Favorites (Oblíbené) ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) v softwaru EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají v softwaru EasyShare ve složce Favorites (Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Volitelná nastavení V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná nastavení. Slide Show (Prezentace) (strana 23) Multi-up (Více snímků) (strana 11) Picture Information (Informace o snímku) (strana 34) Remove all favorites (Odstranit všechny oblíbené) (strana 42) Setup Menu (Nabídka Nastavení) (strana 32) POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality 3.5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem v horní části displeje. (Viz Picture Size (Velikost snímku), strana 29) www.kodak.com/go/support 41 CS